Strong G2573



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

καλῶς
(G2573)
kalōs (kal-oce')

2573 καλως kalos

de 2570; adv

  1. belamente, finamente, excelentemente, bem
    1. corretamente, de forma a não deixar espaço para reclamação, bem, verdadeiramente
    2. excelentemente, nobremente, recomendável
    3. honrosamente, em honra
      1. em um bom lugar, confortável
    4. falar bem de alguém, fazer bem
    5. estar bem (daqueles que recuperaram a saúde)

35 Ocorrências deste termo na Bíblia


HipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273! BemG2573 καλῶςG2573 profetizouG4395 προφητεύωG4395 G5656 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268 a vossoG5216 ὑμῶνG5216 respeitoG4012 περίG4012, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
ὑποκριτής! καλῶς προφητεύω Ἡσαΐας ὑμῶν περί, λέγω
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G1161 δέG1161 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 G3754 ὅτιG3754: BemG2573 καλῶςG2573 profetizouG4395 προφητεύωG4395 G5656 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268 a respeito deG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, comoG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: EsteG3778 οὗτοςG3778 povoG2992 λαόςG2992 honra-meG5091 τιμάωG5091 G5719 G3165 μέG3165 com os lábiosG5491 χεῖλοςG5491, masG1161 δέG1161 o seuG846 αὐτόςG846 coraçãoG2588 καρδίαG2588 estáG568 ἀπέχωG568 G5719 longeG4206 πόρῥωG4206 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700.
ἀποκρίνομαι δέ ἔπω αὐτός ὅτι: καλῶς προφητεύω Ἡσαΐας περί ὑμῶν, ὑποκριτής, ὡς γράφω οὗτος λαός τιμάω μέ χεῖλος, δέ αὐτός καρδία ἀπέχω πόρῥω ἀπό ἐμοῦ.
EG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5707 G846 αὐτόςG846 ainda: JeitosamenteG2573 καλῶςG2573 rejeitaisG114 ἀθετέωG114 G5719 o preceitoG1785 ἐντολήG1785 de DeusG2316 θεόςG2316 paraG2443 ἵναG2443 guardardesG5083 τηρέωG5083 G5661 a vossa própriaG5216 ὑμῶνG5216 tradiçãoG3862 παράδοσιςG3862.
καί λέγω αὐτός καλῶς ἀθετέω ἐντολή θεός ἵνα τηρέω ὑμῶν παράδοσις.
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσωG1605 G5712 sobremaneiraG5249 ὑπερπερισσῶςG5249, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: TudoG3956 πᾶςG3956 ele tem feitoG4160 ποιέωG4160 G5758 esplendidamente bemG2573 καλῶςG2573; não somenteG2532 καίG2532 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 ouvirG191 ἀκούωG191 G5721 os surdosG2974 κωφόςG2974, comoG2532 καίG2532 falarG2980 λαλέωG2980 G5721 os mudosG216 ἄλαλοςG216.
ἐκπλήσσω ὑπερπερισσῶς, λέγω πᾶς ποιέω καλῶς; καί ποιέω ἀκούω κωφός, καί λαλέω ἄλαλος.
ChegandoG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 umG1520 εἷςG1520 dos escribasG1122 γραμματεύςG1122, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 a discussãoG4802 συζητέωG4802 G5723 entre elesG846 αὐτόςG846, vendoG1492 εἴδωG1492 G5761 comoG3754 ὅτιG3754 Jesus lhesG846 αὐτόςG846 houvera respondidoG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 bemG2573 καλῶςG2573, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 G846 αὐτόςG846: QualG4169 ποῖοςG4169 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o principalG4413 πρῶτοςG4413 de todosG3956 πᾶςG3956 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785?
προσέρχομαι εἷς γραμματεύς, ἀκούω συζητέω αὐτός, εἴδω ὅτι αὐτός ἀποκρίνομαι καλῶς, ἐπερωτάω αὐτός: ποῖος ἐστί πρῶτος πᾶς ἐντολή?
Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 o escribaG1122 γραμματεύςG1122: Muito bemG2573 καλῶςG2573, MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, e comG1909 ἐπίG1909 verdadeG225 ἀλήθειαG225 dissesteG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754 eleG846 αὐτόςG846 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o únicoG1520 εἷςG1520, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 outroG243 ἄλλοςG243 senãoG4133 πλήνG4133 eleG846 αὐτόςG846,
ἔπω αὐτός γραμματεύς: καλῶς, διδάσκαλος, ἐπί ἀλήθεια ἔπω ὅτι αὐτός ἐστί εἷς, καί οὐ ἐστί ἄλλος πλήν αὐτός,
pegarão emG142 αἴρωG142 G5692 serpentesG3789 ὄφιςG3789; e, seG2579 κἄνG2579 alguma coisaG5100 τίςG5100 mortíferaG2286 θανάσιμοςG2286 beberemG4095 πίνωG4095 G5632, nãoG3364 οὐ μήG3364 lhesG846 αὐτόςG846 fará malG984 βλάπτωG984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5692 as mãosG5495 χείρG5495 sobreG1909 ἐπίG1909 enfermosG732 ἄρῥωστοςG732, eles ficarãoG2192 ἔχωG2192 G5692 curadosG2573 καλῶςG2573.
αἴρω ὄφις; κἄν τίς θανάσιμος πίνωαὐτός βλάπτω ἐπιτίθημι χείρ ἐπί ἄρῥωστος, ἔχω καλῶς.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, quandoG3752 ὅτανG3752 todosG3956 πᾶςG3956 vosG5209 ὑμᾶςG5209 louvaremG2036 ἔπωG2036 G5632 G2573 καλῶςG2573! PorqueG1063 γάρG1063 assimG5024 ταυτάG5024 G2596 κατάG2596 procederamG4160 ποιέωG4160 G5707 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962 com os falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578.
οὐαί ὑμῖν, ὅταν πᾶς ὑμᾶς ἔπω καλῶς! γάρ ταυτά κατά ποιέω αὐτός πατήρ ψευδοπροφήτης.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719, porémG235 ἀλλάG235, a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros queG3588 G3588 me ouvisG191 ἀκούωG191 G5723: amaiG25 ἀγαπάωG25 G5720 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190, fazeiG4160 ποιέωG4160 G5720 o bemG2573 καλῶςG2573 aos queG3588 G3588 vosG5209 ὑμᾶςG5209 odeiamG3404 μισέωG3404 G5723;
λέγω ἀλλά, ὑμῖν ἀκούω ἀγαπάω ὑμῶν ἐχθρός, ποιέω καλῶς ὑμᾶς μισέω
EntãoG1161 δέG1161, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627 algunsG5100 τίςG5100 dos escribasG1122 γραμματεύςG1122: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, respondesteG2036 ἔπωG2036 G5627 bemG2573 καλῶςG2573!
δέ, ἔπω τίς γραμματεύς: διδάσκαλος, ἔπω καλῶς!
ao que lhe respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 a mulherG1135 γυνήG1135: NãoG3756 οὐG3756 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 maridoG435 ἀνήρG435. Replicou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: BemG2573 καλῶςG2573 dissesteG2036 ἔπωG2036 G5627 G3754 ὅτιG3754, nãoG3756 οὐG3756 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 maridoG435 ἀνήρG435;
ἀποκρίνομαι καί ἔπω γυνή: οὐ ἔχω ἀνήρ. λέγω αὐτός Ἰησοῦς: καλῶς ἔπω ὅτι, οὐ ἔχω ἀνήρ;
ResponderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662, poisG3767 οὖνG3767, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Porventura, nãoG3756 οὐG3756 temos razãoG2573 καλῶςG2573 G2249 ἡμεῖςG2249 em dizerG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 G4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 samaritanoG4541 ΣαμαρείτηςG4541 eG2532 καίG2532 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιονG1140?
ἀποκρίνομαι οὖν, Ἰουδαῖος καί αὐτός ἔπω οὐ καλῶς ἡμεῖς λέγω ὅτι σύ εἶ Σαμαρείτης καί ἔχω δαιμόνιον?
VósG5210 ὑμεῖςG5210 meG3165 μέG3165 chamaisG5455 φωνέωG5455 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλοςG1320 eG2532 καίG2532 o SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 bemG2573 καλῶςG2573; porqueG1063 γάρG1063 eu o souG1510 εἰμίG1510 G5748.
ὑμεῖς μέ φωνέω διδάσκαλος καί κύριος καί λέγω καλῶς; γάρ εἰμί
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 faleiG2980 λαλέωG2980 G5656 malG2560 κακῶςG2560, dá testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5657 doG4012 περίG4012 malG2556 κακόςG2556; masG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 falei bemG2573 καλῶςG2573, por queG5101 τίςG5101 meG3165 μέG3165 feresG1194 δέρωG1194 G5719?
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: εἰ λαλέω κακῶς, μαρτυρέω περί κακός; δέ, εἰ καλῶς, τίς μέ δέρω
PortantoG3767 οὖνG3767, sem demoraG1824 ἐξαύτηςG1824, mandei chamar-teG3992 πέμπωG3992 G5656, eG5037 τέG5037 fizesteG4160 ποιέωG4160 G5656 bemG2573 καλῶςG2573 em virG3854 παραγίνομαιG3854 G5637. AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767, estamosG3918 πάρειμιG3918 todosG3956 πᾶςG3956 aquiG3918 πάρειμιG3918 G5748, na presençaG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316, prontos para ouvirG191 ἀκούωG191 G5658 tudoG3956 πᾶςG3956 o que teG4671 σοίG4671 foi ordenadoG4367 προστάσσωG4367 G5772 da parteG5259 ὑπόG5259 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
οὖν, ἐξαύτης, πέμπω τέ ποιέω καλῶς παραγίνομαι νῦν, οὖν, πάρειμι πᾶς πάρειμι ἐνώπιον θεός, ἀκούω πᾶς σοί προστάσσω ὑπό κύριος.
Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972: EstouG1510 εἰμίG1510 G5748 peranteG2476 ἵστημιG2476 G5761 o tribunalG968 βῆμαG968 deG1909 ἐπίG1909 CésarG2541 ΚαίσαρG2541, ondeG3757 οὗG3757 convémG1163 δεῖG1163 G5748 seja euG3165 μέG3165 julgadoG2919 κρίνωG2919 G5745; nenhumG3762 οὐδείςG3762 agravo pratiqueiG91 ἀδικέωG91 G5656 contra os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, comoG5613 ὡςG5613 G91 ἀδικέωG91 G5656 tuG4771 σύG4771 muito bemG2566 καλλίονG2566 G2573 καλῶςG2573 sabesG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719.
ἔπω Παῦλος: εἰμί ἵστημι βῆμα ἐπί Καίσαρ, οὗ δεῖ μέ κρίνω οὐδείς ἀδικέω Ἰουδαῖος, ὡς ἀδικέω σύ καλλίον καλῶς ἐπιγινώσκω
EG1161 δέG1161, havendo discordânciaG800 ἀσύμφωνοςG800 G5607 ὤνG5607 G5752 entreG4314 πρόςG4314 elesG240 ἀλλήλωνG240, despediram-seG630 ἀπολύωG630 G5710, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 estasG1520 εἷςG1520 palavrasG4487 ῥήμαG4487 G3754 ὅτιG3754: BemG2573 καλῶςG2573 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 aG4314 πρόςG4314 vossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, por intermédio doG1223 διάG1223 profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268, quando disseG3004 λέγωG3004 G5723:
δέ, ἀσύμφωνος ὤν πρός ἀλλήλων, ἀπολύω ἔπω Παῦλος εἷς ῥήμα ὅτι: καλῶς λαλέω πνεῦμα ἅγιος πρός ἡμῶν πατήρ, διά προφήτης Ἡσαΐας, λέγω
BemG2573 καλῶςG2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστίαG570, foram quebradosG1575 ἐκκλάωG1575 G5681; tuG4771 σύG4771, porémG1161 δέG1161, mediante a féG4102 πίστιςG4102, estás firmeG2476 ἵστημιG2476 G5758. NãoG3361 μήG3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέωG5309 G5720, masG235 ἀλλάG235 temeG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737.
καλῶς! ἀπιστία, ἐκκλάω σύ, δέ, πίστις, ἵστημι μή ὑψηλοφρονέω ἀλλά φοβέω
TodaviaG1161 δέG1161, oG3739 ὅςG3739 que estáG2476 ἵστημιG2476 G5707 G5758 firmeG1476 ἑδραῖοςG1476 emG1722 ἔνG1722 seu coraçãoG2588 καρδίαG2588, nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 necessidadeG318 ἀνάγκηG318, masG1161 δέG1161 domínioG2192 ἔχωG2192 G5719 G1849 ἐξουσίαG1849 sobreG4012 περίG4012 o seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 arbítrioG2307 θέλημαG2307, eG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 bem firmadoG2919 κρίνωG2919 G5758 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 ânimoG2588 καρδίαG2588, para conservarG5083 τηρέωG5083 G5721 virgemG3933 παρθένοςG3933 a suaG1438 ἑαυτούG1438 filha, bemG2573 καλῶςG2573 faráG4160 ποιέωG4160 G5719.
δέ, ὅς ἵστημι ἑδραῖος ἔν καρδία, μή ἔχω ἀνάγκη, δέ ἔχω ἐξουσία περί ἴδιος θέλημα, καί τοῦτο κρίνω ἔν αὑτοῦ καρδία, τηρέω παρθένος ἑαυτού καλῶς ποιέω
EG2532 καίG2532, assimG5620 ὥστεG5620, quem casaG1547 ἐκγαμίζωG1547 G5723 a sua filha virgemG3933 παρθένοςG3933 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 bemG2573 καλῶςG2573; quemG1547 ἐκγαμίζωG1547 nãoG3361 μήG3361 a casaG1547 ἐκγαμίζωG1547 G5723 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 melhorG2908 κρεῖσσονG2908.
καί, ὥστε, ἐκγαμίζω παρθένος ποιέω καλῶς; ἐκγαμίζω μή ἐκγαμίζω ποιέω κρεῖσσον.
porqueG1063 γάρG1063 tuG4771 σύG4771, de fatoG3303 μένG3303, dásG2168 εὐχαριστέωG2168 bemG2573 καλῶςG2573 as graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5719, masG235 ἀλλάG235 o outroG2087 ἕτεροςG2087 nãoG3756 οὐG3756 é edificadoG3618 οἰκοδομέωG3618 G5743.
γάρ σύ, μέν, εὐχαριστέω καλῶς εὐχαριστέω ἀλλά ἕτερος οὐ οἰκοδομέω
G1063 γάρG1063 SeG1487 εἰG1487 G3303 μένG3303, na verdade, vindo alguémG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, pregaG2784 κηρύσσωG2784 G5719 outroG243 ἄλλοςG243 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 temos pregadoG2784 κηρύσσωG2784 G5656, ouG2228 G2228 se aceitaisG2983 λαμβάνωG2983 G5719 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 diferenteG2087 ἕτεροςG2087 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 tendes recebidoG2983 λαμβάνωG2983 G5627, ouG2228 G2228 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 diferenteG2087 ἕτεροςG2087 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 tendes abraçadoG1209 δέχομαιG1209 G5662, a esse, de boa menteG2573 καλῶςG2573, o toleraisG430 ἀνέχομαιG430 G5711.
γάρ εἰ μέν, ἔρχομαι κηρύσσω ἄλλος Ἰησοῦς ὅς οὐ κηρύσσω λαμβάνω πνεῦμα ἕτερος ὅς οὐ λαμβάνω εὐαγγέλιον ἕτερος ὅς οὐ δέχομαι καλῶς, ἀνέχομαι
Os queG2206 ζηλόωG2206 vosG5209 ὑμᾶςG5209 obsequiamG2206 ζηλόωG2206 G5719 nãoG3756 οὐG3756 o fazem sinceramenteG2573 καλῶςG2573, masG235 ἀλλάG235 queremG2309 θέλωG2309 G5719 afastar-vosG1576 ἐκκλείωG1576 G5658 G5209 ὑμᾶςG5209 de mim, para queG2443 ἵναG2443 o vosso zelo seja em favorG2206 ζηλόωG2206 G5725 delesG846 αὐτόςG846.
ζηλόω ὑμᾶς ζηλόω οὐ καλῶς, ἀλλά θέλω ἐκκλείω ὑμᾶς ἵνα ζηλόω αὐτός.
Vós corríeisG5143 τρέχωG5143 G5707 bemG2573 καλῶςG2573; quemG5101 τίςG5101 vosG5209 ὑμᾶςG5209 impediuG348 ἀνακόπτωG348 G5656 G5625 G1465 ἐγκόπτωG1465 de continuardes a obedecerG3982 πείθωG3982 G5745 à verdadeG225 ἀλήθειαG225?
τρέχω καλῶς; τίς ὑμᾶς ἀνακόπτω ἐγκόπτω πείθω ἀλήθεια?
TodaviaG4133 πλήνG4133, fizestesG4160 ποιέωG4160 G5656 bemG2573 καλῶςG2573, associando-vosG4790 συγκοινωνέωG4790 G5660 na minhaG3450 μοῦG3450 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347.
πλήν, ποιέω καλῶς, συγκοινωνέω μοῦ θλίψις.
e que governeG4291 προΐστημιG4291 G5734 bemG2573 καλῶςG2573 a própriaG2398 ἴδιοςG2398 casaG3624 οἶκοςG3624, criandoG2192 ἔχωG2192 G5723 os filhosG5043 τέκνονG5043 sobG1722 ἔνG1722 disciplinaG5292 ὑποταγήG5292, comG3326 μετάG3326 todoG3956 πᾶςG3956 o respeitoG4587 σεμνότηςG4587
προΐστημι καλῶς ἴδιος οἶκος, ἔχω τέκνον ἔν ὑποταγή, μετά πᾶς σεμνότης
O diáconoG1249 διάκονοςG1249 sejaG2077 ἔστωG2077 G5749 maridoG435 ἀνήρG435 de umaG3391 μίαG3391 só mulherG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 governeG4291 προΐστημιG4291 G5734 bemG2573 καλῶςG2573 seus filhosG5043 τέκνονG5043 eG2532 καίG2532 a própriaG2398 ἴδιοςG2398 casaG3624 οἶκοςG3624.
διάκονος ἔστω ἀνήρ μία γυνή καί προΐστημι καλῶς τέκνον καί ἴδιος οἶκος.
PoisG1063 γάρG1063 os que desempenharem bemG2573 καλῶςG2573 o diaconatoG1247 διακονέωG1247 G5660 alcançamG4046 περιποιέομαιG4046 G5731 para si mesmosG1438 ἑαυτούG1438 justaG2570 καλόςG2570 preeminênciaG898 βαθμόςG898 eG2532 καίG2532 muitaG4183 πολύςG4183 intrepidezG3954 παρῥησίαG3954 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102 G3588 G3588 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
γάρ καλῶς διακονέω περιποιέομαι ἑαυτού καλός βαθμός καί πολύς παρῥησία ἔν πίστις ἔν Χριστός Ἰησοῦς.
Devem ser considerados merecedoresG515 ἀξιόωG515 G5744 de dobradosG1362 διπλοῦςG1362 honoráriosG5092 τιμήG5092 os presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 que presidemG4291 προΐστημιG4291 G5761 bemG2573 καλῶςG2573, com especialidadeG3122 μάλισταG3122 os que se afadigamG2872 κοπιάωG2872 G5723 naG1722 ἔνG1722 palavraG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 no ensinoG1319 διδασκαλίαG1319.
ἀξιόω διπλοῦς τιμή πρεσβύτερος προΐστημι καλῶς, μάλιστα κοπιάω ἔν λόγος καί διδασκαλία.
OraiG4336 προσεύχομαιG4336 G5737 porG4012 περίG4012 nósG2257 ἡμῶνG2257, poisG1063 γάρG1063 G3754 ὅτιG3754 estamos persuadidos deG3982 πείθωG3982 G5754 termosG2192 ἔχωG2192 G5719 boaG2570 καλόςG2570 consciênciaG4893 συνείδησιςG4893, desejandoG2309 θέλωG2309 G5723 emG1722 ἔνG1722 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 viverG390 ἀναστρέφωG390 G5745 condignamenteG2573 καλῶςG2573.
προσεύχομαι περί ἡμῶν, γάρ ὅτι πείθω ἔχω καλός συνείδησις, θέλω ἔν πᾶς ἀναστρέφω καλῶς.
TemosG2192 ἔχωG2192 G5719, assimG2532 καίG2532, tanto maisG949 βέβαιοςG949 confirmada a palavraG3056 λόγοςG3056 proféticaG4397 προφητικόςG4397, eG3739 ὅςG3739 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 bemG2573 καλῶςG2573 em atendê-laG4337 προσέχωG4337 G5723, comoG5613 ὡςG5613 a uma candeiaG3088 λύχνοςG3088 que brilhaG5316 φαίνωG5316 G5730 emG1722 ἔνG1722 lugarG5117 τόποςG5117 tenebrosoG850 αὐχμηρόςG850, até queG2193 ἕωςG2193 o diaG2250 ἡμέραG2250 clareieG1306 διαυγάζωG1306 G5661 eG2532 καίG2532 a estrela da alvaG5459 φωσφόροςG5459 nasçaG393 ἀνατέλλωG393 G5661 emG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588,
ἔχω καί, βέβαιος λόγος προφητικός, ὅς ποιέω καλῶς προσέχω ὡς λύχνος φαίνω ἔν τόπος αὐχμηρός, ἕως ἡμέρα διαυγάζω καί φωσφόρος ἀνατέλλω ἔν ὑμῶν καρδία,
os quaisG3739 ὅςG3739, peranteG1799 ἐνώπιονG1799 a igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, deram testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5656 do teuG4675 σοῦG4675 amorG26 ἀγάπηG26. BemG2573 καλῶςG2573 farásG4160 ποιέωG4160 G5692 encaminhando-os em sua jornadaG4311 προπέμπωG4311 G5660 por modo dignoG516 ἀξίωςG516 de DeusG2316 θεόςG2316;
ὅς, ἐνώπιον ἐκκλησία, μαρτυρέω σοῦ ἀγάπη. καλῶς ποιέω προπέμπω ἀξίως θεός;
eG2532 καίG2532 tratardesG1914 ἐπιβλέπωG1914 G5661 com deferênciaG5409 φορέωG5409 G5723 o que tem os trajosG2066 ἐσθήςG2066 de luxoG2986 λαμπρόςG2986 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disserdesG2036 ἔπωG2036 G5632: TuG4771 σύG4771, assenta-teG2521 κάθημαιG2521 G5737 aquiG5602 ὧδεG5602 em lugar de honraG2573 καλῶςG2573; eG2532 καίG2532 disserdesG2036 ἔπωG2036 G5632 ao pobreG4434 πτωχόςG4434: TuG4771 σύG4771, ficaG2476 ἵστημιG2476 aliG1563 ἐκεῖG1563 em péG2476 ἵστημιG2476 G5628 ouG2228 G2228 assenta-teG2521 κάθημαιG2521 G5737 aquiG5602 ὧδεG5602 abaixoG5259 ὑπόG5259 do estradoG5286 ὑποπόδιονG5286 dos meusG3450 μοῦG3450 pés,
καί ἐπιβλέπω φορέω ἐσθής λαμπρός καί αὐτός ἔπω σύ, κάθημαι ὧδε καλῶς; καί ἔπω πτωχός: σύ, ἵστημι ἐκεῖ ἵστημι κάθημαι ὧδε ὑπό ὑποπόδιον μοῦ
SeG1487 εἰG1487 G3305 μέντοιG3305 vós, contudo, observaisG5055 τελέωG5055 G5719 a leiG3551 νόμοςG3551 régiaG937 βασιλικόςG937 segundoG2596 κατάG2596 a EscrituraG1124 γραφήG1124: AmarásG25 ἀγαπάωG25 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 próximoG4139 πλησίονG4139 comoG5613 ὡςG5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572, fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 bemG2573 καλῶςG2573;
εἰ μέντοι τελέω νόμος βασιλικός κατά γραφή: ἀγαπάω σοῦ πλησίον ὡς σεαυτοῦ, ποιέω καλῶς;
CrêsG4100 πιστεύωG4100 G5719, tuG4771 σύG4771, queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 um sóG1520 εἷςG1520? FazesG4160 ποιέωG4160 G5719 bemG2573 καλῶςG2573. AtéG2532 καίG2532 os demôniosG1140 δαιμόνιονG1140 creemG4100 πιστεύωG4100 G5719 eG2532 καίG2532 trememG5425 φρίσσωG5425 G5719.
πιστεύω σύ, ὅτι θεός ἐστί εἷς? ποιέω καλῶς. καί δαιμόνιον πιστεύω καί φρίσσω