Strong G2491
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Ἰωάννης
(G2491)
(G2491)
Iōánnēs (ee-o-an'-nace)
de origem hebraica 3110
João = “Jeová é um doador gracioso”
João Batista era filho de Zacarias e Elisabete, e o precussor de Cristo. Por ordem de Herodes Antipas, foi lançado na prisão e mais tarde decapitado.
João, o apóstolo, escritor do quarto evangelho, filho de Zebedeu e Salomé, irmão de Tiago. É aquele discípulo (sem menção do nome) chamado no quarto evangelho de “o discípulo amado” de Jesus. De acordo com a opinião tradicional, é o autor do Apocalipse.
João, cognominado Marcos, companheiro de Barnabé e Paulo At 12:12.
João, um membro do Sinédrio At 4:6.
127 Ocorrências deste termo na Bíblia
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, apareceuG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5723:
UsavaG2192 ἔχω G2192 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 vestesG1742 ἔνδυμα G1742 deG575 ἀπό G575 pêlosG2359 θρίξ G2359 de cameloG2574 κάμηλος G2574 eG2532 καί G2532 um cintoG2223 ζώνη G2223 de couroG1193 δερμάτινος G1193; a suaG846 αὐτός G846 alimentaçãoG5160 τροφή G5160 eramG2258 ἦν G2258 G5713 gafanhotosG200 ἀκρίς G200 eG2532 καί G2532 melG3192 μέλι G3192 silvestreG66 ἄγριος G66.
Por esse tempoG5119 τότε G5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1909 ἐπί G1909 o JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, a fim de queG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 oG846 αὐτός G846 batizasseG907 βαπτίζω G907 G5683.
EleG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, o dissuadiaG1254 διακωλύω G1254 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 é que precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683 porG5259 ὑπό G5259 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 vensG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165?
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 fora presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056;
PassandoG4260 προβαίνω G4260 G5631 adianteG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, que estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 em companhiaG3326 μετά G3326 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350; eG2532 καί G2532 chamou-osG2564 καλέω G2564 G5656 G846 αὐτός G846.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5736, depoisG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e lhe perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG1302 διατί G1302 jejuamosG3522 νηστεύω G3522 G5719 nósG2249 ἡμεῖς G2249, eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 muitas vezesG4183 πολύς G4183, eG1161 δέ G1161 teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
OraG1161 δέ G1161, os nomesG3686 ὄνομα G3686 dos dozeG1427 δώδεκα G1427 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estesG5023 ταῦτα G5023: primeiroG4413 πρῶτος G4413, SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80; TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80;
Quando JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ouviuG191 ἀκούω G191 G5660, noG1722 ἔν G1722 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201, falar das obrasG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 por seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 perguntar-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
E JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 estais ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 vendoG991 βλέπω G991 G5719:
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: entreG1722 ἔν G1722 os nascidosG1084 γεννητός G1084 de mulherG1135 γυνή G1135, ninguémG3756 οὐ G3756 apareceuG1453 ἐγείρω G1453 G5769 maior do queG3187 μείζων G3187 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; masG1161 δέ G1161 o menorG3398 μικρός G3398 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 eleG846 αὐτός G846.
DesdeG575 ἀπό G575 os diasG2250 ἡμέρα G2250 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é tomado por esforçoG971 βιάζω G971 G5731 G5743, eG2532 καί G2532 os que se esforçamG973 βιαστής G973 se apoderamG726 ἁρπάζω G726 G5719 deleG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 os ProfetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 a LeiG3551 νόμος G3551 profetizaramG4395 προφητεύω G4395 G5656 atéG2193 ἕως G2193 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que nãoG3383 μήτε G3383 comiaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nemG3383 μήτε G3383 bebiaG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que oG848 αὑτοῦ G848 serviamG3816 παῖς G3816: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; eleG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, havendo prendidoG2902 κρατέω G2902 G5660 e atadoG1210 δέω G1210 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, o meteraG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, por causaG1223 διά G1223 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
poisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuí-laG2192 ἔχω G2192 G5721 G846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
eG2532 καί G2532 deu ordensG3992 πέμπω G3992 G5660 e decapitouG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
EG1161 δέ G1161 eles responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: Uns dizemG3303 μέν G3303: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; outrosG243 ἄλλος G243: EliasG2243 Ἡλίας G2243; eG1161 δέ G1161 outrosG2087 ἕτερος G2087: JeremiasG2408 Ἱερεμίας G2408 ouG2228 ἤ G2228 algumG1520 εἷς G1520 dos profetasG4396 προφήτης G4396.
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074 G2532 καί G2532 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e os levouG399 ἀναφέρω G399 G5719 G846 αὐτός G846, em particular, aG1519 εἰς G1519 um altoG5308 ὑψηλός G5308 monteG3735 ὄρος G3735.
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 entenderamG4920 συνίημι G4920 G5656 queG3754 ὅτι G3754 lhesG846 αὐτός G846 falaraG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeito deG4012 περί G4012 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
DondeG4159 πόθεν G4159 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444? EG1161 δέ G1161 discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG3844 παρά G3844 siG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, ele nosG2254 ἡμῖν G2254 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: EntãoG3767 οὖν G3767, por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
apareceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
As vestesG1746 ἐνδύω G1746 G5765 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eramG2258 ἦν G2258 G5713 feitas de pêlosG2359 θρίξ G2359 de cameloG2574 κάμηλος G2574; eleG848 αὑτοῦ G848 traziaG4012 περί G4012 G3751 ὀσφύς G3751 um cintoG2223 ζώνη G2223 de couroG1193 δερμάτινος G1193 eG2532 καί G2532 se alimentavaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 de gafanhotosG200 ἀκρίς G200 eG2532 καί G2532 melG3192 μέλι G3192 silvestreG66 ἄγριος G66.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 porG5259 ὑπό G5259 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681 noG1519 εἰς G1519 rio JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
Depois deG3326 μετά G3326 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ter sido presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5683, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316,
PoucoG3641 ὀλίγος G3641 mais adianteG4260 προβαίνω G4260 G5631 G1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filhoG3588 ὁ G3588 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, queG846 αὐτός G846 estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350.
EG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, comG3326 μετά G3326 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, diretamente paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406.
OraG2532 καί G2532, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5723. Vieram algunsG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5719: Por que motivoG1302 διατί G1302 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719 os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, masG1161 δέ G1161 os teusG4674 σός G4674 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filhoG3588 ὁ G3588 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG2385 Ἰάκωβος G2385 irmãoG80 ἀδελφός G80, aos quaisG846 αὐτός G846 deu o nome deG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G3686 ὄνομα G3686 BoanergesG993 Βοανεργές G993, queG3603 ὅ ἐστί G3603 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748: filhosG5207 υἱός G5207 do trovãoG1027 βροντή G1027;
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G3756 οὐ G3756 que alguémG3762 οὐδείς G3762 oG846 αὐτός G846 acompanhasseG4870 συνακολουθέω G4870 G5658, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 e JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
Chegou isto aos ouvidosG191 ἀκούω G191 G5656 do reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porqueG1063 γάρ G1063 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG846 αὐτός G846 já se tornaraG1096 γίνομαι G1096 G5633 notórioG5318 φανερός G5318; eG2532 καί G2532 alguns diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3778 οὗτος G3778: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, a quemG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656, queG846 αὐτός G846 ressurgiuG1453 ἐγείρω G1453 G5681 G1537 ἐκ G1537 G3498 νεκρός G3498.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, por causa deG1223 διά G1223 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulher deG1135 γυνή G1135 seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 (porquantoG3754 ὅτι G3754 Herodes se casara comG1060 γαμέω G1060 G5656 ela)G846 αὐτός G846, mandaraG649 ἀποστέλλω G649 G5660 prenderG2902 κρατέω G2902 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e atá-loG1210 δέω G1210 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG2264 Ἡρώδης G2264 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuirG2192 ἔχω G2192 G5721 a mulherG1135 γυνή G1135 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 temiaG5399 φοβέω G5399 G5711 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG846 αὐτός G846 era homemG435 ἀνήρ G435 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tinha em segurançaG4933 συντηρέω G4933 G5707. EG2532 καί G2532, quandoG846 αὐτός G846 o ouviaG191 ἀκούω G191 G5660, ficavaG4160 ποιέω G4160 G5707 perplexoG4183 πολύς G4183, escutando-oG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 de boa menteG2234 ἡδέως G2234.
Saindo elaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384: QueG5101 τίς G5101 pedireiG154 αἰτέω G154 G5698 G1161 δέ G1161? Esta respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
EG1161 δέ G1161 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 G1161 δέ G1161; outrosG243 ἄλλος G243: EliasG2243 Ἡλίας G2243; masG2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243: AlgumG1520 εἷς G1520 dos profetasG4396 προφήτης G4396.
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 levou-os sósG399 ἀναφέρω G399 G5719 G846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, a umG1519 εἰς G1519 altoG5308 ὑψηλός G5308 monteG3735 ὄρος G3735. Foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846;
Disse-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 um homem queG5100 τίς G5100, em teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719; eG2532 καί G2532 nós lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG2254 ἡμῖν G2254.
EntãoG2532 καί G2532, se aproximaramG4365 προσπορεύομαι G4365 G5736 deleG846 αὐτός G846 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 concedasG4160 ποιέω G4160 G5661 o queG1437 ἐάν G1437 te vamos pedirG154 αἰτέω G154 G5661.
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, indignaram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 G23 ἀγανακτέω G23 G5721 os dezG1176 δέκα G1176 contraG4012 περί G4012 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
O batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eraG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444? RespondeiG611 ἀποκρίνομαι G611 G5676 G3427 μοί G3427!
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
NoG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, defronteG2713 κατέναντι G2713 do temploG2411 ἱερόν G2411, achava-se Jesus assentado, quando PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398:
EG2532 καί G2532, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 a PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a sentir-se tomado de pavorG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5745 eG2532 καί G2532 de angústiaG85 ἀδημονέω G85 G5721.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o anjoG32 ἄγγελος G32: ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, porqueG1360 διότι G1360 a tuaG4675 σοῦ G4675 oraçãoG1162 δέησις G1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούω G1522 G5681; eG2532 καί G2532 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665, tuaG4675 σοῦ G4675 mulherG1135 γυνή G1135, teG4671 σοί G4671 dará à luzG1080 γεννάω G1080 G5692 um filhoG5207 υἱός G5207, a quem darásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
De modo nenhumG3780 οὐχί G3780! RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, ele deve ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
EntãoG2532 καί G2532, pedindo eleG154 αἰτέω G154 G5660 uma tabuinhaG4093 πινακίδιον G4093, escreveuG1125 γράφω G1125 G5656: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686. EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
sendoG1909 ἐπί G1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 AnásG452 Ἄννας G452 eG2532 καί G2532 CaifásG2533 Καϊάφας G2533, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316 aG1909 ἐπί G1909 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhoG5207 υἱός G5207 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
Estando o povoG2992 λαός G2992 na expectativaG4328 προσδοκάω G4328 G5723, eG2532 καί G2532 discorrendoG1260 διαλογίζομαι G1260 G5740 todosG3956 πᾶς G3956 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 íntimoG2588 καρδία G2588 a respeito deG4012 περί G4012 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, se nãoG3379 μήποτε G3379 seriaG1498 εἴην G1498 G5751 eleG846 αὐτός G846, porventura, o próprio CristoG5547 Χριστός G5547,
disseG3004 λέγω G3004 G5723 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a todosG537 ἅπας G537: EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o que é mais poderoso do queG2478 ἰσχυρός G2478 euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266; eleG846 αὐτός G846 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
acrescentouG4369 προστίθημι G4369 G5656 aindaG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 a de lançarG2623 κατακλείω G2623 G5656 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
bemG1161 δέ G1161 comoG3668 ὁμοίως G3668 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, queG3739 ὅς G3739 eramG2258 ἦν G2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνός G2844. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέω G2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eles: Os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 bem assimG3668 ὁμοίως G3668 os dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 frequentementeG4437 πυκνός G4437 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719 eG2532 καί G2532 fazemG4160 ποιέω G4160 G5731 oraçõesG1162 δέησις G1162; os teusG4674 σός G4674, entretantoG1161 δέ G1161, comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebemG4095 πίνω G4095 G5719.
SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG3739 ὅς G3739 acrescentou o nomeG3687 ὀνομάζω G3687 G5656 de PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80; TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; FilipeG5376 Φίλιππος G5376 eG2532 καί G2532 BartolomeuG918 Βαρθολομαῖος G918;
TodasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5130 τούτων G5130 foram referidasG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pelos seus discípulosG3101 μαθητής G3101. EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 doisG1417 δύο G1417 G5100 τίς G5100 delesG848 αὑτοῦ G848,
QuandoG1161 δέ G1161 os homensG435 ἀνήρ G435 chegaramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 enviou-nosG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 esperaremosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656: os cegosG5185 τυφλός G5185 veemG308 ἀναβλέπω G308 G5719, os coxosG5560 χωλός G5560 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719, os leprososG3015 λεπρός G3015 são purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5743, os surdosG2974 κωφός G2974 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719, os mortosG3498 νεκρός G3498 são ressuscitadosG1453 ἐγείρω G1453 G5743, e aos pobresG4434 πτωχός G4434, anuncia-se-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743.
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
E eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: entreG1722 ἔν G1722 os nascidosG1084 γεννητός G1084 de mulherG1135 γυνή G1135, ninguémG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do queG3187 μείζων G3187 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; masG1161 δέ G1161 o menorG3398 μικρός G3398 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 eleG846 αὐτός G846.
TodoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 que o ouviuG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 até os publicanosG5057 τελώνης G5057 reconheceram a justiçaG1344 δικαιόω G1344 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, tendo sido batizadosG907 βαπτίζω G907 G5685 com o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491;
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, nãoG3383 μήτε G3383 comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
Tendo chegadoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, a ninguémG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 que entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 com ele, senãoG1508 εἰ μή G1508 PedroG4074 Πέτρος G4074, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 bem assim o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da meninaG3816 παῖς G3816.
OraG1161 δέ G1161, o tetrarcaG5076 τετράρχης G5076 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 soubeG191 ἀκούω G191 G5656 de tudoG3956 πᾶς G3956 o que se passavaG1096 γίνομαι G1096 G5740 eG2532 καί G2532 ficou perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707, porqueG1223 διά G1223 algunsG5100 τίς G5100 diziamG3004 λέγω G3004 G5745: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG1161 δέ G1161, esteG3778 οὗτος G3778 a respeito doG4012 περί G4012 qualG3739 ὅς G3739 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108? EG2532 καί G2532 se esforçavaG2212 ζητέω G2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846.
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 elesG1161 δέ G1161: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, masG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243, EliasG2243 Ἡλίας G2243; eG1161 δέ G1161 ainda outrosG243 ἄλλος G243 dizem queG3754 ὅτι G3754 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627 umG5100 τίς G5100 dos antigosG744 ἀρχαῖος G744 profetasG4396 προφήτης G4396.
CercaG5616 ὡσεί G5616 de oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326 de proferidas estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, tomandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 com o propósito de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664.
FalouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 certo homemG5100 τίς G5100 que, emG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, queresG2309 θέλω G2309 G5719 que mandemosG2036 ἔπω G2036 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 para osG846 αὐτός G846 consumirG355 ἀναλίσκω G355 G5658?
De uma feitaG1096 γίνομαι G1096 G5633, estavaG1511 εἶναι G1511 G5750 Jesus orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 emG1722 ἔν G1722 certoG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117; quandoG5613 ὡς G5613 terminouG3973 παύω G3973 G5668, umG5100 τίς G5100 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, ensina-nosG1321 διδάσκω G1321 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 a orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
A LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396 vigoraram atéG2193 ἕως G2193 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; desdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, vem sendo anunciado o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 todo homemG3956 πᾶς G3956 se esforçaG971 βιάζω G971 G5731 por entrarG1519 εἰς G1519 neleG846 αὐτός G846.
o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eraG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 céusG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444?
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um homemG444 ἄνθρωπος G444 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5772 porG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 cujoG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 era JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 exclamaG2896 κράζω G2896 G5754 G3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2258 ἦν G2258 G5713 o de quemG3739 ὅς G3739 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627: o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depois deG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 tem, contudo, a primaziaG1096 γίνομαι G1096 G5754 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 já existiaG2258 ἦν G2258 G5713 antes deG4413 πρῶτος G4413 mimG3450 μοῦ G3450.
EsteG3778 οὗτος G3778 foiG2076 ἐστί G2076 G5748 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, quandoG3753 ὅτε G3753 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 levitasG3019 Λευΐτης G3019 paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 perguntaremG2065 ἐρωτάω G2065 G5661: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771?
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204; masG1161 δέ G1161, no meioG3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, estáG2476 ἵστημι G2476 G5758 quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758,
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 se passaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG962 Βηθαβαρά G962, do outro ladoG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, ondeG3699 ὅπου G3699 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, viuG991 βλέπω G991 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 tiraG142 αἴρω G142 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 do mundoG2889 κόσμος G2889!
EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ViG2300 θεάομαι G2300 G5766 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5715 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 outra vezG3825 πάλιν G3825 na companhia de doisG1417 δύο G1417 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101
EraG2258 ἦν G2258 G5713 AndréG406 Ἀνδρέας G406, o irmãoG80 ἀδελφός G80 de SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 doisG1417 δύο G1417 queG3588 ὁ G3588 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 o testemunho deG3844 παρά G3844 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 seguidoG190 ἀκολουθέω G190 G5660 JesusG846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 emG1722 ἔν G1722 EnomG137 Αἰνών G137, perto deG1451 ἐγγύς G1451 SalimG4530 Σαλείμ G4530, porqueG3754 ὅτι G3754 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 para lá concorria o povoG3854 παραγίνομαι G3854 G5708 eG2532 καί G2532 era batizadoG907 βαπτίζω G907 G5712.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 encarceradoG906 βάλλω G906 G5772 G1519 εἰς G1519 G5438 φυλακή G5438.
OraG3767 οὖν G3767, entreG3326 μετά G3326 os discípulosG3101 μαθητής G3101 deG1537 ἐκ G1537 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e um judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 suscitou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma contendaG2214 ζήτησις G2214 com respeito àG4012 περί G4012 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512.
EG2532 καί G2532 foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG4461 ῥαββί G4461, aquele queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 além doG4008 πέραν G4008 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, do qualG3739 ὅς G3739 G4771 σύ G4771 tens dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 G2396 ἴδε G2396 G3778 οὗτος G3778, está batizandoG907 βαπτίζω G907 G5719, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 lhe saemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 encontroG846 αὐτός G846.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: O homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 seG3362 ἐάν μή G3362 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5772.
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, o SenhorG2962 κύριος G2962 veio a saberG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 dizer queG3754 ὅτι G3754 ele, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, faziaG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5719 maisG4119 πλείων G4119 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2228 ἤ G2228 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491
MandastesG649 ἀποστέλλω G649 G5758 mensageiros aG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, eG2532 καί G2532 ele deu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
NovamenteG3825 πάλιν G3825, se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para alémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 no princípioG4412 πρῶτον G4412; eG2532 καί G2532 aliG1563 ἐκεῖ G1563 permaneceuG3306 μένω G3306 G5656.
EG2532 καί G2532 iamG2064 ἔρχομαι G2064 muitosG4183 πολύς G4183 terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Realmente, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 nãoG3303 μέν G3303 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 sinalG4592 σημεῖον G4592, porémG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 G2491 Ἰωάννης G2491 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 eraG2258 ἦν G2258 G5713 verdadeG227 ἀληθής G227.
PorqueG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizouG907 βαπτίζω G907 G5656 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 muitoG4183 πολύς G4183 depoisG3326 μετά G3326 destes diasG2250 ἡμέρα G2250.
QuandoG3753 ὅτε G3753 ali entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253 ondeG3757 οὗ G3757 se reuniamG2258 ἦν G2258 G5713 G2650 καταμένω G2650 G5723 G5037 τέ G5037 PedroG4074 Πέτρος G4074 G2532 καί G2532, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G2532 καί G2532, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 G2532 καί G2532, AndréG406 Ἀνδρέας G406, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 G2532 καί G2532, ToméG2381 Θωμᾶς G2381, BartolomeuG918 Βαρθολομαῖος G918 G2532 καί G2532, MateusG3156 Ματθαῖος G3156, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256 G2532 καί G2532, SimãoG4613 Σίμων G4613, o ZeloteG2208 Ζηλωτής G2208, eG2532 καί G2532 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, filho de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385.
começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 noG575 ἀπό G575 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 dentreG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257 foi levado às alturasG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681, umG1520 εἷς G1520 destes se torneG1163 δεῖ G1163 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5635 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 da suaG846 αὐτός G846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G1161 δέ G1161 subiamG305 ἀναβαίνω G305 G5707 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 para a oraçãoG4335 προσευχή G4335 da horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 eleG3739 ὅς G3739 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 entrarG1524 εἴσειμι G1524 G5750 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, imploravaG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G5625 que lhe dessemG2983 λαμβάνω G2983 G5629 uma esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654.
PedroG4074 Πέτρος G4074, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, juntamente comG4862 σύν G4862 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG991 βλέπω G991 G5657 para nósG2248 ἡμᾶς G2248.
Apegando-seG2902 κρατέω G2902 G5723 eleG1161 δέ G1161 G5560 χωλός G5560 G2390 ἰάομαι G2390 G5685 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 correu atônitoG4936 συντρέχω G4936 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 delesG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 pórticoG4745 στοά G4745 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 de SalomãoG4672 Σολομών G4672 G1569 ἔκθαμβος G1569.
comG2532 καί G2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AnásG452 Ἄννας G452, CaifásG2533 Καϊάφας G2533, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 eG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 eramG2258 ἦν G2258 G5713 daG1537 ἐκ G1537 linhagemG1085 γένος G1085 do sumo sacerdoteG748 ἀρχιερατικός G748;
AoG1161 δέ G1161 veremG2334 θεωρέω G2334 G5723 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 de PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 homensG444 ἄνθρωπος G444 iletradosG62 ἀγράμματος G62 eG2532 καί G2532 incultosG2399 ἰδιώτης G2399, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707; eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 haviam eles estadoG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lhesG846 αὐτός G846 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: JulgaiG2919 κρίνω G2919 G5657 seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316 ouvir-vosG191 ἀκούω G191 G5721 G5216 ὑμῶν G5216 antes a vós outrosG3123 μᾶλλον G3123 do queG2228 ἤ G2228 a DeusG2316 θεός G2316;
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, queG3588 ὁ G3588 estavam emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, queG3754 ὅτι G3754 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 receberaG1209 δέχομαι G1209 G5766 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758 a palavraG4487 ῥήμα G4487 que se divulgouG1096 γίνομαι G1096 G5637 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, tendo começadoG756 ἄρχομαι G756 G5671 desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, depoisG3326 μετά G3326 do batismoG908 βάπτισμα G908 queG3739 ὅς G3739 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pregouG2784 κηρύσσω G2784 G5656,
EntãoG1161 δέ G1161, me lembreiG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 do SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG5613 ὡς G5613 disseG3004 λέγω G3004 G5707: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizou comG907 βαπτίζω G907 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
fazendo passar a fio de espadaG337 ἀναιρέω G337 G5627 G3162 μάχαιρα G3162 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, irmãoG80 ἀδελφός G80 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
Considerando ele a sua situaçãoG4894 συνείδω G4894 G5631, resolveu irG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1909 ἐπί G1909 casaG3614 οἰκία G3614 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138, ondeG3757 οὗ G3757 muitas pessoasG2425 ἱκανός G2425 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 congregadasG4867 συναθροίζω G4867 G5772 eG2532 καί G2532 oravamG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569, cumpridaG4137 πληρόω G4137 G5660 a sua missãoG1248 διακονία G1248, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, levando também consigoG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5631 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, apelidadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5685 MarcosG3138 Μάρκος G3138.
ChegadosG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1722 ἔν G1722 SalaminaG4529 Σαλαμίς G4529, anunciavamG2605 καταγγέλλω G2605 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 judaicasG2453 Ἰουδαῖος G2453; tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tambémG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 como auxiliarG5257 ὑπηρέτης G5257.
EG1161 δέ G1161, navegandoG321 ἀνάγω G321 G5685 deG575 ἀπό G575 PafosG3974 Πάφος G3974, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4012 περί G4012 dirigiram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PergeG4011 Πέργη G4011 da PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828. JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, apartando-seG672 ἀποχωρέω G672 G5660 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
havendoG4296 προκηρύσσω G4296 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, primeiro, pregadoG4296 προκηρύσσω G4296 G5660 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, antesG4253 πρό G4253 da manifestaçãoG1529 εἴσοδος G1529 deleG4383 πρόσωπον G4383, batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
EG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 queriaG1011 βουλεύω G1011 G5662 levarG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5629 também a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138.
EraG2258 ἦν G2258 G5713 eleG3778 οὗτος G3778 instruídoG2727 κατηχέω G2727 G5772 no caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962; eG2532 καί G2532, sendo fervorosoG2204 ζέω G2204 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, conhecendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 apenasG3440 μόνον G3440 o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
EntãoG5037 τέ G5037, Paulo perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: Em queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, fostes batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627: NoG1519 εἰς G1519 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3303 μέν G3303 realizouG907 βαπτίζω G907 G5656 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao povoG2992 λαός G2992 queG2443 ἵνα G2443 cresseG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
eG2532 καί G2532, quando conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 queG1325 δίδωμι G1325 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, CefasG2786 Κηφᾶς G2786 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, queG3588 ὁ G3588 eramG1511 εἶναι G1511 G5750 reputadosG1380 δοκέω G1380 G5723 colunasG4769 στύλος G4769, me estenderamG1325 δίδωμι G1325 G5656, a mimG1698 ἐμοί G1698 e a BarnabéG921 Βαρνάβας G921, a destraG1188 δεξιός G1188 de comunhãoG2842 κοινωνία G2842, a fim de queG2443 ἵνα G2443 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fôssemos paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG1161 δέ G1161 eles, paraG1519 εἰς G1519 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061;
RevelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 eG2532 καί G2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 por intermédioG4591 σημαίνω G4591 G5656 doG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32, notificou ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491,
JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, às seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 queG3588 ὁ G3588 se encontram naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, da parteG575 ἀπό G575 daquele queG3588 ὁ G3588 éG2258 ἦν G2258 G5713 G3801 ὅ ὤν G3801, queG3588 ὁ G3588 eraG3801 ὅ ὤν G3801 eG2532 καί G2532 queG3588 ὁ G3588 háG3801 ὅ ὤν G3801 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, da parteG575 ἀπό G575 dos seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 queG3739 ὅς G3739 se achamG2076 ἐστί G2076 G5748 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362
EuG1473 ἐγώ G1473, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, irmãoG80 ἀδελφός G80 vossoG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 companheiroG4791 συγκοινωνός G4791 naG1722 ἔν G1722 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 na perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, achei-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 naG1722 ἔν G1722 ilhaG3520 νῆσος G3520 chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 PatmosG3963 Πάτμος G3963, por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 doG1223 διά G1223 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EuG1473 ἐγώ G1473, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sou quem ouviuG191 ἀκούω G191 G5723 eG2532 καί G2532 viuG991 βλέπω G991 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023. EG2532 καί G2532, quandoG3753 ὅτε G3753 as ouviG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 viG991 βλέπω G991 G5656, prostrei-meG4098 πίπτω G4098 G5627 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os pésG4228 πούς G4228 do anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5723 essas coisasG5023 ταῦτα G5023, para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658.