Strong G1320
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
διδάσκαλος
(G1320)
(G1320)
didáskalos (did-as'-kal-os)
de 1321; TDNT - 2:148,161; n m
- professor
- no NT, alguém que ensina a respeito das coisas de Deus, e dos deveres do homem
- alguém que é qualificado para ensinar, ou que pensa desta maneira
- os mestres da religião judaica
- daqueles que pelo seu imenso poder como mestres atraem multidões, i.e., João Batista, Jesus
- pela sua autoridade, usado por Jesus para referir-se a si mesmo como aquele que mostrou aos homens o caminho da salvação
- dos apóstolos e de Paulo
- daqueles que, nas assembléias religiosas dos cristãos, encarregavam-se de ensinar, assistidos pelo Santo Espírito
- de falsos mestres entre os cristãos
57 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele umG1520 εἷς G1520 escribaG1122 γραμματεύς G1122, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, seguir-te-eiG190 ἀκολουθέω G190 G5692 G4671 σοί G4671 paraG1437 ἐάν G1437 ondeG3699 ὅπου G3699 quer que foresG565 ἀπέρχομαι G565 G5741.
OraG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 perguntavamG2036 ἔπω G2036 G5627 aos discípulosG3101 μαθητής G3101: Por queG1302 διατί G1302 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 comG3326 μετά G3326 os publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268?
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seu mestreG1320 διδάσκαλος G1320, nemG3761 οὐδέ G3761 o servoG1401 δοῦλος G1401, acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962.
BastaG713 ἀρκετός G713 ao discípuloG3101 μαθητής G3101 serG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320, eG2532 καί G2532 ao servoG1401 δοῦλος G1401, comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962. SeG1487 εἰ G1487 chamaramG2564 καλέω G2564 G5656 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 aos seusG846 αὐτός G846 domésticosG3615 οἰκιακός G3615?
EntãoG5119 τότε G5119, algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 replicaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 deG575 ἀπό G575 tuaG4675 σοῦ G4675 parte algum sinalG4592 σημεῖον G4592.
TendoG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, dirigiram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 os que cobravamG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o impostoG1323 δίδραχμον G1323 das duas dracmas e perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 pagaG5055 τελέω G5055 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 as duas dracmasG1323 δίδραχμον G1323?
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 filhosG5043 τέκνον G5043, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 casaráG1918 ἐπιγαμβρεύω G1918 G5692 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 ao falecidoG80 ἀδελφός G80 G846 αὐτός G846.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, qualG4169 ποῖος G4169 é o grandeG3173 μέγας G3173 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 LeiG3551 νόμος G3551?
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532 Jesus estavaG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 popaG4403 πρύμνα G4403, dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o travesseiroG4344 προσκεφάλαιον G4344; eles oG846 αὐτός G846 despertaramG1326 διεγείρω G1326 G5719 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaG3199 μέλω G3199 G5719 queG3754 ὅτι G3754 pereçamosG622 ἀπόλλυμι G622 G5731?
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 alguns daG575 ἀπό G575 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, a quem disseramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627; por queG5101 τίς G5101 aindaG2089 ἔτι G2089 incomodasG4660 σκύλλω G4660 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320?
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520, dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, trouxe-teG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216;
Disse-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 um homem queG5100 τίς G5100, em teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719; eG2532 καί G2532 nós lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG2254 ἡμῖν G2254.
EG2532 καί G2532, pondo-seG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus aG1519 εἰς G1519 caminhoG846 αὐτός G846 G3598 ὁδός G3598, correuG4370 προστρέχω G4370 um homemG1520 εἷς G1520 ao seu encontroG4370 προστρέχω G4370 G5631 eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 G846 αὐτός G846, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 paraG2443 ἵνα G2443 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EntãoG1161 δέ G1161, ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, tudoG3956 πᾶς G3956 issoG5023 ταῦτα G5023 tenho observadoG5442 φυλάσσω G5442 G5668 desdeG1537 ἐκ G1537 a minhaG3450 μοῦ G3450 juventudeG3503 νεότης G3503.
EntãoG2532 καί G2532, se aproximaramG4365 προσπορεύομαι G4365 G5736 deleG846 αὐτός G846 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 concedasG4160 ποιέω G4160 G5661 o queG1437 ἐάν G1437 te vamos pedirG154 αἰτέω G154 G5661.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100 eG2532 καί G2532 deixarG2641 καταλείπω G2641 G5632 mulherG1135 γυνή G1135 semG863 ἀφίημι G863 G5632 G3361 μή G3361 filhosG5043 τέκνον G5043 G2443 ἵνα G2443, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 aG846 αὐτός G846 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 como esposaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 susciteG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o escribaG1122 γραμματεύς G1122: Muito bemG2573 καλῶς G2573, MestreG1320 διδάσκαλος G1320, e comG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG1520 εἷς G1520, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 senãoG4133 πλήν G4133 eleG846 αὐτός G846,
AoG2532 καί G2532 sairG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 de seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG1320 διδάσκαλος G1320! QueG2396 ἴδε G2396 G4217 ποταπός G4217 pedrasG3037 λίθος G3037, queG4217 ποταπός G4217 construçõesG3619 οἰκοδομή G3619!
segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 ondeG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 ele entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 queG3754 ὅτι G3754 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320 perguntaG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG4226 ποῦ G4226 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meu aposentoG2646 κατάλυμα G2646 no qualG3699 ὅπου G3699 hei de comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101?
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, oG846 αὐτός G846 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, assentadoG2516 καθέζομαι G2516 G5740 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos doutoresG1320 διδάσκαλος G1320, ouvindo-osG191 ἀκούω G191 G5723 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 interrogando-osG1905 ἐπερωτάω G1905 G5723 G846 αὐτός G846.
ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 tambémG2532 καί G2532 publicanosG5057 τελώνης G5057 para serem batizadosG907 βαπτίζω G907 G5683 eG2532 καί G2532 perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 havemos de fazerG4160 ποιέω G4160 G5692?
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 mestreG1320 διδάσκαλος G1320; todoG3956 πᾶς G3956 aquele, porémG1161 δέ G1161, que for bem instruídoG2675 καταρτίζω G2675 G5772 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320.
Dirigiu-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao fariseu e lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SimãoG4613 Σίμων G4613, uma coisaG5100 τίς G5100 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 a dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4671 σοί G4671. Ele respondeuG5346 φημί G5346 G5748: Dize-aG2036 ἔπω G2036 G5628, MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umaG5100 τίς G5100 pessoa daG3844 παρά G3844 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já está mortaG2348 θνήσκω G2348 G5758, nãoG3361 μή G3361 incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5720 mais o MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que, dentreG575 ἀπό G575 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, surgiu um homemG435 ἀνήρ G435, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 em alta vozG310 ἀναβοάω G310 G5656: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, suplico-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que vejasG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5657 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG3439 μονογενής G3439;
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG5100 τίς G5100, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EntãoG1161 δέ G1161, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 umG5100 τίς G5100 dos intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544, disseG3004 λέγω G3004 G5719 a Jesus: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 estas coisas, tambémG2532 καί G2532 nos ofendesG5195 ὑβρίζω G5195 G5719 a nósG2248 ἡμᾶς G2248 outros!
Nesse ponto, umG5100 τίς G5100 homem que estava no meio daG1537 ἐκ G1537 multidãoG3793 ὄχλος G3793 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, ordenaG2036 ἔπω G2036 G5628 a meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 que repartaG3307 μερίζω G3307 G5670 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a herançaG2817 κληρονομία G2817.
CertoG5100 τίς G5100 homem de posiçãoG758 ἄρχων G758 perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: BomG18 ἀγαθός G18 MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
OraG2532 καί G2532, algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 emG575 ἀπό G575 meio à multidãoG3793 ὄχλος G3793: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, repreendeG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101!
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 consultaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 falasG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 retamenteG3723 ὀρθῶς G3723 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 te deixas levarG2983 λαμβάνω G2983 G5719 de respeitos humanosG4383 πρόσωπον G4383, porémG235 ἀλλά G235 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316 segundo a verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1909 ἐπί G1909;
perguntaram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 que, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100, sendoG2192 ἔχω G2192 G5723 aquele casadoG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 não deixando filhosG815 ἄτεκνος G815, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 deve casarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitarG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 aoG848 αὑτοῦ G848 falecidoG80 ἀδελφός G80.
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 algunsG5100 τίς G5100 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, respondesteG2036 ἔπω G2036 G5627 bemG2573 καλῶς G2573!
Perguntaram-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, quandoG4219 πότε G4219 sucederáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 istoG5023 ταῦτα G5023? EG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá de quandoG3752 ὅταν G3752 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 estiveremG3195 μέλλω G3195 G5725 para se cumprirG1096 γίνομαι G1096 G5738?
eG2532 καί G2532 dizeiG2046 ἔρω G2046 G5692 ao donoG3617 οἰκοδεσπότης G3617 da casaG3614 οἰκία G3614: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda perguntar-teG3004 λέγω G3004 G5719 G4671 σοί G4671: OndeG4226 ποῦ G4226 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o aposentoG2646 κατάλυμα G2646 no qualG3699 ὅπου G3699 hei de comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101?
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 eG2532 καί G2532 vendo queG2300 θεάομαι G2300 G5666 G846 αὐτός G846 o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 G1161 δέ G1161? Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RabiG4461 ῥαββί G4461 (que quer dizerG3004 λέγω G3004 G5743 G2059 ἑρμηνεύω G2059 G5746 Mestre)G1320 διδάσκαλος G1320, ondeG4226 ποῦ G4226 assistesG3306 μένω G3306 G5719?
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 mestreG1320 διδάσκαλος G1320 em IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 compreendesG1097 γινώσκω G1097 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
disseramG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, estaG3778 οὗτος G3778 mulherG1135 γυνή G1135 foi apanhadaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5681 em flagranteG1888 ἐπαυτοφώρῳ G1888 adultérioG3431 μοιχεύω G3431 G5746.
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 isto, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG848 αὑτοῦ G848 irmãG79 ἀδελφή G79, e lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5631 em particularG2977 λάθρα G2977: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5748 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 chamaG5455 φωνέω G5455 G5719.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 chamaisG5455 φωνέω G5455 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320 eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 bemG2573 καλῶς G2573; porqueG1063 γάρ G1063 eu o souG1510 εἰμί G1510 G5748.
OraG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 euG1473 ἐγώ G1473, sendo o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320, vos laveiG3538 νίπτω G3538 G5656 osG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 deveisG3784 ὀφείλω G3784 G5719 lavarG3538 νίπτω G3538 G5721 os pésG4228 πούς G4228 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: MariaG3137 Μαριάμ G3137! ElaG1565 ἐκεῖνος G1565, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719, em hebraico: RaboniG4462 ῥαββονί G4462 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG3004 λέγω G3004 G5743 Mestre)G1320 διδάσκαλος G1320!
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 naG2596 κατά G2596 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 deG5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 mestresG1320 διδάσκαλος G1320: BarnabéG921 Βαρνάβας G921, SimeãoG4826 Συμεών G4826, por sobrenomeG2564 καλέω G2564 G5746 NígerG3526 Νίγερ G3526, LúcioG3066 Λούκιος G3066 de CireneG2956 Κυρηναῖος G2956, ManaémG3127 Μαναήν G3127, colaçoG4939 σύντροφος G4939 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, o tetrarcaG5076 τετράρχης G5076, eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569.
instrutorG3810 παιδευτής G3810 de ignorantesG878 ἄφρων G878, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 de criançasG3516 νήπιος G3516, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 a formaG3446 μόρφωσις G3446 da sabedoriaG1108 γνῶσις G1108 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225;
A unsG3303 μέν G3303 G2532 καί G2532 estabeleceuG5087 τίθημι G5087 G5639 DeusG2316 θεός G2316 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1557 ἐκδίκησις G1557, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, apóstolosG652 ἀπόστολος G652; em segundo lugarG1208 δεύτερος G1208, profetasG4396 προφήτης G4396; em terceiro lugarG5154 τρίτος G5154, mestresG1320 διδάσκαλος G1320; depoisG1899 ἔπειτα G1899, operadores de milagresG1411 δύναμις G1411; depoisG1534 εἶτα G1534, donsG5486 χάρισμα G5486 de curarG2386 ἴαμα G2386, socorrosG484 ἀντίληψις G484, governosG2941 κυβέρνησις G2941, variedadesG1085 γένος G1085 de línguasG1100 γλῶσσα G1100.
Porventura, são todosG3361 μή G3361 G3956 πᾶς G3956; apóstolosG652 ἀπόστολος G652? Ou, todosG3361 μή G3361 G3956 πᾶς G3956; profetasG4396 προφήτης G4396? São todosG3361 μή G3361 G3956 πᾶς G3956; mestresG1320 διδάσκαλος G1320? OuG3361 μή G3361,G3956 πᾶς G3956; operadores de milagresG1411 δύναμις G1411?
EG2532 καί G2532 ele mesmoG3303 μέν G3303 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 uns para apóstolosG652 ἀπόστολος G652, outrosG1161 δέ G1161 para profetasG4396 προφήτης G4396, outrosG1161 δέ G1161 para evangelistasG2099 εὐαγγελιστής G2099 eG1161 δέ G1161 outros para pastoresG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 mestresG1320 διδάσκαλος G1320,
Para istoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fui designadoG1473 ἐγώ G1473 G5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 (afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 minto)G5574 ψεύδομαι G5574 G5736, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
para o qualG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 fui designadoG5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 G2532 καί G2532, apóstoloG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 mestreG1320 διδάσκαλος G1320 G1484 ἔθνος G1484
PoisG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tempoG2540 καιρός G2540 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG3756 οὐ G3756 suportarãoG430 ἀνέχομαι G430 G5695 a sãG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cercar-se-ãoG2002 ἐπισωρεύω G2002 G5692 G1438 ἑαυτού G1438 de mestresG1320 διδάσκαλος G1320 segundoG2596 κατά G2596 as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 cobiçasG1939 ἐπιθυμία G1939, como que sentindo coceiraG2833 κνήθω G2833 G5746 nos ouvidosG189 ἀκοή G189;
PoisG1063 γάρ G1063, com efeito, quandoG1223 διά G1223 devíeisG3784 ὀφείλω G3784 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 mestresG1320 διδάσκαλος G1320, atendendo ao tempoG5550 χρόνος G5550 decorrido, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, novamente, necessidadeG5532 χρεία G5532 de alguém que vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, de novoG3825 πάλιν G3825, quais são osG5101 τίς G5101 princípiosG4747 στοιχεῖον G4747 elementaresG746 ἀρχή G746 dos oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316; assimG2532 καί G2532, vos tornastes comoG1096 γίνομαι G1096 G5754 necessitadosG2192 ἔχω G2192 G5723 G5532 χρεία G5532 de leiteG1051 γάλα G1051 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 de alimentoG5160 τροφή G5160 sólidoG4731 στερεός G4731.
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737, muitosG4183 πολύς G4183 de vós, mestresG1320 διδάσκαλος G1320, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 havemos de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5695 maiorG3187 μείζων G3187 juízoG2917 κρίμα G2917.