Strong G3307



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

μερίζω
(G3307)
merízō (mer-id'-zo)

3307 μεριζω merizo

de 3313; v

  1. dividir
    1. separar em partes, cortar em pedaços
      1. dividir em partes, i.e. ser separado em facções
    2. distribuir
      1. uma coisa entre pessoas
      2. dar, conceder

13 Ocorrências deste termo na Bíblia


JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, conhecendo-lhesG1492 εἴδωG1492 G5761 G846 αὐτόςG846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησιςG1761, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TodoG3956 πᾶςG3956 reinoG932 βασιλείαG932 divididoG3307 μερίζωG3307 G5685 contraG2596 κατάG2596 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 ficará desertoG2049 ἐρημόωG2049 G5743, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 cidadeG4172 πόλιςG4172 ouG2228 G2228 casaG3614 οἰκίαG3614 divididaG3307 μερίζωG3307 G5685 contraG2596 κατάG2596 si mesmaG1438 ἑαυτούG1438 nãoG3756 οὐG3756 subsistiráG2476 ἵστημιG2476 G5701.
Ἰησοῦς, δέ, εἴδω αὐτός ἐνθύμησις, ἔπω πᾶς βασιλεία μερίζω κατά ἑαυτού ἐρημόω καί πᾶς πόλις οἰκία μερίζω κατά ἑαυτού οὐ ἵστημι
SeG1487 εἰG1487 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 expeleG1544 ἐκβάλλωG1544 G5719 a SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, dividido estáG3307 μερίζωG3307 G5681 contraG1909 ἐπίG1909 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438; comoG4459 πῶςG4459, poisG3767 οὖνG3767, subsistiráG2476 ἵστημιG2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλείαG932?
εἰ Σατανᾶς ἐκβάλλω Σατανᾶς, μερίζω ἐπί ἑαυτού; πῶς, οὖν, ἵστημι βασιλεία?
SeG1437 ἐάνG1437 um reinoG932 βασιλείαG932 estiver divididoG3307 μερίζωG3307 G5686 contraG1909 ἐπίG1909 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, talG1565 ἐκεῖνοςG1565 reinoG932 βασιλείαG932 não podeG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημιG2476 G5683;
ἐάν βασιλεία μερίζω ἐπί ἑαυτού, ἐκεῖνος βασιλεία οὐ δύναμαι ἵστημι
seG1437 ἐάνG1437 uma casaG3614 οἰκίαG3614 estiver divididaG3307 μερίζωG3307 G5686 contraG1909 ἐπίG1909 si mesmaG1438 ἑαυτούG1438, talG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614 não poderáG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημιG2476 G5683.
ἐάν οἰκία μερίζω ἐπί ἑαυτού, ἐκεῖνος οἰκία οὐ δύναμαι ἵστημι
SeG1487 εἰG1487, pois, SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627 contraG1909 ἐπίG1909 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 está divididoG3307 μερίζωG3307 G5769, não podeG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημιG2476 G5683, masG235 ἀλλάG235 pereceG2192 ἔχωG2192 G5719 G5056 τέλοςG5056.
εἰ, Σατανᾶς ἀνίστημι ἐπί ἑαυτού καί μερίζω οὐ δύναμαι ἵστημι ἀλλά ἔχω τέλος.
TomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772, os abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656; eG2532 καίG2532, partindoG2622 κατακλάωG2622 G5656 os pãesG740 ἄρτοςG740, deu-osG1325 δίδωμιG1325 G5707 aosG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 para queG2443 ἵναG2443 osG846 αὐτόςG846 distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5632; eG2532 καίG2532 por todosG3956 πᾶςG3956 repartiuG3307 μερίζωG3307 G5656 também os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, εὐλογέω καί, κατακλάω ἄρτος, δίδωμι αὑτοῦ μαθητής ἵνα αὐτός παρατίθημι καί πᾶς μερίζω δύο ἰχθύς.
Nesse ponto, umG5100 τίςG5100 homem que estava no meio daG1537 ἐκG1537 multidãoG3793 ὄχλοςG3793 lheG846 αὐτόςG846 falouG2036 ἔπωG2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, ordenaG2036 ἔπωG2036 G5628 a meuG3450 μοῦG3450 irmãoG80 ἀδελφόςG80 que repartaG3307 μερίζωG3307 G5670 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 a herançaG2817 κληρονομίαG2817.
τίς ἐκ ὄχλος αὐτός ἔπω διδάσκαλος, ἔπω μοῦ ἀδελφός μερίζω μετά ἐμοῦ κληρονομία.
PorqueG1063 γάρG1063, pelaG1223 διάG1223 graçaG5485 χάριςG5485 que meG3427 μοίG3427 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685, digoG3004 λέγωG3004 G5719 a cada umG3956 πᾶςG3956 dentreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 que nãoG3361 μήG3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέωG5252 alémG3844 παράG3844 do que convémG1163 δεῖG1163 G5748; antesG235 ἀλλάG235, penseG5426 φρονέωG5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰςG1519 G4993 σωφρονέωG4993 G5721, segundoG5613 ὡςG5613 a medidaG3358 μέτρονG3358 da féG4102 πίστιςG4102 que DeusG2316 θεόςG2316 repartiuG3307 μερίζωG3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538.
γάρ, διά χάρις μοί δίδωμι λέγω πᾶς ἔν ὑμῖν μή ὑπερφρονέω παρά δεῖ ἀλλά, φρονέω εἰς σωφρονέω ὡς μέτρον πίστις θεός μερίζω ἕκαστος.
Acaso, CristoG5547 ΧριστόςG5547 está divididoG3307 μερίζωG3307 G5769 G3361 μήG3361? FoiG4717 σταυρόωG4717 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5681 em favorG5228 ὑπέρG5228 de vósG5216 ὑμῶνG5216 ouG2228 G2228 fostes, porventura, batizadosG907 βαπτίζωG907 G5681 emG1519 εἰςG1519 nomeG3686 ὄνομαG3686 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972?
Χριστός μερίζω μή? σταυρόω Παῦλος σταυρόω ὑπέρ ὑμῶν βαπτίζω εἰς ὄνομα Παῦλος?
AndeG4043 περιπατέωG4043 G5720 G3779 οὕτωG3779 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 segundoG5613 ὡςG5613 o SenhorG2962 κύριοςG2962 lheG1538 ἕκαστοςG1538 tem distribuídoG3307 μερίζωG3307 G5656, cada umG1538 ἕκαστοςG1538 conformeG5613 ὡςG5613 DeusG2316 θεόςG2316 oG1538 ἕκαστοςG1538 tem chamadoG2564 καλέωG2564 G5758. É assimG2532 καίG2532 G3779 οὕτωG3779 que ordenoG1299 διατάσσωG1299 G5731 emG1722 ἔνG1722 todasG3956 πᾶςG3956 as igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577.
περιπατέω οὕτω ἕκαστος ὡς κύριος ἕκαστος μερίζω ἕκαστος ὡς θεός ἕκαστος καλέω καί οὕτω διατάσσω ἔν πᾶς ἐκκλησία.
e assim está divididoG3307 μερίζωG3307 G5769. Também a mulherG1135 γυνήG1135, tanto a viúva comoG2532 καίG2532 a virgemG3933 παρθένοςG3933, cuidaG3309 μεριμνάωG3309 G5719 das coisasG3588 G3588 do SenhorG2962 κύριοςG2962, paraG2443 ἵναG2443 serG5600 G5600 G5753 santaG40 ἅγιοςG40, assimG2532 καίG2532 no corpoG4983 σῶμαG4983 comoG2532 καίG2532 no espíritoG4151 πνεῦμαG4151; a que se casouG1060 γαμέωG1060 G5660, porémG1161 δέG1161, se preocupaG3309 μεριμνάωG3309 G5719 com as coisasG3588 G3588 do mundoG2889 κόσμοςG2889, de comoG4459 πῶςG4459 agradarG700 ἀρέσκωG700 G5692 ao maridoG435 ἀνήρG435.
μερίζω γυνή, καί παρθένος, μεριμνάω κύριος, ἵνα ἅγιος, καί σῶμα καί πνεῦμα; γαμέω δέ, μεριμνάω κόσμος, πῶς ἀρέσκω ἀνήρ.
NósG2249 ἡμεῖςG2249, porémG1161 δέG1161, nãoG3780 οὐχίG3780 nos gloriaremosG2744 καυχάομαιG2744 G5695 semG1519 εἰςG1519 medidaG280 ἄμετροςG280, masG235 ἀλλάG235 respeitamosG2596 κατάG2596 o limiteG3358 μέτρονG3358 da esfera de açãoG2583 κανώνG2583 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 nosG2254 ἡμῖνG2254 demarcouG3307 μερίζωG3307 G5656 eG2532 καίG2532 queG3358 μέτρονG3358 se estendeG2185 ἐφικνέομαιG2185 G5635 atéG891 ἄχριG891 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἡμεῖς, δέ, οὐχί καυχάομαι εἰς ἄμετρος, ἀλλά κατά μέτρον κανών ὅς θεός ἡμῖν μερίζω καί μέτρον ἐφικνέομαι ἄχρι ὑμῶν.
para o qualG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 AbraãoG11 ἈβραάμG11 separouG3307 μερίζωG3307 G5656 o dízimoG1181 δεκάτηG1181 deG575 ἀπόG575 tudoG3956 πᾶςG3956 (primeiramenteG4412 πρῶτονG4412 G3303 μένG3303 se interpretaG2059 ἑρμηνεύωG2059 G5746 reiG935 βασιλεύςG935 de justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 G1161 δέG1161, depoisG1899 ἔπειταG1899 tambémG2532 καίG2532 é reiG935 βασιλεύςG935 de SalémG4532 ΣαλήμG4532, ouG3603 ὅ ἐστίG3603 sejaG2076 ἐστίG2076 G5748, reiG935 βασιλεύςG935 de pazG1515 εἰρήνηG1515;
ὅς καί Ἀβραάμ μερίζω δεκάτη ἀπό πᾶς πρῶτον μέν ἑρμηνεύω βασιλεύς δικαιοσύνη δέ, ἔπειτα καί βασιλεύς Σαλήμ, � ἐστί βασιλεύς εἰρήνη;