Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
22:66
E logo que foi dia ajuntaram-se os anciãos do povo, e os principais dos sacerdotes e os escribas, e o conduziram ao seu concílio;
22:67
E lhe perguntaram: És tu o Cristo? dize-no-lo. Ele replicou: Se vo-lo disser, não o crereis:
22:68
E também, se vos perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
22:69
Desde agora o Filho do homem se assentará à direita do poder de Deus.
22:70
E disseram todos: Logo, és tu o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou.
22:71
Então disseram: De que mais testemunho necessitamos? pois nós mesmos o ouvimos da sua boca.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 66 | Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν λέγοντες | E quando amanheceu o dia reuniu-se o conselho do povo os principais sacerdotes e e os escribas e levaram ele para o sinédrio deles dizendo | Logo que amanheceu , reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram: | And when it became day were gathered together the elderhood of the people chief priests both and scribes and they led him into the council of them saying |
| 67 | Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὸν ἡμῖν εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε | Se tu és o Cristo dize a nós disse e a eles Se a vós eu disser não acaso acreditareis | Se tu és o Cristo, dize-nos . Então, Jesus lhes respondeu: Se vo-lo disser , não o acreditareis; | If you are the Christ tell us he said moreover to them If you I should tell no not would you believe |
| 68 | ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθῆτε | se ademais eu perguntar não não responderíeis | também, se vos perguntar, de nenhum modo me respondereis. | if moreover I should ask [you] no not would you answer |
| 69 | ἀπὸ τοῦ νῦν δὲ ἔσται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως τοῦ Θεοῦ | de agora em diante será o Filho do homem assentado à direita do poder de Deus | Desde agora, estará sentado o Filho do Homem à direita do Todo-Poderoso Deus. | from - now on also will be the Son - of man sitting at [the] right hand of the power - of God |
| 70 | εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι | Disseram Além disso Todos Tu Então És O Filho Do Deus O E A Eles Disse Vós Dizeis Que Eu Sou | Então, disseram todos: Logo, tu és o Filho de Deus? E ele lhes respondeu: Vós dizeis que eu sou. | they said moreover all You then are the Son - of God - and to them he said You say that I am |
| 71 | οἱ δὲ εἶπαν Τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ | Os E Disseram Que Mais Precisamos De testemunho Necessidade Nós mesmos Pois Ouvimos Da Própria Boca Dele | Clamaram, pois: Que necessidade mais temos de testemunho? Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca. | - and they said What any more have we of witness need we ourselves indeed have heard [it] from the mouth of him |
Pesquisando por Lucas 22:66-71 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 22:66
Referências em Livro Espírita
Wesley Caldeira
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 2)A última semana de Jesus na Terra (Parte 2)
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 22:66-71.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lucas 22:66-71
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências