Strong H2498



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָלַף
(H2498)
châlaph (khaw-laf')
  • 02498 חלף chalaph.
  • Uma raiz referência primitiva.
  • Ditat - 666.
  • V.
  1. passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de
    1. (Qal)
      1. passar adiante rapidamente
      2. morrer (desvaneecer)
      3. vir de modo novo, brotar novamente (referindo-se a grama)
      4. atravessar
      5. ultrapassar, transgredir
    2. (Piel) fazer passar, mudar
    3. (Hifil)
      1. trocar, substituir, alterar, mudar para melhor, renovar
      2. mostrar novidade (referindo-se à árvore)

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ל Lamed 30 30 12 3 900
ף Pe (final) 80 800 17 8 6400
Total 118 838 37 19 7364



Gematria Hechrachi 118

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 118:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5816 עֻזִּיאֵל ʻUzzîyʼêl ooz-zee-ale' o 4o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão Detalhes
H2499 חֲלַף chălaph khal-af' passar por, passar sobre Detalhes
H2632 חֵסֶן chêçen khay'-sen poder, força, poder (do rei), poder (real) Detalhes
H5815 עֲזִיאֵל ʻĂzîyʼêl az-ee-ale' um levita; também ’Jaaziel’ Detalhes
H2498 חָלַף châlaph khaw-laf' Detalhes
H2630 חָסַן châçan khaw-san' (Nifal) ser entesourado, ser acumulado, ser depositado, ser guardado Detalhes
H2609 חָנֵס Chânêç khaw-nace' um lugar no Egito, de localização desconhecida mas que bem pode ser algum dos seguintes: Detalhes
H2436 חֵיק chêyq khake peito, oco, fundo, meio Detalhes
H5058 נְגִינָה nᵉgîynâh neg-ee-naw' música, canção, canção de escárnio Detalhes
H6392 פְּלֻגָּה pᵉluggâh pel-oog-gaw' divisão, parte Detalhes
H2633 חֹסֶן chôçen kho'-sen riqueza, tesouro, fartura Detalhes
H2631 חֲסַן chăçan khas-an' (Afel) tomar posse de Detalhes
H2634 חָסֹן châçôn khaw-sone' forte Detalhes
H5255 נָסַח nâçach naw-sakh' puxar ou arrancar Detalhes
H6400 פֶּלַח pelach peh'-lakh racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada Detalhes
H6398 פָּלַח pâlach paw-lakh' fender, cortar em fatias Detalhes
H5256 נְסַח nᵉçach nes-akh' puxar ou arrancar Detalhes
H2501 חֶלֶף Cheleph kheh'lef o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida Detalhes
H6990 קָטַט qâṭaṭ kaw-tat' (Qal) ser extirpado, quebrar, arrancar Detalhes
H2607 חֲנָנִי Chănânîy khan-aw-nee' um dos filhos de Hemã, um músico chefe de Davi, e líder do décimo oitavo turno do serviço Detalhes


Gematria Gadol 838

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 838:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2499 חֲלַף chălaph khal-af' passar por, passar sobre Detalhes
H2498 חָלַף châlaph khaw-laf' Detalhes
H2501 חֶלֶף Cheleph kheh'lef o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida Detalhes
H2500 חֵלֶף chêleph klay'-lef em troca de (somente no construto) prep Detalhes


Gematria Siduri 37

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 37:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H459 אִלֵּין ʼillêyn il-lane' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H4776 מְרַד mᵉrad mer-ad' rebelião Detalhes
H4493 מָנֹוד mânôwd maw-node' meneio, sacudidela Detalhes
H5348 נָקֹד nâqôd naw-kode' salpicado, manchado com pontos Detalhes
H925 בָּהִיר bâhîyr baw-here' brilho, brilhante (de luz) Detalhes
H5349 נֹקֵד nôqêd no-kade' criador de ovelhas, negociante de ovelhas, pastor de ovelhas Detalhes
H5100 נְהָמָה nᵉhâmâh neh-haw-maw' rosnado, gemido Detalhes
H6398 פָּלַח pâlach paw-lakh' fender, cortar em fatias Detalhes
H1654 גֶּשֶׁם Geshem gheh'-shem um inimigo árabe de Neemias Detalhes
H1234 בָּקַע bâqaʻ baw-kah' rachar, fender, abrir em dois, dividir, partir, romper, quebrar, rasgar Detalhes
H6727 צִיחָא Tsîychâʼ tsee-khaw' ancestral de uma família de servos do templo que retornaram do exílio na Babilônia com Zorobabel Detalhes
H6990 קָטַט qâṭaṭ kaw-tat' (Qal) ser extirpado, quebrar, arrancar Detalhes
H5736 עֲדַף ʻădaph aw-daf' sobrar, haver em excesso Detalhes
H4779 מָרָד mârâd maw-rawd' rebelde Detalhes
H900 בֹּגְדֹות bôgᵉdôwth bohg-ed-ohth traiçoeiro, deslealdade, homem de comportamento traiçoeiro Detalhes
H2499 חֲלַף chălaph khal-af' passar por, passar sobre Detalhes
H6211 עָשׁ ʻâsh awsh traça Detalhes
H6720 צֵידָה tsêydâh tsay-daw' provisão, alimento Detalhes
H2747 חֶרֶט chereṭ kheh'-ret uma ferramenta de entalhar, estilete, cinzel, buril Detalhes
H6119 עָקֵב ʻâqêb aw-kabe' calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo Detalhes


Gematria Katan 19

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 19:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2415 חֹטֵר chôṭêr kho'-ter ramo, rebento, vara Detalhes
H4658 מַפֶּלֶת mappeleth map-peh'-leth cadáver, ruína, queda Detalhes
H3666 כִּנְעָה kinʻâh kin-aw' trouxa, saco, pacote Detalhes
H8364 שֻׁתַלְחִי Shuthalchîy shoo-thal-kee' descendentes de Sutela, filho de Efraim, e de seu filho do mesmo nome Detalhes
H6391 פְּלֻגָּה pᵉluggâh pel-oog-gaw' divisão Detalhes
H7365 רְחַץ rᵉchats rekh-ats' confiar Detalhes
H8655 תְּרָפִים tᵉrâphîym ter-aw-feme' idolatria, ídolos, imagem(ns), terafim, ídolo familiar Detalhes
H5100 נְהָמָה nᵉhâmâh neh-haw-maw' rosnado, gemido Detalhes
H4263 מַחְמָל machmâl makh-mawl' objeto de compaixão ou pena, coisa de dar pena Detalhes
H5815 עֲזִיאֵל ʻĂzîyʼêl az-ee-ale' um levita; também ’Jaaziel’ Detalhes
H585 אֲנָחָה ʼănâchâh an-aw-khaw' suspiro, gemido (expressão de sofrimento ou dor física) Detalhes
H6660 צְדִיָּה tsᵉdîyâh tsed-ee-yaw' espreita, emboscada Detalhes
H6882 צׇרְעִי Tsorʻîy tsor-ee' moradores de Zorá Detalhes
H6679 צוּד tsûwd tsood caçar Detalhes
H6373 פִּינֹן pîynôn pee-none' um dos líderes de Edom Detalhes
H1733 דֹּודָה dôwdâh do-daw' tia Detalhes
H3153 יְזַנְיָה Yᵉzanyâh yez-an-yaw' filho de Hosaías, o maacatita, e um dos capitães que escapou de Jerusalém durante o último cerco dos babilônios; um dos primeiros a retornar a Gedalias, em Mispa, onde tornou-se pessoa proeminente depois do assassinato de Gedalias Detalhes
H7780 שֹׁופָךְ Shôwphâk sho-fawk' o general de Hadadezer Detalhes
H3389 יְרוּשָׁלַ͏ִם Yᵉrûwshâlaim yer-oo-shaw-lah'-im a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de</p><p >Judá Detalhes
H3998 מְבוּכָה mᵉbûwkâh meb-oo-kaw' confusão, perplexidade, confuso Detalhes


Gematria Perati 7364

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 7364:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2501 חֶלֶף Cheleph kheh'lef o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida Detalhes
H6398 פָּלַח pâlach paw-lakh' fender, cortar em fatias Detalhes
H2500 חֵלֶף chêleph klay'-lef em troca de (somente no construto) prep Detalhes
H6399 פְּלַח pᵉlach pel-akh' servir, adorar, reverenciar, ministrar para, prestar reverência a Detalhes
H6400 פֶּלַח pelach peh'-lakh racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada Detalhes
H2499 חֲלַף chălaph khal-af' passar por, passar sobre Detalhes
H2498 חָלַף châlaph khaw-laf' Detalhes
Entenda a Guematria

27 Ocorrências deste termo na Bíblia


mas vosso paiH1 אָבH1 me tem enganadoH2048 הָתַלH2048 H8765 e por dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vezesH4489 מֹנֶהH4489 me mudouH2498 חָלַףH2498 H8689 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶתH4909; porém DeusH430 אֱלֹהִיםH430 não lhe permitiuH5414 נָתַןH5414 H8804 que meH5978 עִמָּדH5978 fizesse malH7489 רָעַעH7489 H8687 nenhum.
אָב הָתַל עֶשֶׂר מֹנֶה חָלַף מַשְׂכֹּרֶת; אֱלֹהִים נָתַן עִמָּד רָעַע
VinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִתH1004; catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serviH5647 עָבַדH5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 filhasH1323 בַּתH1323 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 por teu rebanhoH6629 צֹאןH6629; dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vezesH4489 מֹנֶהH4489 me mudasteH2498 חָלַףH2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶתH4909.
עֶשׂרִים שָׁנֶה בַּיִת; אַרבַּע עָשָׂר שָׁנֶה עָבַד שְׁנַיִם בַּת שֵׁשׁ שָׁנֶה צֹאן; עֶשֶׂר מֹנֶה חָלַף מַשְׂכֹּרֶת.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 à sua famíliaH1004 בַּיִתH1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai foraH5493 סוּרH5493 H8685 os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 estranhosH5236 נֵכָרH5236 que há no vosso meioH8432 תָּוֶךְH8432, purificai-vosH2891 טָהֵרH2891 H8690 e mudaiH2498 חָלַףH2498 H8685 as vossas vestesH8071 שִׂמלָהH8071;
אָמַר יַעֲקֹב בַּיִת סוּר אֱלֹהִים נֵכָר תָּוֶךְ, טָהֵר חָלַף שִׂמלָה;
Então, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 chamarH7121 קָרָאH7121 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130, e o fizeram sair à pressaH7323 רוּץH7323 H8686 da masmorraH953 בּוֹרH953; ele se barbeouH1548 גָּלחַH1548 H8762, mudouH2498 חָלַףH2498 H8762 de roupaH8071 שִׂמלָהH8071 e foi apresentar-seH935 בּוֹאH935 H8804 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.
פַּרעֹה שָׁלחַ קָרָא יוֹסֵף, רוּץ בּוֹר; גָּלחַ חָלַף שִׂמלָה בּוֹא פַּרעֹה.
Não o mudaráH2498 חָלַףH2498 H8686, nem o trocaráH4171 מוּרH4171 H8686 bomH2896 טוֹבH2896 por mauH7451 רַעH7451 ou mauH7451 רַעH7451 por bomH2896 טוֹבH2896; porém, se dalgum modoH4171 מוּרH4171 H8687 se trocarH4171 מוּרH4171 H8686 animalH929 בְּהֵמָהH929 por animalH929 בְּהֵמָהH929, um e outroH8545 תְּמוּרָהH8545 serão santosH6944 קֹדֶשׁH6944.
חָלַף מוּר טוֹב רַע רַע טוֹב; מוּר מוּר בְּהֵמָה בְּהֵמָה, תְּמוּרָה קֹדֶשׁ.
À estacaH3489 יָתֵדH3489 estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a mãoH3027 יָדH3027 e, ao maçoH1989 הַלמוּתH1989 dos trabalhadoresH6001 עָמֵלH6001, a direitaH3225 יָמִיןH3225; e deu o golpeH1986 הָלַםH1986 H8804 em SíseraH5516 סִיסְרָאH5516, rachou-lheH4277 מָחַקH4277 H8804 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, furouH4272 מָחַץH4272 H8804 e traspassou-lheH2498 חָלַףH2498 H8804 as fontesH7541 רַקָּהH7541.
יָתֵד שָׁלחַ יָד הַלמוּת עָמֵל, יָמִין; הָלַם סִיסְרָא, מָחַק רֹאשׁ, מָחַץ חָלַף רַקָּה.
Quando dali passaresH2498 חָלַףH2498 H8804 adianteH1973 הָלְאָהH1973 e chegaresH935 בּוֹאH935 H8804 ao carvalhoH436 אֵלוֹןH436 de TaborH8396 תָּבוֹרH8396, ali te encontrarãoH4672 מָצָאH4672 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 homensH582 אֱנוֹשׁH582, que vão subindoH5927 עָלָהH5927 H8802 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008: umH259 אֶחָדH259 levandoH5375 נָשָׂאH5375 H8802 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cabritosH1423 גְּדִיH1423; outroH259 אֶחָדH259, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 bolosH3603 כִּכָּרH3603 de pãoH3899 לֶחֶםH3899, e o outroH259 אֶחָדH259, um odreH5035 נֶבֶלH5035 de vinhoH3196 יַיִןH3196.
חָלַף הָלְאָה בּוֹא אֵלוֹן תָּבוֹר, מָצָא שָׁלוֹשׁ אֱנוֹשׁ, עָלָה אֱלֹהִים בֵּית־אֵל: אֶחָד נָשָׂא שָׁלוֹשׁ גְּדִי; אֶחָד, שָׁלוֹשׁ כִּכָּר לֶחֶם, אֶחָד, נֶבֶל יַיִן.
Então, DaviH1732 דָּוִדH1732 se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 da terraH776 אֶרֶץH776; lavou-seH7364 רָחַץH7364 H8799, ungiu-seH5480 סוּךְH5480 H8686, mudouH2498 חָלַףH2498 H8762 de vestesH8071 שִׂמלָהH8071, entrouH935 בּוֹאH935 H8799 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e adorouH7812 שָׁחָהH7812 H8691; depois, veioH935 בּוֹאH935 H8799 para sua casaH1004 בַּיִתH1004 e pediuH7592 שָׁאַלH7592 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899; puseram-noH7760 שׂוּםH7760 H8799 diante dele, e ele comeuH398 אָכַלH398 H8799.
דָּוִד קוּם אֶרֶץ; רָחַץ סוּךְ חָלַף שִׂמלָה, בּוֹא בַּיִת יְהוָה שָׁחָה בּוֹא בַּיִת שָׁאַל לֶחֶם; שׂוּם אָכַל
Então, um espíritoH7307 רוּחַH7307 passouH2498 חָלַףH2498 H8799 por diante de mimH6440 פָּנִיםH6440; fez-me arrepiarH5568 סָמַרH5568 H8762 os cabelosH8185 שַׂעֲרָהH8185 do meu corpoH1320 בָּשָׂרH1320;
רוּחַ חָלַף פָּנִים; סָמַר שַׂעֲרָה בָּשָׂר;
Eis que ele passaH5674 עָבַרH5674 H8799 por mim, e não o vejoH7200 רָאָהH7200 H8799; segueH2498 חָלַףH2498 H8799 perante mim, e não o perceboH995 בִּיןH995 H8799.
עָבַר רָאָה חָלַף בִּין
PassaramH2498 חָלַףH2498 H8804 comoH5973 עִםH5973 barcosH591 אָנִיָהH591 de juncoH16 אֵבֶהH16; como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 que se lançaH2907 טוּשׂH2907 H8799 sobre a presaH400 אֹכֶלH400.
חָלַף עִם אָנִיָה אֵבֶה; נֶשֶׁר טוּשׂ אֹכֶל.
Se ele passaH2498 חָלַףH2498 H8799, prendeH5462 סָגַרH5462 H8686 a alguém e chama a juízoH6950 קָהַלH6950 H8686, quem o poderá impedirH7725 שׁוּבH7725 H8686?
חָלַף סָגַר קָהַל שׁוּב
Porque háH3426 יֵשׁH3426 esperançaH8615 תִּקוָהH8615 para a árvoreH6086 עֵץH6086, pois, mesmo cortadaH3772 כָּרַתH3772 H8735, ainda se renovaráH2498 חָלַףH2498 H8686, e não cessarãoH2308 חָדַלH2308 H8799 os seus rebentosH3127 יוֹנֶקֶתH3127.
יֵשׁ תִּקוָה עֵץ, כָּרַת חָלַף חָדַל יוֹנֶקֶת.
Se fugirH1272 בָּרחַH1272 H8799 das armasH5402 נֶשֶׁקH5402 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270, o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154 o traspassaráH2498 חָלַףH2498 H8799.
בָּרחַ נֶשֶׁק בַּרזֶל, קֶשֶׁת נְחוּשָׁה חָלַף
a minha honraH3519 כָּבוֹדH3519 se renovaráH2319 חָדָשׁH2319 em mimH5978 עִמָּדH5978, e o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 se reforçaráH2498 חָלַףH2498 H8686 na minha mãoH3027 יָדH3027.
כָּבוֹד חָדָשׁ עִמָּד, קֶשֶׁת חָלַף יָד.
Tu os arrastas na torrenteH2229 זָרַםH2229 H8804, sãoH1961 הָיָהH1961 como um sonoH8142 שֵׁנָהH8142, como a relvaH2682 חָצִירH2682 que floresceH2498 חָלַףH2498 H8799 de madrugadaH1242 בֹּקֶרH1242;
זָרַם הָיָה שֵׁנָה, חָצִיר חָלַף בֹּקֶר;
de madrugadaH1242 בֹּקֶרH1242, vicejaH2498 חָלַףH2498 H8804 e floresceH6692 צוּץH6692 H8686; à tardeH6153 עֶרֶבH6153, murchaH4135 מוּלH4135 H8787 e secaH3001 יָבֵשׁH3001 H8804.
בֹּקֶר, חָלַף צוּץ עֶרֶב, מוּל יָבֵשׁ
Eles perecerãoH6 אָבַדH6 H8799, mas tu permanecesH5975 עָמַדH5975 H8799; todos eles envelhecerãoH1086 בָּלָהH1086 H8799 como uma vesteH899 בֶּגֶדH899, como roupaH3830 לְבוּשׁH3830 os mudarásH2498 חָלַףH2498 H8686, e serão mudadosH2498 חָלַףH2498 H8799.
אָבַד עָמַד בָּלָה בֶּגֶד, לְבוּשׁ חָלַף חָלַף
Porque eis que passouH5674 עָבַרH5674 H8804 o invernoH5638 סְתָוH5638, cessouH2498 חָלַףH2498 H8804 a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 e se foiH1980 הָלַךְH1980 H8804;
עָבַר סְתָו, חָלַף גֶּשֶׁם הָלַךְ
Os ídolosH457 אֱלִילH457 serão de todoH3632 כָּלִילH3632 destruídosH2498 חָלַףH2498 H8799.
אֱלִיל כָּלִיל חָלַף
PenetrarãoH2498 חָלַףH2498 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063, inundando-oH7857 שָׁטַףH7857 H8804, e, passandoH5674 עָבַרH5674 H8804 por ele, chegarãoH5060 נָגַעH5060 H8686 até ao pescoçoH6677 צַוָּארH6677; as alasH3671 כָּנָףH3671 estendidasH4298 מֻטָּהH4298 do seu exército cobrirãoH4393 מְלֹאH4393 a larguraH7341 רֹחַבH7341 da tua terraH776 אֶרֶץH776, ó EmanuelH6005 עִמָּנוּאֵלH6005.
חָלַף יְהוּדָה, שָׁטַף עָבַר נָגַע צַוָּאר; כָּנָף מֻטָּה מְלֹא רֹחַב אֶרֶץ, עִמָּנוּאֵל.
Os tijolosH3843 לְבֵנָהH3843 ruíramH5307 נָפַלH5307 H8804 por terra, mas tornaremos a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 com pedras lavradasH1496 גָּזִיתH1496; cortaram-seH1438 גָּדַעH1438 H8795 os sicômorosH8256 שָׁקָםH8256, mas por cedrosH730 אֶרֶזH730 os substituiremosH2498 חָלַףH2498 H8686.
לְבֵנָה נָפַל בָּנָה גָּזִית; גָּדַע שָׁקָם, אֶרֶז חָלַף
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do marH3220 יָםH3220. Como os tufõesH5492 סוּפָהH5492 vêmH2498 חָלַףH2498 H8800 do SulH5045 נֶגֶבH5045, ele viráH935 בּוֹאH935 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057, da horrívelH3372 יָרֵאH3372 H8737 terraH776 אֶרֶץH776.
מַשָּׂא מִדְבָּר יָם. סוּפָה חָלַף נֶגֶב, בּוֹא מִדְבָּר, יָרֵא אֶרֶץ.
Na verdade, a terraH776 אֶרֶץH776 está contaminadaH2610 חָנֵףH2610 H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, porquanto transgridemH5674 עָבַרH5674 H8804 as leisH8451 תּוֹרָהH8451, violamH2498 חָלַףH2498 H8804 os estatutosH2706 חֹקH2706 e quebramH6565 פָּרַרH6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769.
אֶרֶץ חָנֵף יָשַׁב עָבַר תּוֹרָה, חָלַף חֹק פָּרַר בְּרִית עוֹלָם.
mas os que esperamH6960 קָוָהH6960 H8802 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 renovamH2498 חָלַףH2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַH3581, sobemH5927 עָלָהH5927 H8799 com asasH83 אֵבֶרH83 como águiasH5404 נֶשֶׁרH5404, corremH7323 רוּץH7323 H8799 e não se cansamH3021 יָגַעH3021 H8799, caminhamH3212 יָלַךְH3212 H8799 e não se fatigamH3286 יָעַףH3286 H8799.
קָוָה יְהוָה חָלַף כֹּחַ, עָלָה אֵבֶר נֶשֶׁר, רוּץ יָגַע יָלַךְ יָעַף
Calai-vosH2790 חָרַשׁH2790 H8685 perante mim, ó ilhasH339 אִיH339, e os povosH3816 לְאֹםH3816 renovemH2498 חָלַףH2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַH3581; cheguem-seH5066 נָגַשׁH5066 H8799 e, então, falemH1696 דָּבַרH1696 H8762; cheguemo-nosH7126 קָרַבH7126 H8799 e pleiteemosH4941 מִשׁפָּטH4941 juntosH3162 יַחַדH3162.
חָרַשׁ אִי, לְאֹם חָלַף כֹּחַ; נָגַשׁ דָּבַר קָרַב מִשׁפָּט יַחַד.
Então, passamH2498 חָלַףH2498 H8804 como passa o ventoH7307 רוּחַH7307 e seguemH5674 עָבַרH5674 H8799; fazem-se culpadosH816 אָשַׁםH816 H8804 estesH2098 זוּH2098 cujo poderH3581 כֹּחַH3581 é o seu deusH433 אֱלוֹהַּH433.
חָלַף רוּחַ עָבַר אָשַׁם זוּ כֹּחַ אֱלוֹהַּ.