Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O salmista ora para que seja livre de inimigos
143:1
Ó SENHOR, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
143:2
E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
143:3
Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
143:4
Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
143:5
Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
143:6
Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
143:7
Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
143:8
Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
143:9
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
143:10
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
143:11
Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
143:12
E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה ׀ שְׁמַ֬ע תְּפִלָּתִ֗י הַאֲזִ֥ינָה אֶל־ תַּחֲנוּנַ֑י בֶּאֱמֻנָתְךָ֥ עֲ֝נֵ֗נִי בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ | Salmo de Davi Ó SENHOR Ouve minha oração atende a minhas súplicas em tua fidelidade responde-me em tua justiça | « Salmo de Davi » Atende, SENHOR, a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça. | A Psalm of David O LORD Hear my prayer give ear unto my supplications in Your faithfulness answer in Your righteousness |
| 2 | וְאַל־ תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־ יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כָל־ חָֽי׃ | E não entres em julgamento com teu servo pois não seja justificado diante de ti todo vivo | Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente. | And not do enter into judgment with Your servant for not do be justified For in Your sight all living |
| 3 | כִּ֥י רָ֘דַ֤ף אוֹיֵ֨ב ׀ נַפְשִׁ֗י דִּכָּ֣א לָ֭אָרֶץ חַיָּתִ֑י הוֹשִׁיבַ֥נִי בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃ | Porque perseguiu o inimigo minha alma bateu ao chão minha vida fez-me habitar nas trevas morto como os que há muito estão | Pois o inimigo me tem perseguido a alma; tem arrojado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito. | For has persecuted the enemy my soul he has struck to the ground my life he has made me to dwell in dark dead as those who have been long |
| 4 | וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תוֹכִ֗י יִשְׁתּוֹמֵ֥ם לִבִּֽי׃ | e foi sobrecarregado dentro de mim Portanto, meu espírito dentro de mim está desolado em mim Meu coração | Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração se vê turbado. | and overwhelmed inside Therefore is my spirit inside me is desolate me My heart |
| 5 | זָ֘כַ֤רְתִּי יָמִ֨ים ׀ מִקֶּ֗דֶם הָגִ֥יתִי בְכָל־ פָּעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ | Lembro-me os dias antigos medito em tudo tuas obras na obra de tuas mãos reflito | Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e considero nas obras das tuas mãos. | I remember the days of old I meditate on all Your works on the work of Your hands I muse |
| 6 | פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י אֵלֶ֑יךָ נַפְשִׁ֓י ׀ כְּאֶֽרֶץ־ עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ סֶֽלָה׃ | estendo minhas mãos a ti minha alma como uma terra sedenta a ti Selá | A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti, como terra sedenta. | I stretch forth my hands unto You my soul land as a thirsty to Selah |
| 7 | מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי ׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־ תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־ יֹ֥רְדֵי בֽוֹר׃ | rápido Ouça Ó SENHOR falha meu espírito não não esconda seu rosto de mim para que eu não seja como com aqueles que descem para o abismo | Dá-te pressa, SENHOR, em responder-me; o espírito me desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova. | me speedily Hear O LORD fails my spirit not do hide Your face from me lest I be like to those who go down to the pit |
| 8 | הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר ׀ חַסְדֶּךָ֮ כִּֽי־ בְךָ֪ בָ֫טָ֥חְתִּי הוֹדִיעֵ֗נִי דֶּֽרֶךְ־ ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּֽי־ אֵ֝לֶיךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃ | Faz-me ouvir pela manhã a tua lealdade de aliança pois em ti Porque eu confio faz-me conhecer o caminho onde devo andar pois a ti elevo a minha alma | Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma. | Cause me to hear in the morning Your covenant loyalty for in For I trust cause me to know the way wherein I should walk for unto I lift up my soul |
| 9 | הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י ׀ יְהוָ֗ה אֵלֶ֥יךָ כִסִּֽתִי׃ | Livra-me dos meus inimigos Ó SENHOR sobre ti eu confio | Livra-me, SENHOR, dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio. | Deliver from my enemies me O LORD about I take |
| 10 | לַמְּדֵ֤נִי ׀ לַֽעֲשׂ֣וֹת רְצוֹנֶךָ֮ כִּֽי־ אַתָּ֪ה אֱל֫וֹהָ֥י רוּחֲךָ֥ טוֹבָ֑ה תַּ֝נְחֵ֗נִי בְּאֶ֣רֶץ מִישֽׁוֹר׃ | Ensina-me fazer tua vontade porque tu Deus teu espírito é bom guia-me à terra da retidão | Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano. | Teach me to do Your will for you God Your spirit [is] good lead me into the land of uprightness |
| 11 | לְמַֽעַן־ שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה תְּחַיֵּ֑נִי בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ תוֹצִ֖יא מִצָּרָ֣ה נַפְשִֽׁי׃ | para que por causa do teu nome Ó SENHOR Reviva-me pela tua justiça tire minha alma para fora da aflição minha alma | Vivifica-me, SENHOR, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira da tribulação a minha alma. | to the end that for Your name me O LORD Revive for Your righteousnes sake bring my soul out out of trouble my soul |
| 12 | וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֪ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כָּל־ צֹרֲרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃ | e da tua lealdade de aliança cortar meus inimigos e destruir todos aqueles que afligem minha alma pois eu sou teu servo | E, por tua misericórdia, dá cabo dos meus inimigos e destrói todos os que me atribulam a alma, pois eu sou teu servo. | and of Your covenant loyalty cut off my enemies and destroy all those who afflict my soul for I [am] Your servant |
Pesquisando por Salmos 143:1-12 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 143:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 143:1-12 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 143:1-12 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
A TABELA DAS NAÇÕES
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 143:1-12.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 143:1-12
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências