Strong G156



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

αἰτία
(G156)
aitía (ahee-tee'-a)

156 αιτια aitia

do mesmo que 154; n f

  1. causa, razão
  2. motivo por que alguém merece punição, crime
  3. indiciação, acusação

Sinônimos ver verbete 5884


20 Ocorrências deste termo na Bíblia


VieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 a eleG846 αὐτόςG846 alguns fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 experimentavamG3985 πειράζωG3985 G5723, perguntandoG3004 λέγωG3004 G5723: É lícitoG1487 εἰG1487 G1832 ἔξεστιG1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωποςG444 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658 a suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135 porG2596 κατάG2596 qualquerG3956 πᾶςG3956 motivoG156 αἰτίαG156?
προσέρχομαι αὐτός Φαρισαῖος καί αὐτός πειράζω λέγω εἰ ἔξεστι ἄνθρωπος ἀπολύω αὑτοῦ γυνή κατά πᾶς αἰτία?
Disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 os discípulosG3101 μαθητήςG3101: SeG1487 εἰG1487 essa éG2076 ἐστίG2076 G5748 a condiçãoG156 αἰτίαG156 do homemG444 ἄνθρωποςG444 relativamenteG3779 οὕτωG3779 àG3326 μετάG3326 sua mulherG1135 γυνήG1135, nãoG3756 οὐG3756 convémG4851 συμφέρωG4851 G5719 casarG1060 γαμέωG1060 G5658.
λέγω αὐτός μαθητής: εἰ ἐστί αἰτία ἄνθρωπος οὕτω μετά γυνή, οὐ συμφέρω γαμέω
Por cimaG1883 ἐπάνωG1883 da suaG846 αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 puseramG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5656 escritaG1125 γράφωG1125 G5772 a suaG846 αὐτόςG846 acusaçãoG156 αἰτίαG156: ESTEG3778 οὗτοςG3778 ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 JESUSG2424 ἸησοῦςG2424, O REIG935 βασιλεύςG935 DOS JUDEUSG2453 ἸουδαῖοςG2453.
ἐπάνω αὐτός κεφαλή ἐπιτίθημι γράφω αὐτός αἰτία: οὗτος ἐστί Ἰησοῦς, βασιλεύς Ἰουδαῖος.
EG2532 καίG2532, por cimaG1923 ἐπιγραφήG1923 G846 αὐτόςG846, estavaG2258 ἦνG2258 G5713, em epígrafeG1924 ἐπιγράφωG1924 G5772, a sua acusaçãoG156 αἰτίαG156: O REIG935 βασιλεύςG935 DOS JUDEUSG2453 ἸουδαῖοςG2453.
καί, ἐπιγραφή αὐτός, ἦν ἐπιγράφω αἰτία: βασιλεύς Ἰουδαῖος.
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a mulherG1135 γυνήG1135 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνωG2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμωG5141 G5723 eG2532 καίG2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5631 deleG846 αὐτόςG846, declarouG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιονG1799 de todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992, a causaG156 αἰτίαG156 por queG1223 διάG1223 lheG846 αὐτόςG846 havia tocadoG680 ἅπτομαιG680 G5662 eG2532 καίG2532 comoG5613 ὡςG5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμαG3916 fora curadaG2390 ἰάομαιG2390 G5681.
εἴδω γυνή ὅτι οὐ λανθάνω ἔρχομαι τρέμω καί, προσπίπτω αὐτός, ἀπαγγέλλω ἐνώπιον πᾶς λαός, αἰτία διά αὐτός ἅπτομαι καί ὡς παραχρῆμα ἰάομαι
Perguntou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: QueG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθειαG225? Tendo ditoG2036 ἔπωG2036 G5631 istoG5124 τοῦτοG5124, voltouG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 G3825 πάλινG3825 aosG4314 πρόςG4314 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EuG1473 ἐγώG1473 nãoG3762 οὐδείςG3762 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 crime algumG156 αἰτίαG156.
λέγω αὐτός Πιλάτος: τίς ἐστί ἀλήθεια? ἔπω τοῦτο, ἐξέρχομαι πάλιν πρός Ἰουδαῖος καί αὐτός λέγω ἐγώ οὐδείς εὑρίσκω ἔν αὐτός αἰτία.
Outra vezG3825 πάλινG3825 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 G1854 ἔξωG1854 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: Eis queG2396 ἴδεG2396 eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 apresentoG71 ἄγωG71 G5719 G1854 ἔξωG1854, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu nãoG3762 οὐδείςG3762 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 crime algumG156 αἰτίαG156.
πάλιν ἐξέρχομαι ἔξω Πιλάτος καί αὐτός λέγω ἴδε ὑμῖν ἄγω ἔξω, ἵνα γινώσκω ὅτι οὐδείς εὑρίσκω ἔν αὐτός αἰτία.
AoG3753 ὅτεG3753 verem-noG1492 εἴδωG1492 G5627 G846 αὐτόςG846, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 G3767 οὖνG3767 eG2532 καίG2532 os seus guardasG5257 ὑπηρέτηςG5257 gritaramG2905 κραυγάζωG2905 G5656 G3004 λέγωG3004 G5723: Crucifica-oG4717 σταυρόωG4717 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόωG4717 G5657! Disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: Tomai-oG2983 λαμβάνωG2983 G5628 G846 αὐτόςG846 vós outrosG5210 ὑμεῖςG5210 eG2532 καίG2532 crucificai-oG4717 σταυρόωG4717 G5657; porqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 crime algumG156 αἰτίαG156.
ὅτε εἴδω αὐτός, ἀρχιερεύς οὖν καί ὑπηρέτης κραυγάζω λέγω σταυρόω σταυρόω λέγω αὐτός Πιλάτος: λαμβάνω αὐτός ὑμεῖς καί σταυρόω γάρ ἐγώ οὐ εὑρίσκω ἔν αὐτός αἰτία.
EG1161 δέG1161, descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5631 PedroG4074 ΠέτροςG4074 para juntoG4314 πρόςG4314 dos homensG435 ἀνήρG435, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AquiG2400 ἰδούG2400 G5628 meG1473 ἐγώG1473 tendesG1510 εἰμίG1510 G5748; sou eu a quemG3739 ὅςG3739 buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719? AG5101 τίςG5101 queG156 αἰτίαG156 G1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739 viestesG3918 πάρειμιG3918 G5748?
δέ, καταβαίνω Πέτρος πρός ἀνήρ, ἔπω ἰδού ἐγώ εἰμί ὅς ζητέω τίς αἰτία διά ὅς πάρειμι
eG2532 καίG2532, embora nãoG3367 μηδείςG3367 achassemG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 nenhuma causaG156 αἰτίαG156 de morteG2288 θάνατοςG2288, pediramG154 αἰτέωG154 G5668 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 que eleG846 αὐτόςG846 fosse mortoG337 ἀναιρέωG337 G5683.
καί, μηδείς εὑρίσκω αἰτία θάνατος, αἰτέω Πιλάτος αὐτός ἀναιρέω
ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 o comandanteG5506 χιλίαρχοςG5506 que PauloG846 αὐτόςG846 fosse recolhidoG71 ἄγωG71 G5745 àG1519 εἰςG1519 fortalezaG3925 παρεμβολήG3925 e queG846 αὐτόςG846, sob açoiteG2036 ἔπωG2036 G5631, fosse interrogadoG426 ἀνετάζωG426 G5745 paraG3148 μάστιξG3148 G2443 ἵναG2443 saberG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5632 por que motivoG1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739 G156 αἰτίαG156 assimG3779 οὕτωG3779 clamavam contraG2019 ἐπιφωνέωG2019 G5707 eleG846 αὐτόςG846.
κελεύω χιλίαρχος αὐτός ἄγω εἰς παρεμβολή αὐτός, ἔπω ἀνετάζω μάστιξ ἵνα ἐπιγινώσκω διά ὅς αἰτία οὕτω ἐπιφωνέω αὐτός.
QuerendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 certificar-meG1097 γινώσκωG1097 G5629 do motivoG156 αἰτίαG156 por queG1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739 oG846 αὐτόςG846 acusavamG1458 ἐγκαλέωG1458 G5707, fi-lo descerG2609 κατάγωG2609 G5627 G846 αὐτόςG846 aoG1519 εἰςG1519 SinédrioG4892 συνέδριονG4892 delesG846 αὐτόςG846;
βούλομαι γινώσκω αἰτία διά ὅς αὐτός ἐγκαλέω κατάγω αὐτός εἰς συνέδριον αὐτός;
eG4012 περίG4012 G3739 ὅςG3739, levantando-seG2476 ἵστημιG2476 G5685 os acusadoresG2725 κατήγοροςG2725, nenhumG3762 οὐδείςG3762 delitoG156 αἰτίαG156 referiramG2018 ἐπιφέρωG2018 G5707 dos crimes de queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 suspeitavaG5282 ὑπονοέωG5282 G5707.
περί ὅς, ἵστημι κατήγορος, οὐδείς αἰτία ἐπιφέρω ὅς ἐγώ ὑπονοέω
porqueG1063 γάρG1063 nãoG249 ἄλογοςG249 meG3427 μοίG3427 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719 razoávelG249 ἄλογοςG249 remeterG3992 πέμπωG3992 G5723 um presoG1198 δέσμιοςG1198 semG3361 μήG3361 mencionarG4591 σημαίνωG4591 G5658, ao mesmo tempoG2532 καίG2532, as acusaçõesG156 αἰτίαG156 que militam contraG2596 κατάG2596 eleG846 αὐτόςG846.
γάρ ἄλογος μοί δοκέω ἄλογος πέμπω δέσμιος μή σημαίνω καί, αἰτία κατά αὐτός.
os quaisG3748 ὅστιςG3748, havendo-me interrogadoG350 ἀνακρίνωG350 G5660 G3165 μέG3165, quiseramG1014 βούλομαιG1014 G5711 soltar-meG630 ἀπολύωG630 G5658 sob a preliminar deG1223 διάG1223 nãoG3367 μηδείςG3367 haverG5225 ὑπάρχωG5225 G5721 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 nenhum crimeG156 αἰτίαG156 passível de morteG2288 θάνατοςG2288.
ὅστις, ἀνακρίνω μέ, βούλομαι ἀπολύω διά μηδείς ὑπάρχω ἔν ἐμοί αἰτία θάνατος.
Foi porG1223 διάG1223 istoG5026 ταύτηG5026 G156 αἰτίαG156 queG3767 οὖνG3767 vosG5209 ὑμᾶςG5209 chameiG3870 παρακαλέωG3870 G5656 para vos verG1492 εἴδωG1492 G5629 eG2532 καίG2532 falarG4354 προσλαλέωG4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκαG1752 é pelaG1063 γάρG1063 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 que estou preso comG4029 περίκειμαιG4029 G5736 estaG5026 ταύτηG5026 cadeiaG254 ἅλυσιςG254.
διά ταύτη αἰτία οὖν ὑμᾶς παρακαλέω εἴδω καί προσλαλέω ἕνεκα γάρ ἐλπίς Ἰσραήλ περίκειμαι ταύτη ἅλυσις.
PorG1223 διάG1223 estaG3739 ὅςG3739 razãoG156 αἰτίαG156, pois, teG4571 σέG4571 admoestoG363 ἀναμιμνήσκωG363 G5719 que reavivesG329 ἀναζωπυρέωG329 G5721 o domG5486 χάρισμαG5486 de DeusG2316 θεόςG2316 queG3739 ὅςG3739G2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 pelaG1223 διάG1223 imposiçãoG1936 ἐπίθεσιςG1936 das minhasG3450 μοῦG3450 mãosG5495 χείρG5495.
διά ὅς αἰτία, σέ ἀναμιμνήσκω ἀναζωπυρέω χάρισμα θεός ὅς ἐστί ἔν σοί διά ἐπίθεσις μοῦ χείρ.
eG2532 καίG2532, porG1223 διάG1223 issoG3739 ὅςG3739 G156 αἰτίαG156, estou sofrendoG3958 πάσχωG3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023; todaviaG235 ἀλλάG235, nãoG3756 οὐG3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5736, porqueG1063 γάρG1063 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 em quemG3739 ὅςG3739 tenho cridoG4100 πιστεύωG4100 G5758 eG2532 καίG2532 estou certoG3982 πείθωG3982 G5769 de queG3754 ὅτιG3754 ele éG2076 ἐστίG2076 G5748 poderosoG1415 δυνατόςG1415 para guardarG5442 φυλάσσωG5442 G5658 o meuG3450 μοῦG3450 depósitoG3866 παραθήκηG3866 atéG1519 εἰςG1519 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 DiaG2250 ἡμέραG2250.
καί, διά ὅς αἰτία, πάσχω ταῦτα; ἀλλά, οὐ ἐπαισχύνομαι γάρ εἴδω ὅς πιστεύω καί πείθω ὅτι ἐστί δυνατός φυλάσσω μοῦ παραθήκη εἰς ἐκεῖνος ἡμέρα.
TalG3778 οὗτοςG3778 testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 éG2076 ἐστίG2076 G5748 exatoG227 ἀληθήςG227. PortantoG1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739 G156 αἰτίαG156, repreende-osG1651 ἐλέγχωG1651 G5720 G846 αὐτόςG846 severamenteG664 ἀποτόμωςG664, para queG2443 ἵναG2443 sejam sadiosG5198 ὑγιαίνωG5198 G5725 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102
οὗτος μαρτυρία ἐστί ἀληθής. διά ὅς αἰτία, ἐλέγχω αὐτός ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνω ἔν πίστις
PoisG1063 γάρG1063, tantoG5037 τέG5037 o que santificaG37 ἁγιάζωG37 G5723 comoG2532 καίG2532 os que são santificadosG37 ἁγιάζωG37 G5746, todosG3956 πᾶςG3956 vêm deG1537 ἐκG1537 um sóG1520 εἷςG1520. Por issoG3739 ὅςG3739 G156 αἰτίαG156, é que eleG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 nãoG3756 οὐG3756 se envergonhaG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5736 de lhesG846 αὐτόςG846 chamarG2564 καλέωG2564 G5721 irmãosG80 ἀδελφόςG80,
γάρ, τέ ἁγιάζω καί ἁγιάζω πᾶς ἐκ εἷς. ὅς αἰτία, ἐπαισχύνομαι οὐ ἐπαισχύνομαι αὐτός καλέω ἀδελφός,