Strong G2424



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

Ἰησοῦς
(G2424)
Iēsoûs (ee-ay-sooce')

2424 Ιησους Iesous

de origem hebraica 3091 ישוע; TDNT - 3:284,360; n pr m

Jesus = “Jeová é salvação”

Jesus, o filho de Deus, Salvador da humanidade, Deus encarnado

Jesus Barrabás era o ladrão cativo que o judeus pediram a Pilatos para libertar no lugar de Cristo

Jesus [Josué] era o famoso capitão dos israelitas, sucessor de Moisés (At 7:45; Hb 4:8)

Jesus [Josué], filho de Eliézer, um dos ancestrais de Cristo (Lc 3:29)

Jesus, de sobrenome Justo, um cristão judeu, cooperador de Paulo na pregação do evangelho (Cl 4:11)


922 Ocorrências deste termo na Bíblia


LivroG976 βίβλοςG976 da genealogiaG1078 γένεσιςG1078 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, filhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, filhoG5207 υἱόςG5207 de AbraãoG11 ἈβραάμG11.
βίβλος γένεσις Ἰησοῦς Χριστός, υἱός Δαβίδ, υἱός Ἀβραάμ.
EG1161 δέG1161 JacóG2384 ἸακώβG2384 gerouG1080 γεννάωG1080 G5656 a JoséG2501 ἸωσήφG2501, maridoG435 ἀνήρG435 de MariaG3137 ΜαριάμG3137, daG1537 ἐκG1537 qualG3739 ὅςG3739 nasceuG1080 γεννάωG1080 G5681 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 se chamaG3004 λέγωG3004 G5746 o CristoG5547 ΧριστόςG5547.
δέ Ἰακώβ γεννάω Ἰωσήφ, ἀνήρ Μαριάμ, ἐκ ὅς γεννάω Ἰησοῦς, λέγω Χριστός.
OraG1161 δέG1161, o nascimentoG1083 γέννησιςG1083 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 foiG2258 ἦνG2258 G5713 assimG3779 οὕτωG3779: estando MariaG3137 ΜαριάμG3137, suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384, desposadaG3423 μνηστεύωG3423 G5685 com JoséG2501 ἸωσήφG2501, semG4250 πρίνG4250 queG2228 G2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαιG4905 G5629, achou-seG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 grávidaG1722 ἔνG1722 G1064 γαστήρG1064 G2192 ἔχωG2192 G5723 peloG1537 ἐκG1537 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
δέ, γέννησις Ἰησοῦς Χριστός ἦν οὕτω: Μαριάμ, αὐτός μήτηρ, μνηστεύω Ἰωσήφ, πρίν συνέρχομαι εὑρίσκω ἔν γαστήρ ἔχω ἐκ πνεῦμα ἅγιος.
Ela dará à luzG5088 τίκτωG5088 G5695 um filhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 porásG2564 καλέωG2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porqueG1063 γάρG1063 ele salvaráG4982 σώζωG4982 G5692 o seuG848 αὑτοῦG848 povoG2992 λαόςG2992 dosG575 ἀπόG575 pecadosG266 ἀμαρτίαG266 delesG846 αὐτόςG846.
τίκτω υἱός καί αὐτός καλέω ὄνομα Ἰησοῦς, γάρ σώζω αὑτοῦ λαός ἀπό ἀμαρτία αὐτός.
ContudoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 aG846 αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5707, enquantoG2193 ἕωςG2193 G3739 ὅςG3739 ela não deu à luzG5088 τίκτωG5088 G5627 um filhoG5207 υἱόςG5207, a quemG846 αὐτόςG846 pôsG2564 καλέωG2564 G5656 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, οὐ αὐτός γινώσκω ἕως ὅς τίκτω υἱός, αὐτός καλέω ὄνομα Ἰησοῦς.
TendoG1080 γεννάωG1080 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685 emG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 uns magosG3097 μάγοςG3097 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414.
γεννάω Ἰησοῦς γεννάω ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔν ἡμέρα βασιλεύς Ἡρώδης, ἰδού παραγίνομαι μάγος ἀπό ἀνατολή εἰς Ἱεροσόλυμα.
Por esse tempoG5119 τότεG5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daG575 ἀπόG575 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 paraG1909 ἐπίG1909 o JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446, a fim de queG4314 πρόςG4314 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 oG846 αὐτόςG846 batizasseG907 βαπτίζωG907 G5683.
τότε, παραγίνομαι Ἰησοῦς ἀπό Γαλιλαία ἐπί Ἰορδάνης, πρός Ἰωάννης αὐτός βαπτίζω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημιG863 G5628 por enquantoG737 ἄρτιG737, porqueG1063 γάρG1063, assimG3779 οὕτωG3779, nosG2254 ἡμῖνG2254 convémG4241 πρέπωG4241 G5723 G2076 ἐστίG2076 G5748 cumprirG4137 πληρόωG4137 G5658 todaG3956 πᾶςG3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343. EntãoG5119 τότεG5119, ele oG846 αὐτόςG846 admitiuG863 ἀφίημιG863 G5719.
δέ Ἰησοῦς πρός αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω ἀφίημι ἄρτι, γάρ, οὕτω, ἡμῖν πρέπω ἐστί πληρόω πᾶς δικαιοσύνη. τότε, αὐτός ἀφίημι
BatizadoG907 βαπτίζωG907 G5685 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, saiuG305 ἀναβαίνωG305 G5627 logoG2117 εὐθύςG2117 daG575 ἀπόG575 águaG5204 ὕδωρG5204, eG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que se lheG846 αὐτόςG846 abriramG455 ἀνοίγωG455 G5681 os céusG3772 οὐρανόςG3772, eG2532 καίG2532 viuG1492 εἴδωG1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 comoG5616 ὡσείG5616 pombaG4058 περιστεράG4058, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846.
βαπτίζω Ἰησοῦς, ἀναβαίνω εὐθύς ἀπό ὕδωρ, καί ἰδού αὐτός ἀνοίγω οὐρανός, καί εἴδω πνεῦμα θεός καταβαίνω ὡσεί περιστερά, ἔρχομαι ἐπί αὐτός.
A seguirG5119 τότεG5119, foi JesusG2424 ἸησοῦςG2424 levadoG321 ἀνάγωG321 G5681 peloG5259 ὑπόG5259 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 aoG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048, para ser tentadoG3985 πειράζωG3985 G5683 peloG5259 ὑπόG5259 diaboG1228 διάβολοςG1228.
τότε, Ἰησοῦς ἀνάγω ὑπό πνεῦμα εἰς ἔρημος, πειράζω ὑπό διάβολος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756G3441 μόνοςG3441 deG1909 ἐπίG1909 pãoG740 ἄρτοςG740 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωποςG444, masG235 ἀλλάG235 deG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 palavraG4487 ῥήμαG4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 daG1223 διάG1223 bocaG4750 στόμαG4750 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, ἀποκρίνομαι γράφω οὐ μόνος ἐπί ἄρτος ζάω ἄνθρωπος, ἀλλά ἐπί πᾶς ῥήμα ἐκπορεύομαι διά στόμα θεός.
Respondeu-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TambémG3825 πάλινG3825 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756 tentarásG1598 ἐκπειράζωG1598 G5692 o SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316.
φημί αὐτός Ἰησοῦς: πάλιν γράφω οὐ ἐκπειράζω κύριος, σοῦ θεός.
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 ordenouG3004 λέγωG3004 G5719: Retira-teG5217 ὑπάγωG5217 G5720, SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Ao SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316, adorarásG4352 προσκυνέωG4352 G5692, eG2532 καίG2532G3441 μόνοςG3441 a eleG846 αὐτόςG846 darás cultoG3000 λατρεύωG3000 G5692.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ὑπάγω Σατανᾶς, γάρ γράφω κύριος, σοῦ θεός, προσκυνέω καί μόνος αὐτός λατρεύω
OuvindoG191 ἀκούωG191 G5660, porémG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 fora presoG3860 παραδίδωμιG3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056;
ἀκούω δέ, Ἰησοῦς ὅτι Ἰωάννης παραδίδωμι ἀναχωρέω εἰς Γαλιλαία;
DaíG575 ἀπόG575 por dianteG5119 τότεG5119, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a pregarG2784 κηρύσσωG2784 G5721 eG2532 καίG2532 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721: Arrependei-vosG3340 μετανοέωG3340 G5720, porqueG1063 γάρG1063 está próximoG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 o reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
ἀπό τότε, ἄρχομαι Ἰησοῦς κηρύσσω καί λέγω μετανοέω γάρ ἐγγίζω βασιλεία οὐρανός.
PercorriaG4013 περιάγωG4013 G5707 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 todaG3650 ὅλοςG3650 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723 nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 do reinoG932 βασιλείαG932 eG2532 καίG2532 curandoG2323 θεραπεύωG2323 G5723 todaG3956 πᾶςG3956 sorte de doençasG3554 νόσοςG3554 eG2532 καίG2532 enfermidadesG3119 μαλακίαG3119 entreG1722 ἔνG1722 o povoG2992 λαόςG2992.
περιάγω Ἰησοῦς ὅλος Γαλιλαία, διδάσκω ἔν συναγωγή, κηρύσσω εὐαγγέλιον βασιλεία καί θεραπεύω πᾶς νόσος καί μαλακία ἔν λαός.
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, subiuG305 ἀναβαίνωG305 G5627 aoG1519 εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735, eG2532 καίG2532, como se assentasseG2523 καθίζωG2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101;
εἴδω Ἰησοῦς ὄχλος, ἀναβαίνω εἰς ὄρος, καί, καθίζω προσέρχομαι αὐτός μαθητής;
QuandoG3753 ὅτεG3753 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 acabouG4931 συντελέωG4931 G5656 de proferir estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, estavamG1605 ἐκπλήσσωG1605 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 maravilhadasG1605 ἐκπλήσσωG1605 G5712 daG1909 ἐπίG1909 suaG846 αὐτόςG846 doutrinaG1322 διδαχήG1322;
ὅτε Ἰησοῦς συντελέω τούτους λόγος, ἐκπλήσσω ὄχλος ἐκπλήσσω ἐπί αὐτός διδαχή;
EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614 G5660 a mãoG5495 χείρG5495, tocou-lheG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: QueroG2309 θέλωG2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζωG2511 G5682! EG2532 καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 ele ficou limpoG2511 καθαρίζωG2511 G5681 da suaG846 αὐτόςG846 lepraG3014 λέπραG3014.
καί Ἰησοῦς, ἐκτείνω χείρ, ἅπτομαι αὐτός, λέγω θέλω καθαρίζω καί εὐθέως καθαρίζω αὐτός λέπρα.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846, entãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: OlhaG3708 ὁράωG3708 G5720, não o digasG2036 ἔπωG2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείςG3367, masG235 ἀλλάG235 vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύωG1166 G5657 G4572 σεαυτοῦG4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 eG2532 καίG2532 fazerG4374 προσφέρωG4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρονG1435 que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 ordenouG4367 προστάσσωG4367 G5656, paraG1519 εἰςG1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 ao povoG846 αὐτόςG846.
λέγω αὐτός, καί, Ἰησοῦς: ὁράω ἔπω μηδείς, ἀλλά ὑπάγω δεικνύω σεαυτοῦ ἱερεύς καί προσφέρω δῶρον Μωσῆς προστάσσω εἰς μαρτύριον αὐτός.
TendoG1525 εἰσέρχομαιG1525 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 entradoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 emG1519 εἰςG1519 CafarnaumG2584 ΚαπερναούμG2584, apresentou-se-lheG4334 προσέρχομαιG4334 G5627 G846 αὐτόςG846 um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχηςG1543, implorandoG3870 παρακαλέωG3870 G5723:
εἰσέρχομαι Ἰησοῦς εἰσέρχομαι εἰς Καπερναούμ, προσέρχομαι αὐτός ἑκατοντάρχης, παρακαλέω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EuG1473 ἐγώG1473 ireiG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 curá-loG2323 θεραπεύωG2323 G5692 G846 αὐτόςG846.
Ἰησοῦς αὐτός λέγω ἐγώ ἔρχομαι θεραπεύω αὐτός.
OuvindoG191 ἀκούωG191 G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζωG2296 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos que o seguiamG190 ἀκολουθέωG190 G5723: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 que nemG3761 οὐδέG3761 mesmo emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 acheiG2147 εὑρίσκωG2147 G5627G4102 πίστιςG4102 como estaG5118 τοσοῦτοςG5118.
ἀκούω θαυμάζω Ἰησοῦς καί ἔπω ἀκολουθέω ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδέ ἔν Ἰσραήλ εὑρίσκω πίστις τοσοῦτος.
EntãoG2532 καίG2532, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχηςG1543: Vai-teG5217 ὑπάγωG5217 G5720, eG2532 καίG2532 seja feitoG1096 γίνομαιG1096 G5676 conformeG5613 ὡςG5613 a tua féG4100 πιστεύωG4100 G5656. EG2532 καίG2532, naquelaG1722 ἔνG1722 mesmaG1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, o servoG3816 παῖςG3816 foi curadoG2390 ἰάομαιG2390 G5681.
καί, ἔπω Ἰησοῦς ἑκατοντάρχης: ὑπάγω καί γίνομαι ὡς πιστεύω καί, ἔν ἐκεῖνος ὥρα, παῖς ἰάομαι
TendoG2064 ἔρχομαιG2064 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 àG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614 de PedroG4074 ΠέτροςG4074, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 a sograG3994 πενθεράG3994 desteG846 αὐτόςG846 acamadaG906 βάλλωG906 G5772 eG2532 καίG2532 ardendo em febreG4445 πυρέσσωG4445 G5723.
ἔρχομαι Ἰησοῦς ἔρχομαι εἰς οἰκία Πέτρος, εἴδω πενθερά αὐτός βάλλω καί πυρέσσω
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 muitaG4183 πολύςG4183 genteG3793 ὄχλοςG3793 ao seuG848 αὑτοῦG848 redorG4012 περίG4012, ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 paraG1519 εἰςG1519 a outra margemG4008 πέρανG4008.
εἴδω Ἰησοῦς πολύς ὄχλος αὑτοῦ περί, κελεύω ἀπέρχομαι εἰς πέραν.
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 respondeuG3004 λέγωG3004 G5719: As raposasG258 ἀλώπηξG258 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 seus covisG5454 φωλεόςG5454, eG2532 καίG2532 as avesG4071 πετεινόνG4071 do céuG3772 οὐρανόςG3772, ninhosG2682 κατασκήνωσιςG2682; masG1161 δέG1161 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719 ondeG4226 ποῦG4226 reclinarG2827 κλίνωG2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776.
καί Ἰησοῦς αὐτός λέγω ἀλώπηξ ἔχω φωλεός, καί πετεινόν οὐρανός, κατασκήνωσις; δέ υἱός ἄνθρωπος οὐ ἔχω ποῦ κλίνω κεφαλή.
Replicou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, porémG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427, eG2532 καίG2532 deixaG863 ἀφίημιG863 G5628 aos mortosG3498 νεκρόςG3498 o sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτούG1438 próprios mortosG3498 νεκρόςG3498.
ἔπω αὐτός, δέ, Ἰησοῦς: ἀκολουθέω μοί, καί ἀφίημι νεκρός θάπτω ἑαυτού νεκρός.
EntãoG2532 καίG2532, a cidadeG4172 πόλιςG4172 todaG3956 πᾶςG3956 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 paraG1519 εἰςG1519 encontrar-seG4877 συνάντησιςG4877 com JesusG2424 ἸησοῦςG2424; eG2532 καίG2532, vendo-oG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846, lhe rogaramG3870 παρακαλέωG3870 G5656 queG3704 ὅπωςG3704 se retirasseG3327 μεταβαίνωG3327 G5632 daG575 ἀπόG575 terraG3725 ὅριονG3725 deles.
καί, πόλις πᾶς ἐξέρχομαι εἰς συνάντησις Ἰησοῦς; καί, εἴδω αὐτός, παρακαλέω ὅπως μεταβαίνω ἀπό ὅριον
EG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que lheG846 αὐτόςG846 trouxeramG4374 προσφέρωG4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικόςG3885 deitadoG906 βάλλωG906 G5772 numG1909 ἐπίG1909 leitoG2825 κλίνηG2825. Vendo-lhesG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846 a féG4102 πίστιςG4102, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικόςG3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720, filhoG5043 τέκνονG5043; estão perdoadosG863 ἀφίημιG863 G5769 os teusG4674 σόςG4674 pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
καί ἰδού αὐτός προσφέρω παραλυτικός βάλλω ἐπί κλίνη. εἴδω αὐτός πίστις, Ἰησοῦς ἔπω παραλυτικός: θαρσέω τέκνον; ἀφίημι σός ἀμαρτία.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG2532 καίG2532, conhecendo-lhesG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησιςG1761, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG2444 ἱνατίG2444 cogitaisG1760 ἐνθυμέομαιG1760 G5736 o malG4190 πονηρόςG4190 noG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588?
Ἰησοῦς, καί, εἴδω αὐτός ἐνθύμησις, ἔπω ἱνατί ἐνθυμέομαι πονηρός ἔν ὑμῶν καρδία?
PartindoG3855 παράγωG3855 G5723 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωποςG444 chamadoG3004 λέγωG3004 G5746 MateusG3156 ΜατθαῖοςG3156 sentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 naG1909 ἐπίG1909 coletoriaG5058 τελώνιονG5058 eG2532 καίG2532 disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5631 e oG846 αὐτόςG846 seguiuG190 ἀκολουθέωG190 G5656.
παράγω Ἰησοῦς ἐκεῖθεν, εἴδω ἄνθρωπος λέγω Ματθαῖος κάθημαι ἐπί τελώνιον καί λέγω αὐτός: ἀκολουθέω μοί! ἀνίστημι αὐτός ἀκολουθέω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Os sãosG2480 ἰσχύωG2480 G5723 nãoG3756 οὐG3756 precisamG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de médicoG2395 ἰατρόςG2395, eG235 ἀλλάG235 sim os doentesG2192 ἔχωG2192 G5723 G2560 κακῶςG2560.
δέ Ἰησοῦς, ἀκούω ἔπω ἰσχύω οὐ ἔχω χρεία ἰατρός, ἀλλά ἔχω κακῶς.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: PodemG1410 δύναμαιG1410 G5736, acasoG3361 μήG3361, estar tristesG3996 πενθέωG3996 G5721 os convidadosG5207 υἱόςG5207 para o casamentoG3567 νυμφώνG3567, enquantoG1909 ἐπίG1909 G3745 ὅσοςG3745 o noivoG3566 νυμφίοςG3566 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846? DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, contudoG1161 δέG1161, em queG3752 ὅτανG3752 lhesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG522 ἀπαίρωG522 G5686 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, eG2532 καίG2532 nesses diasG5119 τότεG5119 hão de jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5692.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δύναμαι μή, πενθέω υἱός νυμφών, ἐπί ὅσος νυμφίος ἐστί μετά αὐτός? ἡμέρα ἔρχομαι δέ, ὅταν ἀπό αὐτός ἀπαίρω νυμφίος, καί τότε νηστεύω
EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, levantando-seG1453 ἐγείρωG1453 G5685, o seguiaG190 ἀκολουθέωG190 G5656, eG2532 καίG2532 também os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101.
καί Ἰησοῦς, ἐγείρω ἀκολουθέω καί αὐτός μαθητής.
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5651 eG2532 καίG2532 vendo-aG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρG2364, a tuaG4675 σοῦG4675G4102 πίστιςG4102 teG4571 σέG4571 salvouG4982 σώζωG4982 G5758. EG2532 καίG2532, desdeG575 ἀπόG575 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 instanteG5610 ὥραG5610, a mulherG1135 γυνήG1135 ficou sãG4982 σώζωG4982 G5681.
δέ Ἰησοῦς, ἐπιστρέφω καί εἴδω αὐτός, ἔπω θαρσέω θυγάτηρ, σοῦ πίστις σέ σώζω καί, ἀπό ἐκεῖνος ὥρα, γυνή σώζω
TendoG2064 ἔρχομαιG2064 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 àG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614 do chefeG758 ἄρχωνG758 eG2532 καίG2532 vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 os tocadores de flautaG834 αὐλητήςG834 eG2532 καίG2532 o povoG3793 ὄχλοςG3793 em alvoroçoG2350 θορυβέωG2350 G5746, disseG3004 λέγωG3004 G5719:
ἔρχομαι Ἰησοῦς ἔρχομαι εἰς οἰκία ἄρχων καί εἴδω αὐλητής καί ὄχλος θορυβέω λέγω
PartindoG3855 παράγωG3855 G5723 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, seguiram-noG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846 doisG1417 δύοG1417 cegosG5185 τυφλόςG5185, clamandoG3004 λέγωG3004 G5723: Tem compaixãoG1653 ἐλεέωG1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶςG2248, FilhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138!
παράγω Ἰησοῦς ἐκεῖθεν, ἀκολουθέω αὐτός δύο τυφλός, λέγω ἐλεέω ἡμᾶς, υἱός Δαβίδ!
Tendo ele entradoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 emG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, aproximaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 os cegosG5185 τυφλόςG5185, eG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: CredesG4100 πιστεύωG4100 G5720 queG3754 ὅτιG3754 eu possoG1410 δύναμαιG1410 G5736 fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 issoG5124 τοῦτοG5124? Responderam-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: SimG3483 ναίG3483, SenhorG2962 κύριοςG2962!
ἔρχομαι εἰς οἰκία, προσέρχομαι τυφλός, καί Ἰησοῦς αὐτός λέγω πιστεύω ὅτι δύναμαι ποιέω τοῦτο? λέγω αὐτός: ναί, κύριος!
EG2532 καίG2532 abriram-se-lhesG455 ἀνοίγωG455 G5681 G846 αὐτόςG846 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788. JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG2532 καίG2532, osG846 αὐτόςG846 advertiu severamenteG1690 ἐμβριμάομαιG1690 G5662, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Acautelai-vosG3708 ὁράωG3708 G5720 de que ninguémG3367 μηδείςG3367 o saibaG1097 γινώσκωG1097 G5720.
καί ἀνοίγω αὐτός ὀφθαλμός. Ἰησοῦς, καί, αὐτός ἐμβριμάομαι λέγω ὁράω μηδείς γινώσκω
EG2532 καίG2532 percorriaG4013 περιάγωG4013 G5707 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 todasG3956 πᾶςG3956 as cidadesG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 povoadosG2968 κώμηG2968, ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723 nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 do reinoG932 βασιλείαG932 eG2532 καίG2532 curandoG2323 θεραπεύωG2323 G5723 toda sorteG3956 πᾶςG3956 de doençasG3554 νόσοςG3554 eG2532 καίG2532 enfermidadesG3119 μαλακίαG3119.
καί περιάγω Ἰησοῦς πᾶς πόλις καί κώμη, διδάσκω ἔν συναγωγή, κηρύσσω εὐαγγέλιον βασιλεία καί θεραπεύω πᾶς νόσος καί μαλακία.
A estesG5128 τούτουςG5128 dozeG1427 δώδεκαG1427 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλωG3853 G5660 G846 αὐτόςG846: NãoG3361 μήG3361 tomeisG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 rumoG3598 ὁδόςG3598 aosG1519 εἰςG1519 gentiosG1484 ἔθνοςG1484, nemG3361 μήG3361 entreisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 emG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172 de samaritanosG4541 ΣαμαρείτηςG4541;
τούτους δώδεκα ἀποστέλλω Ἰησοῦς, παραγγέλλω αὐτός: μή ἀπέρχομαι ὁδός εἰς ἔθνος, μή εἰσέρχομαι εἰς πόλις Σαμαρείτης;
OraG2532 καίG2532, tendo acabadoG5055 τελέωG5055 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 de dar estas instruçõesG1299 διατάσσωG1299 G5723 a seusG848 αὑτοῦG848 dozeG1427 δώδεκαG1427 discípulosG3101 μαθητήςG3101, partiuG3327 μεταβαίνωG3327 G5627 daliG1564 ἐκεῖθενG1564 a ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5721 eG2532 καίG2532 a pregarG2784 κηρύσσωG2784 G5721 nasG1722 ἔνG1722 cidadesG4172 πόλιςG4172 delesG846 αὐτόςG846.
καί, τελέω Ἰησοῦς διατάσσω αὑτοῦ δώδεκα μαθητής, μεταβαίνω ἐκεῖθεν διδάσκω καί κηρύσσω ἔν πόλις αὐτός.
E JesusG2424 ἸησοῦςG2424, respondendoG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλωG518 G5657 a JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 o queG3739 ὅςG3739 estais ouvindoG191 ἀκούωG191 G5719 eG2532 καίG2532 vendoG991 βλέπωG991 G5719:
Ἰησοῦς, ἀποκρίνομαι ἔπω αὐτός: πορεύομαι ἀπαγγέλλω Ἰωάννης ὅς ἀκούω καί βλέπω
EntãoG1161 δέG1161, em partindo elesG4198 πορεύομαιG4198 G5740, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλοςG3793 a respeitoG4012 περίG4012 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491: QueG5101 τίςG5101 saístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 a verG2300 θεάομαιG2300 G5664 noG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048? Um caniçoG2563 κάλαμοςG2563 agitadoG4531 σαλεύωG4531 G5746 peloG5259 ὑπόG5259 ventoG417 ἄνεμοςG417?
δέ, πορεύομαι ἄρχομαι Ἰησοῦς λέγω ὄχλος περί Ἰωάννης: τίς ἐξέρχομαι θεάομαι εἰς ἔρημος? κάλαμος σαλεύω ὑπό ἄνεμος?
PorG1722 ἔνG1722 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, exclamouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: GraçasG1843 ἐξομολογέωG1843 teG4671 σοίG4671 douG1843 ἐξομολογέωG1843 G5731, ó PaiG3962 πατήρG3962, SenhorG2962 κύριοςG2962 do céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 da terraG1093 γῆG1093, porqueG3754 ὅτιG3754 ocultasteG613 ἀποκρύπτωG613 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023 aosG575 ἀπόG575 sábiosG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 instruídosG4908 συνετόςG4908 eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 revelasteG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656 aos pequeninosG3516 νήπιοςG3516.
ἔν ἐκεῖνος καιρός, ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐξομολογέω σοί ἐξομολογέω πατήρ, κύριος οὐρανός καί γῆ, ὅτι ἀποκρύπτω ταῦτα ἀπό σοφός καί συνετός καί αὐτός ἀποκαλύπτω νήπιος.
PorG1722 ἔνG1722 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, em dia de sábadoG4521 σάββατονG4521, passouG4198 πορεύομαιG4198 G5675 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 pelasG1223 διάG1223 searasG4702 σπόριμοςG4702. OraG1161 δέG1161, estandoG3983 πεινάωG3983 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 com fomeG3983 πεινάωG3983 G5656, entraramG756 ἄρχομαιG756 G5662 a colherG5089 τίλλωG5089 G5721 espigasG4719 στάχυςG4719 eG2532 καίG2532 a comerG2068 ἐσθίωG2068 G5721.
ἔν ἐκεῖνος καιρός, σάββατον, πορεύομαι Ἰησοῦς διά σπόριμος. δέ, πεινάω αὐτός μαθητής πεινάω ἄρχομαι τίλλω στάχυς καί ἐσθίω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 lestesG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 o queG5101 τίςG5101 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 DaviG1138 ΔαβίδG1138 quandoG3753 ὅτεG3753 ele e seusG846 αὐτόςG846 companheirosG3326 μετάG3326 tiveram fomeG3983 πεινάωG3983 G5656?
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἔπω οὐ ἀναγινώσκω τίς ποιέω Δαβίδ ὅτε αὐτός μετά πεινάω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 disto, afastou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθενG1564. MuitosG4183 πολύςG4183 G3793 ὄχλοςG3793 oG846 αὐτόςG846 seguiramG190 ἀκολουθέωG190 G5656, eG2532 καίG2532 a todosG846 αὐτόςG846 G3956 πᾶςG3956 ele curouG2323 θεραπεύωG2323 G5656,
δέ Ἰησοῦς, γινώσκω ἀναχωρέω ἐκεῖθεν. πολύς ὄχλος αὐτός ἀκολουθέω καί αὐτός πᾶς θεραπεύω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, conhecendo-lhesG1492 εἴδωG1492 G5761 G846 αὐτόςG846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησιςG1761, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TodoG3956 πᾶςG3956 reinoG932 βασιλείαG932 divididoG3307 μερίζωG3307 G5685 contraG2596 κατάG2596 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 ficará desertoG2049 ἐρημόωG2049 G5743, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 cidadeG4172 πόλιςG4172 ouG2228 G2228 casaG3614 οἰκίαG3614 divididaG3307 μερίζωG3307 G5685 contraG2596 κατάG2596 si mesmaG1438 ἑαυτούG1438 nãoG3756 οὐG3756 subsistiráG2476 ἵστημιG2476 G5701.
Ἰησοῦς, δέ, εἴδω αὐτός ἐνθύμησις, ἔπω πᾶς βασιλεία μερίζω κατά ἑαυτού ἐρημόω καί πᾶς πόλις οἰκία μερίζω κατά ἑαυτού οὐ ἵστημι
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 mesmo diaG2250 ἡμέραG2250, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deG575 ἀπόG575 casaG3614 οἰκίαG3614, assentou-seG2521 κάθημαιG2521 G5711 àG3844 παράG3844 beira-marG2281 θάλασσαG2281;
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἐξέρχομαι Ἰησοῦς ἀπό οἰκία, κάθημαι παρά θάλασσα;
TodasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5023 ταῦταG5023 disseG2980 λαλέωG2980 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 às multidõesG3793 ὄχλοςG3793 porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850 eG2532 καίG2532 semG5565 χωρίςG5565 parábolasG3850 παραβολήG3850 nadaG3756 οὐG3756 lhesG846 αὐτόςG846 diziaG2980 λαλέωG2980 G5707;
πᾶς ταῦτα λαλέω Ἰησοῦς ὄχλος ἔν παραβολή καί χωρίς παραβολή οὐ αὐτός λαλέω
EntãoG5119 τότεG5119, despedindoG863 ἀφίημιG863 G5631 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614. EG2532 καίG2532, chegando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 a eleG846 αὐτόςG846 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101, disseramG3004 λέγωG3004 G5723: Explica-nosG5419 φράζωG5419 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 a parábolaG3850 παραβολήG3850 do joioG2215 ζιζάνιονG2215 do campoG68 ἀγρόςG68.
τότε, ἀφίημι ὄχλος, ἔρχομαι Ἰησοῦς εἰς οἰκία. καί, προσέρχομαι αὐτός αὐτός μαθητής, λέγω φράζω ἡμῖν παραβολή ζιζάνιον ἀγρός.
TendoG5055 τελέωG5055 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 proferidoG5055 τελέωG5055 G5656 estasG5025 ταύταιςG5025 parábolasG3850 παραβολήG3850, retirou-seG3332 μεταίρωG3332 G5656 daliG1564 ἐκεῖθενG1564.
τελέω Ἰησοῦς τελέω ταύταις παραβολή, μεταίρω ἐκεῖθεν.
EG2532 καίG2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζωG4624 G5712 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846. JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 profetaG4396 προφήτηςG4396 sem honraG820 ἄτιμοςG820, senãoG1508 εἰ μήG1508 naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 terraG3968 πατρίςG3968 eG2532 καίG2532 naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614.
καί σκανδαλίζω ἔν αὐτός. Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω οὐ ἐστί προφήτης ἄτιμος, � ἔν αὑτοῦ πατρίς καί ἔν αὑτοῦ οἰκία.
PorG1722 ἔνG1722 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, ouviuG191 ἀκούωG191 G5656 o tetrarcaG5076 τετράρχηςG5076 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 a famaG189 ἀκοήG189 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424
ἔν ἐκεῖνος καιρός, ἀκούω τετράρχης Ἡρώδης ἀκοή Ἰησοῦς
EntãoG2532 καίG2532, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101, levaramG142 αἴρωG142 G5656 o corpoG4983 σῶμαG4983 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 sepultaramG2290 θάπτωG2290 G5656; depoisG2532 καίG2532, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 e o anunciaramG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, προσέρχομαι αὐτός μαθητής, αἴρω σῶμα καί αὐτός θάπτω καί, ἔρχομαι ἀπαγγέλλω Ἰησοῦς.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθενG1564 numG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143, paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398; sabendo-oG191 ἀκούωG191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, vieramG575 ἀπόG575 das cidadesG4172 πόλιςG4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846 por terraG3979 πεζῇG3979.
Ἰησοῦς, ἀκούω ἀναχωρέω ἐκεῖθεν ἔν πλοῖον, εἰς τόπος ἔρημος, κατά ἴδιος; ἀκούω ὄχλος, ἀπό πόλις ἀκολουθέω αὐτός πεζῇ.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 uma grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 curouG2323 θεραπεύωG2323 G5656 os seusG846 αὐτόςG846 enfermosG732 ἄρῥωστοςG732.
ἐξέρχομαι εἴδω Ἰησοῦς πολύς ὄχλος, σπλαγχνίζομαι ἐπί αὐτός καί θεραπεύω αὐτός ἄρῥωστος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 precisamG5532 χρείαG5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 G2192 ἔχωG2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 G846 αὐτόςG846, vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmos, de comerG5315 φάγωG5315 G5629.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω οὐ χρεία ἀπέρχομαι ἔχω δίδωμι αὐτός, ὑμεῖς φάγω
Logo a seguirG2112 εὐθέωςG2112, compeliuG315 ἀναγκάζωG315 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνωG1684 G5629 eG2532 καίG2532 passar adianteG4254 προάγωG4254 G5721 deleG846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 o outro ladoG4008 πέρανG4008, enquantoG2193 ἕωςG2193 G3739 ὅςG3739 ele despediaG630 ἀπολύωG630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793.
εὐθέως, ἀναγκάζω Ἰησοῦς μαθητής ἐμβαίνω καί προάγω αὐτός εἰς πέραν, ἕως ὅς ἀπολύω ὄχλος.
Na quartaG5067 τέταρτοςG5067 vigíliaG5438 φυλακήG5438 da noiteG3571 νύξG3571, foiG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 ter comG4314 πρόςG4314 elesG846 αὐτόςG846, andandoG4043 περιπατέωG4043 G5723 por sobreG1909 ἐπίG1909 o marG2281 θάλασσαG2281.
τέταρτος φυλακή νύξ, ἀπέρχομαι Ἰησοῦς πρός αὐτός, περιπατέω ἐπί θάλασσα.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2980 λαλέωG2980 G5656: Tende bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720! SouG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473. NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
δέ Ἰησοῦς εὐθέως αὐτός λαλέω θαρσέω εἰμί ἐγώ. μή φοβέω
EG1161 δέG1161 ele disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαιG2064 G5628! EG2532 καίG2532 PedroG4074 ΠέτροςG4074, descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5631 doG575 ἀπόG575 barcoG4143 πλοῖονG4143, andouG4043 περιπατέωG4043 G5656 por sobreG1909 ἐπίG1909 as águasG5204 ὕδωρG5204 e foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 ter comG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
δέ ἔπω ἔρχομαι καί Πέτρος, καταβαίνω ἀπό πλοῖον, περιπατέω ἐπί ὕδωρ ἔρχομαι πρός Ἰησοῦς.
EG1161 δέG1161, prontamenteG2112 εὐθέωςG2112, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614 G5660 a mãoG5495 χείρG5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5633 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640, por queG1519 εἰςG1519 G5101 τίςG5101 duvidasteG1365 διστάζωG1365 G5656?
δέ, εὐθέως, Ἰησοῦς, ἐκτείνω χείρ, ἐπιλαμβάνομαι αὐτός καί αὐτός λέγω ὀλιγόπιστος, εἰς τίς διστάζω
EntãoG5119 τότεG5119, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5736 de JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 alguns fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 escribasG1122 γραμματεύςG1122 e perguntaramG3004 λέγωG3004 G5723:
τότε, προσέρχομαι Ἱεροσόλυμα Ἰησοῦς Φαρισαῖος καί γραμματεύς λέγω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 não entendeisG2075 ἐστέG2075 G5748 G801 ἀσύνετοςG801 aindaG188 ἀκμήνG188?
Ἰησοῦς, δέ, ἔπω καί ὑμεῖς ἐστέ ἀσύνετος ἀκμήν?
PartindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 paraG1519 εἰςG1519 os ladosG3313 μέροςG3313 de TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 SidomG4605 ΣιδώνG4605.
ἐξέρχομαι Ἰησοῦς ἐκεῖθεν, ἀναχωρέω εἰς μέρος Τύρος καί Σιδών.
EntãoG5119 τότεG5119, lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: ÓG5599 G5599 mulherG1135 γυνήG1135, grandeG3173 μέγαςG3173 é a tuaG4675 σοῦG4675G4102 πίστιςG4102! Faça-seG1096 γίνομαιG1096 G5676 contigoG4671 σοίG4671 comoG5613 ὡςG5613 queresG2309 θέλωG2309 G5719. EG2532 καίG2532, desdeG575 ἀπόG575 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 momentoG5610 ὥραG5610, suaG846 αὐτόςG846 filhaG2364 θυγάτηρG2364 ficou sãG2390 ἰάομαιG2390 G5681.
τότε, αὐτός ἔπω Ἰησοῦς: γυνή, μέγας σοῦ πίστις! γίνομαι σοί ὡς θέλω καί, ἀπό ἐκεῖνος ὥρα, αὐτός θυγάτηρ ἰάομαι
PartindoG3327 μεταβαίνωG3327 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 para juntoG3844 παράG3844 do marG2281 θάλασσαG2281 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056; eG2532 καίG2532, subindoG305 ἀναβαίνωG305 G5631 aoG1519 εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735, assentou-seG2521 κάθημαιG2521 G5711 aliG1563 ἐκεῖG1563.
μεταβαίνω Ἰησοῦς ἐκεῖθεν, ἔρχομαι παρά θάλασσα Γαλιλαία; καί, ἀναβαίνω εἰς ὄρος, κάθημαι ἐκεῖ.
EG2532 καίG2532 vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 a eleG846 αὐτόςG846 muitasG4183 πολύςG4183 multidõesG3793 ὄχλοςG3793 trazendoG2192 ἔχωG2192 G5723 consigoG3326 μετάG3326 G1438 ἑαυτούG1438 coxosG5560 χωλόςG5560, aleijadosG2948 κυλλόςG2948, cegosG5185 τυφλόςG5185, mudosG2974 κωφόςG2974 eG2532 καίG2532 outrosG2087 ἕτεροςG2087 muitosG4183 πολύςG4183 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 largaramG4496 ῥίπτωG4496 G5656 junto aosG3844 παράG3844 pésG4228 πούςG4228 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424; eG2532 καίG2532 ele os curouG2323 θεραπεύωG2323 G5656.
καί προσέρχομαι αὐτός πολύς ὄχλος ἔχω μετά ἑαυτού χωλός, κυλλός, τυφλός, κωφός καί ἕτερος πολύς καί αὐτός ῥίπτω παρά πούς Ἰησοῦς; καί θεραπεύω
EG1161 δέG1161, chamandoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5736 destaG1909 ἐπίG1909 genteG3793 ὄχλοςG3793, porqueG3754 ὅτιG3754 há trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 que permaneceG4357 προσμένωG4357 G5719 comigoG3427 μοίG3427 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 G5101 τίςG5101 temG2192 ἔχωG2192 G5719 o que comerG5315 φάγωG5315 G5632; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 queroG2309 θέλωG2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύωG630 G5658 G846 αὐτόςG846 em jejumG3523 νήστιςG3523, para que nãoG3379 μήποτεG3379 desfaleçaG1590 ἐκλύωG1590 G5686 peloG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598.
δέ, προσκαλέομαι Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής, ἔπω σπλαγχνίζομαι ἐπί ὄχλος, ὅτι τρεῖς ἡμέρα προσμένω μοί καί οὐ τίς ἔχω φάγω καί οὐ θέλω ἀπολύω αὐτός νήστις, μήποτε ἐκλύω ἔν ὁδός.
Perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: QuantosG4214 πόσοςG4214 pãesG740 ἄρτοςG740 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719? ResponderamG2036 ἔπωG2036 G5627: SeteG2033 ἑπτάG2033 eG2532 καίG2532 algunsG3641 ὀλίγοςG3641 peixinhosG2485 ἰχθύδιονG2485.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: πόσος ἄρτος ἔχω ἔπω ἑπτά καί ὀλίγος ἰχθύδιον.
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VedeG3708 ὁράωG3708 G5720 eG2532 καίG2532 acautelai-vosG4337 προσέχωG4337 G5720 doG575 ἀπόG575 fermentoG2219 ζύμηG2219 dos fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 dos saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523.
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ὁράω καί προσέχω ἀπό ζύμη Φαρισαῖος καί Σαδδουκαῖος.
Percebendo-oG1097 γινώσκωG1097 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 discorreisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 entreG1722 ἔνG1722 vósG1438 ἑαυτούG1438, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640, sobreG3754 ὅτιG3754 o nãoG3756 οὐG3756 terdesG2983 λαμβάνωG2983 G5627 pãoG740 ἄρτοςG740?
γινώσκω Ἰησοῦς, ἔπω τίς διαλογίζομαι ἔν ἑαυτού, ὀλιγόπιστος, ὅτι οὐ λαμβάνω ἄρτος?
IndoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 os ladosG3313 μέροςG3313 de CesaréiaG2542 ΚαισάρειαG2542 de FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, perguntouG2065 ἐρωτάωG2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101: QuemG5101 τίςG5101 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωποςG444 serG1511 εἶναιG1511 G5750 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444?
ἔρχομαι Ἰησοῦς εἰς μέρος Καισάρεια Φίλιππος, ἐρωτάω αὑτοῦ μαθητής: τίς λέγω ἄνθρωπος εἶναι υἱός ἄνθρωπος?
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 afirmouG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 ésG1488 εἶG1488 G5748, SimãoG4613 ΣίμωνG4613 BarjonasG920 ΒαριωνᾶςG920, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 foi carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 sangueG129 αἷμαG129 que toG4671 σοίG4671 revelaramG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656, masG235 ἀλλάG235 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
καί, Ἰησοῦς αὐτός ἔπω αὐτός: μακάριος εἶ Σίμων Βαριωνᾶς, ὅτι οὐ σάρξ καί αἷμα σοί ἀποκαλύπτω ἀλλά μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
DesdeG575 ἀπόG575 esse tempoG5119 τότεG5119, começouG756 ἄρχομαιG756 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύωG1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 queG3754 ὅτιG3754 lheG846 αὐτόςG846 era necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 eG2532 καίG2532 sofrerG3958 πάσχωG3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύςG4183 dosG575 ἀπόG575 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 dos escribasG1122 γραμματεύςG1122, ser mortoG615 ἀποκτείνωG615 G5683 eG2532 καίG2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρωG1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250.
ἀπό τότε, ἄρχομαι Ἰησοῦς δεικνύω αὑτοῦ μαθητής ὅτι αὐτός δεῖ ἀπέρχομαι εἰς Ἱεροσόλυμα καί πάσχω πολύς ἀπό πρεσβύτερος, ἀρχιερεύς καί γραμματεύς, ἀποκτείνω καί ἐγείρω τρίτος ἡμέρα.
EntãoG5119 τότεG5119, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101: Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 querG2309 θέλωG2309 G5719 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 apósG3694 ὀπίσωG3694 mimG3450 μοῦG3450, a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 se negueG533 ἀπαρνέομαιG533 G5663, tomeG142 αἴρωG142 G5657 a suaG848 αὑτοῦG848 cruzG4716 σταυρόςG4716 eG2532 καίG2532 siga-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
τότε, ἔπω Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής: � θέλω ἔρχομαι ὀπίσω μοῦ, ἑαυτού ἀπαρνέομαι αἴρω αὑτοῦ σταυρός καί ἀκολουθέω μοί.
SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, tomouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 consigo a PedroG4074 ΠέτροςG4074 G2532 καίG2532 eG2532 καίG2532 aos irmãosG80 ἀδελφόςG80 TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 e os levouG399 ἀναφέρωG399 G5719 G846 αὐτόςG846, em particular, aG1519 εἰςG1519 um altoG5308 ὑψηλόςG5308 monteG3735 ὄροςG3735.
ἕξ ἡμέρα μετά, παραλαμβάνω Ἰησοῦς Πέτρος καί καί ἀδελφός Ἰάκωβος καί Ἰωάννης ἀναφέρω αὐτός, εἰς ὑψηλός ὄρος.
EntãoG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 PedroG4074 ΠέτροςG4074 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SenhorG2962 κύριοςG2962, bomG2570 καλόςG2570 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estarmosG1511 εἶναιG1511 G5750 G2248 ἡμᾶςG2248 aquiG5602 ὧδεG5602; seG1487 εἰG1487 queresG2309 θέλωG2309 G5719, fareiG4160 ποιέωG4160 G5661 aquiG5602 ὧδεG5602 trêsG5140 τρεῖςG5140 tendasG4633 σκηνήG4633; umaG3391 μίαG3391 será tuaG4671 σοίG4671, outraG3391 μίαG3391 para MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, outraG3391 μίαG3391 para EliasG2243 ἩλίαςG2243.
δέ, ἔπω Πέτρος Ἰησοῦς: κύριος, καλός ἐστί εἶναι ἡμᾶς ὧδε; εἰ θέλω ποιέω ὧδε τρεῖς σκηνή; μία σοί, μία Μωσῆς, μία Ἡλίας.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 deles, tocou-lhesG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: Erguei-vosG1453 ἐγείρωG1453 G5682 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
προσέρχομαι ἅπτομαι αὐτός Ἰησοῦς, ἔπω ἐγείρω καί μή φοβέω
EntãoG1161 δέG1161, eles, levantandoG1869 ἐπαίρωG1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, a ninguémG3762 οὐδείςG3762 viramG1492 εἴδωG1492 G5627, senãoG1508 εἰ μήG1508 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
δέ, ἐπαίρω ὀφθαλμός, οὐδείς εἴδωἸησοῦς.
EG2532 καίG2532, descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 eles doG575 ἀπόG575 monteG3735 ὄροςG3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: A ninguémG3367 μηδείςG3367 conteisG2036 ἔπωG2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμαG3705, até queG2193 ἕωςG2193 G3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 ressusciteG450 ἀνίστημιG450 G5632 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498.
καί, καταβαίνω ἀπό ὄρος, ἐντέλλομαι αὐτός Ἰησοῦς: μηδείς ἔπω ὅραμα, ἕως ὅς υἱός ἄνθρωπος ἀνίστημι ἐκ νεκρός.
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: De fatoG3303 μένG3303, EliasG2243 ἩλίαςG2243 viráG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 eG2532 καίG2532 restauraráG600 ἀποκαθίστημιG600 G5692 todas as coisasG3956 πᾶςG3956.
δέ, Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι μέν, Ἡλίας ἔρχομαι καί ἀποκαθίστημι πᾶς.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 exclamouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: ÓG5599 G5599 geraçãoG1074 γενεάG1074 incrédulaG571 ἄπιστοςG571 eG2532 καίG2532 perversaG1294 διαστρέφωG1294 G5772! Até quandoG2193 ἕωςG2193 G4219 πότεG4219 estareiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216? Até quandoG2193 ἕωςG2193 G4219 πότεG4219 vosG5216 ὑμῶνG5216 sofrereiG430 ἀνέχομαιG430 G5695? Trazei-meG5342 φέρωG5342 G5720 G3427 μοίG3427 aquiG5602 ὧδεG5602 o meninoG846 αὐτόςG846.
Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι γενεά ἄπιστος καί διαστρέφω ἕως πότε ἔσομαι μετά ὑμῶν? ἕως πότε ὑμῶν ἀνέχομαι φέρω μοί ὧδε αὐτός.
EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 o demônioG1140 δαιμόνιονG1140, eG2532 καίG2532 este saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 doG575 ἀπόG575 meninoG846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532, desdeG575 ἀπόG575 aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, ficouG2323 θεραπεύωG2323 o meninoG3816 παῖςG3816 curadoG2323 θεραπεύωG2323 G5681.
καί Ἰησοῦς ἐπιτιμάω δαιμόνιον, καί ἐξέρχομαι ἀπό αὐτός; καί, ἀπό ἐκεῖνος ὥρα, θεραπεύω παῖς θεραπεύω
EntãoG5119 τότεG5119, os discípulosG3101 μαθητήςG3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, perguntaramG2036 ἔπωG2036 G5627 em particularG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398: Por queG1302 διατίG1302 motivo nãoG3756 οὐG3756 pudemosG1410 δύναμαιG1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖςG2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλωG1544 G5629 G846 αὐτόςG846?
τότε, μαθητής, προσέρχομαι Ἰησοῦς, ἔπω κατά ἴδιος: διατί οὐ δύναμαι ἡμεῖς ἐκβάλλω αὐτός?
ReunidosG390 ἀναστρέφωG390 G5746 elesG846 αὐτόςG846 naG1722 ἔνG1722 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: O FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 está para serG3195 μέλλωG3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5745 nasG1519 εἰςG1519 mãosG5495 χείρG5495 dos homensG444 ἄνθρωποςG444;
ἀναστρέφω αὐτός ἔν Γαλιλαία, ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: υἱός ἄνθρωπος μέλλω παραδίδωμι εἰς χείρ ἄνθρωπος;
SimG3483 ναίG3483, respondeu eleG3004 λέγωG3004 G5719. Ao entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 Pedro emG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 se lheG846 αὐτόςG846 antecipouG4399 προφθάνωG4399 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SimãoG4613 ΣίμωνG4613, queG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? DeG575 ἀπόG575 quemG5101 τίςG5101 cobramG2983 λαμβάνωG2983 G5719 os reisG935 βασιλεύςG935 da terraG1093 γῆG1093 impostosG5056 τέλοςG5056 ouG2228 G2228 tributoG2778 κῆνσοςG2778: dosG575 ἀπόG575 seusG848 αὑτοῦG848 filhosG5207 υἱόςG5207 ouG2228 G2228 dosG575 ἀπόG575 estranhosG245 ἀλλότριοςG245?
ναί, λέγω εἰσέρχομαι εἰς οἰκία, Ἰησοῦς αὐτός προφθάνω λέγω Σίμων, τίς σοί δοκέω ἀπό τίς λαμβάνω βασιλεύς γῆ τέλος κῆνσος: ἀπό αὑτοῦ υἱός ἀπό ἀλλότριος?
RespondendoG3004 λέγωG3004 G5719 PedroG4074 ΠέτροςG4074: DosG575 ἀπόG575 estranhosG245 ἀλλότριοςG245, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhe disseG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846: LogoG686 ἄραG686, estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 isentosG1658 ἐλεύθεροςG1658 os filhosG5207 υἱόςG5207.
λέγω Πέτρος: ἀπό ἀλλότριος, Ἰησοῦς φημί αὐτός: ἄρα, εἰσί ἐλεύθερος υἱός.
NaquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, aproximaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, perguntandoG3004 λέγωG3004 G5723: QuemG5101 τίςG5101 G686 ἄραG686 éG2076 ἐστίG2076 G5748, porventura, o maiorG3187 μείζωνG3187 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772?
ἔν ἐκεῖνος ὥρα, προσέρχομαι Ἰησοῦς μαθητής, λέγω τίς ἄρα ἐστί μείζων ἔν βασιλεία οὐρανός?
EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamandoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 uma criançaG3813 παιδίονG3813, colocou-aG2476 ἵστημιG2476 G5656 G846 αὐτόςG846 noG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 delesG846 αὐτόςG846.
καί Ἰησοῦς, προσκαλέομαι παιδίον, ἵστημι αὐτός ἔν μέσος αὐτός.
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 teG4671 σοίG4671 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que atéG2193 ἕωςG2193 sete vezesG2034 ἑπτάκιςG2034, masG235 ἀλλάG235 atéG2193 ἕωςG2193 setenta vezesG1441 ἑβδομηκοντάκιςG1441 seteG2033 ἑπτάG2033.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: οὐ σοί λέγω ἕως ἑπτάκις, ἀλλά ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά.
EG2532 καίG2532 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, concluindoG5055 τελέωG5055 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, deixouG3332 μεταίρωG3332 G5656 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o territórioG3725 ὅριονG3725 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, alémG4008 πέρανG4008 do JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446.
καί γίνομαι τελέω Ἰησοῦς τούτους λόγος, μεταίρω Γαλιλαία καί ἔρχομαι εἰς ὅριον Ἰουδαία, πέραν Ἰορδάνης.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίονG3813, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 embaraceisG2967 κωλύωG2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, porqueG1063 γάρG1063 dos taisG5108 τοιοῦτοςG5108 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
Ἰησοῦς, δέ, ἔπω ἀφίημι παιδίον, μή αὐτός κωλύω ἔρχομαι πρός μέ, γάρ τοιοῦτος ἐστί βασιλεία οὐρανός.
E ele lheG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: QuaisG4169 ποῖοςG4169? RespondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 matarásG5407 φονεύωG5407 G5692, nãoG3756 οὐG3756 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5692, nãoG3756 οὐG3756 furtarásG2813 κλέπτωG2813 G5692, nãoG3756 οὐG3756 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέωG5576 G5692;
αὐτός λέγω ποῖος? ἔπω Ἰησοῦς: οὐ φονεύω οὐ μοιχεύω οὐ κλέπτω οὐ ψευδομαρτυρέω
Disse-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 queresG2309 θέλωG2309 G5719 serG1511 εἶναιG1511 G5750 perfeitoG5046 τέλειοςG5046, vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, vendeG4453 πωλέωG4453 G5657 os teusG4675 σοῦG4675 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723, dáG1325 δίδωμιG1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 terásG2192 ἔχωG2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρόςG2344 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; depois, vemG1204 δεῦροG1204 G5773 eG2532 καίG2532 segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
φημί αὐτός Ἰησοῦς: εἰ θέλω εἶναι τέλειος, ὑπάγω πωλέω σοῦ ὑπάρχοντα δίδωμι πτωχός καί ἔχω θησαυρός ἔν οὐρανός; δεῦρο καί ἀκολουθέω μοί.
EntãoG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 um ricoG4145 πλούσιοςG4145 dificilmenteG1423 δυσκόλωςG1423 entraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5695 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
δέ, ἔπω Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία οὐρανός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, fitando neles o olharG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: IstoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 impossívelG102 ἀδύνατοςG102 aosG3844 παράG3844 homensG444 ἄνθρωποςG444, masG1161 δέG1161 paraG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316 tudoG3956 πᾶςG3956 éG2076 ἐστίG2076 G5748 possívelG1415 δυνατόςG1415.
Ἰησοῦς, ἐμβλέπω ἔπω αὐτός: τοῦτο ἐστί ἀδύνατος παρά ἄνθρωπος, δέ παρά θεός πᾶς ἐστί δυνατός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vósG3754 ὅτιG3754, os queG3588 G3588 meG3427 μοίG3427 seguistesG190 ἀκολουθέωG190 G5660, quando, naG1722 ἔνG1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσίαG3824, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 se assentarG2523 καθίζωG2523 G5661 noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362 da suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391, tambémG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 assentareisG2523 καθίζωG2523 G5695 emG1909 ἐπίG1909 dozeG1427 δώδεκαG1427 tronosG2362 θρόνοςG2362 para julgarG2919 κρίνωG2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκαG1427 tribosG5443 φυλήG5443 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474.
Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ὅτι, μοί ἀκολουθέω ἔν παλιγγενεσία, υἱός ἄνθρωπος καθίζω ἐπί θρόνος αὑτοῦ δόξα, καί ὑμεῖς καθίζω ἐπί δώδεκα θρόνος κρίνω δώδεκα φυλή Ἰσραήλ.
Estando JesusG2424 ἸησοῦςG2424 para subirG305 ἀναβαίνωG305 G5723 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, chamouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627 à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398 os dozeG1427 δώδεκαG1427 eG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627:
Ἰησοῦς ἀναβαίνω εἰς Ἱεροσόλυμα, παραλαμβάνω κατά ἴδιος δώδεκα καί, ἔν ὁδός, αὐτός ἔπω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: NãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 pedisG154 αἰτέωG154 G5731. PodeisG1410 δύναμαιG1410 G5736 vós beberG4095 πίνωG4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριονG4221 que euG1473 ἐγώG1473 estouG3195 μέλλωG3195 G5719 para beberG4095 πίνωG4095 G5721? Responderam-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: PodemosG1410 δύναμαιG1410 G5736.
δέ Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι οὐ εἴδω τίς αἰτέω δύναμαι πίνω ποτήριον ἐγώ μέλλω πίνω λέγω αὐτός: δύναμαι
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 G846 αὐτόςG846, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 os governadoresG758 ἄρχωνG758 dos povosG1484 ἔθνοςG1484 osG846 αὐτόςG846 dominamG2634 κατακυριεύωG2634 G5719 eG2532 καίG2532 que os maioraisG3173 μέγαςG3173 exercem autoridade sobreG2715 κατεξουσιάζωG2715 G5719 elesG846 αὐτόςG846.
δέ, Ἰησοῦς, προσκαλέομαι αὐτός, ἔπω εἴδω ὅτι ἄρχων ἔθνος αὐτός κατακυριεύω καί μέγας κατεξουσιάζω αὐτός.
EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 doisG1417 δύοG1417 cegosG5185 τυφλόςG5185, assentadosG2521 κάθημαιG2521 G5740 à beiraG3844 παράG3844 do caminhoG3598 ὁδόςG3598, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 passavaG3855 παράγωG3855 G5719, clamaramG2896 κράζωG2896 G5656: SenhorG2962 κύριοςG2962, FilhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέωG1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶςG2248!
καί ἰδού δύο τυφλός, κάθημαι παρά ὁδός, ἀκούω ὅτι Ἰησοῦς παράγω κράζω κύριος, υἱός Δαβίδ, ἐλεέω ἡμᾶς!
EntãoG2532 καίG2532, parandoG2476 ἵστημιG2476 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamou-osG5455 φωνέωG5455 G5656 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 queG4160 ποιέωG4160 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 façaG4160 ποιέωG4160 G5661?
καί, ἵστημι Ἰησοῦς, φωνέω αὐτός καί ἔπω τίς θέλω ποιέω ὑμῖν ποιέω
CondoídoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5679, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 tocou-lhesG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, eG2532 καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 recuperaram a vistaG308 ἀναβλέπωG308 G5656 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 foram seguindoG190 ἀκολουθέωG190 G5656.
σπλαγχνίζομαι Ἰησοῦς ἅπτομαι αὐτός ὀφθαλμός, καί εὐθέως ἀναβλέπω καί αὐτός ἀκολουθέω
QuandoG3753 ὅτεG3753 se aproximaramG1448 ἐγγίζωG1448 G5656 deG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 eG2532 καίG2532 chegaramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 aG1519 εἰςG1519 BetfagéG967 ΒηθφαγήG967, aoG4314 πρόςG4314 monteG3735 ὄροςG3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖαG1636, enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 doisG1417 δύοG1417 discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendo-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846:
ὅτε ἐγγίζω εἰς Ἱεροσόλυμα καί ἔρχομαι εἰς Βηθφαγή, πρός ὄρος ἐλαῖα, ἀποστέλλω Ἰησοῦς δύο μαθητής, λέγω αὐτός:
IndoG4198 πορεύομαιG4198 G5679 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 tendo feitoG4160 ποιέωG4160 G5660 comoG2531 καθώςG2531 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 ordenaraG4367 προστάσσωG4367 G5656,
πορεύομαι μαθητής καί ποιέω καθώς Ἰησοῦς αὐτός προστάσσω
EG1161 δέG1161 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 clamavamG3004 λέγωG3004 G5707: EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o profetaG4396 προφήτηςG4396 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, deG575 ἀπόG575 NazaréG3478 ΝαζαρέτG3478 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056!
δέ ὄχλος λέγω οὗτος ἐστί προφήτης Ἰησοῦς, ἀπό Ναζαρέτ Γαλιλαία!
TendoG1525 εἰσέρχομαιG1525 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 entradoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 noG1519 εἰςG1519 temploG2411 ἱερόνG2411, expulsouG1544 ἐκβάλλωG1544 G5627 todosG3956 πᾶςG3956 os que ali vendiamG4453 πωλέωG4453 G5723 eG2532 καίG2532 compravamG59 ἀγοράζωG59 G5723; tambémG2532 καίG2532 derribouG2690 καταστρέφωG2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζαG5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστήςG2855 eG2532 καίG2532 as cadeirasG2515 καθέδραG2515 dos que vendiamG4453 πωλέωG4453 G5723 pombasG4058 περιστεράG4058.
εἰσέρχομαι Ἰησοῦς εἰσέρχομαι εἰς ἱερόν, ἐκβάλλω πᾶς πωλέω καί ἀγοράζω καί καταστρέφω τράπεζα κολλυβιστής καί καθέδρα πωλέω περιστερά.
OuvesG191 ἀκούωG191 G5719 o queG5101 τίςG5101 estesG3778 οὗτοςG3778 estão dizendoG3004 λέγωG3004 G5719? Respondeu-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SimG3483 ναίG3483; nuncaG3763 οὐδέποτεG3763 lestesG314 ἀναγινώσκωG314 G5627: DaG1537 ἐκG1537 bocaG4750 στόμαG4750 de pequeninosG3516 νήπιοςG3516 e crianças de peito tirasteG2337 θηλάζωG2337 G5723 perfeitoG2675 καταρτίζωG2675 G5668 louvorG136 αἶνοςG136?
ἀκούω τίς οὗτος λέγω λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ναί; οὐδέποτε ἀναγινώσκω ἐκ στόμα νήπιος θηλάζω καταρτίζω αἶνος?
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porém, lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725G4102 πίστιςG4102 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 duvidardesG1252 διακρίνωG1252 G5686, nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 fareisG4160 ποιέωG4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνονG3440 à figueiraG4808 συκῆG4808, masG235 ἀλλάG235 até mesmo, seG2579 κἄνG2579 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735 disserdesG2036 ἔπωG2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρωG142 G5682 eG2532 καίG2532 lança-teG906 βάλλωG906 G5682 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, tal sucederáG1096 γίνομαιG1096 G5695;
Ἰησοῦς, αὐτός ἀποκρίνομαι ἀμήν ὑμῖν λέγω ἐάν ἔχω πίστις καί μή διακρίνω οὐ μόνον ποιέω μόνον συκῆ, ἀλλά κἄν τούτῳ ὄρος ἔπω αἴρω καί βάλλω εἰς θάλασσα, γίνομαι
TendoG2064 ἔρχομαιG2064 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 aoG1519 εἰςG1519 temploG2411 ἱερόνG2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 deleG846 αὐτόςG846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 do povoG2992 λαόςG2992, perguntandoG3004 λέγωG3004 G5723: ComG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 fazesG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023? EG2532 καίG2532 quemG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 essaG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849?
ἔρχομαι Ἰησοῦς ἔρχομαι εἰς ἱερόν, διδάσκω προσέρχομαι αὐτός ἀρχιερεύς καί πρεσβύτερος λαός, λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα? καί τίς σοί δίδωμι ταύτη ἐξουσία?
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Eu tambémG2504 καγώG2504 vosG5209 ὑμᾶςG5209 farei uma perguntaG2065 ἐρωτάωG2065 G5692; seG1437 ἐάνG1437 meG3427 μοίG3427 responderdesG2036 ἔπωG2036 G5632, também euG2504 καγώG2504 vosG5213 ὑμῖνG5213 direiG2046 ἔρωG2046 G5692 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι καγώ ὑμᾶς ἐρωτάω ἐάν μοί ἔπω καγώ ὑμῖν ἔρω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EntãoG2532 καίG2532, responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758. EG2532 καίG2532 ele, por sua vez: NemG3761 οὐδέG3761 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
καί, ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: οὐ εἴδω καί οὐδέ ἐγώ ὑμῖν λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
QualG5101 τίςG5101 dosG1537 ἐκG1537 doisG1417 δύοG1417 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 a vontadeG2307 θέλημαG2307 do paiG3962 πατήρG3962? DisseramG3004 λέγωG3004 G5719: O segundo. Declarou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 meretrizesG4204 πόρνηG4204 vosG5209 ὑμᾶςG5209 precedemG4254 προάγωG4254 G5719 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
τίς ἐκ δύο ποιέω θέλημα πατήρ? λέγω λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι τελώνης καί πόρνη ὑμᾶς προάγω εἰς βασιλεία θεός.
Perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NuncaG3763 οὐδέποτεG3763 lestesG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 nasG1722 ἔνG1722 EscriturasG1124 γραφήG1124: A pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5656, essaG3778 οὗτοςG3778 veio a serG1096 γίνομαιG1096 G5675 G1519 εἰςG1519 a principalG2776 κεφαλήG2776 pedra, angularG1137 γωνίαG1137; istoG3778 οὗτοςG3778 procedeG1096 γίνομαιG1096 G5633 do SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maravilhosoG2298 θαυμαστόςG2298 aosG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788?
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: οὐδέποτε ἀναγινώσκω ἔν γραφή: λίθος ὅς οἰκοδομέω ἀποδοκιμάζω οὗτος γίνομαι εἰς κεφαλή γωνία; οὗτος γίνομαι κύριος καί ἐστί θαυμαστός ἔν ἡμῶν ὀφθαλμός?
De novoG3825 πάλινG3825, entrouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a falarG2036 ἔπωG2036 G5627 porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850, dizendo-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846:
πάλιν, ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς ἔπω ἔν παραβολή, λέγω αὐτός:
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, conhecendo-lhesG1097 γινώσκωG1097 G5631 G846 αὐτόςG846 a malíciaG4189 πονηρίαG4189, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 meG3165 μέG3165 experimentaisG3985 πειράζωG3985 G5719, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273?
Ἰησοῦς, δέ, γινώσκω αὐτός πονηρία, ἔπω τίς μέ πειράζω ὑποκριτής?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: ErraisG4105 πλανάωG4105 G5744, nãoG3361 μήG3361 conhecendoG1492 εἴδωG1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφήG1124 nemG3366 μηδέG3366 o poderG1411 δύναμιςG1411 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: πλανάω μή εἴδω γραφή μηδέ δύναμις θεός.
Respondeu-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: AmarásG25 ἀγαπάωG25 G5692 o SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316, deG1722 ἔνG1722 todoG3650 ὅλοςG3650 o teuG4675 σοῦG4675 coraçãoG2588 καρδίαG2588, deG1722 ἔνG1722 todaG3650 ὅλοςG3650 a tuaG4675 σοῦG4675 almaG5590 ψυχήG5590 eG2532 καίG2532 deG1722 ἔνG1722 todoG3650 ὅλοςG3650 o teuG4675 σοῦG4675 entendimentoG1271 διάνοιαG1271.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀγαπάω κύριος, σοῦ θεός, ἔν ὅλος σοῦ καρδία, ἔν ὅλος σοῦ ψυχή καί ἔν ὅλος σοῦ διάνοια.
ReunidosG4863 συνάγωG4863 G5772 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, interrogou-osG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424:
συνάγω Φαρισαῖος, ἐπερωτάω αὐτός Ἰησοῦς:
EntãoG5119 τότεG5119, falouG2980 λαλέωG2980 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 às multidõesG3793 ὄχλοςG3793 eG2532 καίG2532 aos seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101:
τότε, λαλέω Ἰησοῦς ὄχλος καί αὑτοῦ μαθητής:
TendoG1831 ἐξέρχομαιG1831 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 saídoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 doG575 ἀπόG575 temploG2411 ἱερόνG2411, ia-se retirandoG4198 πορεύομαιG4198 G5711, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 dele os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 para lheG846 αὐτόςG846 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμιG1925 G5658 as construçõesG3619 οἰκοδομήG3619 do temploG2411 ἱερόνG2411.
ἐξέρχομαι Ἰησοῦς ἐξέρχομαι ἀπό ἱερόν, πορεύομαι προσέρχομαι αὐτός μαθητής αὐτός ἐπιδείκνυμι οἰκοδομή ἱερόν.
EleG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 vedesG991 βλέπωG991 G5719 G5720 tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023? Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5686 aquiG5602 ὧδεG5602 pedraG3037 λίθοςG3037 sobreG1909 ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 seja derribadaG2647 καταλύωG2647 G5701.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω οὐ βλέπω πᾶς ταῦτα? ἀμήν ὑμῖν λέγωἀφίημι ὧδε λίθος ἐπί λίθος ὅςκαταλύω
E eleG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: VedeG991 βλέπωG991 G5720 que ninguémG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 vosG5209 ὑμᾶςG5209 enganeG4105 πλανάωG4105 G5661.
Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι βλέπω μή τίς ὑμᾶς πλανάω
TendoG5055 τελέωG5055 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 acabadoG5055 τελέωG5055 G5656 todosG3956 πᾶςG3956 estesG5128 τούτουςG5128 ensinamentosG3056 λόγοςG3056, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101:
τελέω Ἰησοῦς τελέω πᾶς τούτους λόγος, ἔπω αὑτοῦ μαθητής:
eG2532 καίG2532 deliberaramG4823 συμβουλεύωG4823 G5668 prenderG2902 κρατέωG2902 G5661 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, à traiçãoG1388 δόλοςG1388, eG2532 καίG2532 matá-loG615 ἀποκτείνωG615 G5725.
καί συμβουλεύω κρατέω Ἰησοῦς, δόλος, καί ἀποκτείνω
OraG1161 δέG1161, estandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 emG1722 ἔνG1722 BetâniaG963 ΒηθανίαG963, emG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de SimãoG4613 ΣίμωνG4613, o leprosoG3015 λεπρόςG3015,
δέ, γίνομαι Ἰησοῦς ἔν Βηθανία, ἔν οἰκία Σίμων, λεπρός,
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 disto, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 molestaisG2873 κόποςG2873 G3930 παρέχωG3930 G5719 esta mulherG1135 γυνήG1135? Ela praticouG2038 ἐργάζομαιG2038 G5662 boaG2570 καλόςG2570 açãoG2041 ἔργονG2041 paraG1519 εἰςG1519 comigoG1691 ἐμέG1691.
δέ Ἰησοῦς, γινώσκω ἔπω αὐτός: τίς κόπος παρέχω γυνή? ἐργάζομαι καλός ἔργον εἰς ἐμέ.
No primeiroG4413 πρῶτοςG4413 dia da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμοςG106, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 e lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG3004 λέγωG3004 G5723: OndeG4226 ποῦG4226 queresG2309 θέλωG2309 G5719 queG2090 ἑτοιμάζωG2090 teG4671 σοίG4671 façamos os preparativosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5661 para comeresG5315 φάγωG5315 G5629 a PáscoaG3957 πάσχαG3957?
πρῶτος ἄζυμος, προσέρχομαι μαθητής Ἰησοῦς αὐτός λέγω ποῦ θέλω ἑτοιμάζω σοί ἑτοιμάζω φάγω πάσχα?
EG2532 καίG2532 elesG3101 μαθητήςG3101 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 comoG5613 ὡςG5613 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 ordenaraG4929 συντάσσωG4929 G5656 eG2532 καίG2532 prepararamG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5656 a PáscoaG3957 πάσχαG3957.
καί μαθητής ποιέω ὡς Ἰησοῦς αὐτός συντάσσω καί ἑτοιμάζω πάσχα.
Enquanto comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 um pãoG740 ἄρτοςG740, eG2532 καίG2532, abençoando-oG2127 εὐλογέωG2127 G5660, o partiuG2806 κλάωG2806 G5656, eG2532 καίG2532 o deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνωG2983 G5628, comeiG5315 φάγωG5315 G5628; istoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983.
ἐσθίω λαμβάνω Ἰησοῦς ἄρτος, καί, εὐλογέω κλάω καί δίδωμι μαθητής, ἔπω λαμβάνω φάγω τοῦτο ἐστί μοῦ σῶμα.
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EstaG5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, todosG3956 πᾶςG3956 vósG5210 ὑμεῖςG5210 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701 comigoG1722 ἔνG1722 G1698 ἐμοίG1698; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 do rebanhoG4167 ποίμνηG4167 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ταύτη νύξ, πᾶς ὑμεῖς σκανδαλίζω ἔν ἐμοί; γάρ γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον ποίμνη διασκορπίζω
Replicou-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 teG4671 σοίG4671 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 mesma noiteG3571 νύξG3571, antesG4250 πρίνG4250 que o galoG220 ἀλέκτωρG220 canteG5455 φωνέωG5455 G5658, tu meG3165 μέG3165 negarásG533 ἀπαρνέομαιG533 G5695 três vezesG5151 τρίςG5151.
φημί αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν σοί λέγω ὅτι, ἔν ταύτη νύξ, πρίν ἀλέκτωρ φωνέω μέ ἀπαρνέομαι τρίς.
Em seguidaG5119 τότεG5119, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846 aG1519 εἰςG1519 um lugarG5564 χωρίονG5564 chamadoG3004 λέγωG3004 G5746 GetsêmaniG1068 ΓεθσημανῆG1068 eG2532 καίG2532 disseG3004 λέγωG3004 G5719 a seus discípulosG3101 μαθητήςG3101: Assentai-vosG2523 καθίζωG2523 G5657 aquiG847 αὐτοῦG847, enquantoG2193 ἕωςG2193 eu vouG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 aliG1563 ἐκεῖG1563 orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5667;
τότε, ἔρχομαι Ἰησοῦς μετά αὐτός εἰς χωρίον λέγω Γεθσημανῆ καί λέγω μαθητής: καθίζω αὐτοῦ, ἕως ἀπέρχομαι ἐκεῖ προσεύχομαι
EG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, lhe disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SalveG5463 χαίρωG5463 G5720, MestreG4461 ῥαββίG4461! EG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 beijouG2705 καταφιλέωG2705 G5656.
καί εὐθέως, προσέρχομαι Ἰησοῦς, ἔπω χαίρω ῥαββί! καί αὐτός καταφιλέω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίροςG2083, para queG1909 ἐπίG1909 G3739 ὅςG3739 viesteG3739 ὅςG3739 G3918 πάρειμιG3918 G5748? NistoG5119 τότεG5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5627 as mãosG5495 χείρG5495 emG1909 ἐπίG1909 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 prenderamG2902 κρατέωG2902 G5656.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω ἑταίρος, ἐπί ὅς ὅς πάρειμι τότε, προσέρχομαι ἐπιβάλλω χείρ ἐπί Ἰησοῦς καί αὐτός κρατέω
EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 umG1520 εἷςG1520 dos que estavam comG3326 μετάG3326 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614 G5660 a mãoG5495 χείρG5495, sacouG645 ἀποσπάωG645 G5656 da espadaG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532, golpeandoG3960 πατάσσωG3960 G5660 o servoG1401 δοῦλοςG1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, cortou-lheG851 ἀφαιρέωG851 G5627 G846 αὐτόςG846 a orelhaG5621 ὠτίονG5621.
καί ἰδού εἷς μετά Ἰησοῦς, ἐκτείνω χείρ, ἀποσπάω μάχαιρα καί, πατάσσω δοῦλος ἀρχιερεύς, ἀφαιρέω αὐτός ὠτίον.
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EmbainhaG654 ἀποστρέφωG654 G5657 a tuaG4675 σοῦG4675 espadaG3162 μάχαιραG3162; poisG1063 γάρG1063 todosG3956 πᾶςG3956 os que lançamG2983 λαμβάνωG2983 G5631 mão da espadaG3162 μάχαιραG3162 àG1722 ἔνG1722 espadaG3162 μάχαιραG3162 perecerãoG622 ἀπόλλυμιG622 G5698.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ἀποστρέφω σοῦ μάχαιρα; γάρ πᾶς λαμβάνω μάχαιρα ἔν μάχαιρα ἀπόλλυμι
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 momentoG5610 ὥραG5610, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 às multidõesG3793 ὄχλοςG3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 comG3326 μετάG3326 espadasG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532 porretesG3586 ξύλονG3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνωG4815 G5629 G3165 μέG3165, comoG5613 ὡςG5613 aG1909 ἐπίG1909 um salteadorG3027 λῃστήςG3027? Todos os diasG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596, noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαιG2516 G5711 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 prendestesG2902 κρατέωG2902 G5656.
ἔν ἐκεῖνος ὥρα, ἔπω Ἰησοῦς ὄχλος: ἐξέρχομαι μετά μάχαιρα καί ξύλον συλλαμβάνω μέ, ὡς ἐπί λῃστής? ἡμέρα κατά, ἔν ἱερόν, καθέζομαι πρός ὑμᾶς διδάσκω καί οὐ μέ κρατέω
EG1161 δέG1161 os que prenderamG2902 κρατέωG2902 G5660 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 o levaramG520 ἀπάγωG520 G5627 àG4314 πρόςG4314 casa de CaifásG2533 ΚαϊάφαςG2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, ondeG3699 ὅπουG3699 se haviam reunidoG4863 συνάγωG4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245.
δέ κρατέω Ἰησοῦς ἀπάγω πρός Καϊάφας, ἀρχιερεύς, ὅπου συνάγω γραμματεύς καί πρεσβύτερος.
OraG1161 δέG1161, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 todoG3650 ὅλοςG3650 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 algum testemunho falsoG5577 ψευδομαρτυρίαG5577 contraG2596 κατάG2596 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, a fim deG3704 ὅπωςG3704 oG846 αὐτόςG846 condenarem à morteG2289 θανατόωG2289 G5661.
δέ, ἀρχιερεύς καί ὅλος συνέδριον ζητέω ψευδομαρτυρία κατά Ἰησοῦς, ὅπως αὐτός θανατόω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, guardou silêncioG4623 σιωπάωG4623 G5707. EG2532 καίG2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Eu teG4571 σέG4571 conjuroG1844 ἐξορκίζωG1844 G5719 peloG2596 κατάG2596 DeusG2316 θεόςG2316 vivoG2198 ζάωG2198 G5723 queG2443 ἵναG2443 nosG2254 ἡμῖνG2254 digasG2036 ἔπωG2036 G5632 seG1487 εἰG1487 tuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, σιωπάω καί ἀρχιερεύς αὐτός ἔπω σέ ἐξορκίζω κατά θεός ζάω ἵνα ἡμῖν ἔπω εἰ σύ εἶ Χριστός, υἱός θεός.
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TuG4771 σύG4771 o dissesteG2036 ἔπωG2036 G5627; entretantoG4133 πλήνG4133, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτιG737 G575 ἀπόG575, vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 àG1537 ἐκG1537 direitaG1188 δεξιόςG1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 sobreG1909 ἐπίG1909 as nuvensG3507 νεφέληG3507 do céuG3772 οὐρανόςG3772.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: σύ ἔπω πλήν, ὑμῖν λέγω ἄρτι ἀπό, ὀπτάνομαι υἱός ἄνθρωπος κάθημαι ἐκ δεξιός δύναμις καί ἔρχομαι ἐπί νεφέλη οὐρανός.
OraG1161 δέG1161, estavaG2521 κάθημαιG2521 PedroG4074 ΠέτροςG4074 assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5711 foraG1854 ἔξωG1854 noG1722 ἔνG1722 pátioG833 αὐλήG833; eG2532 καίG2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5627 umaG3391 μίαG3391 criadaG3814 παιδίσκηG3814, lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5723: TambémG2532 καίG2532 tuG4771 σύG4771 estavasG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o galileuG1057 ΓαλιλαῖοςG1057.
δέ, κάθημαι Πέτρος κάθημαι ἔξω ἔν αὐλή; καί, προσέρχομαι μία παιδίσκη, αὐτός λέγω καί σύ ἦν μετά Ἰησοῦς, Γαλιλαῖος.
EG1161 δέG1161, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 paraG1519 εἰςG1519 o alpendreG4440 πυλώνG4440, foi eleG846 αὐτόςG846 vistoG1492 εἴδωG1492 G5627 por outraG243 ἄλλοςG243 criada, a qual disseG3004 λέγωG3004 G5719 aos que ali estavamG1563 ἐκεῖG1563: EsteG3778 οὗτοςG3778 tambémG2532 καίG2532 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480.
δέ, ἐξέρχομαι εἰς πυλών, αὐτός εἴδω ἄλλος λέγω ἐκεῖ: οὗτος καί ἦν μετά Ἰησοῦς, Ναζωραῖος.
EntãoG2532 καίG2532, PedroG4074 ΠέτροςG4074 se lembrouG3415 μνάομαιG3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμαG4487 queG3588 G3588 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseraG2046 ἔρωG2046 G5761: AntesG3754 ὅτιG3754 G4250 πρίνG4250 que o galoG220 ἀλέκτωρG220 canteG5455 φωνέωG5455 G5658, tu meG3165 μέG3165 negarásG533 ἀπαρνέομαιG533 G5695 três vezesG5151 τρίςG5151. EG2532 καίG2532, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 daliG1854 ἔξωG1854, chorouG2799 κλαίωG2799 G5656 amargamenteG4090 πικρῶςG4090.
καί, Πέτρος μνάομαι ῥήμα Ἰησοῦς αὐτός ἔρω ὅτι πρίν ἀλέκτωρ φωνέω μέ ἀπαρνέομαι τρίς. καί, ἐξέρχομαι ἔξω, κλαίω πικρῶς.
Ao romperG1161 δέG1161 G1096 γίνομαιG1096 G5637 o diaG4405 πρωΐαG4405, todosG3956 πᾶςG3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 do povoG2992 λαόςG2992 entraramG2983 λαμβάνωG2983 G5627 em conselhoG4824 συμβούλιονG4824 contraG2596 κατάG2596 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, paraG5620 ὥστεG5620 oG846 αὐτόςG846 mataremG2289 θανατόωG2289 G5658;
δέ γίνομαι πρωΐα, πᾶς ἀρχιερεύς καί πρεσβύτερος λαός λαμβάνω συμβούλιον κατά Ἰησοῦς, ὥστε αὐτός θανατόω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 estavaG2476 ἵστημιG2476 G5627 em pé anteG1715 ἔμπροσθενG1715 o governadorG2232 ἡγεμώνG2232; eG2532 καίG2532 esteG2232 ἡγεμώνG2232 oG846 αὐτόςG846 interrogouG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771 o reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453? Respondeu-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TuG4771 σύG4771 o dizesG3004 λέγωG3004 G5719.
Ἰησοῦς ἵστημι ἔμπροσθεν ἡγεμών; καί ἡγεμών αὐτός ἐπερωτάω λέγω εἶ σύ βασιλεύς Ἰουδαῖος? φημί αὐτός Ἰησοῦς: σύ λέγω
EstandoG4863 συνάγωG4863, poisG3767 οὖνG3767, o povo reunidoG4863 συνάγωG4863 G5772, perguntou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: A quemG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 que euG630 ἀπολύωG630 vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661, a BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912 ouG2228 G2228 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamadoG3004 λέγωG3004 G5746 CristoG5547 ΧριστόςG5547?
συνάγω, οὖν, συνάγω ἔπω αὐτός Πιλάτος: τίς θέλω ἀπολύω ὑμῖν ἀπολύω Βαραββᾶς Ἰησοῦς, λέγω Χριστός?
MasG1161 δέG1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 persuadiramG3982 πείθωG3982 G5656 o povoG3793 ὄχλοςG3793 a queG2443 ἵναG2443 pedisseG154 αἰτέωG154 G5672 BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912 eG1161 δέG1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
δέ ἀρχιερεύς καί πρεσβύτερος πείθω ὄχλος ἵνα αἰτέω Βαραββᾶς δέ ἀπόλλυμι Ἰησοῦς.
Replicou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: QueG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5692, entãoG3767 οὖνG3767, de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamadoG3004 λέγωG3004 G5746 CristoG5547 ΧριστόςG5547? Seja crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5682! ResponderamG3004 λέγωG3004 G5719 todosG3956 πᾶςG3956.
λέγω αὐτός Πιλάτος: τίς ποιέω οὖν, Ἰησοῦς, λέγω Χριστός? σταυρόω λέγω πᾶς.
EntãoG5119 τότεG5119, Pilatos lhesG846 αὐτόςG846 soltouG630 ἀπολύωG630 G5656 BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912; eG1161 δέG1161, após haver açoitadoG5417 φραγελλόωG5417 G5660 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, entregou-oG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 paraG2443 ἵναG2443 ser crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5686.
τότε, αὐτός ἀπολύω Βαραββᾶς; δέ, φραγελλόω Ἰησοῦς, παραδίδωμι ἵνα σταυρόω
Logo a seguirG5119 τότεG5119, os soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 do governadorG2232 ἡγεμώνG2232, levandoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 o pretórioG4232 πραιτώριονG4232, reuniramG4863 συνάγωG4863 G5627 em tornoG1909 ἐπίG1909 deleG846 αὐτόςG846 todaG3650 ὅλοςG3650 a coorteG4686 σπεῖραG4686.
τότε, στρατιώτης ἡγεμών, παραλαμβάνω Ἰησοῦς εἰς πραιτώριον, συνάγω ἐπί αὐτός ὅλος σπεῖρα.
Por cimaG1883 ἐπάνωG1883 da suaG846 αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 puseramG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5656 escritaG1125 γράφωG1125 G5772 a suaG846 αὐτόςG846 acusaçãoG156 αἰτίαG156: ESTEG3778 οὗτοςG3778 ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 JESUSG2424 ἸησοῦςG2424, O REIG935 βασιλεύςG935 DOS JUDEUSG2453 ἸουδαῖοςG2453.
ἐπάνω αὐτός κεφαλή ἐπιτίθημι γράφω αὐτός αἰτία: οὗτος ἐστί Ἰησοῦς, βασιλεύς Ἰουδαῖος.
Por voltaG4012 περίG4012 da horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766, clamouG310 ἀναβοάωG310 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EliG2241 ἠλίG2241, EliG2241 ἠλίG2241, lamáG2982 λαμάG2982 sabactâniG4518 σαβαχθανίG4518? O que quer dizerG5123 τουτέστιG5123 G5748: DeusG2316 θεόςG2316 meuG3450 μοῦG3450, DeusG2316 θεόςG2316 meuG3450 μοῦG3450, por queG2444 ἱνατίG2444 meG3165 μέG3165 desamparasteG1459 ἐγκαταλείπωG1459 G5627?
περί ὥρα ἔννατος, ἀναβοάω Ἰησοῦς μέγας φωνή, λέγω ἠλί, ἠλί, λαμά σαβαχθανί? τουτέστι θεός μοῦ, θεός μοῦ, ἱνατί μέ ἐγκαταλείπω
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, clamandoG2896 κράζωG2896 G5660 outra vezG3825 πάλινG3825 com grandeG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456, entregouG863 ἀφίημιG863 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151.
δέ Ἰησοῦς, κράζω πάλιν μέγας φωνή, ἀφίημι πνεῦμα.
O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχηςG1543 eG2532 καίG2532 os que comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846 guardavamG5083 τηρέωG5083 G5723 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 o terremotoG4578 σεισμόςG4578 eG2532 καίG2532 tudo o que se passavaG1096 γίνομαιG1096 G5637, ficaram possuídos de grande temorG5399 φοβέωG5399 G5675 G4970 σφόδραG4970 e disseramG3004 λέγωG3004 G5723: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230 esteG3778 οὗτοςG3778 eraG2258 ἦνG2258 G5713 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἑκατοντάρχης καί μετά αὐτός τηρέω Ἰησοῦς, εἴδω σεισμός καί γίνομαι φοβέω σφόδρα λέγω ἀληθῶς οὗτος ἦν υἱός θεός.
EstavamG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 muitasG4183 πολύςG4183 mulheresG1135 γυνήG1135, observandoG2334 θεωρέωG2334 G5723 de longeG575 ἀπόG575 G3113 μακρόθενG3113; eram as queG3748 ὅστιςG3748 vinham seguindoG190 ἀκολουθέωG190 G5656 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 desdeG575 ἀπόG575 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, para oG846 αὐτόςG846 serviremG1247 διακονέωG1247 G5723;
ἦν ἐκεῖ πολύς γυνή, θεωρέω ἀπό μακρόθεν; ὅστις ἀκολουθέω Ἰησοῦς ἀπό Γαλιλαία, αὐτός διακονέω
CaindoG1096 γίνομαιG1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιοςG3798, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 um homemG444 ἄνθρωποςG444 ricoG4145 πλούσιοςG4145 deG575 ἀπόG575 ArimatéiaG707 ἈριμαθαίαG707, chamadoG3686 ὄνομαG3686 JoséG2501 ἸωσήφG2501 G5122 τοὔνομαG5122, queG3739 ὅςG3739 eraG3100 μαθητεύωG3100 tambémG2532 καίG2532 discípuloG3100 μαθητεύωG3100 G5656 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
γίνομαι ὄψιος, ἔρχομαι ἄνθρωπος πλούσιος ἀπό Ἀριμαθαία, ὄνομα Ἰωσήφ τοὔνομα, ὅς μαθητεύω καί μαθητεύω Ἰησοῦς.
EsteG3778 οὗτοςG3778 foi terG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 com PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 e lhe pediuG154 αἰτέωG154 G5668 o corpoG4983 σῶμαG4983 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424. EntãoG5119 τότεG5119, PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 mandouG2753 κελεύωG2753 G5656 que lhoG4983 σῶμαG4983 fosse entregueG591 ἀποδίδωμιG591 G5683.
οὗτος προσέρχομαι Πιλάτος αἰτέω σῶμα Ἰησοῦς. τότε, Πιλάτος κελεύω σῶμα ἀποδίδωμι
MasG1161 δέG1161 o anjoG32 ἄγγελοςG32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 às mulheresG1135 γυνήG1135, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737; porqueG1063 γάρG1063 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5772.
δέ ἄγγελος, ἀποκρίνομαι γυνή, ἔπω μή φοβέω γάρ εἴδω ὅτι ζητέω Ἰησοῦς, σταυρόω
EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 veio ao encontroG528 ἀπαντάωG528 G5656 delasG846 αὐτόςG846 e disseG3004 λέγωG3004 G5723: SalveG5463 χαίρωG5463 G5720! EG1161 δέG1161 elas, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, abraçaram-lheG2902 κρατέωG2902 G5656 G846 αὐτόςG846 os pésG4228 πούςG4228 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 adoraramG4352 προσκυνέωG4352 G5656.
καί ἰδού Ἰησοῦς ἀπαντάω αὐτός λέγω χαίρω δέ προσέρχομαι κρατέω αὐτός πούς καί αὐτός προσκυνέω
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλωG518 G5657 a meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80 queG2443 ἵναG2443 se dirijamG5217 ὑπάγωG5217 G5720 àG1519 εἰςG1519 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 e láG2546 κἀκεῖG2546 meG3165 μέG3165 verãoG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω μή φοβέω ἀπέρχομαι ἀπαγγέλλω μοῦ ἀδελφός ἵνα ὑπάγω εἰς Γαλιλαία κἀκεῖ μέ ὀπτάνομαι
SeguiramG4198 πορεύομαιG4198 G5675 os onzeG1733 ἕνδεκαG1733 discípulosG3101 μαθητήςG3101 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, paraG1519 εἰςG1519 o monteG3735 ὄροςG3735 queG3757 οὗG3757 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 designaraG5021 τάσσωG5021 G5668.
πορεύομαι ἕνδεκα μαθητής εἰς Γαλιλαία, εἰς ὄρος οὗ Ἰησοῦς αὐτός τάσσω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέωG2980 G5656 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: TodaG3956 πᾶςG3956 a autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 meG3427 μοίG3427 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093.
Ἰησοῦς, προσέρχομαι λαλέω αὐτός, λέγω πᾶς ἐξουσία μοί δίδωμι ἔν οὐρανός καί ἐπί γῆ.
PrincípioG746 ἀρχήG746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀρχή εὐαγγέλιον Ἰησοῦς Χριστός, υἱός θεός.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 G1096 γίνομαιG1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deG575 ἀπόG575 NazaréG3478 ΝαζαρέτG3478 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 porG5259 ὑπόG5259 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 foi batizadoG907 βαπτίζωG907 G5681 noG1519 εἰςG1519 rio JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα γίνομαι ἔρχομαι Ἰησοῦς ἀπό Ναζαρέτ Γαλιλαία καί ὑπό Ἰωάννης βαπτίζω εἰς Ἰορδάνης.
Depois deG3326 μετάG3326 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 ter sido presoG3860 παραδίδωμιG3860 G5683, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de DeusG2316 θεόςG2316,
μετά Ἰωάννης παραδίδωμι ἔρχομαι Ἰησοῦς εἰς Γαλιλαία, κηρύσσω εὐαγγέλιον θεός,
Disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773 apósG3694 ὀπίσωG3694 mimG3450 μοῦG3450, eG2532 καίG2532 eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 fareiG4160 ποιέωG4160 G5692 G1096 γίνομαιG1096 G5635 pescadoresG231 ἁλιεύςG231 de homensG444 ἄνθρωποςG444.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δεῦτε ὀπίσω μοῦ, καί ὑμᾶς ποιέω γίνομαι ἁλιεύς ἄνθρωπος.
QueG5101 τίςG5101 temos nósG2254 ἡμῖνG2254 G2532 καίG2532 contigoG4671 σοίG4671, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 NazarenoG3479 ΝαζαρηνόςG3479? Vieste paraG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 perder-nosG622 ἀπόλλυμιG622 G5658 G2248 ἡμᾶςG2248? Bem seiG1492 εἴδωG1492 G5758 quemG4571 σέG4571 G5101 τίςG5101 ésG1488 εἶG1488 G5748: o SantoG40 ἅγιοςG40 de DeusG2316 θεόςG2316!
τίς ἡμῖν καί σοί, Ἰησοῦς Ναζαρηνός? ἔρχομαι ἀπόλλυμι ἡμᾶς? εἴδω σέ τίς εἶ ἅγιος θεός!
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 oG846 αὐτόςG846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Cala-teG5392 φιμόωG5392 G5682 eG2532 καίG2532 saiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 desseG1537 ἐκG1537 homemG846 αὐτόςG846.
καί Ἰησοῦς αὐτός ἐπιτιμάω λέγω φιμόω καί ἐξέρχομαι ἐκ αὐτός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, profundamente compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5679, estendeuG1614 ἐκτείνωG1614 G5660 a mãoG5495 χείρG5495, tocou-oG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: QueroG2309 θέλωG2309 G5719, fica limpoG2511 καθαρίζωG2511 G5682!
Ἰησοῦς, σπλαγχνίζομαι ἐκτείνω χείρ, ἅπτομαι αὐτός καί λέγω αὐτός: θέλω καθαρίζω
Vendo-lhesG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846 a féG4102 πίστιςG4102, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 disseG3004 λέγωG3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικόςG3885: FilhoG5043 τέκνονG5043, os teusG4675 σοῦG4675 pecadosG266 ἀμαρτίαG266 estão perdoadosG863 ἀφίημιG863 G5769.
εἴδω αὐτός πίστις, Ἰησοῦς λέγω παραλυτικός: τέκνον, σοῦ ἀμαρτία ἀφίημι
EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, percebendoG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 logoG2112 εὐθέωςG2112 por seuG848 αὑτοῦG848 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 queG3754 ὅτιG3754 eles assimG3779 οὕτωG3779 arrazoavamG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 G1722 ἔνG1722 G1438 ἑαυτούG1438, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 arrazoaisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 sobre estas coisasG5023 ταῦταG5023 emG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588?
καί Ἰησοῦς, ἐπιγινώσκω εὐθέως αὑτοῦ πνεῦμα ὅτι οὕτω διαλογίζομαι ἔν ἑαυτού, ἔπω αὐτός: τίς διαλογίζομαι ταῦτα ἔν ὑμῶν καρδία?
Achando-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1722 ἔνG1722 JesusG846 αὐτόςG846 à mesaG2621 κατάκειμαιG2621 G5738 naG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de LeviG846 αὐτόςG846, estavam juntamente comG4873 συνανάκειμαιG4873 G5711 eleG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 com seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 muitosG4183 πολύςG4183 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268; porqueG1063 γάρG1063 estes eramG2258 ἦνG2258 G5713 em grande númeroG4183 πολύςG4183 e tambémG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 seguiamG190 ἀκολουθέωG190 G5656.
γίνομαι ἔν αὐτός κατάκειμαι ἔν οἰκία αὐτός, συνανάκειμαι Ἰησοῦς καί αὐτός μαθητής πολύς τελώνης καί ἀμαρτωλός; γάρ ἦν πολύς καί αὐτός ἀκολουθέω
TendoG191 ἀκούωG191 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 ouvido istoG191 ἀκούωG191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Os sãosG2480 ἰσχύωG2480 G5723 nãoG3756 οὐG3756 precisamG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de médicoG2395 ἰατρόςG2395, e simG235 ἀλλάG235 os doentesG2192 ἔχωG2192 G5723 G2560 κακῶςG2560; nãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 chamarG2564 καλέωG2564 G5658 justosG1342 δίκαιοςG1342, e simG235 ἀλλάG235 pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268.
ἀκούω Ἰησοῦς ἀκούω λέγω αὐτός: ἰσχύω οὐ ἔχω χρεία ἰατρός, ἀλλά ἔχω κακῶς; οὐ ἔρχομαι καλέω δίκαιος, ἀλλά ἀμαρτωλός.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: PodemG1410 δύναμαιG1410 G5736, porventuraG3361 μήG3361, jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5721 os convidadosG5207 υἱόςG5207 para o casamentoG3567 νυμφώνG3567, enquantoG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 o noivoG3566 νυμφίοςG3566 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846? Durante o tempo em queG3745 ὅσοςG3745 G5550 χρόνοςG5550 estiverG2192 ἔχωG2192 G5719 presenteG3326 μετάG3326 G1438 ἑαυτούG1438 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, não podemG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5721.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δύναμαι μή, νηστεύω υἱός νυμφών, ἔν ὅς νυμφίος ἐστί μετά αὐτός? ὅσος χρόνος ἔχω μετά ἑαυτού νυμφίος, οὐ δύναμαι νηστεύω
Retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 comG3326 μετάG3326 os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 paraG4314 πρόςG4314 os lados do marG2281 θάλασσαG2281. Seguia-oG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846 daG575 ἀπόG575 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 uma grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG4128 πλήθοςG4128. TambémG2532 καίG2532 daG575 ἀπόG575 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449,
ἀναχωρέω Ἰησοῦς μετά αὑτοῦ μαθητής πρός θάλασσα. ἀκολουθέω αὐτός ἀπό Γαλιλαία πολύς πλήθος. καί ἀπό Ἰουδαία,
QuandoG1161 δέG1161, de longeG575 ἀπόG575 G3113 μακρόθενG3113, viuG1492 εἴδωG1492 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, correuG5143 τρέχωG5143 G5627 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 adorouG4352 προσκυνέωG4352 G5656,
δέ, ἀπό μακρόθεν, εἴδω Ἰησοῦς, τρέχω καί αὐτός προσκυνέω
exclamandoG2896 κράζωG2896 G5660 com altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 G2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 tenho euG1698 ἐμοίG1698 contigoG2532 καίG2532 G4671 σοίG4671, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, FilhoG5207 υἱόςG5207 do DeusG2316 θεόςG2316 AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310? Conjuro-teG3726 ὁρκίζωG3726 G5719 G4571 σέG4571 por DeusG2316 θεόςG2316 que nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 atormentesG928 βασανίζωG928 G5661!
κράζω μέγας φωνή ἔπω τίς ἐμοί καί σοί, Ἰησοῦς, υἱός θεός ὕψιστος? ὁρκίζω σέ θεός μή μέ βασανίζω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G2112 εὐθέωςG2112 G846 αὐτόςG846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5656. EntãoG2532 καίG2532, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169, entraramG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 nosG1519 εἰςG1519 porcosG5519 χοῖροςG5519; eG2532 καίG2532 a manadaG34 ἀγέληG34, que eraG2258 ἦνG2258 G5713 cerca deG5613 ὡςG5613 dois milG1367 δισχίλιοιG1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάωG3729 G5656 G2596 κατάG2596 G2911 κρημνόςG2911, para dentroG1519 εἰςG1519 do marG2281 θάλασσαG2281 G1161 δέG1161, ondeG1722 ἔνG1722 G2281 θάλασσαG2281 se afogaramG4155 πνίγωG4155 G5712.
Ἰησοῦς εὐθέως αὐτός ἐπιτρέπω καί, ἐξέρχομαι πνεῦμα ἀκάθαρτος, εἰσέρχομαι εἰς χοῖρος; καί ἀγέλη, ἦν ὡς δισχίλιοι, ὁρμάω κατά κρημνός, εἰς θάλασσα δέ, ἔν θάλασσα πνίγω
Indo terG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 comG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, viramG2334 θεωρέωG2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαιG1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχωG2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεώνG3003, assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζωG2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέωG4993 G5723; e temeramG5399 φοβέωG5399 G5675.
ἔρχομαι πρός Ἰησοῦς, θεωρέω δαιμονίζομαι ἔχω λεγεών, κάθημαι ἱματίζω σωφρονέω φοβέω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 lho permitiuG863 ἀφίημιG863 G5656 G846 αὐτόςG846, masG235 ἀλλάG235 ordenou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Vai paraG5217 ὑπάγωG5217 G5720 tua casaG1519 εἰςG1519 G3624 οἶκοςG3624 G4675 σοῦG4675, paraG4314 πρόςG4314 os teusG4674 σόςG4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλωG312 G5657 G846 αὐτόςG846 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 o SenhorG2962 κύριοςG2962 teG4671 σοίG4671 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 eG2532 καίG2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέωG1653 G5656 de tiG4571 σέG4571.
Ἰησοῦς, δέ, οὐ ἀφίημι αὐτός, ἀλλά λέγω αὐτός: ὑπάγω εἰς οἶκος σοῦ, πρός σός. ἀναγγέλλω αὐτός ὅσος κύριος σοί ποιέω καί ἐλεέω σέ.
EntãoG2532 καίG2532, ele foiG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 eG2532 καίG2532 começouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a proclamarG2784 κηρύσσωG2784 G5721 emG1722 ἔνG1722 DecápolisG1179 ΔεκάπολιςG1179 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 fizeraG4160 ποιέωG4160 G5656; eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 se admiravamG2296 θαυμάζωG2296 G5707.
καί, ἀπέρχομαι καί ἄρχομαι κηρύσσω ἔν Δεκάπολις ὅσος Ἰησοῦς αὐτός ποιέω καί πᾶς θαυμάζω
TendoG1276 διαπεράωG1276 G5660 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 voltadoG3825 πάλινG3825 noG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143, paraG1519 εἰςG1519 o outro ladoG4008 πέρανG4008, afluiuG4863 συνάγωG4863 G5681 paraG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846 grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793; eG2532 καίG2532 ele estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G3844 παράG3844 junto do marG2281 θάλασσαG2281.
διαπεράω Ἰησοῦς πάλιν ἔν πλοῖον, εἰς πέραν, συνάγω ἐπί αὐτός πολύς ὄχλος; καί ἦν παρά θάλασσα.
tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 a fama deG4012 περίG4012 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 porG1722 ἔνG1722 trásG3693 ὄπισθενG3693 dele, por entre a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, tocou-lheG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846 a vesteG2440 ἱμάτιονG2440.
ἀκούω περί Ἰησοῦς, ἔρχομαι ἔν ὄπισθεν ὄχλος, ἅπτομαι αὐτός ἱμάτιον.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 G1722 ἔνG1722 G1438 ἑαυτούG1438 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 que deleG1537 ἐκG1537 G848 αὑτοῦG848 saíraG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 poderG1411 δύναμιςG1411, virando-seG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5651 no meioG1722 ἔνG1722 da multidãoG3793 ὄχλοςG3793, perguntouG3004 λέγωG3004 G5707: QuemG5101 τίςG5101 me tocouG680 ἅπτομαιG680 G5662 nasG3450 μοῦG3450 vestesG2440 ἱμάτιονG2440?
Ἰησοῦς, ἐπιγινώσκω ἔν ἑαυτού εὐθέως ἐκ αὑτοῦ ἐξέρχομαι δύναμις, ἐπιστρέφω ἔν ὄχλος, λέγω τίς ἅπτομαι μοῦ ἱμάτιον?
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, semG2112 εὐθέωςG2112 acudirG191 ἀκούωG191 G5660 a taisG2980 λαλέωG2980 G5746 palavrasG3056 λόγοςG3056, disseG3004 λέγωG3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752: NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύωG4100 G5720 somenteG3440 μόνονG3440.
δέ Ἰησοῦς, εὐθέως ἀκούω λαλέω λόγος, λέγω ἀρχισυνάγωγος: μή φοβέω πιστεύω μόνον.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 G3754 ὅτιG3754 disseG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 profetaG4396 προφήτηςG4396 sem honraG820 ἄτιμοςG820, senãoG1508 εἰ μήG1508 naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 terraG3968 πατρίςG3968, entreG1722 ἔνG1722 os seus parentesG4773 συγγενήςG4773 eG2532 καίG2532 naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ὅτι λέγω οὐ ἐστί προφήτης ἄτιμος, � ἔν αὑτοῦ πατρίς, ἔν συγγενής καί ἔν αὑτοῦ οἰκία.
VoltaramG4863 συνάγωG4863 G5743 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 à presença deG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 relataramG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 tudo quantoG3956 πᾶςG3956 G3745 ὅσοςG3745 haviam feitoG4160 ποιέωG4160 G5656 eG2532 καίG2532 G3745 ὅσοςG3745 ensinadoG1321 διδάσκωG1321 G5656.
συνάγω ἀπόστολος πρός Ἰησοῦς καί αὐτός ἀπαγγέλλω πᾶς ὅσος ποιέω καί ὅσος διδάσκω
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 uma grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793 eG2532 καίG2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delesG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 eramG2258 ἦνG2258 G5713 comoG5613 ὡςG5613 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 que nãoG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723 pastorG4166 ποιμήνG4166. EG2532 καίG2532 passou aG756 ἄρχομαιG756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκωG1321 G5721 G846 αὐτόςG846 muitas coisasG4183 πολύςG4183.
ἐξέρχομαι εἴδω Ἰησοῦς πολύς ὄχλος καί σπλαγχνίζομαι ἐπί αὐτός, ὅτι ἦν ὡς πρόβατον μή ἔχω ποιμήν. καί ἄρχομαι διδάσκω αὐτός πολύς.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημιG863 G5628 primeiroG4412 πρῶτονG4412 que se fartemG5526 χορτάζωG5526 G5683 os filhosG5043 τέκνονG5043, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 bomG2570 καλόςG2570 tomarG2983 λαμβάνωG2983 G5629 o pãoG740 ἄρτοςG740 dos filhosG5043 τέκνονG5043 eG2532 καίG2532 lançá-loG906 βάλλωG906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριονG2952.
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ἀφίημι πρῶτον χορτάζω τέκνον, γάρ οὐ ἐστί καλός λαμβάνω ἄρτος τέκνον καί βάλλω κυνάριον.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤνG5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυςG3827 multidãoG3793 ὄχλοςG3793, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 eles o queG5101 τίςG5101 comerG5315 φάγωG5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 osG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 e lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὤν πάμπολυς ὄχλος, καί μή ἔχω τίς φάγω προσκαλέομαι Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής αὐτός λέγω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, percebendo-oG1097 γινώσκωG1097 G5631, lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: Por queG5101 τίςG5101 discorreisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 sobreG3754 ὅτιG3754 o nãoG3756 οὐG3756 terdesG2192 ἔχωG2192 G5719 pãoG740 ἄρτοςG740? Ainda nãoG3768 οὔπωG3768 considerastesG3539 νοιέωG3539 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 compreendestesG4920 συνίημιG4920 G5719? TendesG2192 ἔχωG2192 G5719 oG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 G2089 ἔτιG2089 endurecidoG4456 πωρόωG4456 G5772?
Ἰησοῦς, γινώσκω αὐτός λέγω τίς διαλογίζομαι ὅτι οὐ ἔχω ἄρτος? οὔπω νοιέω οὐδέ συνίημι ἔχω ὑμῶν καρδία ἔτι πωρόω
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 partiramG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 paraG1519 εἰςG1519 as aldeiasG2968 κώμηG2968 de CesaréiaG2542 ΚαισάρειαG2542 de FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376; eG2532 καίG2532, noG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598, perguntou-lhesG1905 ἐπερωτάωG1905 G5707 G848 αὑτοῦG848 G3101 μαθητήςG3101 G3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: QuemG5101 τίςG5101 dizemG3004 λέγωG3004 G5719 os homensG444 ἄνθρωποςG444 queG3165 μέG3165 sou euG1511 εἶναιG1511 G5750?
καί, Ἰησοῦς καί αὐτός μαθητής ἐξέρχομαι εἰς κώμη Καισάρεια Φίλιππος; καί, ἔν ὁδός, ἐπερωτάω αὑτοῦ μαθητής λέγω αὐτός: τίς λέγω ἄνθρωπος μέ εἶναι
SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, tomouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 consigo a PedroG4074 ΠέτροςG4074, TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 eG2532 καίG2532 levou-os sósG399 ἀναφέρωG399 G5719 G846 αὐτόςG846 G3441 μόνοςG3441, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398, a umG1519 εἰςG1519 altoG5308 ὑψηλόςG5308 monteG3735 ὄροςG3735. Foi transfiguradoG3339 μεταμορφόωG3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 delesG846 αὐτόςG846;
ἕξ ἡμέρα μετά, παραλαμβάνω Ἰησοῦς Πέτρος, Ἰάκωβος καί Ἰωάννης καί ἀναφέρω αὐτός μόνος, κατά ἴδιος, εἰς ὑψηλός ὄρος. μεταμορφόω ἔμπροσθεν αὐτός;
Apareceu-lhesG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 G846 αὐτόςG846 EliasG2243 ἩλίαςG2243 comG4862 σύνG4862 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, eG2532 καίG2532 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 falandoG4814 συλλαλέωG4814 G5723 com JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
ὀπτάνομαι αὐτός Ἡλίας σύν Μωσῆς, καί ἦν συλλαλέω Ἰησοῦς.
EntãoG2532 καίG2532, PedroG4074 ΠέτροςG4074, tomando a palavraG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, disseG3004 λέγωG3004 G5719 G2424 ἸησοῦςG2424: MestreG4461 ῥαββίG4461, bomG2570 καλόςG2570 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estarmosG1511 εἶναιG1511 G5750 G2248 ἡμᾶςG2248 aquiG5602 ὧδεG5602 eG2532 καίG2532 que façamosG4160 ποιέωG4160 G5661 trêsG5140 τρεῖςG5140 tendasG4633 σκηνήG4633: umaG3391 μίαG3391 será tuaG4671 σοίG4671, outraG3391 μίαG3391, para MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, eG2532 καίG2532 outraG3391 μίαG3391, para EliasG2243 ἩλίαςG2243.
καί, Πέτρος, ἀποκρίνομαι λέγω Ἰησοῦς: ῥαββί, καλός ἐστί εἶναι ἡμᾶς ὧδε καί ποιέω τρεῖς σκηνή: μία σοί, μία, Μωσῆς, καί μία, Ἡλίας.
EG2532 καίG2532, de relanceG1819 ἐξάπιναG1819, olhando ao redorG4017 περιβλέπωG4017 G5671, a ninguémG3762 οὐδείςG3762 maisG3765 οὐκέτιG3765 viramG1492 εἴδωG1492 G5627 comG3326 μετάG3326 elesG1438 ἑαυτούG1438, senãoG235 ἀλλάG235 G3441 μόνοςG3441 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, ἐξάπινα, περιβλέπω οὐδείς οὐκέτι εἴδω μετά ἑαυτού, ἀλλά μόνος Ἰησοῦς.
Ao queG1161 δέG1161 lheG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 podesG1410 δύναμαιG1410 G5736 G4100 πιστεύωG4100 G5658! TudoG3956 πᾶςG3956 é possívelG1415 δυνατόςG1415 aoG846 αὐτόςG846 que crêG4100 πιστεύωG4100 G5723.
δέ αὐτός ἔπω Ἰησοῦς: εἰ δύναμαι πιστεύω πᾶς δυνατός αὐτός πιστεύω
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχωG1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169, dizendo-lheG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 mudoG216 ἄλαλοςG216 eG2532 καίG2532 surdoG2974 κωφόςG2974, euG1473 ἐγώG1473 teG4671 σοίG4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσωG2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 desteG1537 ἐκG1537 jovemG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 nunca maisG3371 μηκέτιG3371 tornesG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 aG1519 εἰςG1519 eleG846 αὐτόςG846.
εἴδω Ἰησοῦς ὅτι ὄχλος ἐπισυντρέχω ἐπιτιμάω πνεῦμα ἀκάθαρτος, λέγω αὐτός: πνεῦμα ἄλαλος καί κωφός, ἐγώ σοί ἐπιτάσσω ἐξέρχομαι ἐκ αὐτός καί μηκέτι εἰσέρχομαι εἰς αὐτός.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, tomando-oG2902 κρατέωG2902 G5660 G846 αὐτόςG846 pela mãoG5495 χείρG5495, oG846 αὐτόςG846 ergueuG1453 ἐγείρωG1453 G5656, eG2532 καίG2532 ele se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627.
δέ Ἰησοῦς, κρατέω αὐτός χείρ, αὐτός ἐγείρω καί ἀνίστημι
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 lhoG846 αὐτόςG846 proibaisG2967 κωλύωG2967 G5720; porqueG1063 γάρG1063 ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 façaG4160 ποιέωG4160 G5692 milagreG1411 δύναμιςG1411 emG1909 ἐπίG1909 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686 eG2532 καίG2532, logo a seguirG5035 ταχύG5035, possaG1410 δύναμαιG1410 G5695 falar malG2551 κακολογέωG2551 G5658 de mimG3165 μέG3165.
δέ Ἰησοῦς ἔπω μή αὐτός κωλύω γάρ οὐδείς ἐστί ὅς ποιέω δύναμις ἐπί μοῦ ὄνομα καί, ταχύ, δύναμαι κακολογέω μέ.
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Por causaG4314 πρόςG4314 da durezaG4641 σκληροκαρδίαG4641 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδίαG4641, ele vosG5213 ὑμῖνG5213 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 esseG5026 ταύτηG5026 mandamentoG1785 ἐντολήG1785;
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω πρός σκληροκαρδία ὑμῶν σκληροκαρδία, ὑμῖν γράφω ταύτη ἐντολή;
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, vendo istoG1492 εἴδωG1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέωG23 G5656 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: DeixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5738 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 os pequeninosG3813 παιδίονG3813, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 embaraceisG2967 κωλύωG2967 G5720, porqueG1063 γάρG1063 dos taisG5108 τοιοῦτοςG5108 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, εἴδω ἀγανακτέω καί ἔπω αὐτός: ἀφίημι ἔρχομαι πρός μέ παιδίον, μή αὐτός κωλύω γάρ τοιοῦτος ἐστί βασιλεία θεός.
Respondeu-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Por queG5101 τίςG5101 meG3165 μέG3165 chamasG3004 λέγωG3004 G5719 bomG18 ἀγαθόςG18? NinguémG3762 οὐδείςG3762 é bomG18 ἀγαθόςG18 senãoG1508 εἰ μήG1508 umG1520 εἷςG1520, que é DeusG2316 θεόςG2316.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: τίς μέ λέγω ἀγαθός? οὐδείς ἀγαθόςεἷς, θεός.
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660 G846 αὐτόςG846, oG846 αὐτόςG846 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Só uma coisaG1520 εἷςG1520 teG4671 σοίG4671 faltaG5302 ὑστερέωG5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, vendeG4453 πωλέωG4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 G2532 καίG2532, dá-oG1325 δίδωμιG1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 terásG2192 ἔχωG2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρόςG2344 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; entãoG2532 καίG2532, vemG1204 δεῦροG1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
δέ Ἰησοῦς, ἐμβλέπω αὐτός, αὐτός ἀγαπάω καί ἔπω αὐτός: εἷς σοί ὑστερέω ὑπάγω πωλέω ὅσος ἔχω καί, δίδωμι πτωχός καί ἔχω θησαυρός ἔν οὐρανός; καί, δεῦρο ἀκολουθέω μοί.
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, olhando ao redorG4017 περιβλέπωG4017 G5671, disseG3004 λέγωG3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101: QuãoG4459 πῶςG4459 dificilmenteG1423 δυσκόλωςG1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5695 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 os que têmG2192 ἔχωG2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμαG5536!
καί, Ἰησοῦς, περιβλέπω λέγω αὑτοῦ μαθητής: πῶς δυσκόλως εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία θεός ἔχω χρῆμα!
Os discípulosG3101 μαθητήςG3101 estranharamG2284 θαμβέωG2284 G5712 estasG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 palavrasG3056 λόγοςG3056; masG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3825 πάλινG3825 dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: FilhosG5043 τέκνονG5043, quãoG4459 πῶςG4459 difícilG1422 δύσκολοςG1422 éG2076 ἐστίG2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθωG3982 G5756 nasG1909 ἐπίG1909 riquezasG5536 χρῆμαG5536 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316!
μαθητής θαμβέω ἐπί αὐτός λόγος; δέ Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι πάλιν λέγω αὐτός: τέκνον, πῶς δύσκολος ἐστί πείθω ἐπί χρῆμα εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία θεός!
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, fitandoG1689 ἐμβλέπωG1689 nelesG846 αὐτόςG846 o olharG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660, disseG3004 λέγωG3004 G5719: ParaG3844 παράG3844 os homensG444 ἄνθρωποςG444 é impossívelG102 ἀδύνατοςG102; contudoG235 ἀλλάG235, nãoG3756 οὐG3756 paraG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316, porqueG1063 γάρG1063 paraG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316 tudoG3956 πᾶςG3956 éG2076 ἐστίG2076 G5748 possívelG1415 δυνατόςG1415.
Ἰησοῦς, δέ, ἐμβλέπω αὐτός ἐμβλέπω λέγω παρά ἄνθρωπος ἀδύνατος; ἀλλά, οὐ παρά θεός, γάρ παρά θεός πᾶς ἐστί δυνατός.
TornouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 tenha deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casaG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 irmãsG79 ἀδελφήG79, ouG2228 G2228 mãeG3384 μήτηρG3384, ouG2228 G2228 paiG3962 πατήρG3962, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, ouG2228 G2228 camposG68 ἀγρόςG68 por amorG1752 ἕνεκαG1752 de mimG1700 ἐμοῦG1700 eG2532 καίG2532 por amor do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
ἀποκρίνομαι ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδείς ἐστί ὅς ἀφίημι οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, μήτηρ, πατήρ, τέκνον, ἀγρός ἕνεκα ἐμοῦ καί εὐαγγέλιον,
EstavamG2258 ἦνG2258 G5713 deG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598, subindoG305 ἀναβαίνωG305 G5723 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, eG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 iaG2258 ἦνG2258 G5713 adianteG4254 προάγωG4254 G5723 dos seus discípulosG846 αὐτόςG846. EstesG2532 καίG2532 se admiravamG2284 θαμβέωG2284 G5712 eG2532 καίG2532 o seguiamG190 ἀκολουθέωG190 G5723 tomados de apreensõesG5399 φοβέωG5399 G5711. EG2532 καίG2532 Jesus, tornandoG3825 πάλινG3825 a levarG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 à parte os dozeG1427 δώδεκαG1427, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a revelar-lhesG3004 λέγωG3004 G5721 G846 αὐτόςG846 as coisas queG3195 μέλλωG3195 G5723 lheG846 αὐτόςG846 deviam sobrevirG4819 συμβαίνωG4819 G5721, dizendoG3754 ὅτιG3754:
ἦν ἔν ὁδός, ἀναβαίνω εἰς Ἱεροσόλυμα, καί Ἰησοῦς ἦν προάγω αὐτός. καί θαμβέω καί ἀκολουθέω φοβέω καί πάλιν παραλαμβάνω δώδεκα, ἄρχομαι λέγω αὐτός μέλλω αὐτός συμβαίνω ὅτι:
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 pedisG154 αἰτέωG154 G5731. PodeisG1410 δύναμαιG1410 G5736 vós beberG4095 πίνωG4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριονG4221 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 beboG4095 πίνωG4095 G5719 ouG2532 καίG2532 receberG907 βαπτίζωG907 G5743 o batismoG908 βάπτισμαG908 com queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 sou batizadoG907 βαπτίζωG907 G5683?
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἔπω οὐ εἴδω τίς αἰτέω δύναμαι πίνω ποτήριον ὅς ἐγώ πίνω καί βαπτίζω βάπτισμα ὅς ἐγώ βαπτίζω
Disseram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: PodemosG1410 δύναμαιG1410 G5736. Tornou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3303 μένG3303: BebereisG4095 πίνωG4095 G5719 o cáliceG4221 ποτήριονG4221 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 beboG4095 πίνωG4095 G5695 eG2532 καίG2532 recebereisG907 βαπτίζωG907 G5701 o batismoG908 βάπτισμαG908 com queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 sou batizadoG907 βαπτίζωG907 G5743;
ἔπω αὐτός: δύναμαι ἔπω αὐτός Ἰησοῦς μέν: πίνω ποτήριον ὅς ἐγώ πίνω καί βαπτίζω βάπτισμα ὅς ἐγώ βαπτίζω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 G846 αὐτόςG846 para junto de si, disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: SabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 os que são consideradosG1380 δοκέωG1380 G5723 governadoresG757 ἄρχωG757 G5721 dos povosG1484 ἔθνοςG1484 têm-nosG2634 κατακυριεύωG2634 sob seuG846 αὐτόςG846 domínioG2634 κατακυριεύωG2634 G5719, eG2532 καίG2532 sobre elesG846 αὐτόςG846 os seusG846 αὐτόςG846 maioraisG3173 μέγαςG3173 exercem autoridadeG2715 κατεξουσιάζωG2715 G5719.
δέ Ἰησοῦς, προσκαλέομαι αὐτός λέγω αὐτός: εἴδω ὅτι δοκέω ἄρχω ἔθνος κατακυριεύω αὐτός κατακυριεύω καί αὐτός αὐτός μέγας κατεξουσιάζω
eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 queG3754 ὅτιG3754 eraG2076 ἐστίG2076 G5748 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480, pôs-seG756 ἄρχομαιG756 G5662 a clamarG2896 κράζωG2896 G5721 G2532 καίG2532 G3004 λέγωG3004 G5721: JesusG2424 ἸησοῦςG2424, FilhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέωG1653 G5657 de mimG3165 μέG3165!
καί, ἀκούω ὅτι ἐστί Ἰησοῦς, Ναζωραῖος, ἄρχομαι κράζω καί λέγω Ἰησοῦς, υἱός Δαβίδ, ἐλεέω μέ!
ParouG2476 ἵστημιG2476 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 e disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Chamai-oG5455 φωνέωG5455 G5683. ChamaramG5455 φωνέωG5455 G5719, entãoG2532 καίG2532, o cegoG5185 τυφλόςG5185, dizendo-lheG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: Tem bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720; levanta-teG1453 ἐγείρωG1453 G5669, ele teG4571 σέG4571 chamaG5455 φωνέωG5455 G5719.
ἵστημι Ἰησοῦς ἔπω αὐτός: φωνέω φωνέω καί, τυφλός, λέγω αὐτός: θαρσέω ἐγείρω σέ φωνέω
LançandoG577 ἀποβάλλωG577 G5631 de si aG848 αὑτοῦG848 capaG2440 ἱμάτιονG2440, levantou-se de um saltoG450 ἀνίστημιG450 G5631 e foi terG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 comG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
ἀποβάλλω αὑτοῦ ἱμάτιον, ἀνίστημι ἔρχομαι πρός Ἰησοῦς.
Perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: QueG5101 τίςG5101 queresG2309 θέλωG2309 G5719 que euG4671 σοίG4671 te façaG4160 ποιέωG4160 G5661? RespondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 o cegoG5185 τυφλόςG5185: MestreG4462 ῥαββονίG4462, queG2443 ἵναG2443 eu torne a verG308 ἀναβλέπωG308 G5661.
ἀποκρίνομαι λέγω αὐτός Ἰησοῦς: τίς θέλω σοί ποιέω ἔπω αὐτός τυφλός: ῥαββονί, ἵνα ἀναβλέπω
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, a tuaG4675 σοῦG4675G4102 πίστιςG4102 teG4571 σέG4571 salvouG4982 σώζωG4982 G5758. EG2532 καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 tornou a verG308 ἀναβλέπωG308 G5656 eG2532 καίG2532 seguiaG190 ἀκολουθέωG190 G5707 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 estradaG3598 ὁδόςG3598 foraG1722 ἔνG1722.
δέ, Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ὑπάγω σοῦ πίστις σέ σώζω καί εὐθέως ἀναβλέπω καί ἀκολουθέω Ἰησοῦς ὁδός ἔν.
Eles, porémG1161 δέG1161, responderamG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 conformeG2531 καθώςG2531 as instruçõesG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424; entãoG2532 καίG2532, osG846 αὐτόςG846 deixaram irG863 ἀφίημιG863 G5656.
δέ, ἔπω αὐτός καθώς ἐντέλλομαι Ἰησοῦς; καί, αὐτός ἀφίημι
LevaramG71 ἄγωG71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλοςG4454 G4314 πρόςG4314, sobre o qualG846 αὐτόςG846 puseramG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440, eG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 o montouG2523 καθίζωG2523 G5656 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846.
ἄγω πῶλος πρός, αὐτός ἐπιβάλλω αὑτοῦ ἱμάτιον, καί Ἰησοῦς καθίζω ἐπί αὐτός.
EntãoG2532 καίG2532, lheG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Nunca jamaisG3371 μηκέτιG3371 G1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 comaG5315 φάγωG5315 G5630 alguémG3367 μηδείςG3367 frutoG2590 καρπόςG2590 deG1537 ἐκG1537 tiG4675 σοῦG4675! EG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 ouviram istoG191 ἀκούωG191 G5707.
καί, αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω Ἰησοῦς: μηκέτι εἰς αἰών φάγω μηδείς καρπός ἐκ σοῦ! καί αὐτός μαθητής ἀκούω
Ao queG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3004 λέγωG3004 G5719: TendeG2192 ἔχωG2192 G5720G4102 πίστιςG4102 em DeusG2316 θεόςG2316;
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι λέγω ἔχω πίστις θεός;
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 G2504 καγώG2504 fareiG1905 ἐπερωτάωG1905 G5692 umaG1520 εἷςG1520 perguntaG3056 λόγοςG3056; respondei-meG611 ἀποκρίνομαιG611 G5676 G3427 μοίG3427, eG2532 καίG2532 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 direiG2046 ἔρωG2046 G5692 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω ὑμᾶς καγώ ἐπερωτάω εἷς λόγος; ἀποκρίνομαι μοί, καί ὑμῖν ἔρω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EntãoG2532 καίG2532, responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3004 λέγωG3004 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758. EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, por sua vezG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: NemG3761 οὐδέG3761 euG1473 ἐγώG1473 tampouco vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
καί, ἀποκρίνομαι λέγω Ἰησοῦς: οὐ εἴδω καί Ἰησοῦς, ἀποκρίνομαι αὐτός λέγω οὐδέ ἐγώ ὑμῖν λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, entãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: DaiG591 ἀποδίδωμιG591 G5628 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 o que éG3588 G3588 de CésarG2541 ΚαίσαρG2541 eG2532 καίG2532 a DeusG2316 θεόςG2316 o que éG3588 G3588 de DeusG2316 θεόςG2316. EG2532 καίG2532 muito se admiraramG2296 θαυμάζωG2296 G5656 deleG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846.
ἀποκρίνομαι ἔπω αὐτός, καί, Ἰησοῦς: ἀποδίδωμι Καίσαρ Καίσαρ καί θεός θεός. καί θαυμάζω ἐπί αὐτός.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 provémG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124 o vosso erroG4105 πλανάωG4105 G5743 de nãoG3361 μήG3361 conhecerdesG1492 εἴδωG1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφήG1124, nemG3366 μηδέG3366 o poderG1411 δύναμιςG1411 de DeusG2316 θεόςG2316?
ἀποκρίνομαι ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: οὐ διά τοῦτο πλανάω μή εἴδω γραφή, μηδέ δύναμις θεός?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: OG3754 ὅτιG3754 principalG4413 πρῶτοςG4413 G3956 πᾶςG3956 G1785 ἐντολήG1785 é: OuveG191 ἀκούωG191 G5720, ó IsraelG2474 ἸσραήλG2474, o SenhorG2962 κύριοςG2962, nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316, éG2076 ἐστίG2076 G5748 o únicoG1520 εἷςG1520 SenhorG2962 κύριοςG2962!
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: ὅτι πρῶτος πᾶς ἐντολή ἀκούω Ἰσραήλ, κύριος, ἡμῶν θεός, ἐστί εἷς κύριος!
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 ele havia respondidoG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 sabiamenteG3562 νουνεχῶςG3562, declarou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: NãoG3756 οὐG3756 estásG1488 εἶG1488 G5748 longeG3112 μακράνG3112 doG575 ἀπόG575 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316. EG2532 καίG2532 já ninguémG3762 οὐδείςG3762 maisG3765 οὐκέτιG3765 ousavaG5111 τολμάωG5111 G5707 interrogá-loG1905 ἐπερωτάωG1905 G5658 G846 αὐτόςG846.
εἴδω Ἰησοῦς ὅτι ἀποκρίνομαι νουνεχῶς, ἔπω αὐτός: οὐ εἶ μακράν ἀπό βασιλεία θεός. καί οὐδείς οὐκέτι τολμάω ἐπερωτάω αὐτός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, perguntouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3004 λέγωG3004 G5707: ComoG4459 πῶςG4459 dizemG3004 λέγωG3004 G5719 os escribasG1122 γραμματεύςG1122 queG3754 ὅτιG3754 o CristoG5547 ΧριστόςG5547 éG2076 ἐστίG2076 G5748 filhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138?
Ἰησοῦς, διδάσκω ἔν ἱερόν, ἀποκρίνομαι λέγω πῶς λέγω γραμματεύς ὅτι Χριστός ἐστί υἱός Δαβίδ?
AssentadoG2523 καθίζωG2523 G5660 dianteG2713 κατέναντιG2713 do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιονG1049, observavaG2334 θεωρέωG2334 G5707 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 comoG4459 πῶςG4459 o povoG3793 ὄχλοςG3793 lançavaG906 βάλλωG906 G5719 aliG1519 εἰςG1519 G1049 γαζοφυλάκιονG1049 o dinheiroG5475 χαλκόςG5475. OraG2532 καίG2532, muitosG4183 πολύςG4183 ricosG4145 πλούσιοςG4145 depositavamG906 βάλλωG906 G5707 grandes quantiasG4183 πολύςG4183.
καθίζω κατέναντι γαζοφυλάκιον, θεωρέω Ἰησοῦς πῶς ὄχλος βάλλω εἰς γαζοφυλάκιον χαλκός. καί, πολύς πλούσιος βάλλω πολύς.
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: VêsG991 βλέπωG991 G5719 estasG5025 ταύταιςG5025 grandesG3173 μέγαςG3173 construçõesG3619 οἰκοδομήG3619? NãoG3364 οὐ μήG3364 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5686 pedraG3037 λίθοςG3037 sobreG1909 ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037, queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 seja derribadaG2647 καταλύωG2647 G5686.
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω βλέπω ταύταις μέγας οἰκοδομή? � ἀφίημι λίθος ἐπί λίθος, ὅςκαταλύω
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 passouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G756 ἄρχομαιG756 G5662 a dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5721 G846 αὐτόςG846: Vede queG991 βλέπωG991 G5720 G3361 μήG3361 ninguémG5100 τίςG5100 vosG5209 ὑμᾶςG5209 enganeG4105 πλανάωG4105 G5661.
δέ, Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι ἄρχομαι λέγω αὐτός: βλέπω μή τίς ὑμᾶς πλανάω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Deixai-aG863 ἀφίημιG863 G5628 G846 αὐτόςG846; por queG5101 τίςG5101 aG846 αὐτόςG846 molestaisG2873 κόποςG2873 G3930 παρέχωG3930 G5719? Ela praticouG2038 ἐργάζομαιG2038 G5662 boaG2570 καλόςG2570 açãoG2041 ἔργονG2041 paraG1519 εἰςG1519 comigoG1691 ἐμέG1691.
δέ Ἰησοῦς ἔπω ἀφίημι αὐτός; τίς αὐτός κόπος παρέχω ἐργάζομαι καλός ἔργον εἰς ἐμέ.
QuandoG2532 καίG2532 G846 αὐτόςG846 estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαιG345 G5740 eG2532 καίG2532 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 umG1520 εἷςG1520 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216, o queG3588 G3588 comeG2068 ἐσθίωG2068 G5723 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700, meG3165 μέG3165 trairáG3860 παραδίδωμιG3860 G5692.
καί αὐτός ἀνακεῖμαι καί ἐσθίω ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι εἷς ἐκ ὑμῶν, ἐσθίω μετά ἐμοῦ, μέ παραδίδωμι
EG2532 καίG2532, enquantoG846 αὐτόςG846 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 um pãoG740 ἄρτοςG740 e, abençoando-oG2127 εὐλογέωG2127 G5660, o partiuG2806 κλάωG2806 G5656 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνωG2983 G5628 G5315 φάγωG5315 G5628, istoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983.
καί, αὐτός ἐσθίω λαμβάνω Ἰησοῦς ἄρτος εὐλογέω κλάω καί αὐτός δίδωμι ἔπω λαμβάνω φάγω τοῦτο ἐστί μοῦ σῶμα.
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Todos vósG3956 πᾶςG3956 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701, porqueG3754 ὅτιG3754 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
καί, αὐτός λέγω Ἰησοῦς: πᾶς σκανδαλίζω ὅτι γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον διασκορπίζω
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 teG4671 σοίG4671 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 hojeG4594 σήμερονG4594, nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, antesG4250 πρίνG4250 queG2228 G2228 duas vezesG1364 δίςG1364 canteG5455 φωνέωG5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρG220, tu meG3165 μέG3165 negarásG533 ἀπαρνέομαιG533 G5695 três vezesG5151 τρίςG5151.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν σοί λέγω ὅτι σήμερον, ἔν ταύτη νύξ, πρίν δίς φωνέω ἀλέκτωρ, μέ ἀπαρνέομαι τρίς.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 comG3326 μετάG3326 espadasG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532 porretesG3586 ξύλονG3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνωG4815 G5629 G3165 μέG3165, comoG5613 ὡςG5613 G1909 ἐπίG1909 a um salteadorG3027 λῃστήςG3027?
ἀποκρίνομαι ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἐξέρχομαι μετά μάχαιρα καί ξύλον συλλαμβάνω μέ, ὡς ἐπί λῃστής?
EG2532 καίG2532 levaramG520 ἀπάγωG520 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 aoG4314 πρόςG4314 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, eG2532 καίG2532 reuniram-seG4905 συνέρχομαιG4905 G5736 G846 αὐτόςG846 todosG3956 πᾶςG3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749, os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG2532 καίG2532 os escribasG1122 γραμματεύςG1122.
καί ἀπάγω Ἰησοῦς πρός ἀρχιερεύς, καί συνέρχομαι αὐτός πᾶς ἀρχιερεύς, πρεσβύτερος καί γραμματεύς.
EG1161 δέG1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 todoG3650 ὅλοςG3650 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 algum testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 contraG2596 κατάG2596 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 oG846 αὐτόςG846 condenar à morteG2289 θανατόωG2289 G5658 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 achavamG2147 εὑρίσκωG2147 G5707.
δέ ἀρχιερεύς καί ὅλος συνέδριον ζητέω μαρτυρία κατά Ἰησοῦς εἰς αὐτός θανατόω καί οὐ εὑρίσκω
Levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, noG1519 εἰςG1519 meioG3319 μέσοςG3319, perguntouG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 G3004 λέγωG3004 G5723 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 respondesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5736 ao queG5101 τίςG5101 estesG3778 οὗτοςG3778 depõemG2649 καταμαρτυρέωG2649 G5719 contra tiG4675 σοῦG4675?
ἀνίστημι ἀρχιερεύς, εἰς μέσος, ἐπερωτάω λέγω Ἰησοῦς: οὐ οὐδείς ἀποκρίνομαι τίς οὗτος καταμαρτυρέω σοῦ?
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748, eG2532 καίG2532 vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 àG1537 ἐκG1537 direitaG1188 δεξιόςG1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 comG3326 μετάG3326 as nuvensG3507 νεφέληG3507 do céuG3772 οὐρανόςG3772.
Ἰησοῦς ἔπω ἐγώ εἰμί καί ὀπτάνομαι υἱός ἄνθρωπος κάθημαι ἐκ δεξιός δύναμις καί ἔρχομαι μετά νεφέλη οὐρανός.
eG2532 καίG2532, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a PedroG4074 ΠέτροςG4074, que se aquentavaG2328 θερμαίνωG2328 G5734, fixou-oG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660 G846 αὐτόςG846 e disseG3004 λέγωG3004 G5719: TuG4771 σύG4771 tambémG2532 καίG2532 estavasG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3479 ΝαζαρηνόςG3479.
καί, εἴδω Πέτρος, θερμαίνω ἐμβλέπω αὐτός λέγω σύ καί ἦν μετά Ἰησοῦς, Ναζαρηνός.
EG2532 καίG2532 logo cantouG5455 φωνέωG5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρG220 pelaG1537 ἐκG1537 segunda vezG1208 δεύτεροςG1208. EntãoG2532 καίG2532, PedroG4074 ΠέτροςG4074 se lembrouG363 ἀναμιμνήσκωG363 G5681 da palavraG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseraG2036 ἔπωG2036 G5627: AntesG4250 πρίνG4250 queG3754 ὅτιG3754 duas vezesG1364 δίςG1364 canteG5455 φωνέωG5455 G5658 o galoG220 ἀλέκτωρG220, tu meG3165 μέG3165 negarásG533 ἀπαρνέομαιG533 G5695 três vezesG5151 τρίςG5151. EG2532 καίG2532, caindo em siG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5631, desatou a chorarG2799 κλαίωG2799 G5707.
καί φωνέω ἀλέκτωρ ἐκ δεύτερος. καί, Πέτρος ἀναμιμνήσκω ῥήμα ὅς Ἰησοῦς αὐτός ἔπω πρίν ὅτι δίς φωνέω ἀλέκτωρ, μέ ἀπαρνέομαι τρίς. καί, ἐπιβάλλω κλαίω
LogoG2112 εὐθέωςG2112 pelaG1909 ἐπίG1909 manhãG4404 πρωΐG4404, entraram emG4160 ποιέωG4160 G5660 conselhoG4824 συμβούλιονG4824 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 comG3326 μετάG3326 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, os escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 todoG3650 ὅλοςG3650 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892; e, amarrandoG1210 δέωG1210 G5660 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, levaram-noG667 ἀποφέρωG667 G5656 eG2532 καίG2532 o entregaramG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091.
εὐθέως ἐπί πρωΐ, ποιέω συμβούλιον ἀρχιερεύς μετά πρεσβύτερος, γραμματεύς καί ὅλος συνέδριον; δέω Ἰησοῦς, ἀποφέρω καί παραδίδωμι Πιλάτος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161 G3765 οὐκέτιG3765, nãoG3762 οὐδείςG3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662, a pontoG5620 ὥστεG5620 de PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 muito se admirarG2296 θαυμάζωG2296 G5721.
Ἰησοῦς, δέ οὐκέτι, οὐδείς ἀποκρίνομαι ὥστε Πιλάτος θαυμάζω
EntãoG1161 δέG1161, PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091, querendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 contentarG2425 ἱκανόςG2425 G4160 ποιέωG4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, soltou-lhesG630 ἀπολύωG630 G5656 G846 αὐτόςG846 BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912; eG2532 καίG2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, entregou-oG5417 φραγελλόωG5417 G5660 paraG2443 ἵναG2443 ser crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5686.
δέ, Πιλάτος, βούλομαι ἱκανός ποιέω ὄχλος, ἀπολύω αὐτός Βαραββᾶς; καί, παραδίδωμι Ἰησοῦς, φραγελλόω ἵνα σταυρόω
À horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766, clamouG994 βοάωG994 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 G3004 λέγωG3004 G5723: EloíG1682 ἐλωΐG1682, EloíG1682 ἐλωΐG1682, lamáG2982 λαμάG2982 sabactâniG4518 σαβαχθανίG4518? QueG3739 ὅςG3739 querG2076 ἐστίG2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύωG3177 G5746: DeusG2316 θεόςG2316 meuG3450 μοῦG3450, DeusG2316 θεόςG2316 meuG3450 μοῦG3450, por queG5101 τίςG5101 G1519 εἰςG1519 meG3165 μέG3165 desamparasteG1459 ἐγκαταλείπωG1459 G5627?
ὥρα ἔννατος, βοάω Ἰησοῦς μέγας φωνή λέγω ἐλωΐ, ἐλωΐ, λαμά σαβαχθανί? ὅς ἐστί μεθερμηνεύω θεός