Strong G225
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἀλήθεια
(G225)
(G225)
alḗtheia (al-ay'-thi-a)
de 227; TDNT - 1:232,37; n f
- objetivamente
- que é verdade em qualquer assunto em consideração
- verdadeiramente, em verdade, de acordo com a verdade
- de uma verdade, em realidade, de fato, certamente
- que é verdade em coisas relativas a Deus e aos deveres do ser humano, verdade moral e religiosa
- na maior extensão
- a verdadeira noção de Deus que é revelada à razão humana sem sua intervenção sobrenatural
- a verdade tal como ensinada na religião cristã, com respeito a Deus e a execução de seus propósitos através de Cristo, e com respeito aos deveres do homem, opondo-se igualmente às superstições dos gentios e às invenções dos judeus, e às opiniões e preceitos de falsos mestres até mesmo entre cristãos
- subjetivamente
- verdade como excelência pessoal
- sinceridade de mente, livre de paixão, pretensão, simulação, falsidade, engano
98 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o escribaG1122 γραμματεύς G1122: Muito bemG2573 καλῶς G2573, MestreG1320 διδάσκαλος G1320, e comG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG1520 εἷς G1520, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 senãoG4133 πλήν G4133 eleG846 αὐτός G846,
NaG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitasG4183 πολύς G4183 viúvasG5503 χήρα G5503 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 noG1722 ἔν G1722 tempoG2250 ἡμέρα G2250 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, quandoG3753 ὅτε G3753 o céuG3772 οὐρανός G3772 se fechouG2808 κλείω G2808 G5681 G1909 ἐπί G1909 por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, reinandoG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093;
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 consultaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 falasG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 retamenteG3723 ὀρθῶς G3723 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 te deixas levarG2983 λαμβάνω G2983 G5719 de respeitos humanosG4383 πρόσωπον G4383, porémG235 ἀλλά G235 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316 segundo a verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1909 ἐπί G1909;
EG2532 καί G2532, tendo passadoG1339 διΐστημι G1339 G5631 cerca deG5616 ὡσεί G5616 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610, outroG243 ἄλλος G243 G5100 τίς G5100 afirmavaG1340 διϊσχυρίζομαι G1340 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TambémG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778, verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
EG2532 καί G2532 o VerboG3056 λόγος G3056 se fezG1096 γίνομαι G1096 G5633 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 habitouG4637 σκηνόω G4637 G5656 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, cheioG4134 πλήρης G4134 de graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 de verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 vimosG2300 θεάομαι G2300 G5662 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, glóriaG1391 δόξα G1391 comoG5613 ὡς G5613 do unigênitoG3439 μονογενής G3439 doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962.
PorqueG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475; a graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 vieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 por meio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
Quem praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 aproxima-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG4314 πρός G4314 luzG5457 φῶς G5457, a fim de queG2443 ἵνα G2443 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 sejam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5686, porqueG3754 ὅτι G3754 feitasG2076 ἐστί G2076 G5748 G2038 ἐργάζομαι G2038 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
MasG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os verdadeirosG228 ἀληθινός G228 adoradoresG4353 προσκυνητής G4353 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 são estes queG5108 τοιοῦτος G5108 o PaiG3962 πατήρ G3962 procura paraG2212 ζητέω G2212 G5719 seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723.
DeusG2316 θεός G2316 é espíritoG4151 πνεῦμα G4151; eG2532 καί G2532 importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 os seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 o adoremG4352 προσκυνέω G4352 G5721 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225.
MandastesG649 ἀποστέλλω G649 G5758 mensageiros aG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, eG2532 καί G2532 ele deu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
eG2532 καί G2532 conhecereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 vosG5209 ὑμᾶς G5209 libertaráG1659 ἐλευθερόω G1659 G5692.
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, a mimG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316; assimG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, que é vosso paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 satisfazer-lheG4160 ποιέω G4160 G5721 G5216 ὑμῶν G5216 G3962 πατήρ G3962 os desejosG1939 ἐπιθυμία G1939. EleG1565 ἐκεῖνος G1565 foiG2258 ἦν G2258 G5713 homicidaG443 ἀνθρωποκτόνος G443 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 jamaisG3756 οὐ G3756 se firmouG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG225 ἀλήθεια G225. QuandoG3752 ὅταν G3752 ele profereG2980 λαλέω G2980 G5725 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, falaG2980 λαλέω G2980 G5719 do queG1537 ἐκ G1537 lhe é próprioG2398 ἴδιος G2398, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583 eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da mentiraG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719.
QuemG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 convenceG1651 ἐλέγχω G1651 G5719 deG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266? SeG1487 εἰ G1487 vosG5210 ὑμεῖς G5210 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, por queG1302 διατί G1302 razão nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719?
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222; ninguémG3762 οὐδείς G3762 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 PaiG3962 πατήρ G3962 senãoG1508 εἰ μή G1508 porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 noG846 αὐτός G846 vêG2334 θεωρέω G2334 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 oG846 αὐτός G846 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 ele habitaG3306 μένω G3306 G5719 convoscoG3844 παρά G3844 G5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G3962 πατήρ G3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5692 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700;
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
Santifica-osG37 ἁγιάζω G37 G5657 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 G4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225; a tuaG4674 σός G4674 palavraG3056 λόγος G3056 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EG2532 καί G2532 a favorG5228 ὑπέρ G5228 delesG846 αὐτός G846 euG1473 ἐγώ G1473 me santificoG37 ἁγιάζω G37 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443 elesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Logo, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 reiG935 βασιλεύς G935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 reiG935 βασιλεύς G935. EuG1473 ἐγώ G1473 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 nasciG1080 γεννάω G1080 G5769 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, a fim deG2443 ἵνα G2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθεια G225. Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que éG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225? Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, voltouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G3825 πάλιν G3825 aosG4314 πρός G4314 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
EntãoG1161 δέ G1161, falouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G4750 στόμα G4750 PedroG4074 Πέτρος G4074, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: ReconheçoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5731, porG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 fazG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4381 προσωπολήπτης G4381;
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, respondeuG5346 φημί G5346 G5748: NãoG3756 οὐ G3756 estou loucoG3105 μαίνομαι G3105 G5736, ó excelentíssimoG2903 κράτιστος G2903 FestoG5347 Φῆστος G5347! Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, digoG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5736 palavrasG4487 ῥήμα G4487 de verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 de bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
A iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 contraG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 eG2532 καί G2532 perversãoG93 ἀδικία G93 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 que detêmG2722 κατέχω G2722 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 pelaG1722 ἔν G1722 injustiçaG93 ἀδικία G93;
pois elesG3748 ὅστις G3748 mudaramG3337 μεταλλάσσω G3337 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, adorandoG4573 σεβάζομαι G4573 G5662 eG2532 καί G2532 servindoG3000 λατρεύω G3000 G5656 a criaturaG2937 κτίσις G2937 em lugar doG3844 παρά G3844 CriadorG2936 κτίζω G2936 G5660, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 benditoG2128 εὐλογητός G2128 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
Bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o juízoG2917 κρίμα G2917 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 segundoG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 contraG1909 ἐπί G1909 os que praticamG4238 πράσσω G4238 G5723 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108.
masG1161 δέ G1161 iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 indignaçãoG2372 θυμός G2372 aos facciososG1537 ἐκ G1537 G2052 ἐριθεία G2052, que desobedecemG544 ἀπειθέω G544 G5723 G3303 μέν G3303 à verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG1161 δέ G1161 obedecemG3982 πείθω G3982 G5734 à injustiçaG93 ἀδικία G93.
instrutorG3810 παιδευτής G3810 de ignorantesG878 ἄφρων G878, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 de criançasG3516 νήπιος G3516, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 a formaG3446 μόρφωσις G3446 da sabedoriaG1108 γνῶσις G1108 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225;
EG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 por causaG1722 ἔν G1722 da minhaG1699 ἐμός G1699 mentiraG5582 ψεύσμα G5582, fica em relevoG4052 περισσεύω G4052 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, por queG5101 τίς G5101 souG2919 κρίνω G2919 eu aindaG2089 ἔτι G2089 condenadoG2919 κρίνω G2919 G5743 comoG5613 ὡς G5613 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268?
DigoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, nãoG3756 οὐ G3756 mintoG5574 ψεύδομαι G5574 G5736, testemunhandoG4828 συμμαρτυρέω G4828 G5723 comigoG3427 μοί G3427, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, a minhaG3450 μοῦ G3450 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893:
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que CristoG5547 Χριστός G5547 foi constituídoG1096 γίνομαι G1096 G5771 ministroG1249 διάκονος G1249 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, em prolG5228 ὑπέρ G5228 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316, paraG1519 εἰς G1519 confirmarG950 βεβαιόω G950 G5658 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 feitas aos nossos paisG3962 πατήρ G3962;
Por issoG5620 ὥστε G5620, celebremos a festaG1858 ἑορτάζω G1858 G5725 nãoG3361 μή G3361 comG1722 ἔν G1722 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, nemG3366 μηδέ G3366 comG1722 ἔν G1722 o fermentoG2219 ζύμη G2219 da maldadeG2549 κακία G2549 eG2532 καί G2532 da malíciaG4189 πονηρία G4189, e simG235 ἀλλά G235 comG1722 ἔν G1722 os asmosG106 ἄζυμος G106 da sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
nãoG3756 οὐ G3756 se alegraG5463 χαίρω G5463 G5719 comG1909 ἐπί G1909 a injustiçaG93 ἀδικία G93, masG1161 δέ G1161 regozija-seG4796 συγχαίρω G4796 G5719 com a verdadeG225 ἀλήθεια G225;
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, rejeitamosG550 ἀπειπόμην G550 G5639 as coisas queG2927 κρυπτός G2927, por vergonhosasG152 αἰσχύνη G152, se ocultam, nãoG3361 μή G3361 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 comG1722 ἔν G1722 astúciaG3834 πανουργία G3834, nemG3366 μηδέ G3366 adulterandoG1389 δολόω G1389 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5723 àG4314 πρός G4314 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, pela manifestaçãoG5321 φανέρωσις G5321 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
naG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316, pelasG1223 διά G1223 armasG3696 ὅπλον G3696 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, quer ofensivasG1188 δεξιός G1188, quer defensivasG710 ἀριστερός G710;
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
A verdadeG225 ἀλήθεια G225 de CristoG5547 Χριστός G5547 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; por issoG3754 ὅτι G3754, nãoG3756 οὐ G3756 meG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691 será tiradaG4972 σφραγίζω G4972 G5695 G5625 G5420 φράσσω G5420 G5691 estaG3778 οὗτος G3778 glóriaG2746 καύχησις G2746 nasG1722 ἔν G1722 regiõesG2824 κλίμα G2824 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu vierG2309 θέλω G2309 G5661 a gloriar-meG2744 καυχάομαι G2744 G5664, nãoG3756 οὐ G3756 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 néscioG878 ἄφρων G878, porqueG1063 γάρ G1063 direiG2046 ἔρω G2046 G5692 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; masG1161 δέ G1161 abstenho-meG5339 φείδομαι G5339 G5736 para queG3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 se preocupeG3049 λογίζομαι G3049 G5667 comigoG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691 maisG5228 ὑπέρ G5228 do queG3739 ὅς G3739 em mimG3165 μέ G3165 vêG991 βλέπω G991 G5719 ouG2228 ἤ G2228 deG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mimG1700 ἐμοῦ G1700 ouveG191 ἀκούω G191 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 contraG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, senãoG235 ἀλλά G235 em favorG5228 ὑπέρ G5228 da própria verdadeG225 ἀλήθεια G225.
aos quaisG3739 ὅς G3739 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 porG4314 πρός G4314 uma horaG5610 ὥρα G5610 nos submetemosG1502 εἴκω G1502 G5656 G5292 ὑποταγή G5292, para queG2443 ἵνα G2443 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 permanecesseG1265 διαμένω G1265 G5661 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, viG1492 εἴδω G1492 G5627 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procediam corretamenteG3716 ὀρθοποδέω G3716 G5719 segundoG4314 πρός G4314 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a CefasG4074 Πέτρος G4074, na presença deG1715 ἔμπροσθεν G1715 todosG3956 πᾶς G3956: seG1487 εἰ G1487, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, vivesG2198 ζάω G2198 G5719 como gentioG1483 ἐθνικῶς G1483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 como judeuG2452 Ἰουδαϊκώς G2452, por queG5101 τίς G5101 obrigasG315 ἀναγκάζω G315 G5719 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a viverem como judeusG2450 Ἰουδαΐζω G2450 G5721?
Vós corríeisG5143 τρέχω G5143 G5707 bemG2573 καλῶς G2573; quemG5101 τίς G5101 vosG5209 ὑμᾶς G5209 impediuG348 ἀνακόπτω G348 G5656 G5625 G1465 ἐγκόπτω G1465 de continuardes a obedecerG3982 πείθω G3982 G5745 à verdadeG225 ἀλήθεια G225?
emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depois que ouvistesG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, tendo neleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 cridoG4100 πιστεύω G4100 G5660, fostes selados comG4972 σφραγίζω G4972 G5681 o SantoG40 ἅγιος G40 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
seG1489 εἴγε G1489 é que, de fato, oG846 αὐτός G846 tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 fostes instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681, segundoG2531 καθώς G2531 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 emG1722 ἔν G1722 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
eG2532 καί G2532 vos revistaisG1746 ἐνδύω G1746 G5670 do novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, criadoG2936 κτίζω G2936 G5685 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, emG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 retidãoG3742 ὁσιότης G3742 procedentes da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Por issoG1352 διό G1352, deixandoG659 ἀποτίθημι G659 G5642 a mentiraG5579 ψεῦδος G5579, faleG2980 λαλέω G2980 G5720 cada umG1538 ἕκαστος G1538 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 comG3326 μετά G3326 o seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, porqueG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240.
(porqueG1063 γάρ G1063 o frutoG2590 καρπός G2590 da luz consiste emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, eG2532 καί G2532 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 verdade)G225 ἀλήθεια G225,
EstaiG2476 ἵστημι G2476, poisG3767 οὖν G3767, firmesG2476 ἵστημι G2476 G5628, cingindo-vosG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 G3751 ὀσφύς G3751 G5216 ὑμῶν G5216 comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 vestindo-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
TodaviaG4133 πλήν G4133, que importaG5101 τίς G5101 G1063 γάρ G1063? Uma vez que CristoG5547 Χριστός G5547, de qualquerG3956 πᾶς G3956 modoG5158 τρόπος G5158, está sendo pregadoG2605 καταγγέλλω G2605 G5743, quer porG1535 εἴτε G1535 pretextoG4392 πρόφασις G4392, quer porG1535 εἴτε G1535 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 com istoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719, simG235 ἀλλά G235, sempreG2532 καί G2532 me regozijareiG5463 χαίρω G5463 G5690.
por causaG1223 διά G1223 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 queG3588 ὁ G3588 vosG5213 ὑμῖν G5213 está preservadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5740 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, da qualG3739 ὅς G3739 antes ouvistesG4257 προακούω G4257 G5656 pelaG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
queG3588 ὁ G3588 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5752 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209; comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 produzindo frutoG2592 καρποφορέω G2592 G5734 eG532 ἀπαρασκεύαστος G532 crescendoG837 αὐξάνω G837 G5734, talG2531 καθώς G2531 aconteceG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, desdeG575 ἀπό G575 oG3739 ὅς G3739 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 entendestesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225;
eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 enganoG539 ἀπάτη G539 de injustiçaG93 ἀδικία G93 aosG1722 ἔν G1722 que perecemG622 ἀπόλλυμι G622 G5730, porqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 acolheramG1209 δέχομαι G1209 G5662 o amorG26 ἀγάπη G26 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 paraG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 serem salvosG4982 σώζω G4982 G5683.
a fim deG2443 ἵνα G2443 serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5660 à verdadeG225 ἀλήθεια G225; antes, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deleitaram-seG2106 εὐδοκέω G2106 G5660 comG1722 ἔν G1722 a injustiçaG93 ἀδικία G93.
EntretantoG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, irmãosG80 ἀδελφός G80 amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolheuG138 αἱρέομαι G138 G5639 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, pelaG1722 ἔν G1722 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102 na verdadeG225 ἀλήθεια G225,
o qualG3739 ὅς G3739 desejaG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5683 eG2532 καί G2532 cheguemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Para istoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fui designadoG1473 ἐγώ G1473 G5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 (afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 minto)G5574 ψεύδομαι G5574 G5736, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
para queG1161 δέ G1161, se euG1437 ἐάν G1437 tardarG1019 βραδύνω G1019 G5725 G2443 ἵνα G2443, fiques cienteG1492 εἴδω G1492 G5762 de comoG4459 πῶς G4459 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 procederG390 ἀναστρέφω G390 G5745 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, colunaG4769 στύλος G4769 eG2532 καί G2532 baluarteG1477 ἑδραίωμα G1477 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
que proíbemG2967 κωλύω G2967 G5723 o casamentoG1060 γαμέω G1060 G5721 eG2532 καί G2532 exigem abstinência deG567 ἀπέχομαι G567 G5733 alimentosG1033 βρῶμα G1033 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 criouG2936 κτίζω G2936 G5656 paraG1519 εἰς G1519 serem recebidosG3336 μετάληψις G3336, comG3326 μετά G3326 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169, pelos fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 por quantos conhecemG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5761 plenamente a verdadeG225 ἀλήθεια G225;
altercações sem fimG3859 παραδιατριβή G3859, por homensG444 ἄνθρωπος G444 cuja menteG3563 νοῦς G3563 é pervertidaG1311 διαφθείρω G1311 G5772 eG2532 καί G2532 privadosG650 ἀποστερέω G650 G5772 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, supondoG3543 νομίζω G3543 G5723 que a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 éG1511 εἶναι G1511 G5750 fonte de lucroG4200 πορισμός G4200.
ProcuraG4704 σπουδάζω G4704 G5657 apresentar-teG3936 παρίστημι G3936 G5658 G4572 σεαυτοῦ G4572 a DeusG2316 θεός G2316 aprovadoG1384 δόκιμος G1384, como obreiroG2040 ἐργάτης G2040 que não tem de que se envergonharG422 ἀνεπαίσχυντος G422, que maneja bemG3718 ὀρθοτομέω G3718 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EstesG3748 ὅστις G3748 se desviaramG795 ἀστοχέω G795 G5656 daG4012 περί G4012 verdadeG225 ἀλήθεια G225, asseverandoG3004 λέγω G3004 G5723 que a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 jáG2235 ἤδη G2235 se realizouG1096 γίνομαι G1096 G5755, eG2532 καί G2532 estão pervertendoG396 ἀνατρέπω G396 G5719 a féG4102 πίστις G4102 a algunsG5100 τίς G5100.
disciplinandoG3811 παιδεύω G3811 G5723 comG1722 ἔν G1722 mansidãoG4236 πρᾳότης G4236 os que se opõemG475 ἀντιδιατίθεμαι G475 G5734, na expectativaG3379 μήποτε G3379 de que DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 não só o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 conhecerem plenamenteG1922 ἐπίγνωσις G1922 a verdadeG225 ἀλήθεια G225,
queG3842 πάντοτε G3842 aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5723 sempre eG2532 καί G2532 jamaisG3368 μηδέποτε G3368 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EG1161 δέ G1161, do modoG5158 τρόπος G5158 por que JanesG2389 Ἰαννῆς G2389 eG2532 καί G2532 JambresG2387 Ἰαμβρῆς G2387 resistiramG436 ἀνθίστημι G436 G5627 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 estesG3778 οὗτος G3778 resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5731 à verdadeG225 ἀλήθεια G225. São homensG444 ἄνθρωπος G444 de todo corrompidosG2704 καταφθείρω G2704 G5772 na menteG3563 νοῦς G3563, réprobosG96 ἀδόκιμος G96 quantoG4012 περί G4012 à féG4102 πίστις G4102;
eG2532 καί G2532 se recusarãoG3303 μέν G3303 G654 ἀποστρέφω G654 G5692 a dar ouvidosG189 ἀκοή G189 àG575 ἀπό G575 verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1161 δέ G1161, entregando-seG1624 ἐκτρέπω G1624 G5691 àsG1909 ἐπί G1909 fábulasG3454 μύθος G3454.
PauloG3972 Παῦλος G3972, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, para promoverG2596 κατά G2596 a féG4102 πίστις G4102 que é dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 segundoG3588 ὁ G3588 G2596 κατά G2596; a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150,
e nãoG3361 μή G3361 se ocupemG4337 προσέχω G4337 G5723 com fábulasG3454 μύθος G3454 judaicasG2451 Ἰουδαϊκός G2451, nemG2532 καί G2532 com mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de homensG444 ἄνθρωπος G444 desviadosG654 ἀποστρέφω G654 G5734 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG2257 ἡμῶν G2257 vivermosG264 ἀμαρτάνω G264 deliberadamenteG1596 ἑκουσίως G1596 em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723, depois deG3326 μετά G3326 termos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
Tendo purificadoG48 ἁγνίζω G48 G5761 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590, pelaG1722 ἔν G1722 vossa obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 à verdadeG225 ἀλήθεια G225, tendo em vistaG1223 διά G1223 G4151 πνεῦμα G4151 G1519 εἰς G1519 o amor fraternalG5360 φιλαδελφία G5360 não fingidoG505 ἀνυπόκριτος G505, amai-vosG25 ἀγαπάω G25 G5657, deG1537 ἐκ G1537 G2513 καθαρός G2513 coraçãoG2588 καρδία G2588, uns aosG240 ἀλλήλων G240 outros ardentementeG1619 ἐκτενῶς G1619,
Por esta razãoG1352 διό G1352, sempreG104 ἀεί G104 estarei prontoG3756 οὐ G3756 G272 ἀμελέω G272 G5692 para trazer-vos lembradosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 acercaG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130, emboraG2539 καίπερ G2539 estejais certosG1492 εἴδω G1492 G5761 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 jáG1722 ἔν G1722 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 convosco eG2532 καί G2532 nela confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5772.
EG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 seguirãoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5692 as suasG846 αὐτός G846 práticas libertinasG684 ἀπώλεια G684, e, por causa delesG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739, será infamadoG987 βλασφημέω G987 G5701 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da verdadeG225 ἀλήθεια G225;
SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655, mentimosG5574 ψεύδομαι G5574 G5727 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 praticamosG4160 ποιέω G4160 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 pecadoG266 ἀμαρτία G266 nenhum, a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 nos enganamosG4105 πλανάω G4105 G5719, eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254.
Aquele que dizG3004 λέγω G3004 G5723: Eu oG846 αὐτός G846 conheçoG1097 γινώσκω G1097 G5758 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; antesG235 ἀλλά G235, porqueG3754 ὅτι G3754 aG846 αὐτός G846 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, eG2532 καί G2532 porqueG3754 ὅτι G3754 mentiraG5579 ψεῦδος G5579 algumaG3956 πᾶς G3956 jamaisG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 conheceremosG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225, bem comoG2532 καί G2532, peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 eleG846 αὐτός G846, tranquilizaremosG3982 πείθω G3982 G5692 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588;
NósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316; aquele que conheceG1097 γινώσκω G1097 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 nosG2257 ἡμῶν G2257 ouveG191 ἀκούω G191 G5719; aquele queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 da parte deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2257 ἡμῶν G2257 ouveG191 ἀκούω G191 G5719. NistoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 reconhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do erroG4106 πλάνη G4106.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 por meio deG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547; nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG235 ἀλλά G235 também comG1722 ἔν G1722 a águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 com o sangueG129 αἷμα G129. EG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723, porqueG3754 ὅτι G3754 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
O presbíteroG4245 πρεσβύτερος G4245 à senhoraG2959 Κυρία G2959 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 eG2532 καί G2532 aos seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, a quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 amoG25 ἀγαπάω G25 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3441 μόνος G3441 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os que conhecemG1097 γινώσκω G1097 G5761 a verdadeG225 ἀλήθεια G225,
porG1223 διά G1223 causa da verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3588 ὁ G3588 permaneceG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165,
a graçaG5485 χάρις G5485, a misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 e a pazG1515 εἰρήνη G1515, da parte deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 deG3844 παρά G3844 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 do PaiG3962 πατήρ G3962, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 conoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 emG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 amorG26 ἀγάπη G26.
FiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 emG3754 ὅτι G3754 ter encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 dentreG1537 ἐκ G1537 os teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 os que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, de acordo comG2531 καθώς G2531 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962.
O presbíteroG4245 πρεσβύτερος G4245 ao amadoG27 ἀγαπητός G27 GaioG1050 Γάϊος G1050, a quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 amoG25 ἀγαπάω G25 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PoisG1063 γάρ G1063 fiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 pela vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 de irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 pelo seu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 da tuaG4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225, comoG2531 καθώς G2531 tuG4771 σύ G4771 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
NãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3186 μειζότερος G3186 G5130 τούτων G5130 alegriaG5479 χαρά G5479 do que estaG2443 ἵνα G2443, a de ouvirG191 ἀκούω G191 G5719 que meusG1699 ἐμός G1699 filhosG5043 τέκνον G5043 andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PortantoG3767 οὖν G3767 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 acolherG618 ἀπολαμβάνω G618 G5721 esses irmãosG5108 τοιοῦτος G5108, paraG2443 ἵνα G2443 nos tornarmosG1096 γίνομαι G1096 G5741 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Quanto a DemétrioG1216 Δημήτριος G1216 G5259 ὑπό G5259, todosG3956 πᾶς G3956 lhe dão testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 G2532 καί G2532, até aG5259 ὑπό G5259 própriaG846 αὐτός G846 verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 damos testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719; eG2532 καί G2532 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
Pois, segundo o seu quererG1014 βούλομαι G1014 G5679, ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 gerouG616 ἀποκυέω G616 G5656 pela palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, para queG1519 εἰς G1519 fôssemosG1511 εἶναι G1511 G5750 como queG5100 τίς G5100 primíciasG536 ἀπαρχή G536 das suasG848 αὑτοῦ G848 criaturasG2938 κτίσμα G2938.
SeG1487 εἰ G1487, pelo contrárioG1161 δέ G1161, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 invejaG2205 ζῆλος G2205 amarguradaG4089 πικρός G4089 eG2532 καί G2532 sentimento facciosoG2052 ἐριθεία G2052, nemG3361 μή G3361 vos glorieisG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5737 disso, nemG2532 καί G2532 mintaisG5574 ψεύδομαι G5574 G5732 contraG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Meus irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 algumG5100 τίς G5100 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 se desviarG4105 πλανάω G4105 G5686 daG575 ἀπό G575 verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 alguémG5100 τίς G5100 oG846 αὐτός G846 converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661,