Serio
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Asserio: substantivo masculino Uva branca proveniente de Estremadura, Alentejo e Algarve.adjetivo Diz-se de certos legumes quando são de boa qualidade.
(joco[so] + sério)
Em que o jocoso se alia com o sério (ex.: poesias joco-sérias).
=
• Grafia no Brasil: joco-sério.
Que aparenta seriedade, preocupação: ar sério.
Que pode trazer graves consequências; importante: caso sério.
Que age com sinceridade; verdadeiro: uma proposta séria.
Digno de confiança; honesto: sempre foi um comerciante sério.
Que trabalha com zelo, cuidado; zeloso.
substantivo masculino Expressão de seriedade; sisudez, gravidade: o sério da questão.
Ludologia. Jogo infantil em que a criança que ri primeiro perde: jogo do sério.
advérbio De maneira sisuda, austera, sóbria: não estava falando sério.
Demonstração de espanto, de dúvida: sério? Você precisa mesmo viajar?
Etimologia (origem da palavra sério). Do latim serius.a.um.
Que participa da seriedade e da comicidade. = JOCO-SÉRIO
Feminino: sério-cómica. Plural: sério-cómicos.• Grafia no Brasil: sério-cômico.
• Grafia no Brasil: sério-cômico.
• Grafia em Portugal: sério-cómico.
Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Crítico sério: [...] aquele que tudo tenha visto, estudado e aprofundado com a paciência e a perseverança de observador consciencioso; que do assunto saiba tanto quanto qualquer adepto instruído; que haja, por conseguinte, haurido seus conhecimentos algures, que não nos romances da ciência; aquele a quem não se possa opor fato algum que lhe seja desconhecido, nenhum argumento de que já não tenha cogitado e cuja refutação faça, não por mera negação, mas por meio de outros argumentos mais peremptórios [...].Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 14
Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•, it• 8
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 197
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Casamentos mistos: Os judeus religiosos desaconselham o casamento misto pelas mesmas razoes dos devotos de todos os credos. Diferenças de religião entre marido e mulher opõem um obstáculo sério as relações verdadeiramente harmoniosas. Tais casamentos, ainda que perdurem, impõem um penoso e constante esforço à lealdade religiosa de ambos os cônjuges, e suscitam problemas familiares de difícil solução. Um matrimônio feliz deve basear-se na unidade de espírito. Quando marido e mulher discordam num ponto tão crucial como o seu credo religioso, as probabilidades de relações duráveis e satisfatórias são muito pequenas. E os filhos de tais consortes ficam sujeitos ao grave conflito de terem de escolher entre as mais profundas convicções das duas pessoas que lhes são as mais caras do mundo, (NMK)Strongs
de 1618; adv
- seriamente, fervorosamente, intensamente de um verbo que significa “estender a mão.”, assim significa ser estendido — sério, resoluto, tenso.
Ver definição de αυστηρος 840 Ver definição de σκληρος 4642 αυστηρος não tem necessariamente um sentido desfavorável. É bem representado pela palavra αυστερο; significa alguém que é sério e severo, estrito em seus caminhos, oposto a toda leviandade. Por implicação, pode ter o sentido desfavorável de dureza ou tristeza.
σκληρος tem sempre um sentido desfavorável. Indica alguém que é descortês, intratável, duro e difícil. Carrega a implicação de desumanidade.
do mesmo que 922; TDNT - 1:556,95; adj
- peso pesado
- metáf.
- muito pesado, duro de carregar
- severo, rigoroso
- importante e sério
- de um grande momento
- violento, cruel, impiedoso
procedente de uma raiz não utilizada significando brilhar [veja 3851] ou ainda ser sério
[veja 3854]; n pr m
Laade = “opressão”
- filho de Jaate, um descendente de Judá