Strong G1731



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐνδείκνυμι
(G1731)
endeíknymi (en-dike'-noo-mee)

1731 ενδεικνυμι endeiknumi

de 1722 e 1166; v

  1. designar
    1. mostrar, demonstrar, provar, seja por argumentos ou por atos

      manifestar, exibir, publicar


11 Ocorrências deste termo na Bíblia


EstesG3748 ὅστιςG3748 mostramG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5731 a normaG2041 ἔργονG2041 da leiG3551 νόμοςG3551 gravadaG1123 γραπτόςG1123 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 coraçãoG2588 καρδίαG2588, testemunhando-lhesG4828 συμμαρτυρέωG4828 G5723 também a consciênciaG4893 συνείδησιςG4893 eG2532 καίG2532 os seus pensamentosG3053 λογισμόςG3053, mutuamenteG3342 μεταξύG3342 G240 ἀλλήλωνG240 acusando-seG2723 κατηγορέωG2723 G5723 ouG2228 G2228 defendendo-seG626 ἀπολογέομαιG626 G5740,
ὅστις ἐνδείκνυμι ἔργον νόμος γραπτός ἔν αὑτοῦ καρδία, συμμαρτυρέω συνείδησις καί λογισμός, μεταξύ ἀλλήλων κατηγορέω ἀπολογέομαι
PorqueG1063 γάρG1063 a EscrituraG1124 γραφήG1124 dizG3004 λέγωG3004 G5719 a FaraóG5328 ΦαραώG5328: ParaG3754 ὅτιG3754 G1519 εἰςG1519 istoG5124 τοῦτοG5124 mesmoG846 αὐτόςG846 teG4571 σέG4571 levanteiG1825 ἐξεγείρωG1825 G5656, paraG3704 ὅπωςG3704 mostrarG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5672 emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 o meuG3450 μοῦG3450 poderG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 para queG3704 ὅπωςG3704 o meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686 seja anunciadoG1229 διαγγέλλωG1229 G5652 porG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093.
γάρ γραφή λέγω Φαραώ: ὅτι εἰς τοῦτο αὐτός σέ ἐξεγείρω ὅπως ἐνδείκνυμι ἔν σοί μοῦ δύναμις καί ὅπως μοῦ ὄνομα διαγγέλλω ἔν πᾶς γῆ.
Que diremos, poisG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 DeusG2316 θεόςG2316, querendoG2309 θέλωG2309 G5723 mostrarG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5670 a sua iraG3709 ὀργήG3709 eG2532 καίG2532 dar a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5658 o seuG848 αὑτοῦG848 poderG1415 δυνατόςG1415, suportouG5342 φέρωG5342 G5656 comG1722 ἔνG1722 muitaG4183 πολύςG4183 longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115 os vasosG4632 σκεῦοςG4632 de iraG3709 ὀργήG3709, preparadosG2675 καταρτίζωG2675 G5772 paraG1519 εἰςG1519 a perdiçãoG684 ἀπώλειαG684,
δέ, εἰ θεός, θέλω ἐνδείκνυμι ὀργή καί γνωρίζω αὑτοῦ δυνατός, φέρω ἔν πολύς μακροθυμία σκεῦος ὀργή, καταρτίζω εἰς ἀπώλεια,
ManifestaiG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5669, poisG3767 οὖνG3767 G2532 καίG2532, peranteG1519 εἰςG1519 G4383 πρόσωπονG4383 as igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577, a provaG1732 ἔνδειξιςG1732 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 amorG26 ἀγάπηG26 eG2532 καίG2532 da nossaG2257 ἡμῶνG2257 exultaçãoG2746 καύχησιςG2746 aG5228 ὑπέρG5228 vossoG5216 ὑμῶνG5216 respeitoG5228 ὑπέρG5228 na presençaG1519 εἰςG1519 destes homensG846 αὐτόςG846.
ἐνδείκνυμι οὖν καί, εἰς πρόσωπον ἐκκλησία, ἔνδειξις ὑμῶν ἀγάπη καί ἡμῶν καύχησις ὑπέρ ὑμῶν ὑπέρ εἰς αὐτός.
paraG2443 ἵναG2443 mostrarG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5672, nosG1722 ἔνG1722 séculosG165 αἰώνG165 vindourosG1904 ἐπέρχομαιG1904 G5740, a supremaG5235 ὑπερβάλλωG5235 G5723 riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da suaG848 αὑτοῦG848 graçaG5485 χάριςG5485, emG1722 ἔνG1722 bondadeG5544 χρηστότηςG5544 paraG1909 ἐπίG1909 conoscoG2248 ἡμᾶςG2248, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
ἵνα ἐνδείκνυμι ἔν αἰών ἐπέρχομαι ὑπερβάλλω πλοῦτος αὑτοῦ χάρις, ἔν χρηστότης ἐπί ἡμᾶς, ἔν Χριστός Ἰησοῦς.
MasG235 ἀλλάG235, por esta mesmaG5124 τοῦτοG5124 razãoG1223 διάG1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653 G5681, para queG2443 ἵναG2443, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, o principalG4413 πρῶτοςG4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5672 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 a sua completaG3956 πᾶςG3956 longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115, eG2532 καίG2532 servisse eu deG4314 πρόςG4314 modeloG5296 ὑποτύπωσιςG5296 a quantos hãoG3195 μέλλωG3195 G5723 de crerG4100 πιστεύωG4100 G5721 neleG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἀλλά, τοῦτο διά, ἐλεέω ἵνα, ἔν ἐμοί, πρῶτος, ἐνδείκνυμι Ἰησοῦς Χριστός πᾶς μακροθυμία, καί πρός ὑποτύπωσις μέλλω πιστεύω ἐπί αὐτός εἰς ζωή αἰώνιος.
AlexandreG223 ἈλέξανδροςG223, o latoeiroG5471 χαλκεύςG5471, causou-meG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5668 G3427 μοίG3427 muitosG4183 πολύςG4183 malesG2556 κακόςG2556; o SenhorG2962 κύριοςG2962 lheG846 αὐτόςG846 dará a pagaG591 ἀποδίδωμιG591 G5630 segundoG2596 κατάG2596 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041.
Ἀλέξανδρος, χαλκεύς, ἐνδείκνυμι μοί πολύς κακός; κύριος αὐτός ἀποδίδωμι κατά αὐτός ἔργον.
nãoG3361 μήG3361 furtemG3557 νοσφίζομαιG3557 G5734; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, deem provaG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5734 de todaG3956 πᾶςG3956 aG18 ἀγαθόςG18 fidelidadeG4102 πίστιςG4102, a fim deG2443 ἵναG2443 ornaremG2885 κοσμέωG2885 G5725, emG1722 ἔνG1722 todas as coisasG3956 πᾶςG3956, a doutrinaG1319 διδασκαλίαG1319 de DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990.
μή νοσφίζομαι ἀλλά, ἐνδείκνυμι πᾶς ἀγαθός πίστις, ἵνα κοσμέω ἔν πᾶς, διδασκαλία θεός, ἡμῶν σωτήρ.
não difamemG987 βλασφημέωG987 G5721 a ninguémG3367 μηδείςG3367; nem sejamG1511 εἶναιG1511 G5750 altercadoresG269 ἄμαχοςG269, mas cordatosG1933 ἐπιεικήςG1933, dando provasG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5734 de todaG3956 πᾶςG3956 cortesiaG4236 πρᾳότηςG4236, paraG4314 πρόςG4314 com todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444.
βλασφημέω μηδείς; εἶναι ἄμαχος, ἐπιεικής, ἐνδείκνυμι πᾶς πρᾳότης, πρός πᾶς ἄνθρωπος.
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756 é injustoG94 ἄδικοςG94 para ficar esquecidoG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5635 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 trabalhoG2041 ἔργονG2041 eG2532 καίG2532 do amorG2873 κόποςG2873 G26 ἀγάπηG26 queG3739 ὅςG3739 evidenciastesG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5668 G5625 G1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5669 paraG1519 εἰςG1519 com o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686, pois servistesG1247 διακονέωG1247 G5660 eG2532 καίG2532 ainda servisG1247 διακονέωG1247 G5723 aos santosG40 ἅγιοςG40.
γάρ θεός οὐ ἄδικος ἐπιλανθάνομαι ὑμῶν ἔργον καί κόπος ἀγάπη ὅς ἐνδείκνυμι ἐνδείκνυμι εἰς αὐτός ὄνομα, διακονέω καί διακονέω ἅγιος.
DesejamosG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5719, porémG1161 δέG1161, continue cada umG1538 ἕκαστοςG1538 de vósG5216 ὑμῶνG5216 mostrandoG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5733, atéG891 ἄχριG891 ao fimG5056 τέλοςG5056, a mesmaG846 αὐτόςG846 diligênciaG4710 σπουδήG4710 paraG4314 πρόςG4314 a plena certezaG4136 πληροφορίαG4136 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680;
ἐπιθυμέω δέ, ἕκαστος ὑμῶν ἐνδείκνυμι ἄχρι τέλος, αὐτός σπουδή πρός πληροφορία ἐλπίς;