Strong G1107



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

γνωρίζω
(G1107)
gnōrízō (gno-rid'-zo)

1107 γνωριζω gnorizo

de um derivado de 1097; TDNT - 1:718,119; v

  1. fazer conhecido
    1. tornar-se conhecido, ser reconhecido
  2. conhecer, obter conhecimento de, ter completo conhecimento de
    1. no grego antigo significa “obter conhecimento de” ou “ter completo conhecimento de”

23 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG2532 καίG2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 delesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 os anjosG32 ἄγγελοςG32 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772, diziamG2036 ἔπωG2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωποςG444 G4166 ποιμήνG4166 unsG240 ἀλλήλωνG240 aosG4314 πρόςG4314 outrosG240 ἀλλήλωνG240: VamosG1330 διέρχομαιG1330 G5632 atéG2193 ἕωςG2193 BelémG965 ΒηθλεέμG965 eG2532 καίG2532 vejamosG1492 εἴδωG1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαιG1096 G5756 queG3588 G3588 o SenhorG2962 κύριοςG2962 nosG2254 ἡμῖνG2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656.
καί, ἀπέρχομαι ἀπό αὐτός ἄγγελος εἰς οὐρανός, ἔπω ἄνθρωπος ποιμήν ἀλλήλων πρός ἀλλήλων: διέρχομαι ἕως Βηθλεέμ καί εἴδω γίνομαι κύριος ἡμῖν γνωρίζω
G3765 οὐκέτιG3765 nãoG3765 οὐκέτιG3765 vosG5209 ὑμᾶςG5209 chamoG3004 λέγωG3004 G5719 servosG1401 δοῦλοςG1401, porqueG3754 ὅτιG3754 o servoG1401 δοῦλοςG1401 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 o seuG846 αὐτόςG846 senhorG2962 κύριοςG2962; masG1161 δέG1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρωG2046 G5758 G5209 ὑμᾶςG5209 amigosG5384 φίλοςG5384, porqueG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3739 ὅςG3739 ouviG191 ἀκούωG191 G5656 deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656.
οὐκέτι οὐκέτι ὑμᾶς λέγω δοῦλος, ὅτι δοῦλος οὐ εἴδω τίς ποιέω αὐτός κύριος; δέ ἔρω ὑμᾶς φίλος, ὅτι πᾶς ὅς ἀκούω παρά μοῦ πατήρ ὑμῖν γνωρίζω
Eu lhesG846 αὐτόςG846 fiz conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 o teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686 eG2532 καίG2532 ainda o farei conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5692, a fim de queG2443 ἵναG2443 o amorG26 ἀγάπηG26 com queG3739 ὅςG3739 meG3165 μέG3165 amasteG25 ἀγαπάωG25 G5656 estejaG5600 G5600 G5753 nelesG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, e euG2504 καγώG2504 nelesG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 esteja.
αὐτός γνωρίζω σοῦ ὄνομα καί γνωρίζω ἵνα ἀγάπη ὅς μέ ἀγαπάω ἔν αὐτός, καγώ ἔν αὐτός
Fizeste-me conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 G3427 μοίG3427 os caminhosG3598 ὁδόςG3598 da vidaG2222 ζωήG2222, encher-me-ás deG4137 πληρόωG4137 G5692 G3165 μέG3165 alegriaG2167 εὐφροσύνηG2167 naG3326 μετάG3326 tuaG4675 σοῦG4675 presençaG4383 πρόσωπονG4383.
γνωρίζω μοί ὁδός ζωή, πληρόω μέ εὐφροσύνη μετά σοῦ πρόσωπον.
Que diremos, poisG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 DeusG2316 θεόςG2316, querendoG2309 θέλωG2309 G5723 mostrarG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5670 a sua iraG3709 ὀργήG3709 eG2532 καίG2532 dar a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5658 o seuG848 αὑτοῦG848 poderG1415 δυνατόςG1415, suportouG5342 φέρωG5342 G5656 comG1722 ἔνG1722 muitaG4183 πολύςG4183 longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115 os vasosG4632 σκεῦοςG4632 de iraG3709 ὀργήG3709, preparadosG2675 καταρτίζωG2675 G5772 paraG1519 εἰςG1519 a perdiçãoG684 ἀπώλειαG684,
δέ, εἰ θεός, θέλω ἐνδείκνυμι ὀργή καί γνωρίζω αὑτοῦ δυνατός, φέρω ἔν πολύς μακροθυμία σκεῦος ὀργή, καταρτίζω εἰς ἀπώλεια,
a fim de queG2443 ἵναG2443 também desse a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5661 as riquezasG4149 πλοῦτοςG4149 da suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391 emG1909 ἐπίG1909 vasosG4632 σκεῦοςG4632 de misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656, queG3739 ὅςG3739 paraG1519 εἰςG1519 glóriaG1391 δόξαG1391 preparou de antemãoG4282 προετοιμάζωG4282 G5656,
ἵνα γνωρίζω πλοῦτος αὑτοῦ δόξα ἐπί σκεῦος ἔλεος, ὅς εἰς δόξα προετοιμάζω
eG1161 δέG1161 que, agoraG3568 νῦνG3568, se tornou manifestoG5319 φανερόωG5319 G5685 eG5037 τέG5037 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5685 por meio dasG1223 διάG1223 EscriturasG1124 γραφήG1124 proféticasG4397 προφητικόςG4397, segundoG2596 κατάG2596 o mandamentoG2003 ἐπιταγήG2003 do DeusG2316 θεόςG2316 eternoG166 αἰώνιοςG166, paraG1519 εἰςG1519 a obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 por féG4102 πίστιςG4102, entreG1519 εἰςG1519 todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484,
δέ νῦν, φανερόω τέ γνωρίζω διά γραφή προφητικός, κατά ἐπιταγή θεός αἰώνιος, εἰς ὑπακοή πίστις, εἰς πᾶς ἔθνος,
Por issoG1352 διόG1352, vosG5213 ὑμῖνG5213 faço compreenderG1107 γνωρίζωG1107 G5719 queG3754 ὅτιG3754 ninguémG3762 οὐδείςG3762 que falaG2980 λαλέωG2980 G5723 peloG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 afirmaG3004 λέγωG3004 G5719: AnátemaG331 ἀνάθεμαG331, JesusG2424 ἸησοῦςG2424! Por outro ladoG2532 καίG2532, ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 dizerG2036 ἔπωG2036 G5629: SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424!, senãoG1508 εἰ μήG1508 peloG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
διό, ὑμῖν γνωρίζω ὅτι οὐδείς λαλέω ἔν πνεῦμα θεός λέγω ἀνάθεμα, Ἰησοῦς! καί, οὐδείς δύναμαι ἔπω κύριος Ἰησοῦς!, � ἔν πνεῦμα ἅγιος.
IrmãosG80 ἀδελφόςG80, venho lembrar-vosG1107 γνωρίζωG1107 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 anuncieiG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668, o qualG2532 καίG2532 recebestesG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627 eG2532 καίG2532 no qualG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 ainda perseveraisG2476 ἵστημιG2476 G5758;
ἀδελφός, γνωρίζω ὑμῖν εὐαγγέλιον ὅς ὑμῖν εὐαγγελίζω καί παραλαμβάνω καί ἔν ὅς ἵστημι
TambémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, vosG5213 ὑμῖνG5213 fazemos conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5719 a graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 concedidaG1325 δίδωμιG1325 G5772 àsG1722 ἔνG1722 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 da MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109;
δέ, ἀδελφός, ὑμῖν γνωρίζω χάρις θεός δίδωμι ἔν ἐκκλησία Μακεδονία;
Faço -vosG1107 γνωρίζωG1107 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, porémG1161 δέG1161, saberG1107 γνωρίζωG1107 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, queG3754 ὅτιG3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 porG5259 ὑπόG5259 mimG1700 ἐμοῦG1700 anunciadoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5685 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 segundoG2596 κατάG2596 o homemG444 ἄνθρωποςG444,
γνωρίζω ὑμῖν, δέ, γνωρίζω ἀδελφός, ὅτι εὐαγγέλιον ὑπό ἐμοῦ εὐαγγελίζω οὐ ἐστί κατά ἄνθρωπος,
desvendando-nosG1107 γνωρίζωG1107 G5660 G2254 ἡμῖνG2254 o mistérioG3466 μυστήριονG3466 da suaG848 αὑτοῦG848 vontadeG2307 θέλημαG2307, segundo oG2596 κατάG2596 seuG848 αὑτοῦG848 beneplácitoG2107 εὐδοκίαG2107 queG3739 ὅςG3739 propuseraG4388 προτίθεμαιG4388 G5639 emG1722 ἔνG1722 CristoG848 αὑτοῦG848,
γνωρίζω ἡμῖν μυστήριον αὑτοῦ θέλημα, κατά αὑτοῦ εὐδοκία ὅς προτίθεμαι ἔν αὑτοῦ,
poisG3754 ὅτιG3754, segundoG2596 κατάG2596 uma revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602, meG3427 μοίG3427 foi dado conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 o mistérioG3466 μυστήριονG3466, conformeG2531 καθώςG2531 escrevi há poucoG4270 προγράφωG4270 G5656, resumidamenteG1722 ἔνG1722 G3641 ὀλίγοςG3641;
ὅτι, κατά ἀποκάλυψις, μοί γνωρίζω μυστήριον, καθώς προγράφω ἔν ὀλίγος;
o qualG3739 ὅςG3739, emG1722 ἔνG1722 outrasG2087 ἕτεροςG2087 geraçõesG1074 γενεάG1074, nãoG3756 οὐG3756 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5681 aos filhosG5207 υἱόςG5207 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, comoG5613 ὡςG5613, agoraG3568 νῦνG3568, foi reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5681 aos seusG846 αὐτόςG846 santosG40 ἅγιοςG40 apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 eG2532 καίG2532 profetasG4396 προφήτηςG4396, noG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151,
ὅς, ἔν ἕτερος γενεά, οὐ γνωρίζω υἱός ἄνθρωπος, ὡς, νῦν, ἀποκαλύπτω αὐτός ἅγιος ἀπόστολος καί προφήτης, ἔν πνεῦμα,
para queG2443 ἵναG2443, pelaG1223 διάG1223 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, a multiformeG4182 πολυποίκιλοςG4182 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 de DeusG2316 θεόςG2316 se torne conhecidaG1107 γνωρίζωG1107 G5686, agoraG3568 νῦνG3568, dos principadosG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 potestadesG1849 ἐξουσίαG1849 nosG1722 ἔνG1722 lugares celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032,
ἵνα, διά ἐκκλησία, πολυποίκιλος σοφία θεός γνωρίζω νῦν, ἀρχή καί ἐξουσία ἔν ἐπουράνιος,
e tambémG2532 καίG2532 porG5228 ὑπέρG5228 mimG1700 ἐμοῦG1700; para queG2443 ἵναG2443 meG3427 μοίG3427 seja dadaG1325 δίδωμιG1325 G5684, noG1722 ἔνG1722 abrirG457 ἄνοιξιςG457 da minhaG3450 μοῦG3450 bocaG4750 στόμαG4750, a palavraG3056 λόγοςG3056, para, com intrepidezG1722 ἔνG1722 G3954 παρῥησίαG3954, fazer conhecidoG1107 γνωρίζωG1107 G5658 o mistérioG3466 μυστήριονG3466 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
καί ὑπέρ ἐμοῦ; ἵνα μοί δίδωμι ἔν ἄνοιξις μοῦ στόμα, λόγος, ἔν παρῥησία, γνωρίζω μυστήριον εὐαγγέλιον,
EG1161 δέG1161, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1492 εἴδωG1492 G5762 G5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 a meuG1691 ἐμέG1691 respeitoG2596 κατάG2596 e o queG5101 τίςG5101 façoG4238 πράσσωG4238 G5719, de tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 informaráG1107 γνωρίζωG1107 G5692 TíquicoG5190 ΤυχικόςG5190, o irmãoG80 ἀδελφόςG80 amadoG27 ἀγαπητόςG27 eG2532 καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 ministroG1249 διάκονοςG1249 doG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
δέ, ἵνα εἴδω ὑμεῖς καί ἐμέ κατά τίς πράσσω πᾶς ὑμῖν γνωρίζω Τυχικός, ἀδελφός ἀγαπητός καί πιστός διάκονος ἔν κύριος.
EntretantoG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 o viverG2198 ζάωG2198 G5721 naG1722 ἔνG1722 carneG4561 σάρξG4561 trazG5124 τοῦτοG5124 frutoG2590 καρπόςG2590 para o meu trabalhoG2041 ἔργονG2041 G3427 μοίG3427, jáG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 seiG1107 γνωρίζωG1107 G5719 o queG5101 τίςG5101 hei de escolherG138 αἱρέομαιG138 G5698.
δέ, εἰ ζάω ἔν σάρξ τοῦτο καρπός ἔργον μοί, καί οὐ γνωρίζω τίς αἱρέομαι
Não andeis ansiososG3309 μεριμνάωG3309 G5720 de coisa algumaG3367 μηδείςG3367; emG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956, porémG235 ἀλλάG235, sejam conhecidasG1107 γνωρίζωG1107 G5744, dianteG4314 πρόςG4314 de DeusG2316 θεόςG2316, as vossasG5216 ὑμῶνG5216 petiçõesG155 αἴτημαG155, pela oraçãoG4335 προσευχήG4335 eG2532 καίG2532 pela súplicaG1162 δέησιςG1162, comG3326 μετάG3326 ações de graçasG2169 εὐχαριστίαG2169.
μεριμνάω μηδείς; ἔν πᾶς, ἀλλά, γνωρίζω πρός θεός, ὑμῶν αἴτημα, προσευχή καί δέησις, μετά εὐχαριστία.
aos quaisG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 quis darG2309 θέλωG2309 G5656 a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5658 qualG5101 τίςG5101 seja a riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da glóriaG1391 δόξαG1391 desteG5127 τούτουG5127 mistérioG3466 μυστήριονG3466 entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, istoG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748, CristoG5547 ΧριστόςG5547 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, a esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da glóriaG1391 δόξαG1391;
ὅς θεός θέλω γνωρίζω τίς πλοῦτος δόξα τούτου μυστήριον ἔν ἔθνος, ὅς ἐστί Χριστός ἔν ὑμῖν, ἐλπίς δόξα;
Quanto à minhaG1691 ἐμέG1691 situaçãoG2596 κατάG2596, TíquicoG5190 ΤυχικόςG5190, irmãoG80 ἀδελφόςG80 amadoG27 ἀγαπητόςG27, eG2532 καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 ministroG1249 διάκονοςG1249, eG2532 καίG2532 conservoG4889 σύνδουλοςG4889 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, de tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 informaráG1107 γνωρίζωG1107 G5692.
ἐμέ κατά, Τυχικός, ἀδελφός ἀγαπητός, καί πιστός διάκονος, καί σύνδουλος ἔν κύριος, πᾶς ὑμῖν γνωρίζω
Em sua companhiaG4862 σύνG4862, vos envio OnésimoG3682 ὈνήσιμοςG3682, o fielG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 amadoG27 ἀγαπητόςG27 irmãoG80 ἀδελφόςG80, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 doG1537 ἐκG1537 vosso meioG5216 ὑμῶνG5216. Eles vosG5213 ὑμῖνG5213 farão saberG1107 γνωρίζωG1107 G5692 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 por aquiG5602 ὧδεG5602 ocorre.
σύν, Ὀνήσιμος, πιστός καί ἀγαπητός ἀδελφός, ὅς ἐστί ἐκ ὑμῶν. ὑμῖν γνωρίζω πᾶς ὧδε
PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 demos a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 o poderG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 a vindaG3952 παρουσίαG3952 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 seguindoG1811 ἐξακολουθέωG1811 G5660 fábulasG3454 μύθοςG3454 engenhosamente inventadasG4679 σοφίζωG4679 G5772, masG235 ἀλλάG235 nós mesmos fomosG1096 γίνομαιG1096 G5679 testemunhas ocularesG2030 ἐπόπτηςG2030 da suaG1565 ἐκεῖνοςG1565 majestadeG3168 μεγαλειότηςG3168,
γάρ οὐ ὑμῖν γνωρίζω δύναμις καί παρουσία ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός ἐξακολουθέω μύθος σοφίζω ἀλλά γίνομαι ἐπόπτης ἐκεῖνος μεγαλειότης,