Strong G373



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἀναπαύω
(G373)
anapaúō (an-ap-ow'-o)

373 αναπαυω anapauo

de 303 e 3973; TDNT - 1:350,56; v

  1. provocar ou permitir que alguém pare com algum movimento ou trabalho a fim de recuperar e recompor suas energias
  2. dar descanso, reanimar, dar a si mesmo descanso, descansar
  3. manter quieto, de expectativa calma e paciente

12 Ocorrências deste termo na Bíblia


VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, todosG3956 πᾶςG3956 os que estais cansadosG2873 κόποςG2873 G5723 eG2532 καίG2532 sobrecarregadosG5412 φορτίζωG5412 G5772, eG2532 καίG2532 euG2504 καγώG2504 vosG5209 ὑμᾶςG5209 aliviareiG373 ἀναπαύωG373 G5692.
δεῦτε πρός μέ, πᾶς κόπος καί φορτίζω καί καγώ ὑμᾶς ἀναπαύω
EntãoG5119 τότεG5119, voltouG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 paraG4314 πρόςG4314 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: AindaG3063 λοιπόνG3063 dormisG2518 καθεύδωG2518 G5719 G5720 eG2532 καίG2532 repousaisG373 ἀναπαύωG373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 a horaG5610 ὥραG5610, eG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5743 nasG1519 εἰςG1519 mãosG5495 χείρG5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268.
τότε, ἔρχομαι πρός μαθητής καί αὐτός λέγω λοιπόν καθεύδω καί ἀναπαύω ἰδού ἐγγίζω ὥρα, καί υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι εἰς χείρ ἀμαρτωλός.
EG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773 G5210 ὑμεῖςG5210 G846 αὐτόςG846 repousarG373 ἀναπαύωG373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγοςG3641, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398, numG1519 εἰςG1519 lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048; porqueG1063 γάρG1063 eles nãoG3761 οὐδέG3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέωG2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέG3761 comerG5315 φάγωG5315 G5629, visto seremG2258 ἦνG2258 G5713 numerososG4183 πολύςG4183 os que iamG5217 ὑπάγωG5217 G5723 eG2532 καίG2532 vinhamG2064 ἔρχομαιG2064 G5740.
καί αὐτός ἔπω δεῦτε ὑμεῖς αὐτός ἀναπαύω ὀλίγος, κατά ἴδιος, εἰς τόπος ἔρημος; γάρ οὐδέ εὐκαιρέω οὐδέ φάγω ἦν πολύς ὑπάγω καί ἔρχομαι
EG2532 καίG2532 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 pela terceira vezG5154 τρίτοςG5154 eG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: AindaG3063 λοιπόνG3063 dormisG2518 καθεύδωG2518 G5719 G5720 eG2532 καίG2532 repousaisG373 ἀναπαύωG373 G5731 G5732! BastaG566 ἀπέχειG566 G5719! ChegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 a horaG5610 ὥραG5610 G2400 ἰδούG2400 G5628; o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5743 nasG1519 εἰςG1519 mãosG5495 χείρG5495 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268.
καί ἔρχομαι τρίτος καί λέγω αὐτός: λοιπόν καθεύδω καί ἀναπαύω ἀπέχει ἔρχομαι ὥρα ἰδού υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι εἰς χείρ ἀμαρτωλός.
EntãoG2532 καίG2532, direiG2046 ἔρωG2046 G5692 à minhaG3450 μοῦG3450 almaG5590 ψυχήG5590: tensG2192 ἔχωG2192 G5719 em depósitoG2749 κεῖμαιG2749 G5740 muitosG4183 πολύςG4183 bensG18 ἀγαθόςG18 paraG1519 εἰςG1519 muitosG4183 πολύςG4183 anosG4183 πολύςG4183; descansaG373 ἀναπαύωG373 G5732, comeG5315 φάγωG5315 G5628, bebeG4095 πίνωG4095 G5628 e regala-teG2165 εὐφραίνωG2165 G5744.
καί, ἔρω μοῦ ψυχή: ἔχω κεῖμαι πολύς ἀγαθός εἰς πολύς πολύς; ἀναπαύω φάγω πίνω εὐφραίνω
PorqueG1063 γάρG1063 trouxeram refrigérioG373 ἀναπαύωG373 G5656 ao meuG1699 ἐμόςG1699 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 ao vossoG5216 ὑμῶνG5216. ReconheceiG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5720, poisG3767 οὖνG3767, a homens como estesG5108 τοιοῦτοςG5108.
γάρ ἀναπαύω ἐμός πνεῦμα καί ὑμῶν. ἐπιγινώσκω οὖν, τοιοῦτος.
Foi por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέωG3870 G5769. EG1161 δέG1161, acima destaG1909 ἐπίG1909 nossaG5216 ὑμῶνG5216 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874, muitoG4056 περισσοτέρωςG4056 maisG3123 μᾶλλονG3123 nos alegramosG5463 χαίρωG5463 G5644 peloG1909 ἐπίG1909 contentamentoG5479 χαράG5479 de TitoG5103 ΤίτοςG5103, cujoG3754 ὅτιG3754 G846 αὐτόςG846 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 foi recreadoG373 ἀναπαύωG373 G5769 porG575 ἀπόG575 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5216 ὑμῶνG5216.
διά τοῦτο παρακαλέω δέ, ἐπί ὑμῶν παράκλησις, περισσοτέρως μᾶλλον χαίρω ἐπί χαρά Τίτος, ὅτι αὐτός πνεῦμα ἀναπαύω ἀπό πᾶς ὑμῶν.
PoisG1063 γάρG1063, irmãoG80 ἀδελφόςG80, tiveG2192 ἔχωG2192 G5719 grandeG4183 πολύςG4183 alegriaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 confortoG3874 παράκλησιςG3874 noG1909 ἐπίG1909 teuG4675 σοῦG4675 amorG26 ἀγάπηG26, porquantoG3754 ὅτιG3754 o coraçãoG4698 σπλάγχνονG4698 dos santosG40 ἅγιοςG40 tem sido reanimadoG373 ἀναπαύωG373 G5769 porG1223 διάG1223 teu intermédioG4675 σοῦG4675.
γάρ, ἀδελφός, ἔχω πολύς χάρις καί παράκλησις ἐπί σοῦ ἀγάπη, ὅτι σπλάγχνον ἅγιος ἀναπαύω διά σοῦ.
SimG3483 ναίG3483, irmãoG80 ἀδελφόςG80, que euG1473 ἐγώG1473 recebaG3685 ὀνίνημιG3685 de tiG4675 σοῦG4675, noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, este benefícioG3685 ὀνίνημιG3685 G5636. Reanima-meG373 ἀναπαύωG373 G5657 G3450 μοῦG3450 o coraçãoG4698 σπλάγχνονG4698 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ναί, ἀδελφός, ἐγώ ὀνίνημι σοῦ, ἔν κύριος, ὀνίνημι ἀναπαύω μοῦ σπλάγχνον ἔν Χριστός.
SeG1487 εἰG1487, peloG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, sois injuriadosG3679 ὀνειδίζωG3679 G5743, bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 sois, porqueG3754 ὅτιG3754 sobreG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209 repousaG373 ἀναπαύωG373 G5731 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 de DeusG2316 θεόςG2316.
εἰ, ἔν ὄνομα Χριστός, ὀνειδίζω μακάριος ὅτι ἐπί ὑμᾶς ἀναπαύω πνεῦμα δόξα καί θεός.
EntãoG2532 καίG2532, a cada um delesG1538 ἕκαστοςG1538 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολήG4749 brancaG3022 λευκόςG3022, eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseramG4483 ῥέωG4483 G5681 queG2443 ἵναG2443 repousassemG373 ἀναπαύωG373 G5672 aindaG2089 ἔτιG2089 por poucoG3398 μικρόςG3398 tempoG5550 χρόνοςG5550, até queG2193 ἕωςG2193 tambémG2532 καίG2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτόςG846 conservosG4889 σύνδουλοςG4889 eG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 irmãosG80 ἀδελφόςG80 que iamG3195 μέλλωG3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνωG615 G5745 comoG5613 ὡςG5613 G2532 καίG2532 igualmenteG3739 ὅςG3739 elesG846 αὐτόςG846 foramG4137 πληρόωG4137 G5695.
καί, ἕκαστος δίδωμι στολή λευκός, καί αὐτός ῥέω ἵνα ἀναπαύω ἔτι μικρός χρόνος, ἕως καί αὐτός σύνδουλος καί αὐτός ἀδελφός μέλλω ἀποκτείνω ὡς καί ὅς αὐτός πληρόω
EntãoG2532 καίG2532, ouviG191 ἀκούωG191 G5656 uma vozG5456 φωνήG5456 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EscreveG1125 γράφωG1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 os mortosG3498 νεκρόςG3498 queG3588 G3588, desde agoraG534 ἀπάρτιG534, morremG599 ἀποθνήσκωG599 G5723 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962. SimG3483 ναίG3483, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, para queG2443 ἵναG2443 descansemG373 ἀναπαύωG373 G5672 dasG1537 ἐκG1537 suasG848 αὑτοῦG848 fadigasG2873 κόποςG2873, poisG1161 δέG1161 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041 osG846 αὐτόςG846 acompanhamG190 ἀκολουθέωG190 G5719 G3326 μετάG3326.
καί, ἀκούω φωνή ἐκ οὐρανός, λέγω γράφω μακάριος νεκρός , ἀπάρτι, ἀποθνήσκω ἔν κύριος. ναί, λέγω πνεῦμα, ἵνα ἀναπαύω ἐκ αὑτοῦ κόπος, δέ αὐτός ἔργον αὐτός ἀκολουθέω μετά.