Strong G3793
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ὄχλος
(G3793)
(G3793)
óchlos (okh'los)
de um derivado de 2192 (que significa veículo); TDNT - 5:582,750; n m
- multidão
- ajuntamento informal de pessoas
- multidão de pessoas que se reuniram em algum lugar
- tropel
- multidão
- povo comum, como oposto aos governadores e pessoas de importância
- com desprezo: a multidão ignorante, o populacho
- multidão
- multidões, parece denotar grupo de pessoas reunidas sem ordem
170 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179, JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 dalémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446 numerosasG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, eG2532 καί G2532, como se assentasseG2523 καθίζω G2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101;
QuandoG3753 ὅτε G3753 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acabouG4931 συντελέω G4931 G5656 de proferir estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, estavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 maravilhadasG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322;
OraG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 eleG846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 muitaG4183 πολύς G4183 genteG3793 ὄχλος G3793 ao seuG848 αὑτοῦ G848 redorG4012 περί G4012, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793, possuídas de temorG2296 θαυμάζω G2296 G5656, glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 deraG1325 δίδωμι G1325 G5631 talG5108 τοιοῦτος G5108 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os tocadores de flautaG834 αὐλητής G834 eG2532 καί G2532 o povoG3793 ὄχλος G3793 em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5746, disseG3004 λέγω G3004 G5719:
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
EG2532 καί G2532, expelidoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5685 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, falouG2980 λαλέω G2980 G5656 o mudoG2974 κωφός G2974; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 se viuG5316 φαίνω G5316 G5648 tal coisaG3779 οὕτω G3779 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474!
Vendo eleG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delasG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύω G1590 G5772 eG2532 καί G2532 exaustasG4496 ῥίπτω G4496 G5772 comoG5616 ὡσεί G5616 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 disto, afastou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564. MuitosG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656, eG2532 καί G2532 a todosG846 αὐτός G846 G3956 πᾶς G3956 ele curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656,
EG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se admiravaG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778, porventuraG3385 μήτι G3385, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138?
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
TodasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793 porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850 eG2532 καί G2532 semG5565 χωρίς G5565 parábolasG3850 παραβολή G3850 nadaG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5707;
EntãoG5119 τότε G5119, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614. EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG3004 λέγω G3004 G5723: Explica-nosG5419 φράζω G5419 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a parábolaG3850 παραβολή G3850 do joioG2215 ζιζάνιον G2215 do campoG68 ἀγρός G68.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Logo a seguirG2112 εὐθέως G2112, compeliuG315 ἀναγκάζω G315 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 deleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ele despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, despedidasG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, a fim deG2596 κατά G2596 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664 sozinhoG2398 ἴδιος G2398. EmG1161 δέ G1161 caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, láG1563 ἐκεῖ G1563 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ele, sóG3441 μόνος G3441.
EG2532 καί G2532, tendo convocadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OuviG191 ἀκούω G191 G5720 eG2532 καί G2532 entendeiG4920 συνίημι G4920 G5720:
EG2532 καί G2532 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 muitasG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 coxosG5560 χωλός G5560, aleijadosG2948 κυλλός G2948, cegosG5185 τυφλός G5185, mudosG2974 κωφός G2974 eG2532 καί G2532 outrosG2087 ἕτερος G2087 muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 largaramG4496 ῥίπτω G4496 G5656 junto aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ele os curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
De modo queG5620 ὥστε G5620 o povoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5658 ao verG991 βλέπω G991 G5723 que os mudosG2974 κωφός G2974 falavamG2980 λαλέω G2980 G5723, os aleijadosG2948 κυλλός G2948 recobravam saúdeG5199 ὑγιής G5199, os coxosG5560 χωλός G5560 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 os cegosG5185 τυφλός G5185 viamG991 βλέπω G991 G5723. EntãoG2532 καί G2532, glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5656 ao DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
MasG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG4159 πόθεν G4159 haveráG2254 ἡμῖν G2254 nesteG1722 ἔν G1722 desertoG2047 ἐρημία G2047 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 pãesG740 ἄρτος G740 para fartarG5526 χορτάζω G5526 G5658 tão grandeG5118 τοσοῦτος G5118 multidãoG3793 ὄχλος G3793?
EntãoG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093,
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os peixesG2486 ἰχθύς G2486, e, dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 G848 αὑτοῦ G848, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, ao povoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, tendo despedidoG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 Jesus no barcoG1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 de MagadãG3093 Μαγδαλά G3093.
EG2532 καί G2532, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 para juntoG4314 πρός G4314 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 um homemG444 ἄνθρωπος G444, que se ajoelhouG1120 γονυπετέω G1120 G5723 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5723:
Seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 muitasG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793, eG2532 καί G2532 curou-asG2323 θεραπεύω G2323 G5656 G846 αὐτός G846 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
SaindoG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 eles deG575 ἀπό G575 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 acompanhavaG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
MasG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 se calassemG4623 σιωπάω G4623 G5661; eles, porémG1161 δέ G1161, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 cada vez maisG3185 μεῖζον G3185: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
EG1161 δέ G1161 a maior parteG4118 πλεῖστος G4118 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 estendeuG4766 στρώννυμι G4766 G5656 as suasG1438 ἑαυτού G1438 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, e outrosG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 cortavamG2875 κόπτω G2875 G5707 ramosG2798 κλάδος G2798 deG575 ἀπό G575 árvoresG1186 δένδρον G1186, espalhando-osG4766 στρώννυμι G4766 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 estradaG3598 ὁδός G3598.
EG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tanto as que o precediamG4254 προάγω G4254 G5723 comoG2532 καί G2532 as que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, clamavamG2896 κράζω G2896 G5707: HosanaG5614 ὡσαννά G5614 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962! HosanaG5614 ὡσαννά G5614 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310!
EG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 clamavamG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o profetaG4396 προφήτης G4396 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056!
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EntãoG5119 τότε G5119, falouG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, e eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, grandeG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586, vinda da parte dosG575 ἀπό G575 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
OraG1161 δέ G1161, por ocasião daG2596 κατά G2596 festaG1859 ἑορτή G1859, costumavaG1486 ἔθω G1486 G5715 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 soltarG630 ἀπολύω G630 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 umG1520 εἷς G1520 dos presosG1198 δέσμιος G1198, conformeG3739 ὅς G3739 eles quisessemG2309 θέλω G2309 G5707.
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 persuadiramG3982 πείθω G3982 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 a queG2443 ἵνα G2443 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eG1161 δέ G1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG3754 ὅτι G3754 nadaG3762 οὐδείς G3762 conseguiaG5623 ὠφελέω G5623 G5719, antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, aumentavaG1096 γίνομαι G1096 G5736 o tumultoG2351 θόρυβος G2351, mandando virG2983 λαμβάνω G2983 G5631 águaG5204 ὕδωρ G5204, lavouG633 ἀπονίπτω G633 G5668 as mãosG5495 χείρ G5495 peranteG561 ἀπέναντι G561 o povoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 inocenteG121 ἄθωος G121 doG575 ἀπό G575 sangueG129 αἷμα G129 desteG5127 τούτου G5127 justoG1342 δίκαιος G1342; fique o caso convoscoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G5210 ὑμεῖς G5210!
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
De novoG3825 πάλιν G3825, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 Jesus paraG3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinha ao seu encontroG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
EntãoG2532 καί G2532, recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 que sempreG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 tivessem prontoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5725 um barquinhoG4142 πλοιάριον G4142, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 comprimiremG2346 θλίβω G2346 G5725.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 de novoG3825 πάλιν G3825, de tal modo queG5620 ὥστε G5620 G846 αὐτός G846 nemG3361 μή G3361 G3383 μήτε G3383 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5738 comerG5315 φάγω G5315 G5629 G740 ἄρτος G740.
Muita genteG3793 ὄχλος G3793 estava assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5711 ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG2400 ἰδού G2400 G5628, tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384, teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 e irmãs estãoG2212 ζητέω G2212 lá foraG1854 ἔξω G1854 à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532 eles, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, oG846 αὐτός G846 levaramG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 assim comoG5613 ὡς G5613 estavaG2258 ἦν G2258 G5713, noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243 barcosG4142 πλοιάριον G4142 oG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 seguiamG2258 ἦν G2258 G5713.
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
Jesus foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. GrandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707, comprimindo-oG4918 συνθλίβω G4918 G5707 G846 αὐτός G846.
tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a fama deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG1722 ἔν G1722 trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele, por entre a multidãoG3793 ὄχλος G3793, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 que deleG1537 ἐκ G1537 G848 αὑτοῦ G848 saíraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411, virando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 no meioG1722 ἔν G1722 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, perguntouG3004 λέγω G3004 G5707: QuemG5101 τίς G5101 me tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 nasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440?
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: VêsG991 βλέπω G991 G5719 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertaG4918 συνθλίβω G4918 G5723 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662?
MuitosG3793 ὄχλος G3793 G4183 πολύς G4183, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 partirG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532, reconhecendo-osG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 G846 αὐτός G846, correramG4936 συντρέχω G4936 G5627 para láG1563 ἐκεῖ G1563, a péG3979 πεζῇ G3979, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 chegaramG4281 προέρχομαι G4281 G5627 antesG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 delesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
Convocando eleG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666, de novo, a multidãoG3956 πᾶς G3956 G3793 ὄχλος G3793, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: Ouvi-meG191 ἀκούω G191 G5720 G3450 μοῦ G3450, todosG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 entendeiG4920 συνίημι G4920 G5720.
QuandoG3753 ὅτε G3753 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, deixandoG575 ἀπό G575 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 interrogaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 acerca daG4012 περί G4012 parábolaG3850 παραβολή G3850.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤν G5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυς G3827 multidãoG3793 ὄχλος G3793, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 eles o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 e lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719:
Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 háG4357 προσμένω G4357 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 queG2235 ἤδη G2235 permanecemG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG2532 καί G2532, convocandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 e juntamenteG4862 σύν G4862 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se alguémG3748 ὅστις G3748 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
QuandoG2532 καί G2532 eles se aproximaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 dosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 ao redorG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 que os escribasG1122 γραμματεύς G1122 discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG846 αὐτός G846, tomada de surpresaG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681, correu paraG4370 προστρέχω G4370 G5723 eleG846 αὐτός G846 e o saudavaG782 ἀσπάζομαι G782 G5711.
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520, dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, trouxe-teG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216;
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχω G1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216 eG2532 καί G2532 surdoG2974 κωφός G2974, euG1473 ἐγώ G1473 teG4671 σοί G4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 jovemG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nunca maisG3371 μηκέτι G3371 tornesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 aG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 Jesus, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 doG1223 διά G1223 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniram juntoG4848 συμπορεύομαι G4848 G5736 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532, de novoG5613 ὡς G5613 G3825 πάλιν G3825, ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707, segundo o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5715.
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410. QuandoG2532 καί G2532 ele saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 deG575 ἀπό G575 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, juntamente comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793, BartimeuG924 Βαρτιμαῖος G924, cegoG5185 τυφλός G5185 mendigoG4319 προσαιτέω G4319 G5723, filhoG5207 υἱός G5207 de TimeuG5090 Τίμαιος G5090, estava assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
O mesmoG3767 οὖν G3767 G846 αὐτός G846 DaviG1138 Δαβίδ G1138 chama-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SenhorG2962 κύριος G2962; comoG2532 καί G2532, poisG4159 πόθεν G4159, éG2076 ἐστί G2076 G5748 ele seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207? EG2532 καί G2532 a grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 ouviaG191 ἀκούω G191 G5707 com prazerG2234 ἡδέως G2234.
AssentadoG2523 καθίζω G2523 G5660 dianteG2713 κατέναντι G2713 do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049, observavaG2334 θεωρέω G2334 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comoG4459 πῶς G4459 o povoG3793 ὄχλος G3793 lançavaG906 βάλλω G906 G5719 aliG1519 εἰς G1519 G1049 γαζοφυλάκιον G1049 o dinheiroG5475 χαλκός G5475. OraG2532 καί G2532, muitosG4183 πολύς G4183 ricosG4145 πλούσιος G4145 depositavamG906 βάλλω G906 G5707 grandes quantiasG4183 πολύς G4183.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112, falava eleG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 G5607 ὤν G5607 G5752 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, vinda da parteG3844 παρά G3844 dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, umaG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586.
VindoG310 ἀναβοάω G310 G5660 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a pedirG154 αἰτέω G154 G5733 queG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fizesseG4160 ποιέω G4160 G5707 como de costumeG104 ἀεί G104.
MasG1161 δέ G1161 estesG749 ἀρχιερεύς G749 incitaramG383 ἀνασείω G383 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 no sentido de queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 soltasseG630 ἀπολύω G630 G5661, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 ele, poisG3767 οὖν G3767, às multidõesG3793 ὄχλος G3793 que saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 G5734 para serem batizadasG907 βαπτίζω G907 G5683: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
EntãoG2532 καί G2532, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 interrogavamG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 havemos, poisG3767 οὖν G3767, de fazerG4160 ποιέω G4160 G5692?
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 apertá-loG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5738 G846 αὐτός G846 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 eleG846 αὐτός G846 juntoG3844 παρά G3844 ao lagoG3041 λίμνη G3041 de GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082;
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 dos barcosG4143 πλοῖον G4143, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o de SimãoG4613 Σίμων G4613, pediu-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 que o afastasseG1877 ἐπανάγω G1877 G5629 um poucoG3641 ὀλίγος G3641 daG575 ἀπό G575 praiaG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660, ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 doG1537 ἐκ G1537 barcoG4143 πλοῖον G4143 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
PorémG1161 δέ G1161 o que se dizia a seu respeito cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123 se divulgavaG1330 διέρχομαι G1330 G5711, eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 afluíamG4905 συνέρχομαι G4905 G5711 para o ouviremG191 ἀκούω G191 G5721 eG2532 καί G2532 serem curadasG2323 θεραπεύω G2323 G5745 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG769 ἀσθένεια G769.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 porG1223 διά G1223 ondeG4169 ποῖος G4169 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5632 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aoG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430, oG846 αὐτός G846 desceramG2524 καθίημι G2524 G5656 noG4862 σύν G4862 leitoG2826 κλινίδιον G2826, por entreG1223 διά G1223 os ladrilhosG2766 κέραμος G2766, paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 ofereceuG4160 ποιέω G4160 G5656 LeviG3018 Λευΐς G3018 um grandeG3173 μέγας G3173 banqueteG1403 δοχή G1403 emG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614; eG2532 καί G2532 numerososG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243 estavamG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 tocá-loG680 ἅπτομαι G680 G5733 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 saíaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 poderG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532 curavaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 todosG3956 πᾶς G3956.
OuvidasG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 para o povoG3793 ὄχλος G3793 que oG846 αὐτός G846 acompanhavaG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
Em dia subsequenteG1836 ἑξῆς G1836, dirigia-seG4198 πορεύομαι G4198 G5711 Jesus aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 NaimG3484 Ναΐν G3484, eG2532 καί G2532 iamG4848 συμπορεύομαι G4848 G5711 com eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793.
ComoG5613 ὡς G5613 se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da portaG4439 πύλη G4439 da cidadeG4172 πόλις G4172, eisG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628 que saía o enterroG1580 ἐκκομίζω G1580 G5712 do filhoG5207 υἱός G5207 únicoG3439 μονογενής G3439 de uma viúvaG5503 χήρα G5503; eG2532 καί G2532 grandeG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793 da cidadeG4172 πόλις G4172 iaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 elaG846 αὐτός G846.
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
AfluindoG4896 σύνειμι G4896 G5752 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 vindoG1975 ἐπιπορεύομαι G1975 G5740 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 gente de todasG2596 κατά G2596 as cidadesG4172 πόλις G4172, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus porG1223 διά G1223 parábolaG3850 παραβολή G3850:
VieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5711 aproximar-seG4940 συντυγχάνω G4940 G5629 por causaG1223 διά G1223 da concorrênciaG3793 ὄχλος G3793 de povo.
AoG1722 ἔν G1722 regressarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 recebeuG588 ἀποδέχομαι G588 G5662 com alegria, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 oG846 αὐτός G846 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723.
PoisG3754 ὅτι G3754 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 uma filhaG2364 θυγάτηρ G2364 únicaG3439 μονογενής G3439 de unsG5613 ὡς G5613 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094, que estava à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5707. EnquantoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 iaG5217 ὑπάγω G5217 G5721, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 apertavamG4846 συμπνίγω G4846 G5707.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671? ComoG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 negassemG720 ἀρνέομαι G720 G5740, PedroG4074 Πέτρος G4074 com seus companheirosG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertamG4912 συνέχω G4912 G5719 eG2532 καί G2532 te oprimemG598 ἀποθλίβω G598 G5719 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671?.
MasG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, ao saberemG1097 γινώσκω G1097 G5631, seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846. Acolhendo-asG1209 δέχομαι G1209 G5666 G846 αὐτός G846, falava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a respeito doG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 socorriaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 os que tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532 de curaG2322 θεραπεία G2322.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
EG1161 δέ G1161, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656, partiuG2622 κατακλάω G2622 G5656 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλος G3793.
EstandoG1511 εἶναι G1511 G5750 ele orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 à parteG2651 καταμόνας G2651, achavam-seG4895 σύνειμι G4895 G5713 presentes os discípulosG3101 μαθητής G3101, a quem perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656: QuemG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 que souG1511 εἶναι G1511 G5750 euG3165 μέ G3165?
NoG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG1836 ἑξῆς G1836, ao desceremG2718 κατέρχομαι G2718 G5631 elesG846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, veio ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5656 de Jesus grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que, dentreG575 ἀπό G575 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, surgiu um homemG435 ἀνήρ G435, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 em alta vozG310 ἀναβοάω G310 G5656: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, suplico-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que vejasG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5657 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG3439 μονογενής G3439;
De outra feita, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιον G1140 que eraG2258 ἦν G2258 G5713 mudoG2974 κωφός G2974. EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, o mudoG2974 κωφός G2974 passou a falarG2980 λαλέω G2980 G5656; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 Jesus estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, umaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, que estava entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, exclamouG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 e disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradaG3107 μακάριος G3107 aquela que teG4571 σέ G4571 concebeuG941 βαστάζω G941 G5660, eG2532 καί G2532 os seiosG3149 μαστός G3149 queG3739 ὅς G3739 te amamentaramG2337 θηλάζω G2337 G5656!
ComoG1161 δέ G1161 afluíssemG1865 ἐπαθροίζω G1865 G5746 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721: EstaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190! PedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 sinalG4592 σημεῖον G4592; masG2532 καί G2532 nenhumG3756 οὐ G3756 sinalG4592 σημεῖον G4592 lheG846 αὐτός G846 será dadoG1325 δίδωμι G1325 G5701, senãoG1508 εἰ μή G1508 o de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
Nesse ponto, umG5100 τίς G5100 homem que estava no meio daG1537 ἐκ G1537 multidãoG3793 ὄχλος G3793 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, ordenaG2036 ἔπω G2036 G5628 a meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 que repartaG3307 μερίζω G3307 G5670 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a herançaG2817 κληρονομία G2817.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 tambémG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: QuandoG3752 ὅταν G3752 vedesG1492 εἴδω G1492 G5632 aparecerG393 ἀνατέλλω G393 G5723 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 noG575 ἀπό G575 poenteG1424 δυσμή G1424, logoG2112 εὐθέως G2112 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 chuvaG3655 ὄμβρος G3655, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 aconteceG1096 γίνομαι G1096 G5736;
O chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, indignadoG23 ἀγανακτέω G23 G5723 de ver queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 no sábadoG4521 σάββατον G4521, disseG3004 λέγω G3004 G5707 à multidãoG3793 ὄχλος G3793: SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 háG1526 εἰσί G1526 G5748 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738; vindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, poisG3767 οὖν G3767, nessesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 dias para serdes curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5744 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 no sábadoG4521 σάββατον G4521.
Tendo ele ditoG3004 λέγω G3004 G5723 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 adversáriosG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 se envergonharamG2617 καταισχύνω G2617 G5712. EntretantoG2532 καί G2532, o povoG3793 ὄχλος G3793 se alegravaG5463 χαίρω G5463 G5707 porG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os gloriosos feitosG1741 ἔνδοξος G1741 que Jesus realizavaG1096 γίνομαι G1096 G5740.
GrandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 acompanhavamG4848 συμπορεύομαι G4848 G5711, eG2532 καί G2532 ele, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
EG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 o tropel da multidãoG3793 ὄχλος G3793 que passavaG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, perguntouG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 o queG5101 τίς G5101 era aquiloG1498 εἴην G1498 G5751.
procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 verG1492 εἴδω G1492 G5629 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711, por causaG575 ἀπό G575 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, porG3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 ele de pequenaG3398 μικρός G3398 estaturaG2244 ἡλικία G2244.
OraG2532 καί G2532, algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 emG575 ἀπό G575 meio à multidãoG3793 ὄχλος G3793: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, repreendeG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101!
Judas concordouG1843 ἐξομολογέω G1843 G5656 eG2532 καί G2532 buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 uma boa ocasiãoG2120 εὐκαιρία G2120 de lhoG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 semG817 ἄτερ G817 tumultoG3793 ὄχλος G3793.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 ele aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG2400 ἰδού G2400 G5628 uma multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, o chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, que vinha à frenteG4281 προέρχομαι G4281 G5711 delesG846 αὐτός G846, aproximou-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para oG846 αὐτός G846 beijarG5368 φιλέω G5368 G5658.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: NãoG3762 οὐδείς G3762 vejoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 crimeG158 αἴτιον G158 algum.
EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 reunidasG4836 συμπαραγίνομαι G4836 G5637 paraG1909 ἐπί G1909 esteG5026 ταύτη G5026 espetáculoG2335 θεωρία G2335, vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723 o que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5637, retiraram-seG5290 ὑποστρέφω G5290 G5707 a lamentar, batendoG5180 τύπτω G5180 G5723 nosG1438 ἑαυτού G1438 peitosG4738 στῆθος G4738.
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 tinham vistoG3708 ὁράω G3708 G5707 os sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 eleG846 αὐτός G846 faziaG4160 ποιέω G4160 G5707 naG1909 ἐπί G1909 cura dos enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 ficaraG2476 ἵστημι G2476 G5761 do outro ladoG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281 notouG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G243 ἄλλος G243 G4142 πλοιάριον G4142 senãoG1508 εἰ μή G1508 G1565 ἐκεῖνος G1565 umG1520 εἷς G1520 pequeno barcoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 embarcaraG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G4142 πλοιάριον G4142 comG4897 συνεισέρχομαι G4897 G5627 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 G235 ἀλλά G235, tendo estesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 partidoG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG3441 μόνος G3441.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nemG3761 οὐδέ G3761 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, tomaramG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 G1519 εἰς G1519 os barcosG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584 à suaG2424 Ἰησοῦς G2424 procuraG2212 ζητέω G2212 G5723.
EG2532 καί G2532 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG4183 πολύς G4183 murmuraçãoG1112 γογγυσμός G1112 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 as multidõesG3793 ὄχλος G3793. UnsG3303 μέν G3303 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG18 ἀγαθός G18. EG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756, antesG235 ἀλλά G235, enganaG4105 πλανάω G4105 G5719 o povoG3793 ὄχλος G3793.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793: TensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. QuemG5101 τίς G5101 é que procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571?
EG1161 δέ G1161, contudo, muitosG4183 πολύς G4183 de entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: QuandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o CristoG5547 Χριστός G5547, faráG4160 ποιέω G4160 G5692, porventuraG3385 μήτι G3385, maioresG4119 πλείων G4119 sinaisG4592 σημεῖον G4592 do queG5130 τούτων G5130 esteG3739 ὅς G3739 homemG3778 οὗτος G3778 tem feitoG4160 ποιέω G4160 G5656?
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 murmurarG1111 γογγύζω G1111 G5723 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G5330 Φαρισαῖος G5330, juntamente comG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
EntãoG3767 οὖν G3767, os queG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 o povoG3793 ὄχλος G3793 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG3056 λόγος G3056 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 o profetaG4396 προφήτης G4396;
AssimG3767 οὖν G3767, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma dissensãoG4978 σχίσμα G4978 entreG1722 ἔν G1722 o povoG3793 ὄχλος G3793 por causaG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846;
Quanto aG235 ἀλλά G235 estaG3778 οὗτος G3778 plebeG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 nadaG3361 μή G3361 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5723 da leiG3551 νόμος G3551, éG1526 εἰσί G1526 G5748 malditaG1944 ἐπικατάρατος G1944.
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava de caminhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414,
DavaG3140 μαρτυρέω G3140, poisG3767 οὖν G3767, testemunho distoG3140 μαρτυρέω G3140 G5707 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 que estiveraG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, quandoG3753 ὅτε G3753 chamaraG5455 φωνέω G5455 G5656 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 doG1537 ἐκ G1537 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levantaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Por causaG1223 διά G1223 dissoG5124 τοῦτο G5124, tambémG2532 καί G2532, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 lheG846 αὐτός G846 saiu ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656, poisG3754 ὅτι G3754 ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 que eleG846 αὐτός G846 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5760 esteG5124 τοῦτο G5124 sinalG4592 σημεῖον G4592.
A multidãoG3793 ὄχλος G3793, poisG3767 οὖν G3767, que ali estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a voz, diziaG3004 λέγω G3004 G5707 ter havido um trovãoG1096 γίνομαι G1096 G5755 G1027 βροντή G1027. OutrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: Foi um anjoG32 ἄγγελος G32 que lheG846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5758.
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846, pois, a multidãoG3793 ὄχλος G3793: NósG2249 ἡμεῖς G2249 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 queG3754 ὅτι G3754 o CristoG5547 Χριστός G5547 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 tuG4771 σύ G4771 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja levantadoG5312 ὑψόω G5312 G5683? QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG3778 οὗτος G3778 FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
NaquelesG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 (ora, compunha-seG2258 ἦν G2258 G5713 a assembleiaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 de umasG5613 ὡς G5613 G3793 ὄχλος G3793 centoG1540 ἑκατόν G1540 e vinteG1501 εἴκοσι G1501 pessoas)G3686 ὄνομα G3686 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G5037 τέ G5037:
CresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, se multiplicavaG4129 πληθύνω G4129 G5712 o númeroG706 ἀριθμός G706 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 G4970 σφόδρα G4970; tambémG5037 τέ G5037 muitíssimosG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 obedeciamG5219 ὑπακούω G5219 G5707 à féG4102 πίστις G4102.
As multidõesG3793 ὄχλος G3793 atendiamG4337 προσέχω G4337 G5707, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, às coisas queG5259 ὑπό G5259 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 diziaG3004 λέγω G3004 G5746, ouvindo-asG1722 ἔν G1722 G191 ἀκούω G191 G5721 eG2532 καί G2532 vendoG991 βλέπω G991 G5721 os sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 ele operavaG4160 ποιέω G4160 G5707.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG435 ἀνήρ G435 bomG18 ἀγαθός G18, cheioG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102. EG2532 καί G2532 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793 se uniuG4369 προστίθημι G4369 G5681 ao SenhorG2962 κύριος G2962.
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490. EG1161 δέ G1161, porG1096 γίνομαι G1096 G5633 todoG3650 ὅλος G3650 um anoG1763 ἐνιαυτός G1763, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5683 naquelaG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 ensinaramG1321 διδάσκω G1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793. EmG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, foramG5537 χρηματίζω G5537 os discípulosG3101 μαθητής G3101, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, chamadosG5537 χρηματίζω G5537 G5658 cristãosG5546 Χριστιανός G5546.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532, blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, contradiziamG483 ἀντιλέγω G483 G5707 G483 ἀντιλέγω G483 G5723 o queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 falavaG3004 λέγω G3004 G5746.
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
O sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 de JúpiterG2203 Ζεύς G2203, cujo temploG3588 ὁ G3588 estavaG5607 ὤν G5607 G5752 em frenteG4253 πρό G4253 daG846 αὐτός G846 cidadeG4172 πόλις G4172, trazendoG5342 φέρω G5342 G5660 para juntoG1909 ἐπί G1909 das portasG4440 πυλών G4440 tourosG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 grinaldasG4725 στέμμα G4725, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 sacrificarG2380 θύω G2380 G5721 juntamente comG4862 σύν G4862 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
PorémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972, rasgandoG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, saltaramG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 para o meioG1519 εἰς G1519 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, clamandoG2896 κράζω G2896 G5723:
DizendoG3004 λέγω G3004 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, foiG2664 καταπαύω G2664 ainda com dificuldadeG3433 μόλις G3433 que impediramG2664 καταπαύω G2664 G5656 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 deG3361 μή G3361 lhesG846 αὐτός G846 oferecerem sacrifíciosG2380 θύω G2380 G5721.
SobrevieramG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5627, porémG1161 δέ G1161, judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430 eG2532 καί G2532, instigandoG3982 πείθω G3982 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 apedrejandoG3034 λιθάζω G3034 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG4951 σύρω G4951 G5707 para foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, dando-oG3543 νομίζω G3543 G5660 G846 αὐτός G846 por mortoG2348 θνήσκω G2348 G5755.
Levantou-seG4911 συνεφίστημι G4911 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, unida contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os pretoresG4755 στρατηγός G4755, rasgando-lhesG4048 περιρῥήγνυμι G4048 G5660 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, mandaramG2753 κελεύω G2753 G5707 açoitá-los com varasG4463 ῥαβδίζω G4463 G5721.
TantoG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 comoG2532 καί G2532 as autoridadesG4173 πολιτάρχης G4173 ficaram agitadasG5015 ταράσσω G5015 G5656 ao ouviremG191 ἀκούω G191 G5723 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023;
MasG1161 δέ G1161, logo queG5613 ὡς G5613 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332 souberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλω G2605 G5648 porG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 tambémG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 BeréiaG960 Βέροια G960, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 láG2546 κἀκεῖ G2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύω G4531 G5723 o povoG3793 ὄχλος G3793.
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
EntãoG1161 δέ G1161, tiraramG4264 προβιβάζω G4264 G5656 AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, impelindo-oG4261 προβάλλω G4261 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 para a frenteG4261 προβάλλω G4261 G5660 G5625 G4261 προβάλλω G4261 G5723. EsteG223 Ἀλέξανδρος G223, acenandoG2678 κατασείω G2678 G5660 com a mãoG5495 χείρ G5495, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 falarG626 ἀπολογέομαι G626 G5738 ao povoG1218 δῆμος G1218.
O escrivãoG1122 γραμματεύς G1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλω G2687 G5660 o povoG3793 ὄχλος G3793, disseG5346 φημί G5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρ G435, efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180: quemG5101 τίς G5101, porventuraG1063 γάρ G1063 G444 ἄνθρωπος G444 G2076 ἐστί G2076 G5748 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλις G4172 de ÉfesoG2180 Ἐφέσιος G2180 éG5607 ὤν G5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόρος G3511 do templo da grandeG3173 μέγας G3173 DianaG735 Ἄρτεμις G735 eG2532 καί G2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετής G1356?
QuandoG5613 ὡς G5613 já estavamG3195 μέλλω G3195 G5707 por findarG4931 συντελέω G4931 G5745 os seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 vindos daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773, tendo vistoG2300 θεάομαι G2300 G5666 PauloG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, alvoroçaramG4797 συγχέω G4797 G5707 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 o agarraramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846,
NaG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 multidãoG3793 ὄχλος G3793, uns gritavamG994 βοάω G994 G5707 de um modoG5100 τίς G5100; outrosG243 ἄλλος G243, de outroG1722 ἔν G1722; nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 ele, porémG1161 δέ G1161, saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 a verdadeG804 ἀσφαλής G804 por causaG1223 διά G1223 do tumultoG2351 θόρυβος G2351, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que PauloG846 αὐτός G846 fosse recolhidoG71 ἄγω G71 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925.
AoG1161 δέ G1161 G3753 ὅτε G3753 chegarG1096 γίνομαι G1096 G5633 àsG1909 ἐπί G1909 escadasG304 ἀναβαθμός G304, foi precisoG4819 συμβαίνω G4819 G5627 que osG5259 ὑπό G5259 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 o carregassemG941 βαστάζω G941 G5745, por causaG1223 διά G1223 da violênciaG970 βία G970 da multidãoG3793 ὄχλος G3793,
eG2532 καί G2532 que nãoG3777 οὔτε G3777 meG3165 μέ G3165 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 discutindoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 comG4314 πρός G4314 alguémG5100 τίς G5100, nem tampoucoG2228 ἤ G2228 amotinandoG4160 ποιέω G4160 G5723 o povoG3793 ὄχλος G3793, fosseG3777 οὔτε G3777 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 ouG3777 οὔτε G3777 naG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172;
eG1161 δέ G1161 foi nesta prática queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773 meG3165 μέ G3165 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 já purificadoG48 ἁγνίζω G48 G5772 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, semG3756 οὐ G3756 G3326 μετά G3326 ajuntamentoG3793 ὄχλος G3793 e semG3761 οὐδέ G3761 G3326 μετά G3326 tumultoG2351 θόρυβος G2351,
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
Falou-meG3004 λέγω G3004 G5719 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: As águasG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, ondeG3757 οὗ G3757 a meretrizG4204 πόρνη G4204 está assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 povosG2992 λαός G2992, multidõesG3793 ὄχλος G3793, naçõesG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 uma como grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 de numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AleluiaG239 ἀλληλούϊα G239! A salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391, eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 são do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316,
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, comoG5613 ὡς G5613 de muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 de fortesG2478 ἰσχυρός G2478 trovõesG1027 βροντή G1027, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AleluiaG239 ἀλληλούϊα G239! PoisG3754 ὅτι G3754 reinaG936 βασιλεύω G936 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962, nosso DeusG2316 θεός G2316, o Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.