Versões:

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֣ה קְ֭רָאתִיךָ ח֣וּשָׁה לִּ֑י הַאֲזִ֥ינָה ק֝וֹלִ֗י בְּקָרְאִי־ לָֽךְ׃ Salmo de Davi SENHOR eu clamo apressa-te a mim ouve a minha voz quando eu clamo a ti « Salmo de Davi » SENHOR, a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco. A Psalm of David LORD I cry make haste to me give ear to my voice when I cry to
2 תִּכּ֤וֹן תְּפִלָּתִ֣י קְטֹ֣רֶת לְפָנֶ֑יךָ מַֽשְׂאַ֥ת כַּ֝פַּ֗י מִנְחַת־ עָֽרֶב׃ seja estabelecido minha oração como incenso a Ti diante de Ti da elevação das minhas mãos sacrifício como a tarde Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina. be set forth Let my prayer [as] You incense before the lifting up of my hands sacrifice [as] the evening
3 שִׁיתָ֣ה יְ֭הוָה שָׁמְרָ֣ה לְפִ֑י נִ֝צְּרָ֗ה עַל־ דַּ֥ל שְׂפָתָֽי׃ Coloque O SENHOR um vigia sobre a minha boca Guarda sobre a porta dos meus lábios Põe guarda, SENHOR, à minha boca; vigia a porta dos meus lábios. Set O LORD a watch over my mouth Keep over the door of my lips
4 אַל־ תַּט־ לִבִּ֨י לְדָבָ֪ר ׀ רָ֡ע לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל עֲלִל֨וֹת ׀ בְּרֶ֗שַׁע אֶת־ אִישִׁ֥ים פֹּֽעֲלֵי־ אָ֑וֶן וּבַל־ אֶ֝לְחַ֗ם בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃ não incline meu coração coisa para o mal praticar obras da maldade com quem que trabalham iniquidade não comer de suas delícias Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores ; e não coma eu das suas iguarias. not do Incline my heart thing [any] to evil To practice works of wickedness with who that work iniquity not do eat of their delicacies
5 יֶֽהֶלְמֵֽנִי־ צַדִּ֨יק ׀ חֶ֡סֶד וְֽיוֹכִיחֵ֗נִי שֶׁ֣מֶן רֹ֭אשׁ אַל־ יָנִ֣י רֹאשִׁ֑י כִּי־ ע֥וֹד וּ֝תְפִלָּתִ֗י בְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃ golpeie Deixe o justo uma aliança de lealdade e o repreenda óleo excelente deverá [que]brar minha cabeça pois ainda e minha oração [será] também em suas calamidades Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo . Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade. strike Let the righteous a covenant loyalty and let him reprove oil an excellent shall [which] break my head for yet and my prayer [shall be] also in their calamities
6 נִשְׁמְט֣וּ בִֽידֵי־ סֶ֭לַע שֹׁפְטֵיהֶ֑ם וְשָׁמְע֥וּ אֲ֝מָרַ֗י כִּ֣י נָעֵֽמוּ׃ são derrubados pelos lados em rochosos Quando seus juízes e ouvirão minhas palavras pois são doces Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis, are overthrown by the sides in stony When their judges and they shall hear my words for they are sweet
7 כְּמ֤וֹ פֹלֵ֣חַ וּבֹקֵ֣עַ בָּאָ֑רֶץ נִפְזְר֥וּ עֲ֝צָמֵ֗ינוּ לְפִ֣י שְׁאֽוֹל׃ como corta e fende na terra estão espalhados nossos ossos à boca na entrada do sepulcro ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra. as when one cuts and cleaves [wood] on the earth are scattered Our bones at the mouth of at the grave
8 כִּ֤י אֵלֶ֨יךָ ׀ יְהוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־ תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃ porque a ti Ó SENHOR o Senhor meus olhos em ti está a minha confiança não não deixes a minha alma desamparada não a minha alma Pois em ti, SENHOR Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma. for unto you O GOD the Lord my eyes in you is my trust not leave not my soul destitute not my soul
9 שָׁמְרֵ֗נִי מִ֣ידֵי פַ֭ח יָ֣קְשׁוּ לִ֑י וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ Guarda-me de os laços que eles armaram para e as armadilhas dos praticantes da iniquidade Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade. Keep me from the snares [which] they have laid to and the gins of the workers of iniquity
10 יִפְּל֣וּ בְמַכְמֹרָ֣יו רְשָׁעִ֑ים יַ֥חַד אָ֝נֹכִ֗י עַֽד־ אֶעֱבֽוֹר׃ caiam em suas próprias redes Deixe os ímpios com que eu enquanto escape Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume. fall into their own nets Let the wicked with that I whilst escape

Pesquisando por Salmos 141:1-10 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 141:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 141:1-10 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 141:1-10 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante










































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson

























Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 141:1-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 141:1-10

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências