Manco

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Armanço:
armanço | s. f.

ar·man·ço
(armar + -anço)
nome feminino

[Informal] Acto ou dito de quem quer aparentar aquilo que não é ou de quem exibe feitos inventados ou exagerados.


Bico-de-tamanco:
bico-de-tamanco | s. m.

bi·co·-de·-ta·man·co
nome masculino

Ornitologia Ave pelecaniforme (Balaeniceps rex) de grande porte, com plumagem cinzenta ligeiramente azulada, bico comprido e muito largo que lembra a forma de um tamanco ou sapato, pequeno tufo de penas mais compridas na nuca e pernas longas, que habita regiões pantanosas e tropicais da África Central. = BICO-DE-SAPATO

Plural: bicos-de-tamanco.

Engrimanço:
engrimanço | s. m.

en·gri·man·ço
nome masculino

1. Linguagem obscura; anfiguri.

2. Enredo; artimanha.


Escamanço:
escamanço | s. m.

es·ca·man·ço
nome masculino

Zanga, amuo, irritação.


Gamanço:
gamanço | s. m.
Será que queria dizer gamanço?

ga·man·ço
nome masculino

1. [Gíria] Roubo, furto.

2. Golpe.


viver no gamanço
Viver de roubos, viver de golpes.


Ingrimanço: substantivo masculino Variação de ingresia.
Manco: manco adj. 1. Di-Zse da pessoa ou do animal que manqueja ou a que falta a extremidade de um membro, ou que não se pode servir dele. 2. Defeituoso, imperfeito, por falta de alguma parte necessária. 3. Duro de inteligência, tapado, ignorante. 4. Lento, vagaroso, tardio. S. .M Pessoa manca.
Mancolista: substantivo feminino Relação das peças faltantes a uma coleção ou para completar um conjunto.
Etimologia (origem da palavra mancolista). Do italiano mancolista.
Mancolitar: verbo intransitivo T. da Bairrada.
Manquejar, coxear.
Etimologia (origem da palavra mancolitar). De mancolitó.
Mancolitó: substantivo masculino T. da Bairrada.
O mesmo que manquitó.
Mancômetro: substantivo masculino [Informal] Habilidade de desconfiar quando alguém está se comportando de.
Maneira inconveniente; capacidade aguçada de desconfiar do que alguém diz, da maneira como se comporta etc; capacidade crítica e/ou de avaliação.
Etimologia (origem da palavra mancômetro). Manc(ar) + o + metro.
Mancomunação: substantivo feminino Ação ou resultado de mancomunar ou mancomunar-se; em que há acordo e combinação, geralmente, para prejudicar uma outra pessoa; mancomunagem.
Etimologia (origem da palavra mancomunação). Mancomunar + ção.
Mancomunado: mancomunado adj. Conluiado, conchavado.
Mancomunagem: substantivo feminino Ação ou resultado de mancomunar ou mancomunar-se; em que há acordo e combinação, geralmente, para prejudicar uma outra pessoa; mancomunação.
Etimologia (origem da palavra mancomunagem). Mancomuna
(r): + agem.

Mancomunar: verbo transitivo direto e bitransitivo Pôr de acordo; contratar, ajustar: mancomunaram privilégios ilícitos; mancomunaram votos para ganhar as eleições.
verbo pronominal Ligar-se com alguém para a realização de alguma coisa, geralmente má; conluiar-se: o presidente se mancomunou com os parlamentares para prejudicar o povo.
Etimologia (origem da palavra mancomunar). Do espanhol; mancomunar.
Mancomunidade: substantivo feminino Condição ou estado de mancomunado.
Etimologia (origem da palavra mancomunidade). Do espanhol mancomunidad.
Mancone: V mancona.
Mancornar: verbo transitivo direto e intransitivo Agarrar o touro pelas hastes e derrubá-lo: Mancornara o touro. A custo conseguiu o peão mancornar.
Etimologia (origem da palavra mancornar). Mão + corno.
Mancos:
masc. pl. de manco

man·co
(latim mancus, -a, -um, maneta, privado de mão ou de braço)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem tem um membro, geralmente um dos membros inferiores, a menos ou o tem estropiado ou defeituoso. = ALEIJADO

2. Que ou quem tem um andar irregular. = CAMBADO, COXO

adjectivo
adjetivo

3. [Por extensão] Diz-se do móvel a que falta uma perna.

4. Figurado Imperfeito, defeituoso (por falta de parte necessária).

nome masculino

5. [Marinha] Peça curva entalhada nos gios.

Confrontar: manso.

Mimanço: adjetivo, substantivo masculino O mesmo que mimalho.
Etimologia (origem da palavra mimanço). De mimo.
Ningrimanço: substantivo masculino Instrumento próprio para lavrar as marinhas.
Palmanço: substantivo masculino [Gíria] Furto.
Etimologia (origem da palavra palmanço). De palmar.
Romanço: adjetivo Antigo Neolatino, românico.
Etimologia (origem da palavra romanço). Do latim romanice.
substantivo masculino Conjunto das línguas neolatinas; romance.
Romançório: substantivo masculino Pej Romanesco.
Etimologia (origem da palavra romançório). Romance + ório.
Samanco: substantivo masculino [Portugal] O mesmo que tamanco.
Semancol: substantivo masculino [Informal] Habilidade de desconfiar quando alguém está se comportando de maneira inconveniente; capacidade aguçada de desconfiar do que alguém diz, da maneira como se comporta etc; capacidade crítica e/ou de avaliação.
Etimologia (origem da palavra semancol). Se + man(car) + ol.
Semancômetro: substantivo masculino [Informal] Habilidade de desconfiar quando alguém está se comportando de maneira inconveniente; capacidade aguçada de desconfiar do que alguém diz, da maneira como se comporta etc; capacidade crítica e/ou de avaliação.
Etimologia (origem da palavra semancômetro). Se + man(car) + o + metro.
Tamanco: substantivo masculino Calçado grosseiro com sola de madeira; soco; tamanca.
[Brasil: Nordeste] Tábua dos bordos da jangada, que recebe os pés do banco do mastro.
Peça do carro de bois que, pressionada sobre o aro da roda, funciona como freio.
Tamancos:
masc. pl. de tamanco

ta·man·co
(origem duvidosa)
nome masculino

1. Calçado aberto no talão, geralmente de sola de madeira e de couro forte. = SOCA, SOCO, TAIROCA, TAMANCA, TAROCA

2. [Marnotagem] Utensílio de marnoto.


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Manco: Manco
1) Pessoa a quem falta mão ou pé; aleijado (Mt 18:8), RA).

2) Figuradamente, pessoa fraca na fé (He 12:13), RA).

Strongs


ἀνήμερος
(G434)
Ver ocorrências
anḗmeros (an-ay'-mer-os)

434 ανημερος anemeros

de 1 (como partícula negativa) e hemeros (manco, fraco); adj

  1. não domesticado, selvagem, feroz

פָּסַח
(H6452)
Ver ocorrências
pâçach (paw-sakh')

06452 פסח pacach

uma raiz primitiva; DITAT - 1786,1787; v.

  1. passar por cima, saltar por cima
    1. (Qal) passar por cima
    2. (Piel) saltar, passar por cima
  2. mancar
    1. (Qal) mancar
    2. (Niphal) ser manco
    3. (Piel) mancar

פָּסֵחַ
(H6454)
Ver ocorrências
Pâçêach (paw-say'-akh)

06454 סח פ Paceach

procedente de 6452; n. pr. m. Paséia = “manco”

  1. filho de Estom, da tribo de Judá
  2. ancestral de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel
  3. pai de Joiada, um dos que ajudaram a reconstruir o muro de Jerusalém na época de

    Neemias


פִּסֵּחַ
(H6455)
Ver ocorrências
piççêach (pis-say'-akh)

06455 פסח picceach

procedente de 6452; DITAT - 1787a; adj.

  1. manco

צָלַע
(H6760)
Ver ocorrências
tsâlaʻ (tsaw-lah')

06760 צלע tsala ̀

uma raiz primitiva que provavelmente significa curvar; DITAT - 1925; v.

  1. coxear, ser manco ou coxo
    1. (Qal)
      1. coxear
      2. ser manco, coxo