Antigo Testamento

I Samuel 30:30

Capítulo Completo Perícope Completa

חָרמָה כּוֹר עָשָׁן עֲתָךְ

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And to that [were] וְלַאֲשֶׁ֧רH834 in Hormah בְּחָרְמָ֛הH2767 and to that וְלַאֲשֶׁ֥רH834 in Chor-ashan עָשָׁ֖ןH3565 and to that [were] וְלַאֲשֶׁ֥רH834 in Athach בַּעֲתָֽךְ׃H6269

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

aos de HormaH2767 חָרמָהH2767, aos de BorasãH3565 כּוֹר עָשָׁןH3565, aos de AtaceH6269 עֲתָךְH6269,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Samuel 30:30 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
aos de Horma, aos de Borasã, aos de Atace,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aos de Hormá, e aos de Corasã, e aos de Ataque.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

aos de Hormá, aos de Borasã, aos de Atace,
(TB) - Tradução Brasileira

וְלַאֲשֶׁ֧ר בְּחָרְמָ֛ה וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּבוֹר־ עָשָׁ֖ן וְלַאֲשֶׁ֥ר בַּעֲתָֽךְ׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e para aqueles que estavam em Horma, e para aqueles que estavam em Borasã, e para aqueles que estavam em Atace,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E aos de Hormá, e aos de Corasã, e aos de Ataca,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

aos de Horma, aos de Bor-Asã, aos de Eter,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H834
wə·la·’ă·šer
וְלַאֲשֶׁ֧ר
(And to that [were])
Partícula
H2767
bə·ḥā·rə·māh
בְּחָרְמָ֛ה
(in Hormah)
Substantivo
H834
wə·la·’ă·šer
וְלַאֲשֶׁ֥ר
(and to that)
Partícula
H3565
‘ā·šān
עָשָׁ֖ן
(in Chor-ashan)
Substantivo
H834
wə·la·’ă·šer
וְלַאֲשֶׁ֥ר
(and to that [were])
Partícula
H6269
ba·‘ă·ṯāḵ.
בַּעֲתָֽךְ׃
(in Athach)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חׇרְמָה
(H2767)
Ver mais
Chormâh (khor-maw')
Mispar Hechrachi
253
Mispar Gadol
253
Mispar Siduri
46
Mispar Katan
19
Mispar Perati
41689

02767 חרמה Chormah

procedente de 2763; n pr loc Horma = “devoção”

  1. uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá

כֹּור עָשָׁן
(H3565)
Ver mais
Kôwr ʻÂshân (kore aw-shawn')
Mispar Hechrachi
646
Mispar Gadol
1296
Mispar Siduri
88
Mispar Katan
25
Mispar Perati
137836

03565 כור עשן Kowr Ashaǹ

procedente de 3564 e 6227; n pr loc Corasã = “fornalha de fumaça”

  1. uma cidade em Judá

עֲתָךְ
(H6269)
Ver mais
ʻĂthâk (ath-awk')
Mispar Hechrachi
490
Mispar Gadol
970
Mispar Siduri
49
Mispar Katan
13
Mispar Perati
165300

06269 עתך Àthak

procedente de uma raiz não utilizada significando residir temporariamente; n. pr. loc. Atace = “lugar de alojamento”

  1. uma cidade de Judá

אֲשֶׁר
(H834)
Ver mais
ʼăsher (ash-er')
Mispar Hechrachi
501
Mispar Gadol
501
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
6
Mispar Perati
130001

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Samuel 30:30 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Samuel 30:30 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Samuel 30:30

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Samuel 30:30 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Samuel 30:30 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 30:30

Números 14:45 Então, desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram, derrotando-os até Horma.
Josué 15:42 Libna, e Eter, e Asã,
Josué 19:4 e Eltolade, e Betul, e Horma,
Juízes 1:17 Foi-se, pois, Judá com Simeão, seu irmão, e feriram aos cananeus que habitavam em Zefate, e totalmente a destruíram, e chamaram o nome desta cidade Horma.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Asa

substantivo feminino Órgão do voo das aves, dos morcegos e dos insetos.
[Zoologia] Membros anteriores das aves.
[Aeronáutica] Cada um dos planos de sustentação do avião.
Apêndice em forma de argola, ou semicircular, de certos utensílios, que serve para os segurar; alça: a asa da xícara.
Botânica As duas pétalas laterais da flor das papilionáceas; apêndice sedoso de certas sementes que permite ao vento disseminá-las.
Figurado Tudo o que é rápido; ligeiro, veloz: nas asas do pensamento.
Qualquer objeto ou peça que se assemelha a uma asa.
Ala lateral de um prédio.
Nave lateral de uma edificação religiosa.
Botânica Prolongamento de sementes e frutos.
Conjunto dos braços ou ombros.
expressão Asas do nariz. Partes laterais das narinas.
Asas de um edifício. Suas partes laterais.
Figurado Arrastar a asa. Fazer a corte, galantear.
Bater asa ou as asas. Distanciar rapidamente de; fugir.
Ter asas. Ser muito veloz.
Etimologia (origem da palavra asa). Do latim ansa.ae.

Fonte: Dicionário Comum

Médico. 1. Filho de Abias e rei deJudá, que se distinguiu pela sua dedicação ao verdadeiro culto do SENHoR e pela sua ativíssima hostilidade à idolatria (1 Rs 15.9 a 24 – 2 Cr 15.1 a 19). Sua avó Maaca prestava culto a certo ídolo num bosque, mas Asa queimou esse símbolo religioso, e mandou lançar as suas cinzas no ribeiro de Cedrom, despojando depois Maaca da sua dignidade de rainha-mãe. Asa fortificou cidades na fronteira e levantou um grande exército, com o qual derrotou inteiramente o invasor Zerá. Voltando a Jerusalém, convocou uma grande assembléia, na qual foi renovado, com impressiva solenidade, o concerto de buscar a nação o Senhor Deus de israel (2 Cr 15). Aliando-se com Ben-Hadade, rei de Damasco, Asa obrigou Baasa, rei de israel, a abandonar o seu projeto de fortificar Ramá, e firmou as fortalezas de Geba e Mispa em Benjamim com a intenção de evitar a emigração de Judá, ou a imigração para este reino. Asa morreu, muito estimado e honrado pelo seu povo, no ano quarenta e um do seu reinado. 2. *veja 1 Cr 9.16.

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Bisneto de Salomão, sucedeu seu pai Abias no trono de Judá e reinou em Jerusalém de 911 a 870 a.C. “Fez Asa o que era reto aos olhos do Senhor, como Davi, seu pai” (1Rs 15:8-11; 1Cr 3:10). O escritor de I Reis enfatiza especialmente seu trabalho de remoção dos ídolos da terra e a expulsão dos prostitutos cultuais: “Embora ele não tenha tirado os altos, o coração de Asa foi reto para com o Senhor todos os seus dias” (1Rs 15:14).

Durante seu reinado, o rei Baasa, de Israel, declarou guerra contra Judá, sitiou toda a região e não permitiu que alguém entrasse naquele território. Asa juntou os tesouros remanescentes no Templo e enviou como presente ao rei da Síria, para que o ajudasse contra Israel. O monarca sírio concordou e atacou Baasa, destruindo muitas cidades.

O livro de Crônicas traz maiores detalhes sobre o reinado de Asa (2Cr 14:15), onde a fidelidade deste rei para com Deus é enfatizada. Ele clamou ao Senhor, para que o ajudasse na batalha, reconhecendo que podia confiar em Deus para obter ajuda e que o Senhor era o Todopoderoso (2Cr 14:11). Deus ajudou-o a derrotar Zerá, o etíope, a despeito do exército inimigo, procedente do norte, ser muito mais numeroso. Quando encontrou-se com Asa, o profeta Azarias assim transmitiu sua mensagem: “O Senhor está convosco, quando vós estais com ele. Se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, ele vos deixará” (2Cr 15:2). Azarias prosseguiu, prometendo recompensas e bênçãos de Deus, se o rei permanecesse fiel. Essa mensagem foi de grande valia para Asa, que continuou seu trabalho de fé na destruição de mais ídolos, não só em Judá como também nas partes de Efraim que estavam sob seu controle, na região de Efraim (2Cr 15:8).

Tal era a luz de Deus na nação durante o reinado de Asa que pessoas do reino do Norte foram atraídas para o Sul e vieram a Judá, ao verem a bênção de Deus sobre a nação. Asa liderou todo o povo num ato de renovação do pacto, no qual “entraram em aliança de buscarem o Senhor, Deus de seus pais, de todo o seu coração, e de toda a sua alma” (2Cr 15:12).

Assim, houve grande progresso no reino. A nação era abençoada e a paz foi estabelecida. A prova de que o Senhor honra os que confiam nele não poderia ser mais clara. Por um breve tempo os povos que viviam ao redor tiveram uma pequena amostra da “luz” que uma Judá fiel a Deus demonstrava para as nações vizinhas.

O sucesso de Asa, entretanto, subiu-lhe à cabeça. O cronista então nos mostra o quanto foi errado ele estabelecer um pacto com o rei da Síria. Deveria ter aprendido, depois da experiência com os etíopes, que Deus podia protegê-lo de Baasa sem tais alianças (2Cr 16). Apesar de Asa ter vencido o rei de Israel, o profeta Hanani foi enviado pelo Senhor para lhe dizer que, devido à sua falta de fé, ele e seu povo estariam em constante guerra. O próprio rei adoeceu; mas, apesar da enfermidade, não se voltou para Deus (2Cr 16:12).

Vemos claramente nessa passagem que a doença que Asa experimentou e as guerras que enfrentou foram designadas por Deus, para levá-lo ao arrependimento e de volta à fidelidade que demonstrou tão bem e por tanto tempo em seu reinado. Até onde sabemos, entretanto, Asa não se arrependeu, e sua história fica como um alerta de que o compromisso com Deus deve ser total e completo, de todo coração e alma e em todas as circunstâncias.

Em I Reis 16 os governos de vários reis de Israel são datados em relação ao de Asa, de Judá. Quando ele finalmente morreu, com idade bem avançada, seu filho Jeosafá tornou-se rei (1Rs 15:24-1Rs 22:41; etc.). Asa é mencionado na genealogia de Jesus, em Mateus 1:7-8.

2. Mencionado em I Crônicas 9:16, era pai de Berequias, um dos levitas citados entre os que retornaram para Jerusalém, depois do cativeiro babilônico.

P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Asa [Médico] - Terceiro rei de Judá, que reinou 41 anos (911-870 a.C.), depois de Abias, seu pai. Asa promoveu uma reforma religiosa (1Rs 15:9-24); (2Ch 14—16).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Ataca

ataca | s. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de atacar
2ª pess. sing. imp. de atacar

a·ta·ca
nome feminino

1. Correia, corda (de apertar).

2. Cordão com que se amarra o calçado. = ATACADOR

3. [Artes gráficas] Tira de couro ou pano destinada a manter o livro fechado. (Também se dá o nome de atilho.)


a·ta·car -
(origem controversa)
verbo transitivo

1. Dar ataques a.

2. Acometer.

3. Brigar com.

4. Impugnar.

5. Atar com atacador (ex.: ataquem bem os ténis).

6. Calçar com a vareta.

7. Figurado Encher.

verbo pronominal

8. Comer muito, encher-se, fartar-se.

Fonte: Dicionário Comum

Atace

lugar de alojamento

Fonte: Dicionário Bíblico

Atacã

ataca | s. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de atacar
2ª pess. sing. imp. de atacar

a·ta·ca
nome feminino

1. Correia, corda (de apertar).

2. Cordão com que se amarra o calçado. = ATACADOR

3. [Artes gráficas] Tira de couro ou pano destinada a manter o livro fechado. (Também se dá o nome de atilho.)


a·ta·car -
(origem controversa)
verbo transitivo

1. Dar ataques a.

2. Acometer.

3. Brigar com.

4. Impugnar.

5. Atar com atacador (ex.: ataquem bem os ténis).

6. Calçar com a vareta.

7. Figurado Encher.

verbo pronominal

8. Comer muito, encher-se, fartar-se.

Fonte: Dicionário Comum

Ataque

hebraico: alojamento, pousada

Fonte: Dicionário Bíblico

substantivo masculino Execução de uma ação ofensiva, geralmente violenta: ataque terrorista.
Ofensa; ação de ofender, de causar dano moral: não aguento seus ataques.
Acesso; manifestação repentina e, normalmente, recorrente dos sintomas de uma doença: ataque de asma.
Ação que desgasta ou destrói gradualmente alguma coisa: ataque de insetos.
Esportes. Investida para marcar ponto; grupo de jogadores responsáveis pela ofensiva.
Disputa; ação de discutir e debater: ataque aos oponentes.
Etimologia (origem da palavra ataque). Forma regressiva de atacar.

Fonte: Dicionário Comum

Bor

-

Fonte: Dicionário Comum

Corasã

-

Fonte: Dicionário Comum

Um dos lugares, que Davi e os seus homens costumavam visitar, e para onde mandou presentes, aos seus amigos, do despojo tirado aos amalequitas. Talvez o Asã de Josué 15:42 (1 Sm 30.30).

Fonte: Dicionário Bíblico

Eter

plenitude abundância

Fonte: Dicionário Bíblico

Hormá

-

Fonte: Dicionário Comum

Consagrado, ou um asilo. Era a cidade real dos cananeus, que foi conquistada por Josué (Nm 21:3), e cedida a Simeão. Chamava-se, em tempos primitivos, Zefate (Jz 1:17). Até ali chegaram aqueles israelitas, que prematuramente tencionavam ocupar a terra (Nm 14:45Dt 1:44). Não está identificado o lugar.

Fonte: Dicionário Bíblico

Éter

substantivo masculino Fluido hipotético, imponderável, elástico, que se considerava como o agente de transmissão da luz e da eletricidade.
[Química] Composto resultante da combinação de um álcool com um ácido ou um álcool, com eliminação de água.
[Química] Nome comum do óxido de etilo (C2H5)20, líquido muito volátil e inflamável, bom solvente; éter sulfúrico.
[Química] Classe de compostos orgânicos, com fórmula R-O-R, sendo o R um radical de arila ou alquila.
[Química] Substância de odor intenso, utilizada como solvente ou entorpecente.
Figurado O espaço celeste; firmamento.
[Antiguidade] Fluido sutil que encheria, segundo os antigos, os espaços situados além da atmosfera terrestre.
Etimologia (origem da palavra éter). Do latim aether.eris.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Fluido hipotético, imponderável, elástico, que se considerava como o agente de transmissão da luz e da eletricidade.
[Química] Composto resultante da combinação de um álcool com um ácido ou um álcool, com eliminação de água.
[Química] Nome comum do óxido de etilo (C2H5)20, líquido muito volátil e inflamável, bom solvente; éter sulfúrico.
[Química] Classe de compostos orgânicos, com fórmula R-O-R, sendo o R um radical de arila ou alquila.
[Química] Substância de odor intenso, utilizada como solvente ou entorpecente.
Figurado O espaço celeste; firmamento.
[Antiguidade] Fluido sutil que encheria, segundo os antigos, os espaços situados além da atmosfera terrestre.
Etimologia (origem da palavra éter). Do latim aether.eris.

Fonte: Dicionário Comum