Strong G3765
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 maisG3765 οὐκέτι G3765 doisG1417 δύο G1417, porémG235 ἀλλά G235 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561. PortantoG3767 οὖν G3767, o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 o separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
entãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 dispensaisG863 ἀφίημι G863 G5719 G3762 οὐδείς G3762 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 qualquer coisa em favorG3765 οὐκέτι G3765 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 de suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384,
EG2532 καί G2532, de relanceG1819 ἐξάπινα G1819, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 comG3326 μετά G3326 elesG1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 G3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
eG2532 καί G2532, com sua mulher, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561. De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417, masG235 ἀλλά G235 uma sóG3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 ele havia respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 sabiamenteG3562 νουνεχῶς G3562, declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 estásG1488 εἶ G1488 G5748 longeG3112 μακράν G3112 doG575 ἀπό G575 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 jamaisG3765 οὐκέτι G3765 bebereiG3364 οὐ μή G3364 G4095 πίνω G4095 G5632 doG1537 ἐκ G1537 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 àqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3752 ὅταν G3752 oG846 αὐτός G846 hei de beberG4095 πίνω G4095 G5725, novoG2537 καινός G2537, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161 G3765 οὐκέτι G3765, nãoG3762 οὐδείς G3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, a pontoG5620 ὥστε G5620 de PilatosG4091 Πιλάτος G4091 muito se admirarG2296 θαυμάζω G2296 G5721.
já nãoG3765 οὐκέτι G3765 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207; trata-meG4160 ποιέω G4160 G5657 G3165 μέ G3165 comoG5613 ὡς G5613 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 trabalhadoresG3407 μίσθιος G3407.
EG1161 δέ G1161 o filhoG5207 υἱός G5207 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, pequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 contraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675; já nãoG3765 οὐκέτι G3765 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
Dali por dianteG3765 οὐκέτι G3765, nãoG3765 οὐκέτι G3765 ousaramG5111 τολμάω G5111 G5707 mais interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5721 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nuncaG3765 οὐκέτι G3765 maisG3364 οὐ μή G3364 a comereiG5315 φάγω G5315 G5632, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que ela se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
eG5037 τέ G5037 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 à mulherG1135 γυνή G1135: JáG3754 ὅτι G3754 agoraG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3754 ὅτι G3754 é pelo queG1223 διά G1223 G4674 σός G4674 dissesteG2981 λαλιά G2981 que nós cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719; masG1063 γάρ G1063 porque nós mesmosG846 αὐτός G846 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 eG2532 καί G2532 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 o SalvadorG4990 σωτήρ G4990 do mundoG2889 κόσμος G2889.
À vistaG1537 ἐκ G1537 dissoG5127 τούτου G5127, muitosG4183 πολύς G4183 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 o abandonaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 eG2532 καί G2532 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5707 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 veráG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089; vósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719; porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vivoG2198 ζάω G2198 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
JáG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamoG3004 λέγω G3004 G5719 servosG1401 δοῦλος G1401, porqueG3754 ὅτι G3754 o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962; masG1161 δέ G1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρω G2046 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209 amigosG5384 φίλος G5384, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
daG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, porqueG3754 ὅτι G3754 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089;
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 por meio deG1722 ἔν G1722 figurasG3942 παροιμία G3942; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 por meio deG1722 ἔν G1722 comparaçõesG3942 παροιμία G3942, masG235 ἀλλά G235 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 claramenteG3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4012 περί G4012 do PaiG3962 πατήρ G3962.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 não estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG2532 καί G2532 elesG3778 οὗτος G3778 continuamG1526 εἰσί G1526 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, ao passo queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto de tiG4571 σέ G4571. PaiG3962 πατήρ G3962 santoG40 ἅγιος G40, guarda-osG5083 τηρέω G5083 G5657 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 eles sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, assim comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
AgoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, euG1473 ἐγώ G1473 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210, em cujoG3739 ὅς G3739 meioG1722 ἔν G1722 passeiG1330 διέρχομαι G1330 G5627 pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o reinoG932 βασιλεία G932, nãoG3765 οὐκέτι G3765 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 maisG3765 οὐκέτι G3765 o meuG3450 μοῦ G3450 rostoG4383 πρόσωπον G4383.
entristecidosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 pelaG1909 ἐπί G1909 palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 ele disseraG2046 ἔρω G2046 G5715: queG3754 ὅτι G3754 não maisG3765 οὐκέτι G3765 veriamG3195 μέλλω G3195 G5719 G2334 θεωρέω G2334 G5721 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383. EG1161 δέ G1161 acompanharam-noG4311 προπέμπω G4311 G5707 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao navioG4143 πλοῖον G4143.
sabedoresG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754, havendoG1453 ἐγείρω G1453 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719; a morteG2288 θάνατος G2288 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 eleG846 αὐτός G846.
Neste casoG3570 νυνί G3570, quem fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 istoG846 αὐτός G846 já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 eu façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473 quem oG846 αὐτός G846 fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, e simG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 é pela graçaG5485 χάρις G5485, já não éG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041; do contrárioG1893 ἐπεί G1893, a graçaG5485 χάρις G5485 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 éG1096 γίνομαι G1096 G5736 graçaG5485 χάρις G5485.
SeG1487 εἰ G1487, por causa deG1223 διά G1223 comidaG1033 βρῶμα G1033, o teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 se entristeceG3076 λυπέω G3076 G5743, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 segundo o amor fraternalG26 ἀγάπη G26 G2596 κατά G2596. Por causa da tuaG4675 σοῦ G4675 comidaG1033 βρῶμα G1033, nãoG3361 μή G3361 faças perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5720 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 a favor deG5228 ὑπέρ G5228 quemG3739 ὅς G3739 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, porG1909 ἐπί G1909 minhaG1699 ἐμός G1699 vidaG5590 ψυχή G5590, tomoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 a DeusG2316 θεός G2316 por testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de queG3754 ὅτι G3754, para vosG5216 ὑμῶν G5216 pouparG5339 φείδομαι G5339 G5740, não torneiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aindaG3765 οὐκέτι G3765 aG1519 εἰς G1519 CorintoG2882 Κόρινθος G2882;
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
logoG1161 δέ G1161, jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 sou euG1473 ἐγώ G1473 quem viveG2198 ζάω G2198 G5719, masG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547 viveG2198 ζάω G2198 G5719 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; eG1161 δέ G1161 esse viver queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, tenhoG2198 ζάω G2198 G5719 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, vivoG2198 ζάω G2198 G5719 pelaG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 no FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a herançaG2817 κληρονομία G2817 provém deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, já não decorreG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 deG1537 ἐκ G1537 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860; masG1161 δέ G1161 foi pelaG1223 διά G1223 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que DeusG2316 θεός G2316 a concedeu gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
MasG1161 δέ G1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a féG4102 πίστις G4102, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 permanecemosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπό G5259 ao aioG3807 παιδαγωγός G3807.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
AssimG686 ἄρα G686, jáG3767 οὖν G3767 nãoG3765 οὐκέτι G3765 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3941 πάροικος G3941, masG235 ἀλλά G235 concidadãosG4847 συμπολίτης G4847 dos santosG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 sois da famíliaG3609 οἰκεῖος G3609 de DeusG2316 θεός G2316,
nãoG3765 οὐκέτι G3765 comoG5613 ὡς G5613 escravoG1401 δοῦλος G1401; antesG235 ἀλλά G235, muito acima deG5228 ὑπέρ G5228 escravoG1401 δοῦλος G1401, como irmãoG80 ἀδελφός G80 caríssimoG27 ἀγαπητός G27, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 de mimG1698 ἐμοί G1698 eG1161 δέ G1161, com maiorG4214 πόσος G4214 razãoG3123 μᾶλλον G3123, de tiG4671 σοί G4671, querG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, querG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
OraG1161 δέ G1161, onde háG3699 ὅπου G3699 remissãoG859 ἄφεσις G859 destesG5130 τούτων G5130, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 háG2089 ἔτι G2089 ofertaG4376 προσφορά G4376 peloG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG2257 ἡμῶν G2257 vivermosG264 ἀμαρτάνω G264 deliberadamenteG1596 ἑκουσίως G1596 em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723, depois deG3326 μετά G3326 termos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
O frutoG3703 ὀπώρα G3703 sazonado, que a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590 tanto apeteceuG1939 ἐπιθυμία G1939, se apartouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 paraG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675 se extinguiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3588 ὁ G3588 é delicadoG3045 λιπαρός G3045 eG2532 καί G2532 esplêndidoG2986 λαμπρός G2986, eG2532 καί G2532 nunca jamaisG3765 οὐκέτι G3765 serão achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5661.