Cigano

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Cigano: substantivo masculino Aquele que pertence ao povo cigano, ao povo nômade que emigrou da Índia para outros países, com cultura e hábitos próprios; zíngaro.
[Pejorativo] Vendedor ambulante de artigos de armarinho; mascate.
[Pejorativo] Bom negociante; quem tem muita astúcia para negociar.
[Pejorativo] Indivíduo boêmio: vive como um cigano.
[Linguística] Idioma de alguns povos nômades; romani.
Aquele que cumpre o papel de conduzir um rebanho.
adjetivo Característico ou próprio dos ciganos.
Que pode estar relacionado com o povo cigano: etnia cigana.
Etimologia (origem da palavra cigano). Pelo francês cigan.
Ciganos:
masc. pl. de cigano

ci·ga·no
(talvez do francês antigo cigain, hoje francês tsigane ou tzigane)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a ou próprio dos ciganos, povo nómada, de origem asiática, que se espalhou pelo mundo (ex.: canto cigano). = ZÍNGARO

2. [Linguística] [Linguística] Relativo ao cigano enquanto sistema linguístico. = ROMANI

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

3. Diz-se de ou indivíduo pertencente aos ciganos. = MANUCHE, ZÍNGARO

4. [Informal] Que ou aquele que leva vida errante.

5. [Informal] Que ou aquele que tem arte e graça para captar as vontades.

6. [Pejorativo] Que ou quem age com astúcia para enganar ou burlar alguém. = BURLÃO, IMPOSTOR, TRAPACEIRO, VELHACO

7. [Pejorativo] Que ou aquele que é excessivamente agarrado ao dinheiro. = AVARENTO, SOVINA

nome masculino

8. [Linguística] [Linguística] Língua indo-europeia dos ciganos do Oriente e da Europa, constituída por um conjunto de dialectos. = ROMANI

9. Ornitologia Ave (Opisthocomus hoazin) arborícola semelhante ao faisão, de cabeça pequena adornada com uma poupa eriçada em forma de leque, asas largas e cauda comprida, encontrada no Norte da América do Sul. = CIGANA


Ver também dúvida linguística: sentido depreciativo de cigano e outras palavras.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Cigano: boêmio, vagabundo, valdevino, ambulante, nômade, zíngaro. – Cigano (de zíngaro, ou zingano) é “o indivíduo que vive errante, como os ciganos ou boêmios, a vender bugigangas, a enganar a quantos pode, especulando de todos os modos”. – Boêmio é propriamente o nome que os franceses dão ao cigano; mas tem hoje nas rodas cultas um sentido muito particular, designando “o artista, ou o literato que só vive pelo espírito e pouco se importa de prover as próprias necessidades materiais da vida, vivendo por isso quase sempre em grande penúria, e culpando disso os outros homens e a sociedade, contra os quais deblatera ferozmente”. – Vagabundo (que já ficou em outro grupo) entende-se que é “o indivíduo que vaga e erra, sem serviço; em regra de maus costumes, provocador, desordeiro, e vivendo de astúcias e furtos”. – Valdevino (ou valdevinos) é “o sujeito desocupado, mas sem os vícios ou as maldades do vagabundo”. – Ambulante não encerra ideia alguma depreciativa: é apenas “o indivíduo que anda de lugar em lugar; que não se fixa, ou que não exerce as suas funções ou misteres num só ponto certo”. – Nômade é “o designativo de povo ou de tribo que vive mudando continuamente de terra”. – Zíngaro (ou zingano) é quase o mesmo que cigano, mas designa apenas a raça ou povo que vagueia por muitos países da Europa, da Ásia Menor, da África e da América; e não tem o sentido pejorativo que se dá hoje comumente à palavra cigano, que só sugere os vícios característicos daquela gente vagabunda. 270 Rocha Pombo