Strong G1381



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

δοκιμάζω
(G1381)
dokimázō (dok-im-ad'-zo)

1381 δοκιμαζω dokimazo

de 1384; TDNT - 2:255,181; v

  1. testar, examinar, provar, verificar (ver se uma coisa é genuína ou não), como metais
  2. reconhecer como genuíno depois de exame, aprovar, julgar valioso

21 Ocorrências deste termo na Bíblia


HipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 interpretarG1381 δοκιμάζωG1381 G5721 o aspectoG4383 πρόσωπονG4383 da terraG1093 γῆG1093 eG2532 καίG2532 do céuG3772 οὐρανόςG3772 e, entretantoG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 sabeis discernirG1381 δοκιμάζωG1381 G5719 estaG5126 τοῦτονG5126 épocaG2540 καιρόςG2540?
ὑποκριτής, εἴδω δοκιμάζω πρόσωπον γῆ καί οὐρανός δέ, οὐ δοκιμάζω τοῦτον καιρός?
OutroG2087 ἕτεροςG2087 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζωG59 G5656 cincoG4002 πέντεG4002 juntasG2201 ζεῦγοςG2201 de boisG1016 βοῦςG1016 eG2532 καίG2532 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζωG1381 G5658 G846 αὐτόςG846; rogo-teG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 G4571 σέG4571 que meG3165 μέG3165 tenhasG2192 ἔχωG2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαιG3868 G5772.
ἕτερος ἔπω ἀγοράζω πέντε ζεῦγος βοῦς καί πορεύομαι δοκιμάζω αὐτός; ἐρωτάω σέ μέ ἔχω παραιτέομαι
EG2532 καίG2532, porG2531 καθώςG2531 haverem desprezadoG3756 οὐG3756 G1381 δοκιμάζωG1381 G5656 G2192 ἔχωG2192 G5721 o conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 deG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316, o próprio DeusG2316 θεόςG2316 osG846 αὐτόςG846 entregouG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 aG1519 εἰςG1519 uma disposição mentalG3563 νοῦςG3563 reprovávelG96 ἀδόκιμοςG96, para praticaremG4160 ποιέωG4160 G5721 coisas inconvenientesG3361 μήG3361 G2520 καθήκωG2520 G5723,
καί, καθώς οὐ δοκιμάζω ἔχω ἐπίγνωσις ἔν θεός, θεός αὐτός παραδίδωμι εἰς νοῦς ἀδόκιμος, ποιέω μή καθήκω
que conhecesG1097 γινώσκωG1097 G5719 a sua vontadeG2307 θέλημαG2307 eG2532 καίG2532 aprovasG1381 δοκιμάζωG1381 G5719 as coisas excelentesG1308 διαφέρωG1308 G5723, sendo instruídoG2727 κατηχέωG2727 G5746 naG1537 ἐκG1537 leiG3551 νόμοςG3551;
γινώσκω θέλημα καί δοκιμάζω διαφέρω κατηχέω ἐκ νόμος;
EG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 vos conformeisG4964 συσχηματίζωG4964 G5728 com esteG5129 τούτῳG5129 séculoG165 αἰώνG165, masG235 ἀλλάG235 transformai-vosG3339 μεταμορφόωG3339 G5744 pela renovaçãoG342 ἀνακαίνωσιςG342 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 menteG3563 νοῦςG3563, para queG1519 εἰςG1519 experimenteisG1381 δοκιμάζωG1381 G5721 qualG5101 τίςG5101 seja a boaG18 ἀγαθόςG18, agradávelG2101 εὐάρεστοςG2101 eG2532 καίG2532 perfeitaG5046 τέλειοςG5046 vontadeG2307 θέλημαG2307 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί μή συσχηματίζω τούτῳ αἰών, ἀλλά μεταμορφόω ἀνακαίνωσις ὑμῶν νοῦς, εἰς δοκιμάζω τίς ἀγαθός, εὐάρεστος καί τέλειος θέλημα θεός.
A féG4102 πίστιςG4102 que tensG2192 ἔχωG2192 G5719, tem-naG2192 ἔχωG2192 G5720 paraG2596 κατάG2596 ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572 peranteG1799 ἐνώπιονG1799 DeusG2316 θεόςG2316. Bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 é aquele que nãoG3361 μήG3361 seG1438 ἑαυτούG1438 condenaG2919 κρίνωG2919 G5723 naquiloG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 que aprovaG1381 δοκιμάζωG1381 G5719.
πίστις ἔχω ἔχω κατά σεαυτοῦ ἐνώπιον θεός. μακάριος μή ἑαυτού κρίνω ἔν ὅς δοκιμάζω
manifestaG5318 φανερόςG5318 se tornaráG1096 γίνομαιG1096 G5695 a obraG2041 ἔργονG2041 de cada umG1538 ἕκαστοςG1538; poisG1063 γάρG1063 o DiaG2250 ἡμέραG2250 a demonstraráG1213 δηλόωG1213 G5692, porqueG3754 ὅτιG3754 está sendo reveladaG601 ἀποκαλύπτωG601 G5743 peloG1722 ἔνG1722 fogoG4442 πῦρG4442; eG2532 καίG2532 qualG3697 ὁποῖοςG3697 sejaG2076 ἐστίG2076 G5748 a obraG2041 ἔργονG2041 de cada umG1538 ἕκαστοςG1538 o próprio fogoG4442 πῦρG4442 o provaráG1381 δοκιμάζωG1381 G5692.
φανερός γίνομαι ἔργον ἕκαστος; γάρ ἡμέρα δηλόω ὅτι ἀποκαλύπτω ἔν πῦρ; καί ὁποῖος ἐστί ἔργον ἕκαστος πῦρ δοκιμάζω
Examine-seG1381 δοκιμάζωG1381 G5720, poisG1161 δέG1161, o homemG444 ἄνθρωποςG444 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, eG2532 καίG2532, assimG3779 οὕτωG3779, comaG2068 ἐσθίωG2068 G5720 doG1537 ἐκG1537 pãoG740 ἄρτοςG740, eG2532 καίG2532 bebaG4095 πίνωG4095 G5720 doG1537 ἐκG1537 cáliceG4221 ποτήριονG4221;
δοκιμάζω δέ, ἄνθρωπος ἑαυτού, καί, οὕτω, ἐσθίω ἐκ ἄρτος, καί πίνω ἐκ ποτήριον;
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5638, enviareiG3992 πέμπωG3992 G5692, comG1223 διάG1223 cartasG1992 ἐπιστολήG1992, para levaremG667 ἀποφέρωG667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 dádivasG5485 χάριςG5485 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, aquelesG1437 ἐάνG1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζωG1381 G5661.
δέ, ὅταν παραγίνομαι πέμπω διά ἐπιστολή, ἀποφέρω ὑμῶν χάρις εἰς Ἱερουσαλήμ, ἐάν δοκιμάζω
NãoG3756 οὐG3756 vos faloG3004 λέγωG3004 G5719 na formaG2596 κατάG2596 de mandamentoG2003 ἐπιταγήG2003, masG235 ἀλλάG235 para provarG1381 δοκιμάζωG1381 G5723, pelaG1223 διάG1223 diligênciaG4710 σπουδήG4710 de outrosG2087 ἕτεροςG2087 G2532 καίG2532, a sinceridadeG1103 γνήσιοςG1103 do vossoG5212 ὑμέτεροςG5212 amorG26 ἀγάπηG26;
οὐ λέγω κατά ἐπιταγή, ἀλλά δοκιμάζω διά σπουδή ἕτερος καί, γνήσιος ὑμέτερος ἀγάπη;
G1161 δέG1161 Com elesG846 αὐτόςG846, enviamosG4842 συμπέμπωG4842 G5656 nossoG2257 ἡμῶνG2257 irmãoG80 ἀδελφόςG80 cujoG3739 ὅςG3739 zeloG4705 σπουδαῖοςG4705, em muitas ocasiõesG4178 πολλάκιςG4178 eG2532 καίG2532 deG1722 ἔνG1722 muitos modosG4183 πολύςG4183, temos experimentadoG1381 δοκιμάζωG1381 G5656 G5607 ὤνG5607 G5752; agoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, se mostra aindaG4183 πολύςG4183 mais zelosoG4707 σπουδαιότεροςG4707 pela muitaG4183 πολύςG4183 confiançaG4006 πεποίθησιςG4006 G3588 G3588 emG1519 εἰςG1519 vósG5209 ὑμᾶςG5209.
δέ αὐτός, συμπέμπω ἡμῶν ἀδελφός ὅς σπουδαῖος, πολλάκις καί ἔν πολύς, δοκιμάζω ὤν νυνί, δέ, πολύς σπουδαιότερος πολύς πεποίθησις εἰς ὑμᾶς.
Examinai-vosG3985 πειράζωG3985 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 seG1487 εἰG1487 realmente estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102; provai-vosG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438. OuG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756 reconheceisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719 G1438 ἑαυτούG1438 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213? SeG1509 εἰ μή τίG1509 não éG2075 ἐστέG2075 G5748 que já estais reprovadosG5100 τίςG5100 G96 ἀδόκιμοςG96.
πειράζω ἑαυτού εἰ ἐστέ ἔν πίστις; δοκιμάζω ἑαυτού. οὐ ἐπιγινώσκω ἑαυτού ὅτι Ἰησοῦς Χριστός ἐστί ἔν ὑμῖν? � ἐστέ τίς ἀδόκιμος.
MasG1161 δέG1161 proveG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 o seuG1438 ἑαυτούG1438 laborG2041 ἔργονG2041 eG2532 καίG2532, entãoG5119 τότεG5119, teráG2192 ἔχωG2192 G5692 motivo de gloriar-seG2745 καύχημαG2745 unicamenteG3441 μόνοςG3441 emG1519 εἰςG1519 siG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 emG1519 εἰςG1519 outroG2087 ἕτεροςG2087.
δέ δοκιμάζω ἕκαστος ἑαυτού ἔργον καί, τότε, ἔχω καύχημα μόνος εἰς ἑαυτού καί οὐ εἰς ἕτερος.
provandoG1381 δοκιμάζωG1381 G5723 sempre o queG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 agradávelG2101 εὐάρεστοςG2101 ao SenhorG2962 κύριοςG2962.
δοκιμάζω τίς ἐστί εὐάρεστος κύριος.
paraG1519 εἰςG1519 G5209 ὑμᾶςG5209 aprovardesG1381 δοκιμάζωG1381 G5721 as coisas excelentesG1308 διαφέρωG1308 G5723 eG2443 ἵναG2443 serdesG5600 G5600 G5753 sincerosG1506 εἰλικρινήςG1506 eG2532 καίG2532 inculpáveisG677 ἀπρόσκοποςG677 paraG1519 εἰςG1519 o DiaG2250 ἡμέραG2250 de CristoG5547 ΧριστόςG5547,
εἰς ὑμᾶς δοκιμάζω διαφέρω ἵνα εἰλικρινής καί ἀπρόσκοπος εἰς ἡμέρα Χριστός,
pelo contrárioG235 ἀλλάG235, visto queG2531 καθώςG2531 fomos aprovadosG1381 δοκιμάζωG1381 G5769 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316, a ponto de nos confiarG4100 πιστεύωG4100 G5683 ele o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, assimG3779 οὕτωG3779 falamosG2980 λαλέωG2980 G5719, nãoG3756 οὐG3756 para queG5613 ὡςG5613 agrademosG700 ἀρέσκωG700 G5723 a homensG444 ἄνθρωποςG444, e simG235 ἀλλάG235 a DeusG2316 θεόςG2316, que provaG1381 δοκιμάζωG1381 G5723 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
ἀλλά, καθώς δοκιμάζω ὑπό θεός, πιστεύω εὐαγγέλιον, οὕτω λαλέω οὐ ὡς ἀρέσκω ἄνθρωπος, ἀλλά θεός, δοκιμάζω ἡμῶν καρδία.
julgaiG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 todas as coisasG3956 πᾶςG3956, retendeG2722 κατέχωG2722 G5720 o queG3588 G3588 é bomG2570 καλόςG2570;
δοκιμάζω πᾶς, κατέχω καλός;
TambémG1161 δέG1161 sejamG1381 δοκιμάζωG1381 estesG3778 οὗτοςG3778 primeiramenteG4412 πρῶτονG4412 experimentadosG1381 δοκιμάζωG1381 G5744; eG1534 εἶταG1534, se se mostraremG5607 ὤνG5607 G5752 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητοςG410, exerçam o diaconatoG1247 διακονέωG1247 G5720.
δέ δοκιμάζω οὗτος πρῶτον δοκιμάζω εἶτα, ὤν ἀνέγκλητος, διακονέω
ondeG3757 οὗG3757 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 tentaramG3985 πειράζωG3985 G5656, pondo-me à provaG1381 δοκιμάζωG1381 G5656 G3165 μέG3165, eG2532 καίG2532 viramG1492 εἴδωG1492 G5627 as minhasG3450 μοῦG3450 obrasG2041 ἔργονG2041 por quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094.
οὗ ὑμῶν πατήρ μέ πειράζω δοκιμάζω μέ, καί εἴδω μοῦ ἔργον τεσσαράκοντα ἔτος.
para queG2443 ἵναG2443, uma vez confirmado o valorG1383 δοκίμιονG1383 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, muitoG4183 πολύςG4183 mais preciosaG5093 τίμιοςG5093 do que o ouroG5553 χρυσίονG5553 perecívelG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, mesmoG1223 διάG1223 G1161 δέG1161 apuradoG1381 δοκιμάζωG1381 G5746 por fogoG4442 πῦρG4442, redundeG2147 εὑρίσκωG2147 G5686 emG1519 εἰςG1519 louvorG1868 ἔπαινοςG1868, glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 honraG5092 τιμήG5092 naG1722 ἔνG1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547;
ἵνα, δοκίμιον ὑμῶν πίστις, πολύς τίμιος χρυσίον ἀπόλλυμι διά δέ δοκιμάζω πῦρ, εὑρίσκω εἰς ἔπαινος, δόξα καί τιμή ἔν ἀποκάλυψις Ἰησοῦς Χριστός;
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, nãoG3361 μήG3361 deis créditoG4100 πιστεύωG4100 G5720 a qualquerG3956 πᾶςG3956 espíritoG4151 πνεῦμαG4151; antesG235 ἀλλάG235, provaiG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 seG1487 εἰG1487 procedemG2076 ἐστίG2076 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316, porqueG3754 ὅτιG3754 muitosG4183 πολύςG4183 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578 têm saídoG1831 ἐξέρχομαιG1831 peloG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889 foraG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5758.
ἀγαπητός, μή πιστεύω πᾶς πνεῦμα; ἀλλά, δοκιμάζω πνεῦμα εἰ ἐστί ἐκ θεός, ὅτι πολύς ψευδοπροφήτης ἐξέρχομαι εἰς κόσμος ἐξέρχομαι