Strong G2396
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἴδε
(G2396)
(G2396)
íde (id'-eh)
segunda pessoa do singular imperativo ativo de 1492; partícula
- veja, eis
25 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007, entregouG4374 προσφέρω G4374 G5656 outrosG243 ἄλλος G243 cincoG4002 πέντε G4002, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, confiaste-meG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 G3427 μοί G3427 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007; eis aquiG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
EG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 tambémG2532 καί G2532 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007 meG3427 μοί G3427 confiasteG3860 παραδίδωμι G3860 G5656; aqui tensG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
receosoG5399 φοβέω G5399 G5679, escondiG2928 κρύπτω G2928 G5656 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 o teuG4675 σοῦ G4675 talentoG5007 τάλαντον G5007; aquiG2396 ἴδε G2396 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 o que é teuG4674 σός G4674.
EntãoG5119 τότε G5119, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BlasfemouG987 βλασφημέω G987 G5656! QueG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 maisG2089 ἔτι G2089 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 de testemunhasG3144 μάρτυς G3144? Eis queG2396 ἴδε G2396 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 agoraG3568 νῦν G3568 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988!
Advertiram-noG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330: VêG2396 ἴδε G2396! Por queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 aosG1722 ἔν G1722 sábadosG4521 σάββατον G4521?
EG2532 καί G2532, correndo o olharG4017 περιβλέπω G4017 G5671 pelosG2945 κύκλῳ G2945 queG3588 ὁ G3588 estavam assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 ao redorG4012 περί G4012 G848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, lembrando-seG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5679, falouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG4461 ῥαββί G4461, eis queG2396 ἴδε G2396 a figueiraG4808 συκῆ G4808 queG3739 ὅς G3739 amaldiçoasteG2672 καταράομαι G2672 G5662 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5769.
AoG2532 καί G2532 sairG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 Jesus doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 de seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG1320 διδάσκαλος G1320! QueG2396 ἴδε G2396 G4217 ποταπός G4217 pedrasG3037 λίθος G3037, queG4217 ποταπός G4217 construçõesG3619 οἰκοδομή G3619!
TornouG1161 δέ G1161 G3825 πάλιν G3825 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 a interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723: NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736? VêG2396 ἴδε G2396 quantasG4214 πόσος G4214 acusaçõesG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 te fazemG4675 σοῦ G4675!
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5744; buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδε G5602; vedeG2396 ἴδε G2396 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 tinham postoG5087 τίθημι G5087 G5656.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, viuG991 βλέπω G991 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 tiraG142 αἴρω G142 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 do mundoG2889 κόσμος G2889!
eG2532 καί G2532, vendoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passarG4043 περιπατέω G4043 G5723, disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482 aproximar-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 um verdadeiroG230 ἀληθῶς G230 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 doloG1388 δόλος G1388!
EG2532 καί G2532 foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG4461 ῥαββί G4461, aquele queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 além doG4008 πέραν G4008 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, do qualG3739 ὅς G3739 G4771 σύ G4771 tens dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 G2396 ἴδε G2396 G3778 οὗτος G3778, está batizandoG907 βαπτίζω G907 G5719, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 lhe saemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 encontroG846 αὐτός G846.
Mais tardeG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 oG846 αὐτός G846 encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Olha queG2396 ἴδε G2396 já estás curadoG1096 γίνομαι G1096 G5754 G5199 ὑγιής G5199; nãoG3371 μηκέτι G3371 peques maisG264 ἀμαρτάνω G264 G5720, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 teG4671 σοί G4671 sucedaG1096 γίνομαι G1096 G5638 coisa piorG5501 χείρων G5501 G5100 τίς G5100.
Eis queG2396 ἴδε G2396 ele falaG2980 λαλέω G2980 G5719 abertamenteG3954 παρῥησία G3954, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 dizemG3004 λέγω G3004 G5719. Porventura, reconhecemG1097 γινώσκω G1097 G5627 verdadeiramenteG3379 μήποτε G3379 G230 ἀληθῶς G230 as autoridadesG758 ἄρχων G758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748, de fatoG230 ἀληθῶς G230, o CristoG5547 Χριστός G5547?
Responderam elesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Dar-se-á o caso de que tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 ésG3361 μή G3361 G1488 εἶ G1488 G5748 daG1537 ἐκ G1537 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056? ExaminaG2045 ἐρευνάω G2045 G5657 eG2532 καί G2532 verás queG2396 ἴδε G2396 daG3754 ὅτι G3754 G1537 ἐκ G1537 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 nãoG3756 οὐ G3756 se levantaG1453 ἐγείρω G1453 G5769 profetaG4396 προφήτης G4396.
MandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656, poisG3767 οὖν G3767, as irmãsG79 ἀδελφή G79 de Lázaro dizerG3004 λέγω G3004 G5723 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962 G2396 ἴδε G2396, está enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5719 aquele a quemG3739 ὅς G3739 amasG5368 φιλέω G5368 G5719.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: VedeG2396 ἴδε G2396 quantoG4459 πῶς G4459 oG846 αὐτός G846 amavaG5368 φιλέω G5368 G5707.
De sorte queG3767 οὖν G3767 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: Vede queG2334 θεωρέω G2334 G5719 G5720 G3754 ὅτι G3754 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 aproveitaisG5623 ὠφελέω G5623 G5719! Eis aíG2396 ἴδε G2396 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o mundoG2889 κόσμος G2889 apósG3694 ὀπίσω G3694 eleG846 αὐτός G846.
DisseramG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101: AgoraG3568 νῦν G3568 é queG2396 ἴδε G2396 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 claramenteG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 empregasG3004 λέγω G3004 G5719 nenhuma figuraG3942 παροιμία G3942.
Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 interrogasG1905 ἐπερωτάω G1905 G5719? PerguntaG1905 ἐπερωτάω G1905 G5657 aos que ouviramG191 ἀκούω G191 G5756 o queG5101 τίς G5101 lhesG846 αὐτός G846 faleiG2980 λαλέω G2980 G5656; bemG2396 ἴδε G2396 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 elesG3778 οὗτος G3778 o que euG1473 ἐγώ G1473 disseG2036 ἔπω G2036 G5627.
Outra vezG3825 πάλιν G3825 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eis queG2396 ἴδε G2396 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 apresentoG71 ἄγω G71 G5719 G1854 ἔξω G1854, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu nãoG3762 οὐδείς G3762 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 trazendoG5409 φορέω G5409 G5723 a coroaG4735 στέφανος G4735 de espinhosG174 ἀκάνθινος G174 eG2532 καί G2532 o mantoG2440 ἱμάτιον G2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦς G4210. Disse-lhes PilatosG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 o homemG444 ἄνθρωπος G444!
EG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a parasceveG3904 παρασκευή G3904 pascalG3957 πάσχα G3957, cerca daG5616 ὡσεί G5616 horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: Eis aquiG2396 ἴδε G2396 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 reiG935 βασιλεύς G935.