Cotar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Bicotar: verbo transitivo direto Dar bicotas em; beijocar.
Etimologia (origem da palavra bicotar). Bicota + ar.
Boicotar: verbo transitivo direto Praticar o boicote; bloquear ou negar a realização de algo por punição, pressão ou represália, motivada por razões econômicas, políticas, ideológicas, raciais, entre outras; sabotar: manifestantes boicotavam a marca por comentários racistas.
Opor-se a algo ou a alguém, recusando-se a estar presente, a participar de uma ação ou evento, com o intuito de atrapalhar ou prejudicar seu curso: atores boicotam espetáculo por melhorias no teatro.
Etimologia (origem da palavra boicotar). Boicote + ar.
Chicotar: verbo transitivo O mesmo que chicotear.
Colcotar: substantivo masculino Peróxydo de ferro.
Etimologia (origem da palavra colcotar). Do francês colcotar.
Cotar: verbo transitivo direto Marcar por meio de cota (anotações escritas): cotar os autos.
Assinalar o nível, a altitude: cotar um alinhamento.
verbo transitivo direto e bitransitivo Fixar o preço: cotar as ações de uma companhia.
verbo bitransitivo Figurado Atribuir qualidades a algo ou a alguém; dar uma opinião sobre; acusar: cotou-a de mentirosa.
Etimologia (origem da palavra cotar). De cota, do latim quota, + ar.
Cótara:
1ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de cotar
3ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de cotar
Será que queria dizer cotará?

co·tar -
(cota + -ar)
verbo transitivo

1. Pôr cota em.

2. Fixar a taxa de.

3. Indicar o nível de.


Cotarnina: substantivo feminino [Química] e Farm Alcalóide cristalino amarelo, amargo (C12H15NO4), deliquescente em ar úmido, obtido pela oxidação de narcotina e usado como adstringente e sedativo, principalmente em forma de seu cloreto, para hemóstase, especialmente de vasos sanguíneos pequenos.
Decotar: verbo transitivo Cortar um vestido de maneira a deixar a descoberto o colo da pessoa que o usa.
Cortar os ramos de uma árvore.
verbo pronominal Descobrir o pescoço, os ombros e as espáduas.
Extirpar; cortar, suprimir (o que é inútil ou nocivo).
Desempacotar: desempacotar
v. tr. dir. Tirar do pacote; desembrulhar.
Empacotar: verbo transitivo direto Organizar em pacotes; embrulhar ou embalar.
verbo intransitivo [Informal] Deixar de existir; morrer.
Etimologia (origem da palavra empacotar). Em + pacote + ar.
Empicotar: verbo transitivo direto Pôr no pico, no picoto, no cume.
Expor na picota ou no pelourinho.
Etimologia (origem da palavra empicotar). Em + picoto + ar.
Enchacotar: verbo transitivo direto Dar a louça à primeira cozedura, antes de vidrar ou pintar.
Etimologia (origem da palavra enchacotar). En + chacota + ar.
Mascotar: verbo transitivo direto Pisar com mascoto.
Mascar, mastigar.
Etimologia (origem da palavra mascotar). Mascoto + ar.
Picotar: verbo transitivo Fazer picotes em.
Marcar, perfurar com o picotador.
Picar em pequenos pedaços.
Tricotar: verbo transitivo Executar (tecido, peça de vestuário etc.) em malhas entrelaçadas a mão ou a máquina, com agulhas especiais: tricotar um suéter.

Strongs


ἀνασκευάζω
(G384)
Ver ocorrências
anaskeuázō (an-ask-yoo-ad'-zo)

384 ανασκευαζω anaskeuazo

de 303 (no sentido reverso) e um derivado de 4632; v

  1. empacotar a bagagem a fim de levá-la para outro lugar
    1. tirar os móveis do lugar (quando preparando-se para mudar)
  2. de um inimigo
    1. demolir, roubar
  3. de um lugar
    1. derrubar, saquear, destruir cidades, terras, etc.
  4. desviar violentamente de um estado reto, alterar, subverter