Strong G2673



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

καταργέω
(G2673)
katargéō (kat-arg-eh'-o)

2673 καταργεω katargeo

de 2596 e 691; TDNT - 1:452,76; v

  1. tornar indolente, desempregado, inativo, inoperante
    1. fazer um pessoa ou coisa não ter mais eficiência
    2. privar de força, influência, poder
  2. fazer cessar, pôr um fim em, pôr de lado, anular, abolir
    1. cessar, morrer, ser posto de lado
    2. ser afastado de, separado de, liberado de, livre de alguém
    3. terminar todo intercurso com alguém

26 Ocorrências deste termo na Bíblia


Pelo queG1161 δέG1161 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aoG4314 πρόςG4314 viticultorG289 ἀμπελουργόςG289: Há trêsG5140 τρεῖςG5140 anosG2094 ἔτοςG2094 venhoG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 procurarG2212 ζητέωG2212 G5723 frutoG2590 καρπόςG2590 nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 figueiraG4808 συκῆG4808 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719; podes cortá-laG1581 ἐκκόπτωG1581 G5657 G846 αὐτόςG846; para queG2444 ἱνατίG2444 G2532 καίG2532 está elaG846 αὐτόςG846 ainda ocupando inutilmenteG2673 καταργέωG2673 G5719 a terraG1093 γῆG1093?
δέ ἔπω πρός ἀμπελουργός: τρεῖς ἔτος ἔρχομαι ζητέω καρπός ἔν ταύτη συκῆ καί οὐ εὑρίσκω ἐκκόπτω αὐτός; ἱνατί καί αὐτός καταργέω γῆ?
E daíG1063 γάρG1063 G5101 τίςG5101? SeG1487 εἰG1487 algunsG5100 τίςG5100 não creramG569 ἀπιστέωG569 G5656, a incredulidadeG570 ἀπιστίαG570 delesG846 αὐτόςG846 virá desfazerG2673 καταργέωG2673 G5692 a fidelidadeG4102 πίστιςG4102 de DeusG2316 θεόςG2316?
γάρ τίς? εἰ τίς ἀπιστέω ἀπιστία αὐτός καταργέω πίστις θεός?
AnulamosG2673 καταργέωG2673 G5719, poisG3767 οὖνG3767, a leiG3551 νόμοςG3551 pelaG1223 διάG1223G4102 πίστιςG4102? Não, de maneira nenhumaG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636! AntesG235 ἀλλάG235, confirmamosG2476 ἵστημιG2476 G5719 a leiG3551 νόμοςG3551.
καταργέω οὖν, νόμος διά πίστις? μή γίνομαι ἀλλά, ἵστημι νόμος.
PoisG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 os daG1537 ἐκG1537 leiG3551 νόμοςG3551 é que são os herdeirosG2818 κληρονόμοςG2818, anula-seG2758 κενόωG2758 G5769 a féG4102 πίστιςG4102 eG2532 καίG2532 cancela-seG2673 καταργέωG2673 G5769 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860,
γάρ, εἰ ἐκ νόμος κληρονόμος, κενόω πίστις καί καταργέω ἐπαγγελία,
sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5723 istoG5124 τοῦτοG5124: queG3754 ὅτιG3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόωG4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶνG2257 velhoG3820 παλαιόςG3820 homemG444 ἄνθρωποςG444, para queG2443 ἵναG2443 o corpoG4983 σῶμαG4983 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266 seja destruídoG2673 καταργέωG2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτιG3371 sirvamosG1398 δουλεύωG1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτίαG266 como escravos;
γινώσκω τοῦτο: ὅτι συσταυρόω ἡμῶν παλαιός ἄνθρωπος, ἵνα σῶμα ἀμαρτία καταργέω μηκέτι δουλεύω ἀμαρτία
OraG1063 γάρG1063, a mulherG1135 γυνήG1135 casadaG5220 ὕπανδροςG5220 está ligadaG1210 δέωG1210 G5769 pela leiG3551 νόμοςG3551 ao maridoG435 ἀνήρG435, enquanto ele viveG2198 ζάωG2198 G5723; masG1161 δέG1161, seG1437 ἐάνG1437 o mesmoG435 ἀνήρG435 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632, desobrigada ficaráG2673 καταργέωG2673 G5769 daG575 ἀπόG575 leiG3551 νόμοςG3551 conjugalG435 ἀνήρG435.
γάρ, γυνή ὕπανδρος δέω νόμος ἀνήρ, ζάω δέ, ἐάν ἀνήρ ἀποθνήσκω καταργέω ἀπό νόμος ἀνήρ.
AgoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, libertadosG2673 καταργέωG2673 G5681 daG575 ἀπόG575 leiG3551 νόμοςG3551, estamos mortosG599 ἀποθνήσκωG599 G5631 G5625 G599 ἀποθνήσκωG599 G5631 paraG1722 ἔνG1722 aquiloG3739 ὅςG3739 a que estávamos sujeitosG2722 κατέχωG2722 G5712, de modo queG5620 ὥστεG5620 servimosG2248 ἡμᾶςG2248 G1398 δουλεύωG1398 G5721 emG1722 ἔνG1722 novidadeG2538 καινότηςG2538 de espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 na caducidadeG3821 παλαιότηςG3821 da letraG1121 γράμμαG1121.
νυνί, δέ, καταργέω ἀπό νόμος, ἀποθνήσκω ἀποθνήσκω ἔν ὅς κατέχω ὥστε ἡμᾶς δουλεύω ἔν καινότης πνεῦμα καί οὐ παλαιότης γράμμα.
eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 as coisas humildesG36 ἀγενήςG36 do mundoG2889 κόσμοςG2889, eG2532 καίG2532 as desprezadasG1848 ἐξουθενέωG1848 G5772, eG2532 καίG2532 aquelas queG3588 G3588 nãoG3361 μήG3361 sãoG5607 ὤνG5607 G5752, paraG2443 ἵναG2443 reduzir a nadaG2673 καταργέωG2673 G5661 as que sãoG5607 ὤνG5607 G5752;
καί θεός ἐκλέγομαι ἀγενής κόσμος, καί ἐξουθενέω καί μή ὤν ἵνα καταργέω ὤν
EntretantoG1161 δέG1161, expomosG2980 λαλέωG2980 G5719 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 entreG1722 ἔνG1722 os experimentadosG5046 τέλειοςG5046; nãoG3756 οὐG3756, porémG1161 δέG1161, a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 desteG5127 τούτουG5127 séculoG165 αἰώνG165, nemG3761 οὐδέG3761 a dos poderososG758 ἄρχωνG758 destaG5127 τούτουG5127 épocaG165 αἰώνG165, que se reduzem a nadaG2673 καταργέωG2673 G5746;
δέ, λαλέω σοφία ἔν τέλειος; οὐ, δέ, σοφία τούτου αἰών, οὐδέ ἄρχων τούτου αἰών, καταργέω
Os alimentosG1033 βρῶμαG1033 são para o estômagoG2836 κοιλίαG2836, eG2532 καίG2532 o estômagoG2836 κοιλίαG2836, para os alimentosG1033 βρῶμαG1033; masG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 destruiráG2673 καταργέωG2673 G5692 tantoG2532 καίG2532 estesG5026 ταύτηG5026 comoG2532 καίG2532 aqueleG5023 ταῦταG5023. PorémG1161 δέG1161 o corpoG4983 σῶμαG4983 nãoG3756 οὐG3756 é para a impurezaG4202 πορνείαG4202, masG235 ἀλλάG235, para o SenhorG2962 κύριοςG2962, eG2532 καίG2532 o SenhorG2962 κύριοςG2962, para o corpoG4983 σῶμαG4983.
βρῶμα κοιλία, καί κοιλία, βρῶμα; δέ θεός καταργέω καί ταύτη καί ταῦτα. δέ σῶμα οὐ πορνεία, ἀλλά, κύριος, καί κύριος, σῶμα.
O amorG26 ἀγάπηG26 jamaisG3763 οὐδέποτεG3763 acabaG1601 ἐκπίπτωG1601 G5719; masG1161 δέG1161, havendoG1535 εἴτεG1535 profeciasG4394 προφητείαG4394, desaparecerãoG2673 καταργέωG2673 G5701; havendoG1535 εἴτεG1535 línguasG1100 γλῶσσαG1100, cessarãoG3973 παύωG3973 G5695; havendoG1535 εἴτεG1535 ciênciaG1108 γνῶσιςG1108, passaráG2673 καταργέωG2673 G5701;
ἀγάπη οὐδέποτε ἐκπίπτω δέ, εἴτε προφητεία, καταργέω εἴτε γλῶσσα, παύω εἴτε γνῶσις, καταργέω
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 o que é perfeitoG5046 τέλειοςG5046, entãoG5119 τότεG5119, o que é emG1537 ἐκG1537 parteG3313 μέροςG3313 será aniquiladoG2673 καταργέωG2673 G5701.
ὅταν, δέ, ἔρχομαι τέλειος, τότε, ἐκ μέρος καταργέω
QuandoG3753 ὅτεG3753 eu eraG2252 ἤμηνG2252 G5713 meninoG3516 νήπιοςG3516, falavaG2980 λαλέωG2980 G5707 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516, sentiaG5426 φρονέωG5426 G5707 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516, pensavaG3049 λογίζομαιG3049 G5711 comoG5613 ὡςG5613 meninoG3516 νήπιοςG3516; quandoG3753 ὅτεG3753 G1161 δέG1161 cheguei a serG1096 γίνομαιG1096 G5754 homemG435 ἀνήρG435, desistiG2673 καταργέωG2673 G5758 das coisas próprias de meninoG3516 νήπιοςG3516.
ὅτε ἤμην νήπιος, λαλέω ὡς νήπιος, φρονέω ὡς νήπιος, λογίζομαι ὡς νήπιος; ὅτε δέ γίνομαι ἀνήρ, καταργέω νήπιος.
E, entãoG1534 εἶταG1534, virá o fimG5056 τέλοςG5056, quandoG3752 ὅτανG3752 ele entregarG3860 παραδίδωμιG3860 G5632 o reinoG932 βασιλείαG932 ao DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, quandoG3752 ὅτανG3752 houver destruídoG2673 καταργέωG2673 G5661 todoG3956 πᾶςG3956 principadoG746 ἀρχήG746, bem comoG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 potestadeG1849 ἐξουσίαG1849 eG2532 καίG2532 poderG1411 δύναμιςG1411.
εἶτα, τέλος, ὅταν παραδίδωμι βασιλεία θεός καί πατήρ, ὅταν καταργέω πᾶς ἀρχή, καί πᾶς ἐξουσία καί δύναμις.
O últimoG2078 ἔσχατοςG2078 inimigoG2190 ἐχθρόςG2190 a ser destruídoG2673 καταργέωG2673 G5743 é a morteG2288 θάνατοςG2288.
ἔσχατος ἐχθρός καταργέω θάνατος.
EG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 o ministérioG1248 διακονίαG1248 da morteG2288 θάνατοςG2288, gravadoG1795 ἐντυπόωG1795 G5772 comG1722 ἔνG1722 letrasG1121 γράμμαG1121 emG1722 ἔνG1722 pedrasG3037 λίθοςG3037, se revestiuG1096 γίνομαιG1096 G5675 deG1722 ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391, a ponto deG5620 ὥστεG5620 os filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 nãoG3361 μήG3361 poderemG1410 δύναμαιG1410 G5738 fitarG816 ἀτενίζωG816 G5658 a faceG1519 εἰςG1519 G4383 πρόσωπονG4383 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, por causaG1223 διάG1223 da glóriaG1391 δόξαG1391 do seuG846 αὐτόςG846 rostoG4383 πρόσωπονG4383, ainda queG3588 G3588 desvanecenteG2673 καταργέωG2673 G5746,
δέ, εἰ διακονία θάνατος, ἐντυπόω ἔν γράμμα ἔν λίθος, γίνομαι ἔν δόξα, ὥστε υἱός Ἰσραήλ μή δύναμαι ἀτενίζω εἰς πρόσωπον Μωσῆς, διά δόξα αὐτός πρόσωπον, καταργέω
PorqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 o que se desvaneciaG2673 καταργέωG2673 G5746 teve sua glóriaG1223 διάG1223 G1391 δόξαG1391, muitoG4183 πολύςG4183 maisG3123 μᾶλλονG3123 glóriaG1722 ἔνG1722 G1391 δόξαG1391 tem o que é permanenteG3306 μένωG3306 G5723.
γάρ, εἰ καταργέω διά δόξα, πολύς μᾶλλον ἔν δόξα μένω
EG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 somos comoG2509 καθάπερG2509 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, que punhaG5087 τίθημιG5087 G5707 véuG2571 κάλυμαG2571 sobreG1909 ἐπίG1909 aG1438 ἑαυτούG1438 faceG4383 πρόσωπονG4383, para queG4314 πρόςG4314 os filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 nãoG3361 μήG3361 atentassemG816 ἀτενίζωG816 G5658 naG1519 εἰςG1519 terminaçãoG5056 τέλοςG5056 do que se desvaneciaG2673 καταργέωG2673 G5746.
καί οὐ καθάπερ Μωσῆς, τίθημι κάλυμα ἐπί ἑαυτού πρόσωπον, πρός υἱός Ἰσραήλ μή ἀτενίζω εἰς τέλος καταργέω
MasG235 ἀλλάG235 os sentidosG3540 νόημαG3540 delesG846 αὐτόςG846 se embotaramG4456 πωρόωG4456 G5681. PoisG1063 γάρG1063 atéG891 ἄχριG891 ao dia de hojeG4594 σήμερονG4594, quandoG1909 ἐπίG1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσιςG320 da antigaG3820 παλαιόςG3820 aliançaG1242 διαθήκηG1242, o mesmoG846 αὐτόςG846 véuG2571 κάλυμαG2571 permaneceG3306 μένωG3306 G5719, nãoG3361 μήG3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτωG343 G5746 queG3748 ὅστιςG3748, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, é removidoG2673 καταργέωG2673 G5743.
ἀλλά νόημα αὐτός πωρόω γάρ ἄχρι σήμερον, ἐπί ἀνάγνωσις παλαιός διαθήκη, αὐτός κάλυμα μένω μή ἀνακαλύπτω ὅστις, ἔν Χριστός, καταργέω
EG1161 δέG1161 digoG3004 λέγωG3004 G5719 istoG5124 τοῦτοG5124: uma aliançaG1242 διαθήκηG1242 já anteriormente confirmadaG4300 προκυρόωG4300 G5772 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316, a leiG3551 νόμοςG3551, que veioG1096 γίνομαιG1096 G5756 quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 eG2532 καίG2532 trintaG5144 τριάκονταG5144 anosG2094 ἔτοςG2094 depoisG3326 μετάG3326, não a podeG3756 οὐG3756 ab-rogarG208 ἀκυρόωG208 G5719, de forma queG1519 εἰςG1519 venha a desfazerG2673 καταργέωG2673 G5658 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860.
δέ λέγω τοῦτο: διαθήκη προκυρόω ὑπό θεός, νόμος, γίνομαι τετρακόσιοι καί τριάκοντα ἔτος μετά, οὐ ἀκυρόω εἰς καταργέω ἐπαγγελία.
DeG575 ἀπόG575 CristoG5547 ΧριστόςG5547 vos desligastesG2673 καταργέωG2673 G5681, vós queG3748 ὅστιςG3748 procurais justificar-vosG1344 δικαιόωG1344 G5743 naG1722 ἔνG1722 leiG3551 νόμοςG3551; da graçaG5485 χάριςG5485 decaístesG1601 ἐκπίπτωG1601 G5656.
ἀπό Χριστός καταργέω ὅστις δικαιόω ἔν νόμος; χάρις ἐκπίπτω
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1487 εἰG1487 aindaG2089 ἔτιG2089 pregoG2784 κηρύσσωG2784 G5719 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061, por queG5101 τίςG5101 continuoG1377 διώκωG1377 G2089 ἔτιG2089 sendo perseguidoG1377 διώκωG1377 G5743? LogoG686 ἄραG686, está desfeitoG2673 καταργέωG2673 G5769 o escândaloG4625 σκάνδαλονG4625 da cruzG4716 σταυρόςG4716.
ἐγώ, δέ, ἀδελφός, εἰ ἔτι κηρύσσω περιτομή, τίς διώκω ἔτι διώκω ἄρα, καταργέω σκάνδαλον σταυρός.
aboliuG2673 καταργέωG2673 G5660, naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 carneG4561 σάρξG4561, a leiG3551 νόμοςG3551 dos mandamentosG1785 ἐντολήG1785 naG1722 ἔνG1722 forma de ordenançasG1378 δόγμαG1378, para queG2443 ἵναG2443 dos doisG1417 δύοG1417 criasseG2936 κτίζωG2936 G5661, emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, umG1519 εἰςG1519 G1520 εἷςG1520 novoG2537 καινόςG2537 homemG444 ἄνθρωποςG444, fazendoG4160 ποιέωG4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνηG1515,
καταργέω ἔν αὑτοῦ σάρξ, νόμος ἐντολή ἔν δόγμα, ἵνα δύο κτίζω ἔν ἑαυτού, εἰς εἷς καινός ἄνθρωπος, ποιέω εἰρήνη,
G2532 καίG2532 entãoG5119 τότεG5119, seráG601 ἀποκαλύπτωG601, de fato, reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5701 o iníquoG459 ἄνομοςG459, a quemG3739 ὅςG3739 o SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 mataráG355 ἀναλίσκωG355 G5692 com o soproG4151 πνεῦμαG4151 de suaG848 αὑτοῦG848 bocaG4750 στόμαG4750 eG2532 καίG2532 o destruiráG2673 καταργέωG2673 G5692 pela manifestaçãoG2015 ἐπιφάνειαG2015 de suaG848 αὑτοῦG848 vindaG3952 παρουσίαG3952.
καί τότε, ἀποκαλύπτω, ἀποκαλύπτω ἄνομος, ὅς κύριος Ἰησοῦς ἀναλίσκω πνεῦμα αὑτοῦ στόμα καί καταργέω ἐπιφάνεια αὑτοῦ παρουσία.
eG1161 δέG1161 manifestadaG5319 φανερόωG5319 G5685, agoraG3568 νῦνG3568, peloG1223 διάG1223 aparecimentoG2015 ἐπιφάνειαG2015 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o qualG3303 μένG3303 não só destruiuG2673 καταργέωG2673 G5660 a morteG2288 θάνατοςG2288, comoG1161 δέG1161 trouxe à luzG5461 φωτίζωG5461 G5660 a vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 a imortalidadeG861 ἀφθαρσίαG861, medianteG1223 διάG1223 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
δέ φανερόω νῦν, διά ἐπιφάνεια ἡμῶν σωτήρ Χριστός Ἰησοῦς, μέν καταργέω θάνατος, δέ φωτίζω ζωή καί ἀφθαρσία, διά εὐαγγέλιον,
VistoG1893 ἐπείG1893, poisG3767 οὖνG3767, que os filhosG3813 παιδίονG3813 têm participação comumG2841 κοινωνέωG2841 G5758 de carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 sangueG129 αἷμαG129, destesG846 αὐτόςG846 tambémG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846, igualmenteG3898 παραπλησίωςG3898, participouG3348 μετέχωG3348 G5627, para queG2443 ἵναG2443, por suaG1223 διάG1223 morteG2288 θάνατοςG2288, destruísseG2673 καταργέωG2673 G5661 aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 o poderG2904 κράτοςG2904 da morteG2288 θάνατοςG2288, a saberG5123 τουτέστιG5123 G5748, o diaboG1228 διάβολοςG1228,
ἐπεί, οὖν, παιδίον κοινωνέω σάρξ καί αἷμα, αὐτός καί αὐτός, παραπλησίως, μετέχω ἵνα, διά θάνατος, καταργέω ἔχω κράτος θάνατος, τουτέστι διάβολος,