Absorver

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Absorver: verbo transitivo direto Fazer com que algo desapareça, total ou parcialmente: o tecido absorveu a sujeira.
Incorporar algo por inalação; aspirar: absorver a poluição.
Beber ou comer algo; ingerir: alguns insetos absorvem sangue.
Estar completamente esgotado; esgotar: absorver as energias.
Figurado Não dividir; carregar consigo; monopolizar: a empresa absorveu os benefícios dos empregados.
Ficar ensopado com; embeber: o vestido absorvia o suor.
verbo transitivo direto e pronominal Ficar empolgado, entusiasmado; entusiasmar-se: a felicidade absorvia o povo; absorvia-se no jogo de futebol.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Empenhar-se completamente em; dedicar-se: o computador absorve os adolescentes; ele me absorvia com aquele ciúme; absorvia-se em divagações.
Etimologia (origem da palavra absorver). Do latim absorbere.
Reabsorver: reabsorver
v. tr. dir. Tornar a absorver.
Reabsorver (1): reabsorver (1)
v. tr. dir. Tornar a absorver.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Absorver: sorver, sugar, chupar, chuchar, tragar, consumir, consumar, devorar, beber, aspirar, deglutir, engolir, comer. – Absorver designa a ação de “consumir pouco a pouco, destacando porções”. – Sorver diz também “beber aos sorvos” (Aul.); mas não marca a ideia de desligar de todo as partes que vão sendo sorvidas. E tanto que dizemos: “o mar sorveu o frágil batel” (não – absorveu, porque em absorver há, enunciada pelo prefixo ab, ideia de esforço para consumir separando por partes a coisa a absorver). – Entre engolir e deglutir pode notar-se diferença análoga. – Engolir exprime simplesmente a ação de “levar ao estômago”, ou de “deixar que vá ao estômago, ou ao fundo”; deglutir marca, além disso, a ideia do esforço com que se engole. Diremos que “o oceano engole (e não – deglute) a embarcação”. É, por outro lado, muito mais próprio dizer-se: “O doente não tem mais forças nem para deglutir alimento sólido, mal engole caldos”. – Chupar = “sorver, atrair líquido quase sempre com esforço”. O morcego chupa o sangue aos outros animais. A esponja chupa a água. A abelha chupa o mel. – Sugar é equivalente de chupar. Distingue-se deste por incluir, e rigorosamente, a ideia de esforço, o que nem sempre se dá em relação a chupar, pois não se supõe que a esponja faça esforço em chupar a água. – Chuchar parece a alguns uma simples forma popular de chupar; mas outros o derivam (como Aul.) do latim sugere, que significa igualmente chupar. – Beber é “engolir líquidos”. Nos tempos coloniais dizia-se no Brasil “beber fumo”, por tragar ou aspirar. – Aspirar é “atrair aos pulmões, pelo nariz ou pela boca, o ar, o fumo, etc.” Só se aspira matéria gasosa. – Tragar é “beber aos tragos e tomando bem o sabor; engolir sofregamente, sem mastigar”. – Consumir acrescenta à noção de absorver a ideia de “extinguir lentamente, fazer que desapareça”. Sobre consumir e consumar diz Bourguig: “Consumar e consumir, cujo sentido próprio é acabar, tomaram-se outrora indiferentemente um pelo outro, ainda que o primeiro designe antes a ação de completar, de perfazer, e o segundo a de destruir, de gastar (user). Assim consuma-se um ato, consome-se uma certa matéria”. Laf. julga os dois verbos como quase perfeitos equivalentes, não sendo fácil, com a significação que têm aqui, distingui-los precisamente. “A ação de consumar – diz ele – não destrói em vão como a de consumir. A consumação serve para a reprodução. ‘No mar quase toda consumação se faz em proveito da reprodução’ (Buff.). A consumpção não serve para nada, e até muitas vezes não faz senão causar prejuízo. –” Devorar é “tragar, consumir com avidez, rapidamente”. – Comer é quase o mesmo que consumir; enuncia a ação de “mastigar e engolir”. – Sobre devorar, tragar e comer escreve Roq.: “Comer vem de comedo, latino, e significa mastigar e engolir 54 Rocha Pombo alimentos para sustentar-se; tragar vem de trogo, grego (τρώγω) e significa engolir sem mastigar; e devorar, de devoro, latino, significa comer ou tragar com voracidade ou sofreguidão”.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Absorver: Absorver Engolir (2Co 5:4).

Strongs


מָזֶה
(H4198)
Ver ocorrências
mâzeh (maw-zeh')

04198 מזה mazeh

procedente de uma raiz não utilizada significando absorver; DITAT - 1171a; adj

  1. absorvido, vazio, consumido

סָבָא
(H5433)
Ver ocorrências
çâbâʼ (saw-baw')

05433 סבא caba’

uma raiz primitiva; DITAT - 1455; v

  1. beber muito ou em excesso, absorver
    1. (Qal)
      1. embeber
      2. beberrão de vinho, beberrão (particípio) (substantivo)