Strong H2498
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָלַף
(H2498)
(H2498)
châlaph (khaw-laf')
uma raiz primitiva; DITAT - 666; v
- passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de
- (Qal)
- passar adiante rapidamente
- morrer (desvaneecer)
- vir de modo novo, brotar novamente (referindo-se a grama)
- atravessar
- ultrapassar, transgredir
- (Piel) fazer passar, mudar
- (Hifil)
- trocar, substituir, alterar, mudar para melhor, renovar
- mostrar novidade (referindo-se à árvore)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
Total | 118 | 838 | 37 | 19 | 7364 |
Gematria Hechrachi 118
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2609 | חָנֵס | Chânêç | khaw-nace' | um lugar no Egito, de localização desconhecida mas que bem pode ser algum dos seguintes: | Detalhes |
H6391 | פְּלֻגָּה | pᵉluggâh | pel-oog-gaw' | divisão | Detalhes |
H6390 | פְּלַגָּה | pᵉlaggâh | pel-ag-gaw' | córrego, divisão, rio | Detalhes |
H6392 | פְּלֻגָּה | pᵉluggâh | pel-oog-gaw' | divisão, parte | Detalhes |
H5816 | עֻזִּיאֵל | ʻUzzîyʼêl | ooz-zee-ale' | o 4o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão | Detalhes |
H2607 | חֲנָנִי | Chănânîy | khan-aw-nee' | um dos filhos de Hemã, um músico chefe de Davi, e líder do décimo oitavo turno do serviço | Detalhes |
H6400 | פֶּלַח | pelach | peh'-lakh | racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada | Detalhes |
H2632 | חֵסֶן | chêçen | khay'-sen | poder, força, poder (do rei), poder (real) | Detalhes |
H4263 | מַחְמָל | machmâl | makh-mawl' | objeto de compaixão ou pena, coisa de dar pena | Detalhes |
H5058 | נְגִינָה | nᵉgîynâh | neg-ee-naw' | música, canção, canção de escárnio | Detalhes |
H5256 | נְסַח | nᵉçach | nes-akh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H2436 | חֵיק | chêyq | khake | peito, oco, fundo, meio | Detalhes |
H6990 | קָטַט | qâṭaṭ | kaw-tat' | (Qal) ser extirpado, quebrar, arrancar | Detalhes |
H2501 | חֶלֶף | Cheleph | kheh'lef | o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida | Detalhes |
H6398 | פָּלַח | pâlach | paw-lakh' | fender, cortar em fatias | Detalhes |
H2631 | חֲסַן | chăçan | khas-an' | (Afel) tomar posse de | Detalhes |
H1148 | בְּנִינוּ | Bᵉnîynûw | ben-ee-noo' | um levita que retornou do exílio e selou a aliança com Neemias | Detalhes |
H5815 | עֲזִיאֵל | ʻĂzîyʼêl | az-ee-ale' | um levita; também ’Jaaziel’ | Detalhes |
H5255 | נָסַח | nâçach | naw-sakh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H2633 | חֹסֶן | chôçen | kho'-sen | riqueza, tesouro, fartura | Detalhes |
Gematria Gadol 838
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2501 | חֶלֶף | Cheleph | kheh'lef | o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida | Detalhes |
H2499 | חֲלַף | chălaph | khal-af' | passar por, passar sobre | Detalhes |
H2500 | חֵלֶף | chêleph | klay'-lef | em troca de (somente no construto) prep | Detalhes |
H2498 | חָלַף | châlaph | khaw-laf' | passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de | Detalhes |
Gematria Siduri 37
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6398 | פָּלַח | pâlach | paw-lakh' | fender, cortar em fatias | Detalhes |
H2815 | חַשּׁוּב | Chashshûwb | khash-shoob' | um líder levita merarita, filho de Azricão | Detalhes |
H3231 | יָמַן | yâman | yaw-man' | (Hifil) escolher a direita, ir para a direita, usar a mão direita ser destro | Detalhes |
H2631 | חֲסַן | chăçan | khas-an' | (Afel) tomar posse de | Detalhes |
H6117 | עָקַב | ʻâqab | aw-kab' | suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar | Detalhes |
H4857 | מַשְׁאָב | mashʼâb | mash-awb' | lugar de tirar água, lugar para obter água | Detalhes |
H7817 | שָׁחַח | shâchach | shaw-khakh' | inclinar, agachar, curvar-se, estar curvado | Detalhes |
H3965 | מַאֲבוּס | maʼăbûwç | mah-ab-ooce' | depósito, celeiro | Detalhes |
H315 | אַחְרַח | ʼAchrach | akh-rakh' | um filho de Benjamim | Detalhes |
H6392 | פְּלֻגָּה | pᵉluggâh | pel-oog-gaw' | divisão, parte | Detalhes |
H2452 | חׇכְמָה | chokmâh | khok-maw' | sabedoria | Detalhes |
H5131 | נֹוף | nôwph | nofe | elevação, colina | Detalhes |
H3059 | יְהֹואָחָז | Yᵉhôwʼâchâz | yeh-ho-aw-khawz' | um rei de Judá e filho de Josias | Detalhes |
H6400 | פֶּלַח | pelach | peh'-lakh | racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada | Detalhes |
H5348 | נָקֹד | nâqôd | naw-kode' | salpicado, manchado com pontos | Detalhes |
H6906 | קָבַע | qâbaʻ | kaw-bah' | (Qal) roubar | Detalhes |
H3955 | לְשַׁד | lᵉshad | lesh-ad' | suco, parte suculenta, pedaço saboroso | Detalhes |
H2731 | חֲרָדָה | chărâdâh | khar-aw-daw' | medo, ansiedade, tremor, ansiedade (extrema), cuidado ansioso | Detalhes |
H3935 | לַעְדָּה | Laʻdâh | lah-daw' | filho de Selá e neto de Judá | Detalhes |
H5349 | נֹקֵד | nôqêd | no-kade' | criador de ovelhas, negociante de ovelhas, pastor de ovelhas | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4067 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | estatura, tamanho | Detalhes |
H149 | אַדְרַזְדָּא | ʼadrazdâʼ | ad-raz-daw' | corretamente, exatamente, diligentemente, zelosamente | Detalhes |
H4893 | מִשְׁחָת | mishchâth | mish-khawth' | desfiguramento (da face), corrupção | Detalhes |
H6810 | צָעִיר | tsâʻîyr | tsaw-eer' | pequeno, insignificante, jovem | Detalhes |
H7529 | רֶצֶף | retseph | reh'-tsef | pedra quente, pedra ou carvão em brasa, chama, relâmpago, faísca | Detalhes |
H2664 | חָפַשׂ | châphas | khaw-fas' | procurar, buscar, revistar, disfarçar-se | Detalhes |
H501 | אֶלְעָשָׂה | ʼElʻâsâh | el-aw-saw' | um descendente de Judá, filho de Heles | Detalhes |
H7467 | רְעוּאֵל | Rᵉʻûwʼêl | reh-oo-ale' | um filho de Esaú com sua mulher Basemate, a filha de Ismael | Detalhes |
H728 | אֲרַוְנָה | ʼĂravnâh | ar-av-naw' | um jebuseu que vendeu a Davi um local para um altar | Detalhes |
H5256 | נְסַח | nᵉçach | nes-akh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H100 | אַגְמֹון | ʼagmôwn | ag-mone' | junco, cana de junco | Detalhes |
H5291 | נַעֲרָה | naʻărâh | nah-ar-aw' | menina, moça, serva | Detalhes |
H6200 | עֲרֹעֵרִי | ʻĂrôʻêrîy | ar-o-ay-ree' | morador de Aroer | Detalhes |
H5255 | נָסַח | nâçach | naw-sakh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H2953 | טְפַר | ṭᵉphar | tef-ar' | unha da mão, unha, garra | Detalhes |
H3748 | כְּרִיתוּת | kᵉrîythûwth | ker-ee-thooth' | divórcio, demissão, separação | Detalhes |
H6362 | פָּטַר | pâṭar | paw-tar' | separar, libertar, remover, abrir, escapar, romper | Detalhes |
H3390 | יְרוּשָׁלֵם | Yᵉrûwshâlêm | yer-oo-shaw-lame' | a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá | Detalhes |
H1469 | גֹּוזָל | gôwzâl | go-zawl' | filhote de passarainho, passaro novo | Detalhes |
H5241 | נְמוּאֵל | Nᵉmûwʼêl | nem-oo-ale' | o filho mais velho de Simeão | Detalhes |
Gematria Perati 7364
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2501 | חֶלֶף | Cheleph | kheh'lef | o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida | Detalhes |
H2498 | חָלַף | châlaph | khaw-laf' | passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de | Detalhes |
H6400 | פֶּלַח | pelach | peh'-lakh | racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada | Detalhes |
H6398 | פָּלַח | pâlach | paw-lakh' | fender, cortar em fatias | Detalhes |
H2500 | חֵלֶף | chêleph | klay'-lef | em troca de (somente no construto) prep | Detalhes |
H6399 | פְּלַח | pᵉlach | pel-akh' | servir, adorar, reverenciar, ministrar para, prestar reverência a | Detalhes |
H2499 | חֲלַף | chălaph | khal-af' | passar por, passar sobre | Detalhes |
27 Ocorrências deste termo na Bíblia
mas vosso paiH1 אָב H1 me tem enganadoH2048 הָתַל H2048 H8765 e por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudouH2498 חָלַף H2498 H8689 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909; porém DeusH430 אֱלֹהִים H430 não lhe permitiuH5414 נָתַן H5414 H8804 que meH5978 עִמָּד H5978 fizesse malH7489 רָעַע H7489 H8687 nenhum.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִת H1004; catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 por teu rebanhoH6629 צֹאן H6629; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudasteH2498 חָלַף H2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 à sua famíliaH1004 בַּיִת H1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai foraH5493 סוּר H5493 H8685 os deusesH430 אֱלֹהִים H430 estranhosH5236 נֵכָר H5236 que há no vosso meioH8432 תָּוֶךְ H8432, purificai-vosH2891 טָהֵר H2891 H8690 e mudaiH2498 חָלַף H2498 H8685 as vossas vestesH8071 שִׂמלָה H8071;
Então, FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130, e o fizeram sair à pressaH7323 רוּץ H7323 H8686 da masmorraH953 בּוֹר H953; ele se barbeouH1548 גָּלחַ H1548 H8762, mudouH2498 חָלַף H2498 H8762 de roupaH8071 שִׂמלָה H8071 e foi apresentar-seH935 בּוֹא H935 H8804 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
Não o mudaráH2498 חָלַף H2498 H8686, nem o trocaráH4171 מוּר H4171 H8686 bomH2896 טוֹב H2896 por mauH7451 רַע H7451 ou mauH7451 רַע H7451 por bomH2896 טוֹב H2896; porém, se dalgum modoH4171 מוּר H4171 H8687 se trocarH4171 מוּר H4171 H8686 animalH929 בְּהֵמָה H929 por animalH929 בְּהֵמָה H929, um e outroH8545 תְּמוּרָה H8545 serão santosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
À estacaH3489 יָתֵד H3489 estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 e, ao maçoH1989 הַלמוּת H1989 dos trabalhadoresH6001 עָמֵל H6001, a direitaH3225 יָמִין H3225; e deu o golpeH1986 הָלַם H1986 H8804 em SíseraH5516 סִיסְרָא H5516, rachou-lheH4277 מָחַק H4277 H8804 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, furouH4272 מָחַץ H4272 H8804 e traspassou-lheH2498 חָלַף H2498 H8804 as fontesH7541 רַקָּה H7541.
Quando dali passaresH2498 חָלַף H2498 H8804 adianteH1973 הָלְאָה H1973 e chegaresH935 בּוֹא H935 H8804 ao carvalhoH436 אֵלוֹן H436 de TaborH8396 תָּבוֹר H8396, ali te encontrarãoH4672 מָצָא H4672 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, que vão subindoH5927 עָלָה H5927 H8802 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 a BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008: umH259 אֶחָד H259 levandoH5375 נָשָׂא H5375 H8802 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cabritosH1423 גְּדִי H1423; outroH259 אֶחָד H259, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 bolosH3603 כִּכָּר H3603 de pãoH3899 לֶחֶם H3899, e o outroH259 אֶחָד H259, um odreH5035 נֶבֶל H5035 de vinhoH3196 יַיִן H3196.
Então, DaviH1732 דָּוִד H1732 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 da terraH776 אֶרֶץ H776; lavou-seH7364 רָחַץ H7364 H8799, ungiu-seH5480 סוּךְ H5480 H8686, mudouH2498 חָלַף H2498 H8762 de vestesH8071 שִׂמלָה H8071, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691; depois, veioH935 בּוֹא H935 H8799 para sua casaH1004 בַּיִת H1004 e pediuH7592 שָׁאַל H7592 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899; puseram-noH7760 שׂוּם H7760 H8799 diante dele, e ele comeuH398 אָכַל H398 H8799.
Então, um espíritoH7307 רוּחַ H7307 passouH2498 חָלַף H2498 H8799 por diante de mimH6440 פָּנִים H6440; fez-me arrepiarH5568 סָמַר H5568 H8762 os cabelosH8185 שַׂעֲרָה H8185 do meu corpoH1320 בָּשָׂר H1320;
Eis que ele passaH5674 עָבַר H5674 H8799 por mim, e não o vejoH7200 רָאָה H7200 H8799; segueH2498 חָלַף H2498 H8799 perante mim, e não o perceboH995 בִּין H995 H8799.
PassaramH2498 חָלַף H2498 H8804 comoH5973 עִם H5973 barcosH591 אָנִיָה H591 de juncoH16 אֵבֶה H16; como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que se lançaH2907 טוּשׂ H2907 H8799 sobre a presaH400 אֹכֶל H400.
Se ele passaH2498 חָלַף H2498 H8799, prendeH5462 סָגַר H5462 H8686 a alguém e chama a juízoH6950 קָהַל H6950 H8686, quem o poderá impedirH7725 שׁוּב H7725 H8686?
Porque háH3426 יֵשׁ H3426 esperançaH8615 תִּקוָה H8615 para a árvoreH6086 עֵץ H6086, pois, mesmo cortadaH3772 כָּרַת H3772 H8735, ainda se renovaráH2498 חָלַף H2498 H8686, e não cessarãoH2308 חָדַל H2308 H8799 os seus rebentosH3127 יוֹנֶקֶת H3127.
Se fugirH1272 בָּרחַ H1272 H8799 das armasH5402 נֶשֶׁק H5402 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270, o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 de bronzeH5154 נְחוּשָׁה H5154 o traspassaráH2498 חָלַף H2498 H8799.
a minha honraH3519 כָּבוֹד H3519 se renovaráH2319 חָדָשׁ H2319 em mimH5978 עִמָּד H5978, e o meu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 se reforçaráH2498 חָלַף H2498 H8686 na minha mãoH3027 יָד H3027.
Tu os arrastas na torrenteH2229 זָרַם H2229 H8804, sãoH1961 הָיָה H1961 como um sonoH8142 שֵׁנָה H8142, como a relvaH2682 חָצִיר H2682 que floresceH2498 חָלַף H2498 H8799 de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242;
de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242, vicejaH2498 חָלַף H2498 H8804 e floresceH6692 צוּץ H6692 H8686; à tardeH6153 עֶרֶב H6153, murchaH4135 מוּל H4135 H8787 e secaH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804.
Eles perecerãoH6 אָבַד H6 H8799, mas tu permanecesH5975 עָמַד H5975 H8799; todos eles envelhecerãoH1086 בָּלָה H1086 H8799 como uma vesteH899 בֶּגֶד H899, como roupaH3830 לְבוּשׁ H3830 os mudarásH2498 חָלַף H2498 H8686, e serão mudadosH2498 חָלַף H2498 H8799.
Porque eis que passouH5674 עָבַר H5674 H8804 o invernoH5638 סְתָו H5638, cessouH2498 חָלַף H2498 H8804 a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 e se foiH1980 הָלַךְ H1980 H8804;
PenetrarãoH2498 חָלַף H2498 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063, inundando-oH7857 שָׁטַף H7857 H8804, e, passandoH5674 עָבַר H5674 H8804 por ele, chegarãoH5060 נָגַע H5060 H8686 até ao pescoçoH6677 צַוָּאר H6677; as alasH3671 כָּנָף H3671 estendidasH4298 מֻטָּה H4298 do seu exército cobrirãoH4393 מְלֹא H4393 a larguraH7341 רֹחַב H7341 da tua terraH776 אֶרֶץ H776, ó EmanuelH6005 עִמָּנוּאֵל H6005.
Os tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 ruíramH5307 נָפַל H5307 H8804 por terra, mas tornaremos a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 com pedras lavradasH1496 גָּזִית H1496; cortaram-seH1438 גָּדַע H1438 H8795 os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256, mas por cedrosH730 אֶרֶז H730 os substituiremosH2498 חָלַף H2498 H8686.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 contra o desertoH4057 מִדְבָּר H4057 do marH3220 יָם H3220. Como os tufõesH5492 סוּפָה H5492 vêmH2498 חָלַף H2498 H8800 do SulH5045 נֶגֶב H5045, ele viráH935 בּוֹא H935 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057, da horrívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 terraH776 אֶרֶץ H776.
Na verdade, a terraH776 אֶרֶץ H776 está contaminadaH2610 חָנֵף H2610 H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, porquanto transgridemH5674 עָבַר H5674 H8804 as leisH8451 תּוֹרָה H8451, violamH2498 חָלַף H2498 H8804 os estatutosH2706 חֹק H2706 e quebramH6565 פָּרַר H6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
mas os que esperamH6960 קָוָה H6960 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 renovamH2498 חָלַף H2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַ H3581, sobemH5927 עָלָה H5927 H8799 com asasH83 אֵבֶר H83 como águiasH5404 נֶשֶׁר H5404, corremH7323 רוּץ H7323 H8799 e não se cansamH3021 יָגַע H3021 H8799, caminhamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e não se fatigamH3286 יָעַף H3286 H8799.
Calai-vosH2790 חָרַשׁ H2790 H8685 perante mim, ó ilhasH339 אִי H339, e os povosH3816 לְאֹם H3816 renovemH2498 חָלַף H2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַ H3581; cheguem-seH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 e, então, falemH1696 דָּבַר H1696 H8762; cheguemo-nosH7126 קָרַב H7126 H8799 e pleiteemosH4941 מִשׁפָּט H4941 juntosH3162 יַחַד H3162.