Strong G2597
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
καταβαίνω
(G2597)
(G2597)
katabaínō (kat-ab-ah'-ee-no)
de 2596 e a raiz de 939; TDNT - 1:522,90; v
- descer, vir para baixo, abaixar
- o lugar do qual alguém desceu
- descer
- como do templo de Jerusalém, da cidade de Jerusalém
- dos seres celestiais descendo à terra
- ser lançado para baixo
- de coisas
- vir (i.e. ser enviado) para baixo
- vir (i.e. cair) para baixo
- das regiões superiores
metáf. (ir, i.e.) ser lançado ao estágio mais baixo da miséria e vergonha
80 Ocorrências deste termo na Bíblia
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτω G4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627, porqueG1063 γάρ G1063 fora edificadaG2311 θεμελιόω G2311 G5718 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073.
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, eG2532 καί G2532 ela desabouG4098 πίπτω G4098 G5627, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 a suaG846 αὐτός G846 ruínaG4431 πτῶσις G4431.
OraG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 eleG846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eles doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A ninguémG3367 μηδείς G3367 conteisG2036 ἔπω G2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμα G3705, até queG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
quem estiver sobreG1909 ἐπί G1909 o eiradoG1430 δῶμα G1430 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5720 a tirarG142 αἴρω G142 G5658 deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
Ó tu que destróisG2647 καταλύω G2647 G5723 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 o reedificasG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723! Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, seG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, e desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474! DesçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716, eG2532 καί G2532 creremosG4100 πιστεύω G4100 G5692 neleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578; porqueG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, chegou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, removeuG617 ἀποκυλίω G617 G5656 a pedraG3037 λίθος G3037 G575 ἀπό G575 G2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 sobreG1883 ἐπάνω G1883 elaG846 αὐτός G846.
LogoG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 ao sairG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os céusG3772 οὐρανός G3772 rasgarem-seG4977 σχίζω G4977 G5746 eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 haviam descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele está possesso deG2192 ἔχω G2192 G5719 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 G3754 ὅτι G3754. EG2532 καί G2532: É peloG1722 ἔν G1722 maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 agoraG3568 νῦν G3568 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716 o CristoG5547 Χριστός G5547, o reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, para queG2443 ἵνα G2443 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661. TambémG2532 καί G2532 os que com eleG846 αὐτός G846 foram crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5772 oG846 αὐτός G846 insultavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707.
EG2532 καί G2532 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478; eG2532 καί G2532 era-lhesG2258 ἦν G2258 G5713 G846 αὐτός G846 submissoG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746. SuaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, porémG2532 καί G2532, guardavaG1301 διατηρέω G1301 G5707 todasG3956 πᾶς G3956 estasG5023 ταῦτα G5023 coisasG4487 ῥήμα G4487 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588.
eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 em formaG1491 εἶδος G1491 corpóreaG4984 σωματικός G4984 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058; eG2532 καί G2532 ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
EnquantoG1161 δέ G1161 navegavamG4126 πλέω G4126 G5723, ele adormeceuG879 ἀφυπνόω G879 G5656. EG2532 καί G2532 sobreveioG2597 καταβαίνω G2597 G5627 uma tempestadeG2978 λαῖλαψ G2978 de ventoG417 ἄνεμος G417 noG1519 εἰς G1519 lagoG3041 λίμνη G3041, correndo eles o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5707 de soçobrarG4845 συμπληρόω G4845 G5712.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, queresG2309 θέλω G2309 G5719 que mandemosG2036 ἔπω G2036 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 para osG846 αὐτός G846 consumirG355 ἀναλίσκω G355 G5658?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 prosseguiuG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5631, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Certo homemG5100 τίς G5100 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410 eG2532 καί G2532 veio a cairG4045 περιπίπτω G4045 G5627 em mãos de salteadoresG3027 λῃστής G3027, os quaisG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, depois de tudo lheG846 αὐτός G846 roubaremG1562 ἐκδύω G1562 G5660 eG2532 καί G2532 lhe causarem muitos ferimentosG4127 πληγή G4127 G2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 semimortoG2253 ἡμιθανής G2253 G5177 τυγχάνω G5177 G5723.
CasualmenteG4795 συγκυρία G4795, desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 umG5100 τίς G5100 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 por aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 mesmo caminhoG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, passou de largoG492 ἀντιπαρέρχομαι G492 G5627.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, quemG3739 ὅς G3739 estiverG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430 eG2532 καί G2532 tiver os seusG846 αὐτός G846 bensG4632 σκεῦος G4632 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρω G142 G5658 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 de igual modoG3668 ὁμοίως G3668 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que esteG3778 οὗτος G3778 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5772 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, eG2228 ἤ G2228 não aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565; porqueG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o que seG1438 ἑαυτού G1438 exaltaG5312 ὑψόω G5312 G5723 será humilhadoG5013 ταπεινόω G5013 G5701; masG1161 δέ G1161 o que seG1438 ἑαυτού G1438 humilhaG5013 ταπεινόω G5013 G5723 será exaltadoG5312 ὑψόω G5312 G5701.
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a toda a pressaG4692 σπεύδω G4692 G5660 e oG846 αὐτός G846 recebeuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 com alegriaG5463 χαίρω G5463 G5723.
EG2532 καί G2532, estandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 agoniaG74 ἀγωνία G74, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 mais intensamenteG1617 ἐκτενέστερον G1617. EG1161 δέ G1161 aconteceu que o seuG846 αὐτός G846 suorG2402 ἱδρώς G2402 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 gotasG2361 θρόμβος G2361 de sangueG129 αἷμα G129 caindoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ViG2300 θεάομαι G2300 G5766 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5757 eG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5124 τοῦτο G5124, desceu eleG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584 G846 αὐτός G846, comG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250.
OraG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5758 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, senãoG1508 εἰ μή G1508 aquele que deG1537 ἐκ G1537 láG3772 οὐρανός G3772 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631, a saber, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
Rogou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o oficialG937 βασιλικός G937: SenhorG2962 κύριος G2962, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628, antes queG4250 πρίν G4250 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG3813 παιδίον G3813 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
JáG1161 δέ G1161 G2235 ἤδη G2235 ele desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723, quando os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401 lhe vieram ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 G846 αὐτός G846, anunciando-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 o seuG4675 σοῦ G4675 filhoG3816 παῖς G3816 viviaG2198 ζάω G2198 G5719.
[esperandoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5740 que se movesseG2796 κίνησις G2796 a águaG5204 ὕδωρ G5204. PorquantoG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 emG2596 κατά G2596 certo tempoG2540 καιρός G2540 G1722 ἔν G1722 G2532 καί G2532, agitando-aG5015 ταράσσω G5015 G5707 G5204 ὕδωρ G5204; eG3767 οὖν G3767 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 queG3326 μετά G3326 entravaG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 no tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, uma vez agitadaG5016 ταραχή G5016 a águaG5204 ὕδωρ G5204, saravaG1096 γίνομαι G1096 G5711 G5199 ὑγιής G5199 deG3739 ὅς G3739 qualquerG1221 δήποτε G1221 doençaG3553 νόσημα G3553 que tivesseG2722 κατέχω G2722 G5712.]
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 descambarG1096 γίνομαι G1096 G5633 o diaG3798 ὄψιος G3798, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pãoG740 ἄρτος G740 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dáG1325 δίδωμι G1325 G5723 vidaG2222 ζωή G2222 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eu desciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
MurmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5707, poisG3767 οὖν G3767, deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, porqueG3754 ὅτι G3754 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 queG3588 ὁ G3588 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501? AcasoG3739 ὅς G3739 G2249 ἡμεῖς G2249, não lhe conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384? ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, agoraG3778 οὗτος G3778 dizG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: DesciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772?
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, para que todo o queG5100 τίς G5100 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 comerG5315 φάγω G5315 G5632 nãoG3363 ἵνα μή G3363 pereçaG599 ἀποθνήσκω G599 G5632.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 queG3588 ὁ G3588 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 deleG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 G740 ἄρτος G740 comerG5315 φάγω G5315 G5632, viveráG2198 ζάω G2198 G5695 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 o pãoG740 ἄρτος G740 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 pela vidaG2222 ζωή G2222 do mundoG2889 κόσμος G2889 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 queG3588 ὁ G3588 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, em nadaG3756 οὐ G3756 semelhanteG2531 καθώς G2531 àquele queG3131 μάννα G3131 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 eG2532 καί G2532, contudo, morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627; quem comerG5176 τρώγω G5176 G5723 esteG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165.
JacóG2384 Ἰακώβ G2384 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 aoG1519 εἰς G1519 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, eG2532 καί G2532 ali morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 também nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962;
ViG1492 εἴδω G1492 G5631, com efeitoG1492 εἴδω G1492 G5627, o sofrimentoG2561 κάκωσις G2561 do meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992 G3588 ὁ G3588 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o seuG846 αὐτός G846 gemidoG4726 στεναγμός G4726 eG2532 καί G2532 desciG2597 καταβαίνω G2597 G5627 para libertá-loG1807 ἐξαιρέω G1807 G5641 G846 αὐτός G846. VemG1204 δεῦρο G1204 G5773 agoraG3568 νῦν G3568, eG2532 καί G2532 eu teG4571 σέ G4571 enviareiG649 ἀποστέλλω G649 G5692 aoG1519 εἰς G1519 EgitoG125 Αἴγυπτος G125.
os quaisG3748 ὅστις G3748, descendo para láG2597 καταβαίνω G2597 G5631, oraramG4336 προσεύχομαι G4336 G5662 porG4012 περί G4012 elesG846 αὐτός G846 para queG3704 ὅπως G3704 recebessemG2983 λαμβάνω G2983 G5632 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40;
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
EntãoG2532 καί G2532, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 pararG2476 ἵστημι G2476 G5629 o carroG716 ἅρμα G716, ambosG297 ἀμφότερος G297 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 batizouG907 βαπτίζω G907 G5656 oG846 αὐτός G846 eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135.
entãoG2532 καί G2532, viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 comoG5613 ὡς G5613 se fosse um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 G1210 δέω G1210 G5772, o qual era baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746,
levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, poisG235 ἀλλά G235, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; porqueG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 osG846 αὐτός G846 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
EG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 para juntoG4314 πρός G4314 dos homensG435 ἀνήρ G435, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 meG1473 ἐγώ G1473 tendesG1510 εἰμί G1510 G5748; sou eu a quemG3739 ὅς G3739 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719? AG5101 τίς G5101 queG156 αἰτία G156 G1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 viestesG3918 πάρειμι G3918 G5748?
EuG1473 ἐγώ G1473 estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 de JopeG2445 Ἰόππη G2445 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611, tiveG1492 εἴδω G1492 G5627 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 em que observei descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 como se fosseG5613 ὡς G5613 um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 até pertoG891 ἄχρι G891 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
EG2532 καί G2532, tendo anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 PergeG4011 Πέργη G4011, desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 aG1519 εἰς G1519 AtáliaG825 Ἀττάλεια G825
EG1161 δέ G1161, tendo contornadoG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 MísiaG3465 Μυσία G3465, desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 aG1519 εἰς G1519 TrôadeG5174 Τρωάς G5174.
ChegandoG2718 κατέρχομαι G2718 G5631 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542, desembarcou, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 a Jerusalém; eG2532 καί G2532, tendo saudadoG782 ἀσπάζομαι G782 G5666 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490.
DescendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631, porémG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972 inclinou-se sobreG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, abraçando-oG4843 συμπεριλαμβάνω G4843 G5631, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 vos perturbeisG2350 θορυβέω G2350 G5744, queG1063 γάρ G1063 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748.
Tomando vultoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a celeumaG4183 πολύς G4183 G4714 στάσις G4714, temendoG2125 εὐλαβέομαι G2125 G5685 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 que fosseG3361 μή G3361 PauloG3972 Παῦλος G3972 espedaçadoG1288 διασπάω G1288 G5686 porG5259 ὑπό G5259 elesG846 αὐτός G846, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5631 a guardaG4753 στράτευμα G4753 para que oG846 αὐτός G846 retirassemG726 ἁρπάζω G726 G5658 daliG1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 o levassemG71 ἄγω G71 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a fortalezaG3925 παρεμβολή G3925.
CincoG4002 πέντε G4002 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, AnaniasG367 Ἀνανίας G367, comG3326 μετά G3326 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 com certoG5100 τίς G5100 oradorG4489 ῥήτωρ G4489, chamado TértuloG5061 Τέρτυλλος G5061, os quaisG3748 ὅστις G3748 apresentaramG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 ao governadorG2232 ἡγεμών G2232 libelo contraG2596 κατά G2596 PauloG3972 Παῦλος G3972.
EntãoG1161 δέ G1161, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 G191 ἀκούω G191 G5660, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 as coisasG5023 ταῦτα G5023 com respeitoG4012 περί G4012 ao CaminhoG3598 ὁδός G3598, adiou a causaG306 ἀναβάλλομαι G306 G5639 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuandoG3752 ὅταν G3752 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5632 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, tomarei inteiro conhecimentoG1231 διαγινώσκω G1231 G5695 do vossoG5209 ὑμᾶς G5209 casoG2596 κατά G2596.
EG1161 δέ G1161, não se demorandoG1304 διατρίβω G1304 G5660 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 oito ou dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; e, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, ordenou queG2753 κελεύω G2753 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683.
ComparecendoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 esteG846 αὐτός G846, rodearam-noG4026 περιΐστημι G4026 G5627 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 que haviam descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5761 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 muitasG4183 πολύς G4183 e gravesG926 βαρύς G926 acusaçõesG157 αἰτίαμα G157 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, as quaisG3739 ὅς G3739, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5707 provarG584 ἀποδείκνυμι G584 G5658.
ouG2228 ἤ G2228: QuemG5101 τίς G5101 desceráG2597 καταβαίνω G2597 G5695 aoG1519 εἰς G1519 abismoG12 ἄβυσσος G12?, istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, para levantarG321 ἀνάγω G321 G5629 CristoG5547 Χριστός G5547 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
OraG1161 δέ G1161, queG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 havia descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àsG1519 εἰς G1519 regiõesG3313 μέρος G3313 inferioresG2737 κατώτερος G2737 da terraG1093 γῆ G1093?
Aquele que desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também o mesmoG2532 καί G2532 que subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5631 acimaG5231 ὑπεράνω G5231 de todosG3956 πᾶς G3956 os céusG3772 οὐρανός G3772, paraG2443 ἵνα G2443 encherG4137 πληρόω G4137 G5661 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
PorquantoG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 mesmoG846 αὐτός G846, dada aG1722 ἔν G1722 sua palavra de ordemG2752 κέλευμα G2752, ouvidaG1722 ἔν G1722 a vozG5456 φωνή G5456 do arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743, eG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 ressoada a trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 de DeusG2316 θεός G2316, desceráG2597 καταβαίνω G2597 G5695 dosG575 ἀπό G575 céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698 primeiroG4412 πρῶτον G4412;
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, fá-lo-eiG4160 ποιέω G4160 G5692 colunaG4769 στύλος G4769 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 daíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 sairáG1854 ἔξω G1854; gravareiG1125 γράφω G1125 G5692 também sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, o nomeG3686 ὄνομα G3686 da cidadeG4172 πόλις G4172 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 G5625 G2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, vinda da parte doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 novoG2537 καινός G2537 nomeG3686 ὄνομα G3686.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, envoltoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 em nuvemG3507 νεφέλη G3507, com o arco-írisG2463 ἶρις G2463 por cimaG1909 ἐπί G1909 de suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; o rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 pernasG4228 πούς G4228, comoG5613 ὡς G5613 colunasG4769 στύλος G4769 de fogoG4442 πῦρ G4442;
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, festejaiG2165 εὐφραίνω G2165 G5744, ó céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 vós, os que nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habitaisG4637 σκηνόω G4637 G5723. AiG3759 οὐαί G3759 daG2730 κατοικέω G2730 G5723 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 do marG2281 θάλασσα G2281, poisG3754 ὅτι G3754 o diaboG1228 διάβολος G1228 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, cheioG2192 ἔχω G2192 G5723 de grandeG3173 μέγας G3173 cóleraG2372 θυμός G2372, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2540 καιρός G2540 lhe restaG2192 ἔχω G2192 G5719.
TambémG2532 καί G2532 operaG4160 ποιέω G4160 G5719 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592, de maneiraG2532 καί G2532 queG2443 ἵνα G2443 atéG4160 ποιέω G4160 G5725 fogoG4442 πῦρ G4442 doG2597 καταβαίνω G2597 G5721 G1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 faz descerG1519 εἰς G1519 à terraG1093 γῆ G1093, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
tambémG2532 καί G2532 desabouG2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 os homensG444 ἄνθρωπος G444 grandeG3173 μέγας G3173 saraivadaG5464 χάλαζα G5464, com pedras que pesavam cerca deG5613 ὡς G5613 um talentoG5006 ταλαντιαίος G5006; eG2532 καί G2532, por causaG1537 ἐκ G1537 do flageloG4127 πληγή G4127 da chuva de pedrasG5464 χάλαζα G5464, os homensG444 ἄνθρωπος G444 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, porquantoG3754 ὅτι G3754 o seu flageloG4127 πληγή G4127 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 sobremodoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 se iluminouG5461 φωτίζω G5461 G5681 comG1537 ἐκ G1537 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 um anjoG32 ἄγγελος G32; tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495 a chaveG2807 κλείς G2807 do abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 uma grandeG3173 μέγας G3173 correnteG254 ἅλυσις G254.
MarcharamG305 ἀναβαίνω G305 G5627, entãoG2532 καί G2532, pelaG1909 ἐπί G1909 superfícieG4114 πλάτος G4114 da terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 sitiaramG2944 κυκλόω G2944 G5656 o acampamentoG3925 παρεμβολή G3925 dos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 queridaG25 ἀγαπάω G25 G5772; desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627, porémG2532 καί G2532, fogoG4442 πῦρ G4442 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 osG2719 κατεσθίω G2719 G5627 consumiuG846 αὐτός G846.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, ataviadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 comoG5613 ὡς G5613 noivaG3565 νύμφη G3565 adornadaG2885 κοσμέω G2885 G5772 para o seuG848 αὑτοῦ G848 esposoG435 ἀνήρ G435.
eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 transportouG667 ἀποφέρω G667 G5656, emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, atéG1909 ἐπί G1909 a uma grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 elevadaG5308 ὑψηλός G5308 montanhaG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 a santaG40 ἅγιος G40 cidadeG4172 πόλις G4172, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316,
TodaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 dádivaG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 domG1434 δώρημα G1434 perfeitoG5046 τέλειος G5046 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 lá do altoG509 ἄνωθεν G509, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 PaiG3962 πατήρ G3962 das luzesG5457 φῶς G5457, emG3844 παρά G3844 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pode existirG1762 ἔνι G1762 G5748 variaçãoG3883 παραλλαγή G3883 ouG2228 ἤ G2228 sombraG644 ἀποσκίασμα G644 de mudançaG5157 τροπή G5157.