Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus é preso
14:43
E logo, falando ele ainda, veio Judas, que era um dos doze, da parte dos principais dos sacerdotes, e dos escribas e dos anciãos, e com ele uma grande multidão com espadas e varapaus.
14:44
Ora, o que o traía, tinha-lhes dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é; prendei-o, e levai-o com segurança.
14:45
E, logo que chegou, aproximou-se dele, e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o.
14:46
E lançaram-lhe as mãos, e o prenderam.
14:47
E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.
14:48
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
14:49
Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.
14:50
Então, deixando-o, todos fugiram.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 43 | Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται 〈ὁ〉 Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ’ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων | E imediatamente enquanto ele ainda dele está falando aproxima-se - Judas um dos doze e com ele uma multidão com espadas e porretes dos dos principais sacerdotes e dos escribas e dos anciãos | E logo, falava ele ainda, quando chegou Judas, um dos doze, e com ele, vinda da parte dos principais sacerdotes, escribas e anciãos, uma turba com espadas e porretes. | And immediately while he yet of him is speaking comes up - Judas one of the twelve and with him a crowd with swords and clubs from the chief priests and the scribes and the elders |
| 44 | δεδώκει δὲ ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν κρατήσατε αὐτὸν καὶ ἀπάγετε ἀσφαλῶς | tinha dado além disso aquele que entregando ele um sinal para eles dizendo quem quer que de qualquer maneira eu irei beijar ele é agarrem ele e leve embora com segurança | Ora, o traidor tinha-lhes dado esta senha: Aquele a quem eu beijar, é esse; prendei-o e levai-o com segurança. | had given moreover he who was delivering up him a sign to them saying whomever anyhow I shall kiss he is seize him and lead [him] away securely |
| 45 | καὶ ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷ λέγει Ῥαββί* καὶ κατεφίλησεν αὐτόν | E chegando imediatamente aproximando-se a ele disse Rabino e o beijou o | E, logo que chegou, aproximando-se, disse-lhe : Mestre! E o beijou. | And having arrived immediately having come up to him he says Rabbi and kissed him |
| 46 | οἱ δὲ ἐπέβαλαν τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκράτησαν αὐτόν | os e colocaram as mãos nele e o prenderam ele | Então, lhe deitaram as mãos e o prenderam. | - and they laid the hands on him and seized him |
| 47 | εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον | um além disso um certo dos que estavam presentes tendo puxado a espada atingiu o servo do sumo sacerdote e cortou dele o ouvido | Nisto, um dos circunstantes, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha. | one moreover a certain of those standing by having drawn the sword struck the servant of the high priest and cut off of him the ear |
| 48 | καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με | E respondendo o Jesus disse a eles Como contra um ladrão saíram com espadas e porretes para me prender a mim | Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me , como a um salteador? | And answering - Jesus said to them As against a robber are you come out with swords and clubs to capture me |
| 49 | καθ’ ἡμέραν ἤμην πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με ἀλλ’ ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαί | cada dia eu estava com vocês no o templo ensinando e não me seguraram me mas para que se cumpram as Escrituras | Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes; contudo, é para que se cumpram as Escrituras. | every day I was with you in the temple teaching and not you did seize me but [it is] that might be fulfilled the Scriptures |
| 50 | καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντες | E deixando ele fugiram todos | Então, deixando-o , todos fugiram. | And having left him fled all |
Pesquisando por Marcos 14:43-50 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Marcos 14:43
Referências em Livro Espírita
Wesley Caldeira
Emmanuel
Eliseu Rigonatti
Amélia Rodrigues
Referências em Outras Obras
Huberto Rohden
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
A última semana de Jesus na Terra (Parte 2)
Mapas Históricos
A MORTE DE JESUS E O TÚMULO VAZIO
33 d.C.O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO
abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Marcos 14:43-50.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Marcos 14:43-50
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências