Strong G2007
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
Trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, algumas criançasG3813 παιδίον G3813, para queG2443 ἵνα G2443 lhes impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 orasseG4336 προσεύχομαι G4336 G5667; masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
EG2532 καί G2532, tendo-lhes impostoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564.
trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 a jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454. EntãoG2532 καί G2532, puseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 em cimaG1883 ἐπάνω G1883 delesG846 αὐτός G846 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 sobre elasG1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846 Jesus montouG1940 ἐπικαθίζω G1940 G5656 G5625 G1940 ἐπικαθίζω G1940 G5656.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG2563 κάλαμος G2563, um caniçoG1188 δεξιός G1188; eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
Por cimaG1883 ἐπάνω G1883 da suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 puseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 escritaG1125 γράφω G1125 G5772 a suaG846 αὐτός G846 acusaçãoG156 αἰτία G156: ESTEG3778 οὗτος G3778 ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424, O REIG935 βασιλεύς G935 DOS JUDEUSG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Eis os doze que designou: SimãoG4613 Σίμων G4613, a quem acrescentou o nome deG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G3686 ὄνομα G3686 PedroG4074 Πέτρος G4074;
TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filhoG3588 ὁ G3588 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG2385 Ἰάκωβος G2385 irmãoG80 ἀδελφός G80, aos quaisG846 αὐτός G846 deu o nome deG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G3686 ὄνομα G3686 BoanergesG993 Βοανεργές G993, queG3603 ὅ ἐστί G3603 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748: filhosG5207 υἱός G5207 do trovãoG1027 βροντή G1027;
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, porventuraG3385 μήτι G3385, a candeiaG3088 λύχνος G3088 paraG2443 ἵνα G2443 ser postaG5087 τίθημι G5087 G5686 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426 ouG2228 ἤ G2228 daG5259 ὑπό G5259 camaG2825 κλίνη G2825? NãoG3756 οὐ G3756 vem, antes, paraG2443 ἵνα G2443 ser colocadaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5686 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087?
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
NãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5711 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nenhumG3762 οὐδείς G3762 milagreG1411 δύναμις G1411, senãoG1508 εἰ μή G1508 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5656 uns poucosG3641 ὀλίγος G3641 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um surdoG2974 κωφός G2974 e gagoG3424 μογιλάλος G3424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5719 queG2443 ἵνα G2443 impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre eleG846 αὐτός G846.
Jesus, tomandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 o cegoG5185 τυφλός G5185 pela mãoG5495 χείρ G5495, levou-oG1806 ἐξάγω G1806 G5627 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854 da aldeiaG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532, aplicando-lhe salivaG4429 πτύω G4429 G5660 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 olhosG3659 ὄμμα G3659 e impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 asG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846: VêsG991 βλέπω G991 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536?
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
pegarão emG142 αἴρω G142 G5692 serpentesG3789 ὄφις G3789; e, seG2579 κἄν G2579 alguma coisaG5100 τίς G5100 mortíferaG2286 θανάσιμος G2286 beberemG4095 πίνω G4095 G5632, nãoG3364 οὐ μή G3364 lhesG846 αὐτός G846 fará malG984 βλάπτω G984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, eles ficarãoG2192 ἔχω G2192 G5692 curadosG2573 καλῶς G2573.
Ao pôr-do-solG1416 δύνω G1416 G5723 G2246 ἥλιος G2246, todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 de diferentesG4164 ποικίλος G4164 moléstiasG3554 νόσος G3554 lhosG846 αὐτός G846 traziamG71 ἄγω G71 G5627; eG1161 δέ G1161 ele osG846 αὐτός G846 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656, impondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 prosseguiuG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5631, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Certo homemG5100 τίς G5100 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410 eG2532 καί G2532 veio a cairG4045 περιπίπτω G4045 G5627 em mãos de salteadoresG3027 λῃστής G3027, os quaisG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, depois de tudo lheG846 αὐτός G846 roubaremG1562 ἐκδύω G1562 G5660 eG2532 καί G2532 lhe causarem muitos ferimentosG4127 πληγή G4127 G2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 semimortoG2253 ἡμιθανής G2253 G5177 τυγχάνω G5177 G5723.
eG2532 καί G2532, impondo-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, ela imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 se endireitouG461 ἀνορθόω G461 G5681 eG2532 καί G2532 dava glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316.
Achando-aG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, põe-naG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
EG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 conduzissemG520 ἀπάγω G520 G5627, constrangendoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 umG5100 τίς G5100 cireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, chamado SimãoG4613 Σίμων G4613, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, puseram-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716 sobre os ombros, para que a levasseG5342 φέρω G5342 G5721 apósG3693 ὄπισθεν G3693 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, por sua vezG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 comoG4459 πῶς G4459 chegara a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656; ao queG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AplicouG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 lodoG4081 πηλός G4081 aosG1909 ἐπί G1909 meusG3450 μοῦ G3450 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5668 eG2532 καί G2532 estou vendoG991 βλέπω G991 G5719.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, tendo tecidoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 vestiram-noG4016 περιβάλλω G4016 G5627 comG846 αὐτός G846 um mantoG2440 ἱμάτιον G2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦς G4210.
Apresentaram-nosG2476 ἵστημι G2476 G5627 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, eG2532 καί G2532 estes, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, lhesG846 αὐτός G846 impuseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 impunhamG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5707 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 recebiamG2983 λαμβάνω G2983 G5707 estes o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
propondoG3004 λέγω G3004 G5723: Concedei-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 tambémG2504 καγώ G2504 a mim esteG5026 ταύτη G5026 poderG1849 ἐξουσία G1849, para queG2443 ἵνα G2443 aqueleG3739 ὅς G3739 sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 quemG302 ἄν G302 eu impuserG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5725 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 G1722 ἔν G1722 G3705 ὅραμα G3705 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, eG2532 καί G2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495, para queG3704 ὅπως G3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EntãoG5119 τότε G5119, jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5660, eG2532 καί G2532 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, eG2532 καί G2532 impondo sobreG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 elesG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, os despediramG630 ἀπολύω G630 G5656.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, por queG5101 τίς G5101 tentaisG3985 πειράζω G3985 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, pondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 a cervizG5137 τράχηλος G5137 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 um jugoG2218 ζυγός G2218 queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 suportarG941 βαστάζω G941 G5658, nemG3777 οὔτε G3777 nósG2249 ἡμεῖς G2249?
PoisG1063 γάρ G1063 pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nãoG3367 μηδείς G3367 vosG5213 ὑμῖν G5213 imporG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5733 maiorG4119 πλείων G4119 encargoG922 βάρος G922 alémG4133 πλήν G4133 destasG5130 τούτων G5130 coisas essenciaisG1876 ἐπάναγκες G1876:
EG5037 τέ G5037, depois de lhes daremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 muitosG4183 πολύς G4183 açoitesG4127 πληγή G4127, osG846 αὐτός G846 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, ordenandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 ao carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 que osG846 αὐτός G846 guardasseG5083 τηρέω G5083 G5721 com toda a segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
porquantoG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 G4671 σοί G4671, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5698 fazer-te malG2559 κακόω G2559 G5658 G4571 σέ G4571, poisG1360 διότι G1360 G3427 μοί G3427 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 muitoG4183 πολύς G4183 povoG2992 λαός G2992 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172.
EG2532 καί G2532, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 PauloG3972 Παῦλος G3972 as mãosG5495 χείρ G5495, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; eG5037 τέ G5037 tanto falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 em línguasG1100 γλῶσσα G1100 comoG2532 καί G2532 profetizavamG4395 προφητεύω G4395 G5707.
Tendo PauloG3972 Παῦλος G3972 ajuntadoG4962 συστρέφω G4962 G5660 eG2532 καί G2532 atiradoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 àG1909 ἐπί G1909 fogueiraG4443 πυρά G4443 um feixeG4128 πλήθος G4128 de gravetosG5434 φρύγανον G5434, uma víboraG2191 ἔχιδνα G2191, fugindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 calorG2329 θέρμη G2329, prendeu-se-lheG2510 καθάπτω G2510 G5656 àG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαι G2621 G5738 enfermoG4912 συνέχω G4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερία G1420, ardendo em febreG4446 πυρετός G4446, o paiG3962 πατήρ G3962 de PúblioG4196 Πόπλιος G4196 G4314 πρός G4314. PauloG3972 Παῦλος G3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, eG2532 καί G2532, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
os quaisG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 distinguiramG5092 τιμή G5092 com muitasG4183 πολύς G4183 honrariasG5091 τιμάω G5091 G5656; eG2532 καί G2532, tendo nós de prosseguir viagemG321 ἀνάγω G321 G5746, nos puseram a bordoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5639 tudoG4314 πρός G4314 o que era necessárioG5532 χρεία G5532.
A ninguémG3367 μηδείς G3367 imponhasG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5720 precipitadamenteG5030 ταχέως G5030 as mãosG5495 χείρ G5495. NãoG3366 μηδέ G3366 te tornes cúmpliceG2841 κοινωνέω G2841 G5720 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 de outremG245 ἀλλότριος G245. Conserva-teG5083 τηρέω G5083 G5720 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 puroG53 ἁγνός G53.
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
Eu, a todoG1063 γάρ G1063 aquele queG3956 πᾶς G3956 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975, testificoG4828 συμμαρτυρέω G4828 G5736: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 lhesG4314 πρός G4314 fizer qualquerG5023 ταῦτα G5023 acréscimoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5725, DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 acrescentaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 G1909 ἐπί G1909 os flagelosG4127 πληγή G4127 escritosG1125 γράφω G1125 G5772 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 livroG975 βιβλίον G975;