Strong G3874



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

παράκλησις
(G3874)
paráklēsis (par-ak'-lay-sis)

3874 παρακλησις paraklesis

de 3870; TDNT - 5:773,778; n f

  1. convocação, aproximação, (esp. para ajuda)
  2. importação, súplica, solicitação
  3. exortação, admoestação, encorajamento
  4. consolação, conforto, solaz; aquilo que proporciona conforto e descanso
    1. portanto, da salvação messiânica (assim os rabinos denominavam o Messias, o consolador, o confortador)
  5. discurso persuasivo, palestra estimulante
    1. instrutivo, repreensivo, conciliatório, discurso exortativo poderoso

28 Ocorrências deste termo na Bíblia


HaviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 um homemG444 ἄνθρωποςG444 chamadoG3739 ὅςG3739 G3686 ὄνομαG3686 SimeãoG4826 ΣυμεώνG4826; homemG444 ἄνθρωποςG444 esteG3778 οὗτοςG3778 justoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 piedosoG2126 εὐλαβήςG2126 que esperavaG4327 προσδέχομαιG4327 G5740 a consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474; eG2532 καίG2532 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846.
ἦν ἔν Ἱερουσαλήμ ἄνθρωπος ὅς ὄνομα Συμεών; ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καί εὐλαβής προσδέχομαι παράκλησις Ἰσραήλ; καί πνεῦμα ἅγιος ἦν ἐπί αὐτός.
MasG4133 πλήνG4133 aiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, os ricosG4145 πλούσιοςG4145! PorqueG3754 ὅτιG3754 tendesG568 ἀπέχωG568 G5719 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874.
πλήν οὐαί ὑμῖν, πλούσιος! ὅτι ἀπέχω ὑμῶν παράκλησις.
JoséG2500 ἸωσῆςG2500, a quemG3588 G3588 G5259 ὑπόG5259 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 deram o sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5685 de BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, queG3739 ὅςG3739 quer dizerG2076 ἐστίG2076 G5748 G3177 μεθερμηνεύωG3177 G5746 filhoG5207 υἱόςG5207 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874, levitaG3019 ΛευΐτηςG3019, natural deG1085 γένοςG1085 ChipreG2953 ΚύπριοςG2953,
Ἰωσῆς, ὑπό ἀπόστολος ἐπικαλέομαι Βαρνάβας, ὅς ἐστί μεθερμηνεύω υἱός παράκλησις, Λευΐτης, γένος Κύπριος,
A igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, na verdadeG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, tinhaG2192 ἔχωG2192 G5707 pazG1515 εἰρήνηG1515 porG2596 κατάG2596 todaG3650 ὅλοςG3650 a JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 SamariaG4540 ΣαμάρειαG4540, edificando-seG3618 οἰκοδομέωG3618 G5746 eG2532 καίG2532 caminhandoG4198 πορεύομαιG4198 G5740 no temorG5401 φόβοςG5401 do SenhorG2962 κύριοςG2962, eG2532 καίG2532, no confortoG3874 παράκλησιςG3874 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, crescia em númeroG4129 πληθύνωG4129 G5712.
ἐκκλησία, μέν οὖν, ἔχω εἰρήνη κατά ὅλος Ἰουδαία, Γαλιλαία καί Σαμάρεια, οἰκοδομέω καί πορεύομαι φόβος κύριος, καί, παράκλησις πνεῦμα ἅγιος, πληθύνω
DepoisG3326 μετάG3326 da leituraG320 ἀνάγνωσιςG320 da leiG3551 νόμοςG3551 eG2532 καίG2532 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, os chefes da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752 mandaramG649 ἀποστέλλωG649 G5656 dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 G435 ἀνήρG435: IrmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1487 εἰG1487 tendesG2076 ἐστίG2076 G5748 G1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213 alguma palavraG3056 λόγοςG3056 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 paraG4314 πρόςG4314 o povoG2992 λαόςG2992, dizei-aG3004 λέγωG3004 G5720.
μετά ἀνάγνωσις νόμος καί προφήτης, ἀρχισυνάγωγος ἀποστέλλω λέγω πρός αὐτός ἀνήρ: ἀδελφός, εἰ ἐστί ἔν ὑμῖν λόγος παράκλησις πρός λαός, λέγω
QuandoG1161 δέG1161 a leramG314 ἀναγινώσκωG314 G5631, sobremaneira se alegraramG5463 χαίρωG5463 G5644 peloG1909 ἐπίG1909 conforto recebidoG3874 παράκλησιςG3874.
δέ ἀναγινώσκω χαίρω ἐπί παράκλησις.
ouG1535 εἴτεG1535 o que exortaG3870 παρακαλέωG3870 G5723 faça-o com dedicaçãoG3874 παράκλησιςG3874; o que contribuiG3330 μεταδίδωμιG3330 G5723, comG1722 ἔνG1722 liberalidadeG572 ἁπλότηςG572; o que presideG4291 προΐστημιG4291 G5734, comG1722 ἔνG1722 diligênciaG4710 σπουδήG4710; quem exerce misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653 G5723, comG1722 ἔνG1722 alegriaG2432 ἱλαρότηςG2432.
εἴτε παρακαλέω παράκλησις; μεταδίδωμι ἔν ἁπλότης; προΐστημι ἔν σπουδή; ἐλεέω ἔν ἱλαρότης.
PoisG1063 γάρG1063 tudoG3745 ὅσοςG3745 quanto, outrora, foi escritoG4270 προγράφωG4270 G5648 paraG1519 εἰςG1519 o nossoG2251 ἡμέτεροςG2251 ensinoG1319 διδασκαλίαG1319 foi escritoG4270 προγράφωG4270 G5648, a fim de queG2443 ἵναG2443, pelaG1223 διάG1223 paciênciaG5281 ὑπομονήG5281 eG2532 καίG2532 pela consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 das EscriturasG1124 γραφήG1124, tenhamosG2192 ἔχωG2192 G5725 esperançaG1680 ἐλπίςG1680.
γάρ ὅσος προγράφω εἰς ἡμέτερος διδασκαλία προγράφω ἵνα, διά ὑπομονή καί παράκλησις γραφή, ἔχω ἐλπίς.
OraG1161 δέG1161, o DeusG2316 θεόςG2316 da paciênciaG5281 ὑπομονήG5281 eG2532 καίG2532 da consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 vosG5213 ὑμῖνG5213 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5630 o mesmo sentirG5426 φρονέωG5426 G5721 de unsG240 ἀλλήλωνG240 para comG1722 ἔνG1722 os outrosG240 ἀλλήλωνG240, segundoG2596 κατάG2596 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424,
δέ, θεός ὑπομονή καί παράκλησις ὑμῖν δίδωμι φρονέω ἀλλήλων ἔν ἀλλήλων, κατά Χριστός Ἰησοῦς,
MasG1161 δέG1161 o que profetizaG4395 προφητεύωG4395 G5723 falaG2980 λαλέωG2980 G5719 aos homensG444 ἄνθρωποςG444, edificandoG3619 οἰκοδομήG3619, exortandoG3874 παράκλησιςG3874 eG2532 καίG2532 consolandoG3889 παραμυθίαG3889.
δέ προφητεύω λαλέω ἄνθρωπος, οἰκοδομή, παράκλησις καί παραμυθία.
BenditoG2128 εὐλογητόςG2128 seja o DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de nosso SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o PaiG3962 πατήρG3962 de misericórdiasG3628 οἰκτιρμόςG3628 eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 de todaG3956 πᾶςG3956 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874!
εὐλογητός θεός καί πατήρ κύριος Ἰησοῦς Χριστός, πατήρ οἰκτιρμός καί θεός πᾶς παράκλησις!
É ele queG3588 G3588 nosG2248 ἡμᾶςG2248 confortaG3870 παρακαλέωG3870 G5723 emG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, paraG1519 εἰςG1519 G2248 ἡμᾶςG2248 podermosG1410 δύναμαιG1410 G5738 consolarG3870 παρακαλέωG3870 G5721 os que estiverem emG1722 ἔνG1722 qualquerG3956 πᾶςG3956 angústiaG2347 θλίψιςG2347, comG1223 διάG1223 a consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 com queG3739 ὅςG3739 nósG3870 παρακαλέωG3870 mesmosG846 αὐτόςG846 somos contempladosG3870 παρακαλέωG3870 G5743 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316.
ἡμᾶς παρακαλέω ἐπί πᾶς ἡμῶν θλίψις, εἰς ἡμᾶς δύναμαι παρακαλέω ἔν πᾶς θλίψις, διά παράκλησις ὅς παρακαλέω αὐτός παρακαλέω ὑπό θεός.
PorqueG3754 ὅτιG3754, assim comoG2531 καθώςG2531 os sofrimentosG3804 πάθημαG3804 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 se manifestamG4052 περισσεύωG4052 G5719 emG1519 εἰςG1519 grande medida a nossoG2248 ἡμᾶςG2248 favor, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 transbordaG4052 περισσεύωG4052 G5719 por meioG1223 διάG1223 de CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅτι, καθώς πάθημα Χριστός περισσεύω εἰς ἡμᾶς οὕτω καί ἡμῶν παράκλησις περισσεύω διά Χριστός.
MasG1161 δέG1161, seG1535 εἴτεG1535 somos atribuladosG2346 θλίβωG2346 G5743, é paraG5228 ὑπέρG5228 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 confortoG3874 παράκλησιςG3874 eG2532 καίG2532 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991; seG1535 εἴτεG1535 somos confortadosG3870 παρακαλέωG3870 G5743, é também paraG5228 ὑπέρG5228 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 confortoG3874 παράκλησιςG3874 G2532 καίG2532 G4991 σωτηρίαG4991, o qualG3588 G3588 se torna eficazG1754 ἐνεργέωG1754 G5734 G1722 ἔνG1722, suportandoG5281 ὑπομονήG5281 vós com paciência os mesmosG846 αὐτόςG846 sofrimentosG3804 πάθημαG3804 queG3739 ὅςG3739 nósG2249 ἡμεῖςG2249 tambémG2532 καίG2532 padecemosG3958 πάσχωG3958 G5719.
δέ, εἴτε θλίβω ὑπέρ ὑμῶν παράκλησις καί σωτηρία; εἴτε παρακαλέω ὑπέρ ὑμῶν παράκλησις καί σωτηρία, ἐνεργέω ἔν, ὑπομονή αὐτός πάθημα ὅς ἡμεῖς καί πάσχω
A nossaG2257 ἡμῶνG2257 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 a respeito deG5228 ὑπέρG5228 vósG5216 ὑμῶνG5216 está firmeG949 βέβαιοςG949, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 queG3754 ὅτιG3754, comoG5618 ὥσπερG5618 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 participantesG2844 κοινωνόςG2844 dos sofrimentosG3804 πάθημαG3804, assimG3779 οὕτωG3779 o sereis da consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874.
ἡμῶν ἐλπίς ὑπέρ ὑμῶν βέβαιος, εἴδω ὅτι, ὥσπερ ἐστέ κοινωνός πάθημα, οὕτω παράκλησις.
Mui grandeG4183 πολύςG4183 é a minhaG3427 μοίG3427 franquezaG3954 παρῥησίαG3954 paraG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209, e muitoG4183 πολύςG4183 meG3427 μοίG3427 glorioG2746 καύχησιςG2746 porG5228 ὑπέρG5228 vossa causaG5216 ὑμῶνG5216; sinto-me grandementeG4137 πληρόωG4137 G5769 confortadoG3874 παράκλησιςG3874 eG2532 καίG2532 transbordanteG5248 ὑπερπερισσεύωG5248 G5731 de júbiloG5479 χαράG5479 emG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347.
πολύς μοί παρῥησία πρός ὑμᾶς, πολύς μοί καύχησις ὑπέρ ὑμῶν; πληρόω παράκλησις καί ὑπερπερισσεύω χαρά ἐπί πᾶς ἡμῶν θλίψις.
eG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 comG1722 ἔνG1722 a suaG846 αὐτόςG846 chegadaG3952 παρουσίαG3952, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 peloG1722 ἔνG1722 confortoG3874 παράκλησιςG3874 queG3739 ὅςG3739 recebeuG3870 παρακαλέωG3870 G5681 deG1909 ἐπίG1909 vósG5213 ὑμῖνG5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλωG312 G5723 G2254 ἡμῖνG2254 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησιςG1972, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 prantoG3602 ὀδυρμόςG3602, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 zeloG2205 ζῆλοςG2205 porG5228 ὑπέρG5228 mimG1700 ἐμοῦG1700, aumentandoG3123 μᾶλλονG3123, assimG5620 ὥστεG5620, meuG3165 μέG3165 regozijoG5463 χαίρωG5463 G5646.
δέ οὐ μόνον ἔν αὐτός παρουσία, ἀλλά καί ἔν παράκλησις ὅς παρακαλέω ἐπί ὑμῖν, ἀναγγέλλω ἡμῖν ὑμῶν ἐπιπόθησις, ὑμῶν ὀδυρμός, ὑμῶν ζῆλος ὑπέρ ἐμοῦ, μᾶλλον, ὥστε, μέ χαίρω
Foi por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέωG3870 G5769. EG1161 δέG1161, acima destaG1909 ἐπίG1909 nossaG5216 ὑμῶνG5216 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874, muitoG4056 περισσοτέρωςG4056 maisG3123 μᾶλλονG3123 nos alegramosG5463 χαίρωG5463 G5644 peloG1909 ἐπίG1909 contentamentoG5479 χαράG5479 de TitoG5103 ΤίτοςG5103, cujoG3754 ὅτιG3754 G846 αὐτόςG846 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 foi recreadoG373 ἀναπαύωG373 G5769 porG575 ἀπόG575 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5216 ὑμῶνG5216.
διά τοῦτο παρακαλέω δέ, ἐπί ὑμῶν παράκλησις, περισσοτέρως μᾶλλον χαίρω ἐπί χαρά Τίτος, ὅτι αὐτός πνεῦμα ἀναπαύω ἀπό πᾶς ὑμῶν.
pedindo-nosG1189 δέομαιG1189 G5740 G2257 ἡμῶνG2257, comG3326 μετάG3326 muitosG4183 πολύςG4183 rogosG3874 παράκλησιςG3874 G2248 ἡμᾶςG2248, a graçaG5485 χάριςG5485 de participaremG1209 δέχομαιG1209 G5664 da assistênciaG2842 κοινωνίαG2842 G1248 διακονίαG1248 aosG1519 εἰςG1519 santosG40 ἅγιοςG40.
δέομαι ἡμῶν, μετά πολύς παράκλησις ἡμᾶς, χάρις δέχομαι κοινωνία διακονία εἰς ἅγιος.
porqueG3754 ὅτιG3754 G3303 μένG3303 atendeuG1209 δέχομαιG1209 G5662 ao nosso apeloG3874 παράκλησιςG3874 eG1161 δέG1161, mostrando-seG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 mais cuidadosoG4707 σπουδαιότεροςG4707, partiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 voluntariamenteG830 αὐθαίρετοςG830 paraG4314 πρόςG4314 vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209.
ὅτι μέν δέχομαι παράκλησις δέ, ὑπάρχω σπουδαιότερος, ἐξέρχομαι αὐθαίρετος πρός ὑμᾶς.
Se há, poisG3767 οὖνG3767, algumaG1536 εἰ τίςG1536 exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, algumaG1536 εἰ τίςG1536 consolaçãoG3890 παραμύθιονG3890 de amorG26 ἀγάπηG26, algumaG1536 εἰ τίςG1536 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, se háG1536 εἰ τίςG1536 entranhados afetosG4698 σπλάγχνονG4698 eG2532 καίG2532 misericórdiasG3628 οἰκτιρμόςG3628,
οὖν, � παράκλησις ἔν Χριστός, � παραμύθιον ἀγάπη, � κοινωνία πνεῦμα, � σπλάγχνον καί οἰκτιρμός,
PoisG1063 γάρG1063 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 nãoG3756 οὐG3756 procede deG1537 ἐκG1537 enganoG4106 πλάνηG4106, nemG3761 οὐδέG3761 deG1537 ἐκG1537 impurezaG167 ἀκαθαρσίαG167, nemG3777 οὔτεG3777 se baseia emG1722 ἔνG1722 doloG1388 δόλοςG1388;
γάρ ἡμῶν παράκλησις οὐ ἐκ πλάνη, οὐδέ ἐκ ἀκαθαρσία, οὔτε ἔν δόλος;
OraG1161 δέG1161, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 mesmoG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 G2532 καίG2532, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 nosG2248 ἡμᾶςG2248 amouG25 ἀγαπάωG25 G5660 eG2532 καίG2532 nos deuG1325 δίδωμιG1325 G5631 eternaG166 αἰώνιοςG166 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 eG2532 καίG2532 boaG18 ἀγαθόςG18 esperançaG1680 ἐλπίςG1680, pelaG1722 ἔνG1722 graçaG5485 χάριςG5485,
δέ, ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός αὐτός καί θεός καί, ἡμῶν πατήρ, ἡμᾶς ἀγαπάω καί δίδωμι αἰώνιος παράκλησις καί ἀγαθός ἐλπίς, ἔν χάρις,
AtéG2193 ἕωςG2193 à minha chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, aplica-teG4337 προσέχωG4337 G5720 à leituraG320 ἀνάγνωσιςG320, à exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874, ao ensinoG1319 διδασκαλίαG1319.
ἕως ἔρχομαι προσέχω ἀνάγνωσις, παράκλησις, διδασκαλία.
PoisG1063 γάρG1063, irmãoG80 ἀδελφόςG80, tiveG2192 ἔχωG2192 G5719 grandeG4183 πολύςG4183 alegriaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 confortoG3874 παράκλησιςG3874 noG1909 ἐπίG1909 teuG4675 σοῦG4675 amorG26 ἀγάπηG26, porquantoG3754 ὅτιG3754 o coraçãoG4698 σπλάγχνονG4698 dos santosG40 ἅγιοςG40 tem sido reanimadoG373 ἀναπαύωG373 G5769 porG1223 διάG1223 teu intermédioG4675 σοῦG4675.
γάρ, ἀδελφός, ἔχω πολύς χάρις καί παράκλησις ἐπί σοῦ ἀγάπη, ὅτι σπλάγχνον ἅγιος ἀναπαύω διά σοῦ.
para queG2443 ἵναG2443, medianteG1223 διάG1223 duasG1417 δύοG1417 coisasG4229 πρᾶγμαG4229 imutáveisG276 ἀμετάθετοςG276, nasG1722 ἔνG1722 quaisG3739 ὅςG3739 é impossívelG102 ἀδύνατοςG102 que DeusG2316 θεόςG2316 mintaG5574 ψεύδομαιG5574 G5664, forteG2478 ἰσχυρόςG2478 alentoG3874 παράκλησιςG3874 tenhamos nósG2192 ἔχωG2192 G5725 queG3588 G3588 já corremos para o refúgioG2703 καταφεύγωG2703 G5631, a fim de lançar mãoG2902 κρατέωG2902 G5658 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680 propostaG4295 πρόκειμαιG4295 G5740;
ἵνα, διά δύο πρᾶγμα ἀμετάθετος, ἔν ὅς ἀδύνατος θεός ψεύδομαι ἰσχυρός παράκλησις ἔχω καταφεύγω κρατέω ἐλπίς πρόκειμαι
eG2532 καίG2532 estais esquecidosG1585 ἐκλανθάνομαιG1585 G5769 da exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 queG3748 ὅστιςG3748, comoG5613 ὡςG5613 a filhosG5207 υἱόςG5207, discorreG1256 διαλέγομαιG1256 G5736 convoscoG5213 ὑμῖνG5213: FilhoG5207 υἱόςG5207 meuG3450 μοῦG3450, nãoG3361 μήG3361 menosprezesG3643 ὀλιγωρέωG3643 G5720 a correçãoG3809 παιδείαG3809 que vem do SenhorG2962 κύριοςG2962, nemG3366 μηδέG3366 desmaiesG1590 ἐκλύωG1590 G5744 quando porG5259 ὑπόG5259 eleG846 αὐτόςG846 és reprovadoG1651 ἐλέγχωG1651 G5746;
καί ἐκλανθάνομαι παράκλησις ὅστις, ὡς υἱός, διαλέγομαι ὑμῖν: υἱός μοῦ, μή ὀλιγωρέω παιδεία κύριος, μηδέ ἐκλύω ὑπό αὐτός ἐλέγχω
Rogo-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5719 G5209 ὑμᾶςG5209 aindaG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, que suporteisG430 ἀνέχομαιG430 G5737 a presente palavraG3056 λόγοςG3056 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874; tanto mais quantoG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1989 ἐπιστέλλωG1989 G5656 resumidamenteG1223 διάG1223 G1024 βραχύςG1024.
παρακαλέω ὑμᾶς δέ, ἀδελφός, ἀνέχομαι λόγος παράκλησις; γάρ καί ὑμῖν ἐπιστέλλω διά βραχύς.