Strong G3854



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

παραγίνομαι
(G3854)
paragínomai (par-ag-in'-om-ahee)

3854 παραγινομαι paraginomai

de 3844 e 1096; v

estar presente, aproximar-se, abordar

surgir, aparecer publicamente


36 Ocorrências deste termo na Bíblia


TendoG1080 γεννάωG1080 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685 emG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 uns magosG3097 μάγοςG3097 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414.
γεννάω Ἰησοῦς γεννάω ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔν ἡμέρα βασιλεύς Ἡρώδης, ἰδού παραγίνομαι μάγος ἀπό ἀνατολή εἰς Ἱεροσόλυμα.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, apareceuG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910 pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5723:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, παραγίνομαι Ἰωάννης Βαπτιστής κηρύσσω ἔν ἔρημος Ἰουδαία καί λέγω
Por esse tempoG5119 τότεG5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 daG575 ἀπόG575 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 paraG1909 ἐπίG1909 o JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446, a fim de queG4314 πρόςG4314 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 oG846 αὐτόςG846 batizasseG907 βαπτίζωG907 G5683.
τότε, παραγίνομαι Ἰησοῦς ἀπό Γαλιλαία ἐπί Ἰορδάνης, πρός Ἰωάννης αὐτός βαπτίζω
EG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112, falava eleG2980 λαλέωG2980 G5723 aindaG2089 ἔτιG2089, quando chegouG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JudasG2455 ἸουδάςG2455, umG1520 εἷςG1520 G5607 ὤνG5607 G5752 dos dozeG1427 δώδεκαG1427, eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846, vinda da parteG3844 παράG3844 dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, umaG4183 πολύςG4183 turbaG3793 ὄχλοςG3793 comG3326 μετάG3326 espadasG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532 porretesG3586 ξύλονG3586.
καί εὐθέως, λαλέω ἔτι, παραγίνομαι Ἰουδάς, εἷς ὤν δώδεκα, καί μετά αὐτός, παρά ἀρχιερεύς, γραμματεύς καί πρεσβύτερος, πολύς ὄχλος μετά μάχαιρα καί ξύλον.
Estes, chegando-seG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 aG4314 πρόςG4314 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, com instânciaG4709 σπουδαίωςG4709 lheG846 αὐτόςG846 suplicaramG3870 παρακαλέωG3870 G5707, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Ele éG2076 ἐστίG2076 G5748 dignoG514 ἄξιοςG514 de queG3739 ὅςG3739 lhe façasG3930 παρέχωG3930 G5692 istoG5124 τοῦτοG5124;
παραγίνομαι πρός Ἰησοῦς, σπουδαίως αὐτός παρακαλέω λέγω ἐστί ἄξιος ὅς παρέχω τοῦτο;
QuandoG1161 δέG1161 os homensG435 ἀνήρG435 chegaramG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 juntoG4314 πρόςG4314 deleG846 αὐτόςG846, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910 enviou-nosG649 ἀποστέλλωG649 G5758 G2248 ἡμᾶςG2248 paraG4314 πρόςG4314 teG4571 σέG4571 perguntarG3004 λέγωG3004 G5723: ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 ouG2228 G2228 esperaremosG4328 προσδοκάωG4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλοςG243?
δέ ἀνήρ παραγίνομαι πρός αὐτός, ἔπω Ἰωάννης Βαπτιστής ἀποστέλλω ἡμᾶς πρός σέ λέγω εἶ σύ ἔρχομαι προσδοκάω ἄλλος?
VieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 ter comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 sua mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 podiamG1410 δύναμαιG1410 G5711 aproximar-seG4940 συντυγχάνωG4940 G5629 por causaG1223 διάG1223 da concorrênciaG3793 ὄχλοςG3793 de povo.
παραγίνομαι πρός αὐτός μήτηρ καί αὐτός ἀδελφός καί οὐ δύναμαι συντυγχάνω διά ὄχλος
poisG1894 ἐπειδήG1894 um meuG3450 μοῦG3450 amigoG5384 φίλοςG5384, chegandoG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 deG1537 ἐκG1537 viagemG3598 ὁδόςG3598, procurou-me, eG2532 καίG2532 eu nadaG3756 οὐG3756 G3739 ὅςG3739 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 que lheG846 αὐτόςG846 oferecerG3908 παρατίθημιG3908 G5692.
ἐπειδή μοῦ φίλος, παραγίνομαι ἐκ ὁδός, καί οὐ ὅς ἔχω αὐτός παρατίθημι
SupondesG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515 àG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093? NãoG3780 οὐχίG3780, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; antesG2228 G2228, divisãoG1267 διαμερισμόςG1267.
δοκέω ὅτι παραγίνομαι δίδωμι εἰρήνη ἔν γῆ? οὐχί, ὑμῖν λέγω , διαμερισμός.
VoltandoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 o servoG1401 δοῦλοςG1401, tudoG5023 ταῦταG5023 contouG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 ao seuG848 αὑτοῦG848 senhorG2962 κύριοςG2962. EntãoG5119 τότεG5119, iradoG3710 ὀργίζωG3710 G5685, o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότηςG3617 disseG3710 ὀργίζωG3710 G5685 ao seuG848 αὑτοῦG848 servoG1401 δοῦλοςG1401: SaiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 depressaG5030 ταχέωςG5030 paraG1519 εἰςG1519 as ruasG4113 πλατεῖαG4113 eG2532 καίG2532 becosG4505 ῥύμηG4505 da cidadeG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 trazeG1521 εἰσάγωG1521 G5628 para aquiG5602 ὧδεG5602 os pobresG4434 πτωχόςG4434, os aleijadosG376 ἀνάπηροςG376, os cegosG5185 τυφλόςG5185 eG2532 καίG2532 os coxosG5560 χωλόςG5560.
παραγίνομαι δοῦλος, ταῦτα ἀπαγγέλλω αὑτοῦ κύριος. τότε, ὀργίζω οἰκοδεσπότης ὀργίζω αὑτοῦ δοῦλος: ἐξέρχομαι ταχέως εἰς πλατεῖα καί ῥύμη πόλις καί εἰσάγω ὧδε πτωχός, ἀνάπηρος, τυφλός καί χωλός.
CompareceuG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 e disseG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, a tuaG4675 σοῦG4675 minaG3414 μνᾶG3414 rendeuG4333 προσεργάζομαιG4333 G5662 dezG1176 δέκαG1176.
παραγίνομαι πρῶτος λέγω κύριος, σοῦ μνᾶ προσεργάζομαι δέκα.
EntãoG1161 δέG1161, dirigindo-se JesusG2424 ἸησοῦςG2424 aosG4314 πρόςG4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749, capitãesG4755 στρατηγόςG4755 do temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5758 comG3326 μετάG3326 espadasG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532 porretesG3586 ξύλονG3586 comoG5613 ὡςG5613 para deterG1909 ἐπίG1909 um salteadorG3027 λῃστήςG3027?
δέ, Ἰησοῦς πρός ἀρχιερεύς, στρατηγός ἱερόν καί πρεσβύτερος παραγίνομαι ἔπω ἐξέρχομαι μετά μάχαιρα καί ξύλον ὡς ἐπί λῃστής?
OraG1161 δέG1161, JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 tambémG2532 καίG2532 batizandoG907 βαπτίζωG907 G5723 emG1722 ἔνG1722 EnomG137 ΑἰνώνG137, perto deG1451 ἐγγύςG1451 SalimG4530 ΣαλείμG4530, porqueG3754 ὅτιG3754 haviaG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 muitasG4183 πολύςG4183 águasG5204 ὕδωρG5204, eG2532 καίG2532 para lá concorria o povoG3854 παραγίνομαιG3854 G5708 eG2532 καίG2532 era batizadoG907 βαπτίζωG907 G5712.
δέ, Ἰωάννης ἦν καί βαπτίζω ἔν Αἰνών, ἐγγύς Σαλείμ, ὅτι ἦν ἐκεῖ πολύς ὕδωρ, καί παραγίνομαι καί βαπτίζω
De madrugadaG3722 ὄρθροςG3722, voltouG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 novamenteG3825 πάλινG3825 paraG1519 εἰςG1519 o temploG2411 ἱερόνG2411, eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992 ia terG2064 ἔρχομαιG2064 G5711 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532, assentadoG2523 καθίζωG2523 G5660, osG846 αὐτόςG846 ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5707.
ὄρθρος, παραγίνομαι πάλιν εἰς ἱερόν, καί πᾶς λαός ἔρχομαι πρός αὐτός; καί, καθίζω αὐτός διδάσκω
Tendo ouvido istoG191 ἀκούωG191 G5660, logo ao romper do diaG5259 ὑπόG5259 G3722 ὄρθροςG3722, entraramG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 noG1519 εἰςG1519 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 ensinavamG1321 διδάσκωG1321 G5707. ChegandoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, porémG1161 δέG1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os que comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846 estavam, convocaramG4779 συγκαλέωG4779 G5656 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892 eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o senadoG1087 γερουσίαG1087 dos filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 eG2532 καίG2532 mandaramG649 ἀποστέλλωG649 G5656 buscá-losG71 ἄγωG71 G5683 G846 αὐτόςG846 noG1519 εἰςG1519 cárcereG1201 δεσμωτήριονG1201.
ἀκούω ὑπό ὄρθρος, εἰσέρχομαι εἰς ἱερόν καί διδάσκω παραγίνομαι δέ, ἀρχιερεύς καί σύν αὐτός συγκαλέω συνέδριον καί πᾶς γερουσία υἱός Ἰσραήλ καί ἀποστέλλω ἄγω αὐτός εἰς δεσμωτήριον.
MasG1161 δέG1161 os guardasG5257 ὑπηρέτηςG5257, indoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, nãoG3756 οὐG3756 osG846 αὐτόςG846 acharamG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 noG1722 ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438; eG1161 δέG1161, tendo voltadoG390 ἀναστρέφωG390 G5660, relataramG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656,
δέ ὑπηρέτης, παραγίνομαι οὐ αὐτός εὑρίσκω ἔν φυλακή; δέ, ἀναστρέφω ἀπαγγέλλω
Nesse ínterim, alguémG5100 τίςG5100 chegouG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 eG1161 δέG1161 lhesG846 αὐτόςG846 comunicouG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 G3004 λέγωG3004 G5723 G3754 ὅτιG3754: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 os homensG435 ἀνήρG435 queG3739 ὅςG3739 recolhestesG5087 τίθημιG5087 G5639 noG1722 ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438, estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 G2476 ἵστημιG2476 G5761 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723 o povoG2992 λαόςG2992.
τίς παραγίνομαι δέ αὐτός ἀπαγγέλλω λέγω ὅτι: ἰδού ἀνήρ ὅς τίθημι ἔν φυλακή, εἰσί ἵστημι ἔν ἱερόν διδάσκω λαός.
Tendo chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, procurouG3987 πειράωG3987 G5711 juntar-seG2853 κολλάωG2853 G5745 com os discípulosG3101 μαθητήςG3101; todosG3956 πᾶςG3956, porémG2532 καίG2532, oG846 αὐτόςG846 temiamG5399 φοβέωG5399 G5711, nãoG3361 μήG3361 acreditandoG4100 πιστεύωG4100 G5723 queG3754 ὅτιG3754 ele fosseG2076 ἐστίG2076 G5748 discípuloG3101 μαθητήςG3101.
παραγίνομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, πειράω κολλάω μαθητής; πᾶς, καί, αὐτός φοβέω μή πιστεύω ὅτι ἐστί μαθητής.
PedroG4074 ΠέτροςG4074 atendeuG450 ἀνίστημιG450 G5631 eG2532 καίG2532 foi comG4905 συνέρχομαιG4905 G5627 elesG846 αὐτόςG846. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, conduziram-noG321 ἀνάγωG321 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o cenáculoG5253 ὑπερῷονG5253; eG2532 καίG2532 todasG3956 πᾶςG3956 as viúvasG5503 χήραG5503 oG846 αὐτόςG846 cercaramG3936 παρίστημιG3936 G5656, chorandoG2799 κλαίωG2799 G5723 eG2532 καίG2532 mostrando-lheG1925 ἐπιδείκνυμιG1925 G5734 túnicasG5509 χιτώνG5509 eG2532 καίG2532 vestidosG2440 ἱμάτιονG2440 queG3745 ὅσοςG3745 DorcasG1393 ΔορκάςG1393 fizeraG4160 ποιέωG4160 G5707 enquanto estavaG5607 ὤνG5607 G5752 comG3326 μετάG3326 elasG846 αὐτόςG846.
Πέτρος ἀνίστημι καί συνέρχομαι αὐτός. παραγίνομαι ἀνάγω εἰς ὑπερῷον; καί πᾶς χήρα αὐτός παρίστημι κλαίω καί ἐπιδείκνυμι χιτών καί ἱμάτιον ὅσος Δορκάς ποιέω ὤν μετά αὐτός.
PortantoG3767 οὖνG3767, sem demoraG1824 ἐξαύτηςG1824, mandei chamar-teG3992 πέμπωG3992 G5656, eG5037 τέG5037 fizesteG4160 ποιέωG4160 G5656 bemG2573 καλῶςG2573 em virG3854 παραγίνομαιG3854 G5637. AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767, estamosG3918 πάρειμιG3918 todosG3956 πᾶςG3956 aquiG3918 πάρειμιG3918 G5748, na presençaG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316, prontos para ouvirG191 ἀκούωG191 G5658 tudoG3956 πᾶςG3956 o que teG4671 σοίG4671 foi ordenadoG4367 προστάσσωG4367 G5772 da parteG5259 ὑπόG5259 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
οὖν, ἐξαύτης, πέμπω τέ ποιέω καλῶς παραγίνομαι νῦν, οὖν, πάρειμι πᾶς πάρειμι ἐνώπιον θεός, ἀκούω πᾶς σοί προστάσσω ὑπό κύριος.
Tendo ele chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 eG2532 καίG2532, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316, alegrou-seG5463 χαίρωG5463 G5644 eG2532 καίG2532 exortavaG3870 παρακαλέωG3870 G5707 a todosG3956 πᾶςG3956 a que, com firmezaG4286 πρόθεσιςG4286 de coraçãoG2588 καρδίαG2588, permanecessemG4357 προσμένωG4357 G5721 no SenhorG2962 κύριοςG2962.
παραγίνομαι καί, εἴδω χάρις θεός, χαίρω καί παρακαλέω πᾶς πρόθεσις καρδία, προσμένω κύριος.
MasG1161 δέG1161 eles, atravessandoG1330 διέρχομαιG1330 G5631 deG575 ἀπόG575 PergeG4011 ΠέργηG4011 paraG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 G1519 εἰςG1519 a AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 da PisídiaG4099 ΠισιδίαG4099, indoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 numG2250 ἡμέραG2250 sábadoG4521 σάββατονG4521 àG1519 εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864, assentaram-seG2523 καθίζωG2523 G5656.
δέ διέρχομαι ἀπό Πέργη παραγίνομαι εἰς Ἀντιόχεια Πισιδία, εἰσέρχομαι ἡμέρα σάββατον εἰς συναγωγή, καθίζω
Ali chegadosG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, reunidaG4863 συνάγωG4863 G5631 a igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, relataramG312 ἀναγγέλλωG312 G5656 quantas coisasG3745 ὅσοςG3745 fizeraG4160 ποιέωG4160 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 comoG3754 ὅτιG3754 abriraG455 ἀνοίγωG455 G5656 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484 a portaG2374 θύραG2374 da féG4102 πίστιςG4102.
παραγίνομαι συνάγω ἐκκλησία, ἀναγγέλλω ὅσος ποιέω θεός μετά αὐτός καί ὅτι ἀνοίγω ἔθνος θύρα πίστις.
Tendo eles chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, foram bem recebidosG588 ἀποδέχομαιG588 G5681 pelaG5259 ὑπόG5259 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, pelos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 eG2532 καίG2532 pelos presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG5037 τέG5037 relataramG312 ἀναγγέλλωG312 G5656 tudoG3745 ὅσοςG3745 o que DeusG2316 θεόςG2316 fizeraG4160 ποιέωG4160 G5656 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846.
παραγίνομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, ἀποδέχομαι ὑπό ἐκκλησία, ἀπόστολος καί πρεσβύτερος τέ ἀναγγέλλω ὅσος θεός ποιέω μετά αὐτός.
EG1161 δέG1161 logoG2112 εὐθέωςG2112, duranteG1223 διάG1223 a noiteG3571 νύξG3571, os irmãosG80 ἀδελφόςG80 enviaramG1599 ἐκπέμπωG1599 G5656 G5037 τέG5037 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 eG2532 καίG2532 SilasG4609 ΣίλαςG4609 paraG1519 εἰςG1519 BeréiaG960 ΒέροιαG960; aliG3748 ὅστιςG3748 chegadosG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, dirigiram-seG549 ἄπειμιG549 G5713 àG1519 εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453.
δέ εὐθέως, διά νύξ, ἀδελφός ἐκπέμπω τέ Παῦλος καί Σίλας εἰς Βέροια; ὅστις παραγίνομαι ἄπειμι εἰς συναγωγή Ἰουδαῖος.
QuerendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 eleG846 αὐτόςG846 percorrerG1330 διέρχομαιG1330 G5629 aG1519 εἰςG1519 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, animaram-no os irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 escreveramG1125 γράφωG1125 G5656 G4389 προτρέπομαιG4389 G5671 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101 para oG846 αὐτόςG846 receberemG588 ἀποδέχομαιG588 G5664. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, auxiliouG4820 συμβάλλωG4820 G5639 muitoG4183 πολύςG4183 aqueles queG4100 πιστεύωG4100, medianteG1223 διάG1223 a graçaG5485 χάριςG5485, haviam cridoG4100 πιστεύωG4100 G5761;
βούλομαι αὐτός διέρχομαι εἰς Ἀχαΐα, ἀδελφός καί γράφω προτρέπομαι μαθητής αὐτός ἀποδέχομαι παραγίνομαι συμβάλλω πολύς πιστεύω, διά χάρις, πιστεύω
EG1161 δέG1161, quandoG5613 ὡςG5613 se encontraramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: VósG5210 ὑμεῖςG5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 comoG4459 πῶςG4459 foi que me conduziG1096 γίνομαιG1096 G5633 entreG3326 μετάG3326 vósG5216 ὑμῶνG5216 em todoG3956 πᾶςG3956 o tempoG5550 χρόνοςG5550, desdeG575 ἀπόG575 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 diaG2250 ἡμέραG2250 emG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 entreiG1910 ἐπιβαίνωG1910 G5627 naG1519 εἰςG1519 ÁsiaG773 ἈσίαG773,
δέ, ὡς παραγίνομαι πρός αὐτός, ἔπω αὐτός: ὑμεῖς ἐπίσταμαι πῶς γίνομαι μετά ὑμῶν πᾶς χρόνος, ἀπό πρῶτος ἡμέρα ἀπό ὅς ἐπιβαίνω εἰς Ἀσία,
No dia seguinteG1966 ἐπιούσαG1966 G5752, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 foiG1524 εἴσειμιG1524 G5715 conoscoG4862 σύνG4862 G2254 ἡμῖνG2254 encontrar-se comG4314 πρόςG4314 TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, eG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956 os presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 se reuniramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633.
ἐπιούσα Παῦλος εἴσειμι σύν ἡμῖν πρός Ἰάκωβος, τέ πᾶς πρεσβύτερος παραγίνομαι
MasG1161 δέG1161 o filhoG79 ἀδελφήG79 da irmãG5207 υἱόςG5207 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 a tramaG1749 ἔνεδρονG1749, foiG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 naG1519 εἰςG1519 fortalezaG3925 παρεμβολήG3925 e de tudo avisouG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 a PauloG3972 ΠαῦλοςG3972.
δέ ἀδελφή υἱός Παῦλος, ἀκούω ἔνεδρον, παραγίνομαι εἰσέρχομαι εἰς παρεμβολή ἀπαγγέλλω Παῦλος.
disseG5346 φημίG5346 G5713: Ouvir-te-eiG1251 διακούομαιG1251 G5695 G4675 σοῦG4675 quandoG3752 ὅτανG3752 G2532 καίG2532 chegaremG3854 παραγίνομαιG3854 G5638 os teusG4675 σοῦG4675 acusadoresG2725 κατήγοροςG2725. EG5037 τέG5037 mandouG2753 κελεύωG2753 G5656 que eleG846 αὐτόςG846 fosse detidoG5442 φυλάσσωG5442 G5733 noG1722 ἔνG1722 pretórioG4232 πραιτώριονG4232 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264.
φημί διακούομαι σοῦ ὅταν καί παραγίνομαι σοῦ κατήγορος. τέ κελεύω αὐτός φυλάσσω ἔν πραιτώριον Ἡρώδης.
Depois deG1223 διάG1223 G4119 πλείωνG4119 anosG2094 ἔτοςG2094, vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 trazerG4160 ποιέωG4160 G5694 esmolasG1654 ἐλεημοσύνηG1654 àG1519 εἰςG1519 minhaG3450 μοῦG3450 naçãoG1484 ἔθνοςG1484 eG2532 καίG2532 também fazer oferendasG4376 προσφοράG4376,
διά πλείων ἔτος, παραγίνομαι ποιέω ἐλεημοσύνη εἰς μοῦ ἔθνος καί προσφορά,
PassadosG3326 μετάG3326 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250, vindoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 FélixG5344 ΦῆλιξG5344 comG4862 σύνG4862 DrusilaG1409 ΔρούσιλλαG1409, suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, que eraG5607 ὤνG5607 G5752 judiaG2453 ἸουδαῖοςG2453, mandou chamarG3343 μεταπέμπωG3343 G5662 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 eG2532 καίG2532 passou a ouvi-loG191 ἀκούωG191 G5656 G846 αὐτόςG846 a respeitoG4012 περίG4012 da féG4102 πίστιςG4102 emG1519 εἰςG1519 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
μετά τίς ἡμέρα, παραγίνομαι Φῆλιξ σύν Δρούσιλλα, αὑτοῦ γυνή, ὤν Ἰουδαῖος, μεταπέμπω Παῦλος καί ἀκούω αὐτός περί πίστις εἰς Χριστός Ἰησοῦς.
ComparecendoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 esteG846 αὐτόςG846, rodearam-noG4026 περιΐστημιG4026 G5627 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 que haviam descidoG2597 καταβαίνωG2597 G5761 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, trazendoG5342 φέρωG5342 G5723 muitasG4183 πολύςG4183 e gravesG926 βαρύςG926 acusaçõesG157 αἰτίαμαG157 contraG2596 κατάG2596 eleG846 αὐτόςG846, as quaisG3739 ὅςG3739, entretanto, nãoG3756 οὐG3756 podiamG2480 ἰσχύωG2480 G5707 provarG584 ἀποδείκνυμιG584 G5658.
παραγίνομαι αὐτός, περιΐστημι Ἰουδαῖος καταβαίνω ἀπό Ἱεροσόλυμα, φέρω πολύς βαρύς αἰτίαμα κατά αὐτός, ὅς, οὐ ἰσχύω ἀποδείκνυμι
EntãoG1161 δέG1161, eles lheG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: NósG2249 ἡμεῖςG2249 nãoG3777 οὔτεG3777 recebemosG1209 δέχομαιG1209 G5662 daG575 ἀπόG575 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 nenhuma cartaG1121 γράμμαG1121 que teG4675 σοῦG4675 dissesse respeitoG4012 περίG4012; também nãoG3777 οὔτεG3777 veioG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 qualquerG5100 τίςG5100 dos irmãosG80 ἀδελφόςG80 que nos anunciasseG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 ouG2228 G2228 dissesseG2980 λαλέωG2980 G5656 deG4012 περίG4012 tiG4675 σοῦG4675 malG4190 πονηρόςG4190 algumG5100 τίςG5100.
δέ, πρός αὐτός ἔπω ἡμεῖς οὔτε δέχομαι ἀπό Ἰουδαία γράμμα σοῦ περί; οὔτε παραγίνομαι τίς ἀδελφός ἀπαγγέλλω λαλέω περί σοῦ πονηρός τίς.
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5638, enviareiG3992 πέμπωG3992 G5692, comG1223 διάG1223 cartasG1992 ἐπιστολήG1992, para levaremG667 ἀποφέρωG667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 dádivasG5485 χάριςG5485 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, aquelesG1437 ἐάνG1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζωG1381 G5661.
δέ, ὅταν παραγίνομαι πέμπω διά ἐπιστολή, ἀποφέρω ὑμῶν χάρις εἰς Ἱερουσαλήμ, ἐάν δοκιμάζω
Quando, porémG1161 δέG1161, veioG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 CristoG5547 ΧριστόςG5547 como sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 dos bensG18 ἀγαθόςG18 já realizadosG3195 μέλλωG3195 G5723, medianteG1223 διάG1223 o maiorG3187 μείζωνG3187 eG2532 καίG2532 mais perfeitoG5046 τέλειοςG5046 tabernáculoG4633 σκηνήG4633, nãoG3756 οὐG3756 feito por mãosG5499 χειροποίητοςG5499, quer dizerG5123 τουτέστιG5123 G5748, nãoG3756 οὐG3756 destaG5026 ταύτηG5026 criaçãoG2937 κτίσιςG2937,
δέ, παραγίνομαι Χριστός ἀρχιερεύς ἀγαθός μέλλω διά μείζων καί τέλειος σκηνή, οὐ χειροποίητος, τουτέστι οὐ ταύτη κτίσις,