Strong G1402



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

δουλόω
(G1402)
doulóō (doo-lo'-o)

1402 δουλοω douloo

de 1401; TDNT - 2:279,182; n m

  1. fazer um escravo de, reduzir à escravidão
  2. metáf. entregar-me totalmente às necessidades e ao serviço de alguém, torna-me um servo para ele

Sinônimos ver verbete 5834


8 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG1161 δέG1161 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 G3779 οὕτωG3779 queG3754 ὅτιG3754 a suaG846 αὐτόςG846 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 seriaG2071 ἔσομαιG2071 G5704 peregrinaG3941 πάροικοςG3941 emG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093 estrangeiraG245 ἀλλότριοςG245, onde seriam escravizadosG1402 δουλόωG1402 G5692 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 maltratadosG2559 κακόωG2559 G5692 por quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 anosG2094 ἔτοςG2094;
δέ λαλέω θεός οὕτω ὅτι αὐτός σπέρμα ἔσομαι πάροικος ἔν γῆ ἀλλότριος, δουλόω αὐτός καί κακόω τετρακόσιοι ἔτος;
eG1161 δέG1161, uma vez libertadosG1659 ἐλευθερόωG1659 G5685 doG575 ἀπόG575 pecadoG266 ἀμαρτίαG266, fostes feitos servosG1402 δουλόωG1402 G5681 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343.
δέ, ἐλευθερόω ἀπό ἀμαρτία, δουλόω δικαιοσύνη.
AgoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, libertadosG1659 ἐλευθερόωG1659 G5685 doG575 ἀπόG575 pecadoG266 ἀμαρτίαG266, transformados em servosG1402 δουλόωG1402 G5685 de DeusG2316 θεόςG2316, tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 paraG1519 εἰςG1519 a santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38 eG1161 δέG1161, por fimG5056 τέλοςG5056, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166;
νυνί, δέ, ἐλευθερόω ἀπό ἀμαρτία, δουλόω θεός, ἔχω ὑμῶν καρπός εἰς ἁγιασμός δέ, τέλος, ζωή αἰώνιος;
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 o descrenteG571 ἄπιστοςG571 quiser apartar-seG5563 χωρίζωG5563 G5731, que se aparteG5563 χωρίζωG5563 G5744; emG1722 ἔνG1722 taisG5108 τοιοῦτοςG5108 casos, nãoG3756 οὐG3756 fica sujeito à servidãoG1402 δουλόωG1402 G5769 nemG2228 G2228 o irmãoG80 ἀδελφόςG80, nemG2228 G2228 a irmãG79 ἀδελφήG79; DeusG2316 θεόςG2316 vosG2248 ἡμᾶςG2248 tem chamadoG2564 καλέωG2564 G5758 àG1722 ἔνG1722 pazG1515 εἰρήνηG1515.
δέ, εἰ ἄπιστος χωρίζω χωρίζω ἔν τοιοῦτος οὐ δουλόω ἀδελφός, ἀδελφή; θεός ἡμᾶς καλέω ἔν εἰρήνη.
PorqueG1063 γάρG1063, sendoG5607 ὤνG5607 G5752 livreG1658 ἐλεύθεροςG1658 deG1537 ἐκG1537 todosG3956 πᾶςG3956, fiz-me escravoG1402 δουλόωG1402 G5656 G1683 ἐμαυτοῦG1683 de todosG3956 πᾶςG3956, a fim deG2443 ἵναG2443 ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 o maior número possívelG4119 πλείωνG4119.
γάρ, ὤν ἐλεύθερος ἐκ πᾶς, δουλόω ἐμαυτοῦ πᾶς, ἵνα κερδαίνω πλείων.
AssimG3779 οὕτωG3779, tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249, quandoG3753 ὅτεG3753 éramosG2258 ἦνG2258 G5713 menoresG3516 νήπιοςG3516, estávamosG2258 ἦνG2258 G5713 servilmenteG5259 ὑπόG5259 sujeitosG1402 δουλόωG1402 G5772 aos rudimentosG4747 στοιχεῖονG4747 do mundoG2889 κόσμοςG2889;
οὕτω, καί ἡμεῖς, ὅτε ἦν νήπιος, ἦν ὑπό δουλόω στοιχεῖον κόσμος;
Quanto às mulheres idosasG4247 πρεσβύτιςG4247, semelhantementeG5615 ὡσαύτωςG5615, que sejam sériasG2412 ἱεροπρεπήςG2412 emG1722 ἔνG1722 seu procederG2688 κατάστημαG2688, nãoG3361 μήG3361 caluniadorasG1228 διάβολοςG1228, nãoG3361 μήG3361 escravizadasG1402 δουλόωG1402 G5772 a muitoG4183 πολύςG4183 vinhoG3631 οἶνοςG3631; sejam mestras do bemG2567 καλοδιδάσκαλοςG2567,
πρεσβύτις, ὡσαύτως, ἱεροπρεπής ἔν κατάστημα, μή διάβολος, μή δουλόω πολύς οἶνος; καλοδιδάσκαλος,
prometendo-lhesG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5740 G846 αὐτόςG846 liberdadeG1657 ἐλευθερίαG1657, quando eles mesmosG846 αὐτόςG846 sãoG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 escravosG1401 δοῦλοςG1401 da corrupçãoG5356 φθοράG5356, poisG1063 γάρG1063 aqueleG3739 ὅςG3739 G5100 τίςG5100 que é vencidoG2274 ἡττάωG2274 G5766 G5129 τούτῳG5129 fica escravo do vencedorG1402 δουλόωG1402 G5769.
ἐπαγγέλλω αὐτός ἐλευθερία, αὐτός ὑπάρχω δοῦλος φθορά, γάρ ὅς τίς ἡττάω τούτῳ δουλόω