Antigo Testamento

Isaías 2:18

Capítulo Completo Perícope Completa

אֱלִיל כָּלִיל חָלַף

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And the idols וְהָאֱלִילִ֖יםH457 he shall utterly כָּלִ֥ילH3632 abolish יַחֲלֹֽף׃H2498

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

Os ídolosH457 אֱלִילH457 serão de todoH3632 כָּלִילH3632 destruídosH2498 חָלַףH2498 H8799.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Isaías 2:18 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os ídolos serão de todo destruídos.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos os ídolos totalmente desaparecerão.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os ídolos, de todo, desaparecerão.
(TB) - Tradução Brasileira

וְהָאֱלִילִ֖ים כָּלִ֥יל יַחֲלֹֽף׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E os ídolos ele extinguirá completamente.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E tudo aquilo sem valor nenhum (ídolos) desaparecerá totalmente.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Os ídolos desaparecerão inteiramente,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

et idola penitus conterentur ;
(VULG) - Vulgata Latina

H457
wə·hā·’ĕ·lî·lîm
וְהָאֱלִילִ֖ים
(And the idols)
Adjetivo
H3632
kā·lîl
כָּלִ֥יל
(he shall utterly)
Adjetivo
H2498
ya·ḥă·lōp̄.
יַחֲלֹֽף׃
(abolish)
Verbo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חָלַף
(H2498)
Ver mais
châlaph (khaw-laf')
Mispar Hechrachi
118
Mispar Gadol
838
Mispar Siduri
37
Mispar Katan
19
Mispar Perati
7364

02498 חלף chalaph

uma raiz primitiva; DITAT - 666; v

  1. passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de
    1. (Qal)
      1. passar adiante rapidamente
      2. morrer (desvaneecer)
      3. vir de modo novo, brotar novamente (referindo-se a grama)
      4. atravessar
      5. ultrapassar, transgredir
    2. (Piel) fazer passar, mudar
    3. (Hifil)
      1. trocar, substituir, alterar, mudar para melhor, renovar
      2. mostrar novidade (referindo-se à árvore)

כָּלִיל
(H3632)
Ver mais
kâlîyl (kaw-leel')
Mispar Hechrachi
90
Mispar Gadol
90
Mispar Siduri
45
Mispar Katan
9
Mispar Perati
2300

03632 כליל kaliyl

procedente de 3634; DITAT - 985b; adj

  1. inteiro, completo, perfeito adv
  2. totalidade subst
  3. todo, oferta totalmente queimada, holocausto, totalidade

אֱלִיל
(H457)
Ver mais
ʼĕlîyl (el-eel')
Mispar Hechrachi
71
Mispar Gadol
71
Mispar Siduri
35
Mispar Katan
8
Mispar Perati
1901

0457 אליל ’eliyl

aparentemente procedente de 408; DITAT - 99a; adj m

  1. de nada, não serve para nada, sem valor
    1. referindo-se a médicos, pastor de ovelhas, adivinhação
    2. referindo-se a deuses falsos

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Isaías 2:18 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Isaías 2:18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Isaías 2:18

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Isaías 2:18 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Isaías 2:18 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 2:18

Isaías 21:9 E eis, agora, vêm um bando de homens e cavaleiros aos pares. Então, respondeu e disse: Caída é Babilônia, caída é! E todas as imagens de escultura dos seus deuses se quebraram contra a terra.
Isaías 27:9 Por isso, se expiará a iniquidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado o seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, os bosques e as imagens do sol não poderão ficar em pé.
Ezequiel 36:25 Então, espalharei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei.
Ezequiel 37:23 E nunca mais se contaminarão com os seus ídolos, nem com as suas abominações, nem com as suas prevaricações; e os livrarei de todos os lugares de sua residência em que pecaram e os purificarei; assim, eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Oséias 14:8 Efraim dirá: Que mais tenho eu com os ídolos? Eu o tenho ouvido e isso considerarei; eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.
Sofonias 1:3 Arrebatarei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços com os ímpios; e exterminarei os homens de cima da terra, disse o Senhor.
Zacarias 13:2 E acontecerá, naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, que tirarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espírito da impureza.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Desaparecer

desaparecer
v. 1. tr. ind. e Intr. Deixar de ser visto; sumir-se. 2. tr. ind. e Intr. Cessar de ser ou de existir. 3. Intr. Faltar subitamente (pessoas ou coisas). 4. Intr. Esquivar-se furtivamente.

Fonte: Dicionário Comum

Serão

serão s. .M 1. Tarefa ou trabalho noturno. 2. Duração ou remuneração desse trabalho. 3. Reunião familiar à noite. 4. Sarau.

Fonte: Dicionário Comum

Valor

substantivo masculino O preço que se paga ou se recebe por alguma coisa.
Que pode ser útil; valia: conselho de valor.
Indicação numérica que corresponde ao resultado de; número.
O prestígio, a qualidade, a relevância ou importância de; mérito.
Que é legítimo e verdadeiro; legitimidade: moeda antiga sem valor.
Qualidade que faz com que algo se torne importante para alguém.
Atributo pessoal que incita respeito: admiro o seu valor.
Expressão de consideração e zelo; estima.
Numa comparação, aquilo que se destaca.
Figurado Excesso de relevância; importância.
Importância estabelecida por determinação.
Poder de compra variável de uma moeda, de uma ação ou de um título.
[Jurídico] Capacidade que uma ação jurídica tem de produzir determinados resultados.
Economia Característica que atribui a um objeto o caráter de propriedade econômica: com o tempo, o móvel adquiriu valor.
[Música] Tempo que se refere à duração de uma nota ou de uma pausa.
[Filosofia] Conceito que determina aquilo que deve ser pela influência de argumentos opostos ao que, atualmente, é.
substantivo masculino plural Fundamentos éticos que norteiam o comportamento humano.
Aquilo que se possui; bens, riquezas.
Designação dos títulos de crédito que, sendo públicos ou particulares, representam dinheiro.
Etimologia (origem da palavra valor). Do latim valore.

Fonte: Dicionário Comum

valor (ô), s. .M 1. O preço atribuído a uma coisa; estimação, valia. 2. Relação entre a coisa apreciável e a moeda corrente no país. 3. Talento. 4. Coragem, intrepidez, valentia. 5. Merecimento, préstimo. S. .M pl. Quaisquer títulos de crédito.

Fonte: Dicionário Comum