Manchar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Amanchar:
amanchar | v. pron.

a·man·char -
(a- + mancha + -ar)
verbo pronominal

Recolher à mancha ou cama (ex.: o javali amanchou-se).

Nota: usa-se apenas como verbo pronominal .

Desmanchar: desmanchar
v. 1. tr. dir., Intr. e pron. Pôr (-se) em desalinho; desarranjar(-se), desfazer (-se). 2. tr. dir. Demolir, desfazer. 3. pron. Não se realizar.
Encaramanchar: verbo transitivo direto Dar forma de caramanchão a.
Etimologia (origem da palavra encaramanchar). En + caramanchão + ar.
Manchar: verbo transitivo Fazer mancha ou nódoa em; sujar.
Figurado Comprometer moralmente; macular, denegrir.
Violar, desonrar, deflorar.

Strongs


ἀλίσγεμα
(G234)
Ver ocorrências
alísgema (al-is'-ghem-ah)

234 αλισγημα alisgema

de alisgeo (sujar, manchar); n n

  1. poluição, condenação

λυμαίνομαι
(G3075)
Ver ocorrências
lymaínomai (loo-mah'-ee-nom-ahee)

3075 λυμαινομαι lumainomai

voz média, provavelmente de um derivado de 3089 (que significa imundo); TDNT - 4:312,540; v

fixar um marca a, desonrar, manchar, sujar

tratar vergonhosamente ou com injúria, assolar, devastar, arruinar


μιαίνω
(G3392)
Ver ocorrências
miaínō (me-ah'-ee-no)

3392 μιαινω miaino

talvez verbo primário; TDNT - 4:644,593; v

  1. tingir com outra cor, colorir
  2. manchar, poluir, sujar, contaminar, ficar sujo
    1. manchar com pecados

Sinônimos ver verbete 5864 e 5910


μολύνω
(G3435)
Ver ocorrências
molýnō (mol-oo'-no)

3435 μολυνω moluno

provavelmente de 3189; TDNT - 4:736,606; v

  1. poluir, manchar, contaminar, sujar
    1. usado no NT para aqueles que não se mantiveram puros da corrupção do pecado, mas se contaminaram pela fornicação e adultério

Sinônimos ver verbete 5864 e 5910


ῥυπόω
(G4510)
Ver ocorrências
rhypóō (rhoo-po'-o)

4510 ρυποω rhupoo ou ρυπαινω

de 4509; v

tornar sujo, manchar, poluir

ser imundo (moralmente)


()

5864 - Sinônimos

Ver Definição para miaino 3392

Ver Definição para moluno 3435

3392, “manchar”, difere de 3435, “sujar, contaminar”, não apenas no seu sentido primário e externo, mas em circunstância em que pode ser em boa parte usado, apesar de 3435 não ter referência de valor


()

5910 - Poluir.

Ver definição de μιαινω 3392 Ver definição de μολυνω 3435 μιαινω significou originalmente manchar, com cor.

μολυνω significou originalmente sujar, com lama ou sujeira, sempre tendo um mau sentido, enquanto o sentido de μιαινω pode ser ou bom ou mau. De acordo com o grego clássico, μιαινω tem um sentido religioso, profanar, enquanto μολυνω é simplesmenteis corromper, desgraçar. Como eticamente aplicado no N.T., ambos têm praticamente o mesmo sentido, poluir, sujar. É, no entanto, verdade que μιαινω, a julgar pelo uso clássico, se refere principalmente ao efeito da ação não sobre o indivíduo, mas sobre os outros, na comunidade.


טָלָא
(H2921)
Ver ocorrências
ṭâlâʼ (taw-law')

02921 טלא tala’

uma raiz primitiva; DITAT - 805; v

  1. remendar, manchar, ser malhado, ser colorido
    1. (Qal)
      1. manchar
      2. malhado (particípio)
    2. (Pual) ser remendado

שָׁבָב
(H7616)
Ver ocorrências
shâbâb (shaw-bawb')

07616 שבב shabab

procedente de uma raiz não utilizada significando desmanchar; DITAT - 2309a; n. m.

  1. estilhaços, fragmentos
    1. sentido provável