Boçar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abocar: verbo transitivo direto Prender, segurar com a boca; abocanhar: o animal aboca a cria.Pôr na boca; bocar: abocar uma mamadeira.
Ingerir alguma coisa; comer: abocar uma refeição.
Desaguar em outro lugar; desembocar: abocar no rio, no mar.
[Construção] Unir as extremidades, as entradas dos tubos: abocar canos.
[Marinha] Entrar com uma embarcação em: eles abocaram no rio.
verbo intransitivo Aparecer na extremidade, na entrada de; surgir: os policiais abocaram os bandidos à entrada da festa.
verbo pronominal Estabelecer uma comunicação; entender-se: abocou-se com o marido.
Etimologia (origem da palavra abocar). A + boca + ar.
Bobocar: verbo intransitivo Falar como quem não tem dentes.
Etimologia (origem da palavra bobocar). Boboca + ar.
Etimologia (origem da palavra bobocar). Boboca + ar.
Bocarela: substantivo masculino, feminino [Portugal] Pessôa, que fala muito; tagarela.
Etimologia (origem da palavra bocarela). Colhido em V. P. de Aguíar.
Etimologia (origem da palavra bocarela). Colhido em V. P. de Aguíar.
Bocarra: substantivo feminino Boca muito grande ou exageradamente aberta.
Gramática Aumentativo de boca.
Etimologia (origem da palavra bocarra). Boca + arra.
Gramática Aumentativo de boca.
Etimologia (origem da palavra bocarra). Boca + arra.
Desbocar: desbocar
v. 1. tr. dir. Lesar a boca do cavalo, por ação de freio duro. 2. tr. dir. Despejar, entornar. 3. pron. Usar de linguagem indecorosa.
v. 1. tr. dir. Lesar a boca do cavalo, por ação de freio duro. 2. tr. dir. Despejar, entornar. 3. pron. Usar de linguagem indecorosa.
Desembocar: desembocar
v. 1. tr. ind. e Intr. Sair fora de. 2. tr. ind. Desaguar. 3. tr. ind. Ir ter, terminar.
v. 1. tr. ind. e Intr. Sair fora de. 2. tr. ind. Desaguar. 3. tr. ind. Ir ter, terminar.
Destabocar:
Nota: usa-se apenas como verbo pronominal .
destabocar
| v. pron.
des·ta·bo·car
1. [Brasil] Perder o acanhamento.
2. Não respeitar as conveniências.
Embocar: verbo transitivo direto [Música] Levar à boca um instrumento de sopro, a fim de tirar sons: embocar um saxofone.
Esvaziar algo, bebendo: embocou a cerveja rapidamente.
Colocar o freio numa cavalgadura, geralmente num cavalo ou num burro.
verbo transitivo direto e bitransitivo Inserir num lugar estreito; encaçapar: embocar bolinhas na caçapa.
verbo intransitivo Entrar num lugar, espaço, recinto: embocou na igreja fazendo escândalo.
Etimologia (origem da palavra embocar). Do latim in + boca + ar.
Esvaziar algo, bebendo: embocou a cerveja rapidamente.
Colocar o freio numa cavalgadura, geralmente num cavalo ou num burro.
verbo transitivo direto e bitransitivo Inserir num lugar estreito; encaçapar: embocar bolinhas na caçapa.
verbo intransitivo Entrar num lugar, espaço, recinto: embocou na igreja fazendo escândalo.
Etimologia (origem da palavra embocar). Do latim in + boca + ar.
Entabocar: verbo transitivo direto Apertar, entalar.
Etimologia (origem da palavra entabocar). En + taboca + ar.
Etimologia (origem da palavra entabocar). En + taboca + ar.
Esboçar: verbo transitivo direto Fazer o esboço, o rascunho de; delinear, traçar: esboçou sua musa.
Dar início a; começar, planejar: esboçar um projeto, uma ideia.
Demonstrar algo; mostrar: esboçou um gesto de enfado.
verbo pronominal Começar a dar vida a; fazer surgir: a inspiração esboçou-se em melodia.
Etimologia (origem da palavra esboçar). Do latim sbozzare.
Dar início a; começar, planejar: esboçar um projeto, uma ideia.
Demonstrar algo; mostrar: esboçou um gesto de enfado.
verbo pronominal Começar a dar vida a; fazer surgir: a inspiração esboçou-se em melodia.
Etimologia (origem da palavra esboçar). Do latim sbozzare.
Rebocar (1): rebocar (1)
v. tr. dir. Cobrir de reboco.
v. tr. dir. Cobrir de reboco.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Embocar: Aplicar a boca
Esboçar: Traçar os contornos de; delinear, bosquejar, tracejar, planejar.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Desbocar: Desbocar Exceder (PvStrongs
gráphō (graf'-o)
palavra primária; TDNT - 1:742,128; v
- escrever, com referência à forma das letras
- delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro material
- escrever, com referência ao conteúdo do escrito
- expressar em caracteres escritos
- comprometer-se a escrever (coisas que não podem ser esquecidas), anotar, registrar
- usado em referência àquelas coisas que estão escritas nos livros sagrados (do AT)
- escrever para alguém, i.e. dar informação ou instruções por escrito (em uma carta)
- preencher com a escrita
- esboçar através da escrita, compor
ereúgomai (er-yoog'-om-ahee)
de afinidade incerta; v
- cuspir ou jorrar
- ser esvaziado, esvaziar-se, usado para fluxo de água
- esvaziar, desembocar, lançar, usado para rios e águas
despejar palavras, proclamar, expressar, divulgar
ṭûwach (too'-akh)
uma raiz primitiva; DITAT - 795; v
- espalhar, revestir, cobrir, emplastrar, cobrir com camada, rebocar
- (Qal) espalhar sobre, cobrir com camada, revestir
- (Nifal) ser coberto, ser rebocado
- (Qal) ser rebocado
tâʼar (taw-ar')
uma raiz primitiva; DITAT - 2491,2491b; v.
- (Qal) ser esboçado, inclinar, delinear, estender
- significado incerto
- (Piel) esboçar, fazer um traçado