Strong G3870
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
παρακαλέω
(G3870)
(G3870)
parakaléō (par-ak-al-eh'-o)
de 3844 e 2564; TDNT - 5:773,778; v
- chamar para o (meu) lado, chamar, convocar
- dirigir-se a, falar a, (recorrer a, apelar para), o que pode ser feito por meio de exortação, solicitação, conforto, instrução, etc.
- admoestar, exortar
- rogar, solicitar, pedir
- esforçar-se por satisfazer de forma humilde e sem orgulho
- consolar, encorajar e fortalecer pela consolação, confortar
- receber consolação, ser confortado
- encorajar, fortalecer
- exortando, confortando e encorajando
- instruir, ensinar
103 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ouviu-seG191 ἀκούω G191 G5681 um clamorG5456 φωνή G5456 emG1722 ἔν G1722 RamáG4471 Ῥαμά G4471, prantoG2355 θρῆνος G2355, choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 lamentoG3602 ὀδυρμός G3602; era RaquelG4478 Ῥαχήλ G4478 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 por seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 inconsolávelG3756 οὐ G3756 G2309 θέλω G2309 G5707 G3870 παρακαλέω G3870 G5683 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 mais existemG1526 εἰσί G1526 G5748.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os que choramG3996 πενθέω G3996 G5723, porqueG3754 ὅτι G3754 serão consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5701.
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, apresentou-se-lheG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 G846 αὐτός G846 um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, implorandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723:
EntãoG1161 δέ G1161, os demôniosG1142 δαίμων G1142 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707: SeG1487 εἰ G1487 nosG2248 ἡμᾶς G2248 expelesG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719, manda-nosG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 paraG1519 εἰς G1519 a manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
EntãoG2532 καί G2532, a cidadeG4172 πόλις G4172 todaG3956 πᾶς G3956 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 encontrar-seG4877 συνάντησις G4877 com JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lhe rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG3704 ὅπως G3704 se retirasseG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 deles.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ao menosG3440 μόνον G3440 pudessem tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da sua vesteG2440 ἱμάτιον G2440. EG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 tocaramG680 ἅπτομαι G680 G5662 ficaram sãosG1295 διασώζω G1295 G5681.
EntãoG3767 οὖν G3767, o seuG846 αὐτός G846 conservoG4889 σύνδουλος G4889, caindo-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 G846 αὐτός G846 aosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228, lheG846 αὐτός G846 imploravaG3870 παρακαλέω G3870 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EntãoG5119 τότε G5119, o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, chamando-oG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ServoG1401 δοῦλος G1401 malvadoG4190 πονηρός G4190, perdoei-teG863 ἀφίημι G863 G5656 G4671 σοί G4671 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 dívidaG3782 ὀφειλή G3782 todaG3956 πᾶς G3956 porqueG1893 ἐπεί G1893 meG3165 μέ G3165 suplicasteG3870 παρακαλέω G3870 G5656;
AcasoG2228 ἤ G2228, pensasG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 rogarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 ele meG3427 μοί G3427 mandariaG3936 παρίστημι G3936 G5692 neste momentoG737 ἄρτι G737 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 dozeG1427 δώδεκα G1427 legiõesG3003 λεγεών G3003 de anjosG32 ἄγγελος G32?
Aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 um leprosoG3015 λεπρός G3015 rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5723 G846 αὐτός G846, deG846 αὐτός G846 joelhosG1120 γονυπετέω G1120 G5723 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: SeG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532 rogou-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 encarecidamenteG4183 πολύς G4183 que osG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 mandasseG649 ἀποστέλλω G649 G5661 para foraG1854 ἔξω G1854 do paísG5561 χώρα G5561.
EG2532 καί G2532 osG3956 πᾶς G3956 espíritos imundosG1142 δαίμων G1142 rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a JesusG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Manda-nosG3992 πέμπω G3992 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519, para queG2443 ἵνα G2443 entremosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nelesG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5721 G846 αὐτός G846 que se retirasseG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 delesG846 αὐτός G846.
Ao entrarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, suplicava-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 o que fora endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679 queG2443 ἵνα G2443 o deixasse estarG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
Onde quer queG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 ele entrasseG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5711 nasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, cidadesG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 camposG68 ἀγρός G68, punhamG5087 τίθημι G5087 G5707 os enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 os deixasse tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 ao menosG2579 κἄν G2579 G2579 κἄν G2579 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da suaG846 αὐτός G846 vesteG2440 ἱμάτιον G2440; eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 aG846 αὐτός G846 tocavamG680 ἅπτομαι G680 G5711 saíam curadosG4982 σώζω G4982 G5712.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um surdoG2974 κωφός G2974 e gagoG3424 μογιλάλος G3424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5719 queG2443 ἵνα G2443 impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre eleG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966; eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um cegoG5185 τυφλός G5185, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672.
AssimG2532 καί G2532 G3767 οὖν G3767, pois, com muitasG4183 πολύς G4183 G3303 μέν G3303 outrasG2087 ἕτερος G2087 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5723 anunciava o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 ao povoG2992 λαός G2992;
Estes, chegando-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, com instânciaG4709 σπουδαίως G4709 lheG846 αὐτός G846 suplicaramG3870 παρακαλέω G3870 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de queG3739 ὅς G3739 lhe façasG3930 παρέχω G3930 G5692 istoG5124 τοῦτο G5124;
Rogavam-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G5625 G3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG3363 ἵνα μή G3363 nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 mandasseG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5661 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o abismoG12 ἄβυσσος G12.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
Ele se indignouG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG3767 οὖν G3767, o paiG3962 πατήρ G3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, porémG1161 δέ G1161, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11: FilhoG5043 τέκνον G5043, lembra-teG3415 μνάομαι G3415 G5682 de queG3754 ὅτι G3754 recebesteG618 ἀπολαμβάνω G618 G5627 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG18 ἀγαθός G18 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 igualmenteG3668 ὁμοίως G3668, os malesG2556 κακός G2556; agoraG3568 νῦν G3568 G3592 ὅδε G3592, porémG1161 δέ G1161, aqui, ele está consoladoG3870 παρακαλέω G3870 G5743; tuG4771 σύ G4771, em tormentosG3600 ὀδυνάω G3600 G5743.
ComG5037 τέ G5037 muitasG4119 πλείων G4119 outrasG2087 ἕτερος G2087 palavrasG3056 λόγος G3056 deu testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5711 eG2532 καί G2532 exortava-osG3870 παρακαλέω G3870 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Salvai-vosG4982 σώζω G4982 G5682 destaG575 ἀπό G575 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4646 σκολιός G4646.
Ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: ComoG1063 γάρ G1063 G4459 πῶς G4459 poderei entenderG302 ἄν G302 G1410 δύναμαι G1410 G5739, seG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 meG3165 μέ G3165 explicarG3594 ὁδηγέω G3594 G5661? EG5037 τέ G5037 convidouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 a subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 e a sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 junto aG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
Tendo ele chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, alegrou-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 exortavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG3956 πᾶς G3956 a que, com firmezaG4286 πρόθεσις G4286 de coraçãoG2588 καρδία G2588, permanecessemG4357 προσμένω G4357 G5721 no SenhorG2962 κύριος G2962.
fortalecendoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 a almaG5590 ψυχή G5590 dos discípulosG3101 μαθητής G3101, exortando-osG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a permanecer firmesG1696 ἐμμένω G1696 G5721 na féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 mostrando queG3754 ὅτι G3754, através deG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
JudasG2455 Ἰουδάς G2455 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 tambémG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, consolaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 G846 αὐτός G846 os irmãosG80 ἀδελφός G80 comG1223 διά G1223 muitosG4183 πολύς G4183 conselhosG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 os fortaleceramG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5656.
ÀG1223 διά G1223 noiteG3571 νύξ G3571, sobreveioG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 na qual umG5100 τίς G5100 varãoG435 ἀνήρ G435 macedônioG3110 Μακεδών G3110 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5723, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PassaG1224 διαβαίνω G1224 G5631 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
DepoisG1161 δέ G1161 deG5613 ὡς G5613 ser batizadaG907 βαπτίζω G907 G5681, elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 toda a sua casaG3624 οἶκος G3624, nos rogouG3870 παρακαλέω G3870 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SeG1487 εἰ G1487 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5758 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103 ao SenhorG2962 κύριος G2962, entraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 e aí ficaiG3306 μένω G3306 G5657. EG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeu a issoG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ter comG3870 παρακαλέω G3870 G5656 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhes pediram desculpasG2065 ἐρωτάω G2065 G5707; eG2532 καί G2532, relaxando-lhes a prisãoG1806 ἐξάγω G1806 G5631, rogaram que se retirassemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 da cidadeG4172 πόλις G4172.
Tendo-se retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 cárcereG5438 φυλακή G5438, dirigiram-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casa de LídiaG3070 Λυδία G3070 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os irmãosG80 ἀδελφός G80, osG846 αὐτός G846 confortaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656. EntãoG2532 καί G2532, partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
Havendo atravessadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 terrasG3313 μέρος G3313, fortalecendo os discípulosG846 αὐτός G846 com muitasG4183 πολύς G4183 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5660 G3056 λόγος G3056, dirigiu-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a GréciaG1671 Ἑλλάς G1671,
EntãoG1161 δέ G1161, conduziramG71 ἄγω G71 G5627 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 o rapazG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 sentiram-seG3870 παρακαλέω G3870 grandementeG3756 οὐ G3756 G3357 μετρίως G3357 confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5681.
QuandoG5613 ὡς G5613 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, tantoG5037 τέ G5037 nósG2249 ἡμεῖς G2249 comoG2532 καί G2532 os daquele lugarG1786 ἐντόπιος G1786, rogamosG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a PauloG846 αὐτός G846 que nãoG3361 μή G3361 subisseG305 ἀναβαίνω G305 G5721 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
EntretantoG1161 δέ G1161, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G1909 ἐπί G1909 teG4571 σέ G4571 deterG1465 ἐγκόπτω G1465 G5725 por longo tempoG4119 πλείων G4119, rogo-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 que, de conformidade com a tuaG4674 σός G4674 clemênciaG1932 ἐπιείκεια G1932, nosG2257 ἡμῶν G2257 atendasG191 ἀκούω G191 G5658 por um poucoG4935 συντόμως G4935.
eG1161 δέ G1161, logo, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe apresentaram queixaG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 contraG2596 κατά G2596 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 solicitavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707,
EnquantoG1161 δέ G1161 G891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 amanheciaG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5738 G3195 μέλλω G3195 G5707, PauloG3972 Παῦλος G3972 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG537 ἅπας G537 que se alimentassemG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 G5160 τροφή G5160, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594, é o décimo quartoG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que, esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723, estaisG1300 διατελέω G1300 G5719 sem comerG777 ἄσιτος G777, nadaG3367 μηδείς G3367 tendo provadoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642.
Eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que comaisG4355 προσλαμβάνω G4355 G5629 alguma coisaG5160 τροφή G5160; porqueG1063 γάρ G1063 distoG5124 τοῦτο G5124 dependeG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 aG4314 πρός G4314 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 segurançaG4991 σωτηρία G4991; poisG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de vósG5216 ὑμῶν G5216 perderáG4098 πίπτω G4098 G5695 nem mesmoG3762 οὐδείς G3762 um fioG2359 θρίξ G2359 deG1537 ἐκ G1537 cabeloG2776 κεφαλή G2776.
ondeG3757 οὗ G3757 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 alguns irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5681 ficássemosG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 comG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250; eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 assimG3779 οὕτω G3779 que nos dirigimosG1519 εἰς G1519 a RomaG4516 Ῥώμη G4516.
Foi porG1223 διά G1223 istoG5026 ταύτη G5026 G156 αἰτία G156 queG3767 οὖν G3767 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chameiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 para vos verG1492 εἴδω G1492 G5629 eG2532 καί G2532 falarG4354 προσλαλέω G4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκα G1752 é pelaG1063 γάρ G1063 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 que estou preso comG4029 περίκειμαι G4029 G5736 estaG5026 ταύτη G5026 cadeiaG254 ἅλυσις G254.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, pelasG1223 διά G1223 misericórdiasG3628 οἰκτιρμός G3628 de DeusG2316 θεός G2316, que apresenteisG3936 παρίστημι G3936 G5658 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 por sacrifícioG2378 θυσία G2378 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, santoG40 ἅγιος G40 e agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 a DeusG2316 θεός G2316, que é o vossoG5216 ὑμῶν G5216 cultoG2999 λατρεία G2999 racionalG3050 λογικός G3050.
ouG1535 εἴτε G1535 o que exortaG3870 παρακαλέω G3870 G5723 faça-o com dedicaçãoG3874 παράκλησις G3874; o que contribuiG3330 μεταδίδωμι G3330 G5723, comG1722 ἔν G1722 liberalidadeG572 ἁπλότης G572; o que presideG4291 προΐστημι G4291 G5734, comG1722 ἔν G1722 diligênciaG4710 σπουδή G4710; quem exerce misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5723, comG1722 ἔν G1722 alegriaG2432 ἱλαρότης G2432.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, porG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 também peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que luteis juntamenteG4865 συναγωνίζομαι G4865 G5664 comigoG3427 μοί G3427 nasG1722 ἔν G1722 oraçõesG4335 προσευχή G4335 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 favorG5228 ὑπέρ G5228,
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, irmãosG80 ἀδελφός G80, que noteis bemG4648 σκοπέω G4648 G5721 aqueles que provocamG4160 ποιέω G4160 G5723 divisõesG1370 διχοστασία G1370 eG2532 καί G2532 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, em desacordoG3844 παρά G3844 com a doutrinaG1322 διδαχή G1322 queG3739 ὅς G3739 aprendestesG3129 μανθάνω G3129 G5627 G5210 ὑμεῖς G5210; afastai-vosG1578 ἐκκλίνω G1578 G5657 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846,
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, irmãosG80 ἀδελφός G80, peloG1223 διά G1223 nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443 faleisG3004 λέγω G3004 G5725 todosG3956 πᾶς G3956 a mesma coisaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 divisõesG4978 σχίσμα G4978; antesG1161 δέ G1161, sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 inteiramente unidosG2675 καταρτίζω G2675 G5772, naG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 disposição mentalG3563 νοῦς G3563 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 parecerG1106 γνώμη G1106.
quando caluniadosG987 βλασφημέω G987 G5746, procuramos conciliaçãoG3870 παρακαλέω G3870 G5719; atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, temos chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5675 a ser consideradosG5613 ὡς G5613 lixoG4027 περικάθαρμα G4027 do mundoG2889 κόσμος G2889, escóriaG4067 περίψωμα G4067 de todosG3956 πᾶς G3956.
Admoesto-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, portantoG3767 οὖν G3767, a que sejaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 meusG3450 μοῦ G3450 imitadoresG3402 μιμητής G3402.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 profetizarG4395 προφητεύω G4395 G5721, um após outroG2596 κατά G2596 G1520 εἷς G1520, paraG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 aprenderemG3129 μανθάνω G3129 G5725 eG2532 καί G2532 serem consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5747 G3956 πᾶς G3956.
AcercaG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG2443 ἵνα G2443 fosse terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 em companhiaG3326 μετά G3326 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, masG2532 καί G2532 de modo algumG3843 πάντως G3843 G3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημα G2307 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G2443 ἵνα G2443 agoraG3568 νῦν G3568; iráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέω G2119 G5661.
E agoraG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, euG3870 παρακαλέω G3870 vosG5209 ὑμᾶς G5209 peçoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 o seguinte (sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a casaG3614 οἰκία G3614 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 eG2532 καί G2532 que seG1438 ἑαυτού G1438 consagraramG5021 τάσσω G5021 G5656 aoG1519 εἰς G1519 serviçoG1248 διακονία G1248 dos santos)G40 ἅγιος G40:
É ele queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 confortaG3870 παρακαλέω G3870 G5723 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, paraG1519 εἰς G1519 G2248 ἡμᾶς G2248 podermosG1410 δύναμαι G1410 G5738 consolarG3870 παρακαλέω G3870 G5721 os que estiverem emG1722 ἔν G1722 qualquerG3956 πᾶς G3956 angústiaG2347 θλίψις G2347, comG1223 διά G1223 a consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 com queG3739 ὅς G3739 nósG3870 παρακαλέω G3870 mesmosG846 αὐτός G846 somos contempladosG3870 παρακαλέω G3870 G5743 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161, seG1535 εἴτε G1535 somos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5743, é paraG5228 ὑπέρ G5228 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 confortoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991; seG1535 εἴτε G1535 somos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5743, é também paraG5228 ὑπέρ G5228 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 confortoG3874 παράκλησις G3874 G2532 καί G2532 G4991 σωτηρία G4991, o qualG3588 ὁ G3588 se torna eficazG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 G1722 ἔν G1722, suportandoG5281 ὑπομονή G5281 vós com paciência os mesmosG846 αὐτός G846 sofrimentosG3804 πάθημα G3804 queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 padecemosG3958 πάσχω G3958 G5719.
De modo queG5620 ὥστε G5620 deveis, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121 G3123 μᾶλλον G3123, perdoar-lheG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 confortá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5658, para que nãoG3381 μήπως G3381 seja o mesmoG5108 τοιοῦτος G5108 consumidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 porG4458 πώς G4458 excessivaG4055 περισσότερος G4055 tristezaG3077 λύπη G3077.
Pelo queG1352 διό G1352 vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que confirmeisG2964 κυρόω G2964 G5658 para comG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846 o vosso amorG26 ἀγάπη G26.
De sorte queG3767 οὖν G3767 somos embaixadoresG4243 πρεσβεύω G4243 G5719 em nome deG5228 ὑπέρ G5228 CristoG5547 Χριστός G5547, como seG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 exortasseG3870 παρακαλέω G3870 G5723 porG1223 διά G1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶν G2257. Em nome deG5228 ὑπέρ G5228 CristoG5547 Χριστός G5547, pois, rogamosG1189 δέομαι G1189 G5736 que vos reconcilieisG2644 καταλλάσσω G2644 G5649 com DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 nósG3870 παρακαλέω G3870, na qualidade de cooperadoresG4903 συνεργέω G4903 G5723 com ele, tambémG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a que nãoG3361 μή G3361 recebaisG1209 δέχομαι G1209 G5664 emG1519 εἰς G1519 vãoG2756 κενός G2756 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316
PorémG235 ἀλλά G235 DeusG2316 θεός G2316, que confortaG3870 παρακαλέω G3870 G5723 os abatidosG5011 ταπεινός G5011, nosG2248 ἡμᾶς G2248 consolouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 comG1722 ἔν G1722 a chegadaG3952 παρουσία G3952 de TitoG5103 Τίτος G5103;
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
Foi por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5769. EG1161 δέ G1161, acima destaG1909 ἐπί G1909 nossaG5216 ὑμῶν G5216 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874, muitoG4056 περισσοτέρως G4056 maisG3123 μᾶλλον G3123 nos alegramosG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 contentamentoG5479 χαρά G5479 de TitoG5103 Τίτος G5103, cujoG3754 ὅτι G3754 G846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 foi recreadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
o queG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 levou a recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 a TitoG5103 Τίτος G5103 queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 começouG4278 προενάρχομαι G4278 G5662, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 completeG2005 ἐπιτελέω G2005 G5661 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
PortantoG3767 οὖν G3767, julgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖος G316 recomendarG3870 παρακαλέω G3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 me precedessemG4281 προέρχομαι G4281 G5632 entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζω G4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 dádivaG2129 εὐλογία G2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5772, para queG5026 ταύτη G5026 estejaG1511 εἶναι G1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 G3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογία G2129 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG5618 ὥσπερ G5618 avarezaG4124 πλεονεξία G4124.
EG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846, PauloG3972 Παῦλος G3972, vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719, pelaG1223 διά G1223 mansidãoG4236 πρᾳότης G4236 eG2532 καί G2532 benignidadeG1932 ἐπιείκεια G1932 de CristoG5547 Χριστός G5547, eu queG3739 ὅς G3739, na verdade, quandoG2596 κατά G2596 presenteG4383 πρόσωπον G4383 G3303 μέν G3303 G5011 ταπεινός G5011 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, sou humilde; masG1161 δέ G1161, quando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209,
Por causaG5228 ὑπέρ G5228 distoG5127 τούτου G5127, três vezesG5151 τρίς G5151 pediG3870 παρακαλέω G3870 G5656 ao SenhorG2962 κύριος G2962 queG2443 ἵνα G2443 o afastasseG868 ἀφίστημι G868 G5632 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
RogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a TitoG5103 Τίτος G5103 eG2532 καί G2532 envieiG4882 συναποστέλλω G4882 G5656 com ele outro irmãoG80 ἀδελφός G80; porventura, TitoG5103 Τίτος G5103 vosG5209 ὑμᾶς G5209 explorouG4122 πλεονεκτέω G4122 G5656 G3387 μήτις G3387? Acaso, nãoG3756 οὐ G3756 temos andadoG4043 περιπατέω G4043 G5656 no mesmoG846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151? NãoG3756 οὐ G3756 seguimos nas mesmasG846 αὐτός G846 pisadasG2487 ἴχνος G2487?
Quanto ao maisG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80, adeusG5463 χαίρω G5463 G5720! Aperfeiçoai-vosG2675 καταρτίζω G2675 G5744, consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5744, sede do mesmoG846 αὐτός G846 parecerG5426 φρονέω G5426 G5720, vivei em pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5720; eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 de pazG1515 εἰρήνη G1515 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, euG1473 ἐγώ G1473, o prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, que andeisG4043 περιπατέω G4043 G5658 de modo dignoG516 ἀξίως G516 da vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 a queG3739 ὅς G3739 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681,
Foi para issoG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 G5124 τοῦτο G5124 que eu vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envieiG3992 πέμπω G3992 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 a nossoG2257 ἡμῶν G2257 respeitoG4012 περί G4012, eG2532 καί G2532 ele consoleG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
RogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a EvódiaG2136 Εὐοδία G2136 eG2532 καί G2532 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a SíntiqueG4941 Συντύχη G4941 pensem concordementeG846 αὐτός G846 G5426 φρονέω G5426 G5721, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
para queG2443 ἵνα G2443 o coraçãoG2588 καρδία G2588 delesG846 αὐτός G846 seja confortadoG3870 παρακαλέω G3870 G5686 e vinculado juntamenteG4822 συμβιβάζω G4822 G5685 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532 eles tenhamG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da forte convicçãoG4136 πληροφορία G4136 do entendimentoG4907 σύνεσις G4907, paraG1519 εἰς G1519 compreenderem plenamenteG1922 ἐπίγνωσις G1922 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316, CristoG5547 Χριστός G5547,
Eu vo-lo envioG3992 πέμπω G3992 G5656 comG1519 εἰς G1519 o expressoG846 αὐτός G846 propósitoG5124 τοῦτο G5124 de vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 dar conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5632 da nossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 de alentarG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5723, consolamosG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740 e admoestamosG3140 μαρτυρέω G3140 G5734, paraG1519 εἰς G1519 viverdesG4043 περιπατέω G4043 G5658 por modo dignoG516 ἀξίως G516 de DeusG2316 θεός G2316, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamaG2564 καλέω G2564 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o seuG1438 ἑαυτού G1438 reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391.
eG2532 καί G2532 enviamosG3992 πέμπω G3992 G5656 nossoG2257 ἡμῶν G2257 irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, ministroG1249 διάκονος G1249 G4904 συνεργός G4904 de DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519, em benefícioG4012 περί G4012 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, confirmar-vosG4741 στηρίζω G4741 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 exortar-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209,
sim, irmãosG80 ἀδελφός G80, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, fomos consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5681 acercaG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 de vósG5213 ὑμῖν G5213, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, apesar deG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 privaçõesG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 tribulaçãoG318 ἀνάγκη G318,
FinalmenteG3063 λοιπόν G3063 G3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, nós vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que, comoG2531 καθώς G2531 deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, quanto à maneiraG4459 πῶς G4459 por que deveisG1163 δεῖ G1163 G5748 viverG4043 περιπατέω G4043 G5721 eG2532 καί G2532 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, e efetivamenteG2443 ἵνα G2443 estais fazendo, continueis progredindoG4052 περισσεύω G4052 G5725 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123;
eG2532 καί G2532, na verdadeG1063 γάρ G1063, estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 issoG846 αὐτός G846 mesmo paraG1519 εἰς G1519 com todosG3956 πᾶς G3956 os irmãosG80 ἀδελφός G80 emG3588 ὁ G3588 todaG3650 ὅλος G3650 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109. ContudoG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, a progredirdesG4052 περισσεύω G4052 G5721 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123
Consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5720, poisG5620 ὥστε G5620, uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 comG1722 ἔν G1722 estasG5125 τούτοις G5125 palavrasG3056 λόγος G3056.
Consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5720, poisG1352 διό G1352, uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532 edificai-vosG3618 οἰκοδομέω G3618 G5720 reciprocamenteG1520 εἷς G1520 G1520 εἷς G1520, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 estais fazendoG4160 ποιέω G4160 G5719.
Exortamo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, tambémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, a que admoesteisG3560 νουθετέω G3560 G5720 os insubmissosG813 ἄτακτος G813, consoleisG3888 παραμυθέομαι G3888 G5737 os desanimadosG3642 ὀλιγόψυχος G3642, ampareisG472 ἀντέχομαι G472 G5737 os fracosG772 ἀσθενής G772 e sejais longânimosG3114 μακροθυμέω G3114 G5720 para comG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956.
consolemG3870 παρακαλέω G3870 G5659 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 confirmemG4741 στηρίζω G4741 G5659 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 boa palavraG2041 ἔργον G2041.
A elasG5108 τοιοῦτος G5108, porémG1161 δέ G1161, determinamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, noG1223 διά G1223 G2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 tranquilamenteG2271 ἡσυχία G2271 G3326 μετά G3326, comamG2068 ἐσθίω G2068 G5725 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 pãoG740 ἄρτος G740.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
AntesG4412 πρῶτον G4412 de tudoG3956 πᾶς G3956, poisG3767 οὖν G3767, exortoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que se use a práticaG4160 ποιέω G4160 G5745 de súplicasG1162 δέησις G1162, oraçõesG4335 προσευχή G4335, intercessõesG1783 ἔντευξις G1783, ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169, em favor deG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
NãoG3361 μή G3361 repreendasG1969 ἐπιπλήσσω G1969 G5661 ao homem idosoG4245 πρεσβύτερος G4245; antesG235 ἀλλά G235, exorta-oG3870 παρακαλέω G3870 G5720 comoG5613 ὡς G5613 a paiG3962 πατήρ G3962; aos moçosG3501 νέος G3501, comoG5613 ὡς G5613 a irmãosG80 ἀδελφός G80;
TambémG1161 δέ G1161 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 senhorG1203 δεσπότης G1203 fielG4103 πιστός G4103 nãoG3361 μή G3361 o tratem com desrespeitoG2706 καταφρονέω G2706 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 éG1526 εἰσί G1526 G5748 irmãoG80 ἀδελφός G80 G235 ἀλλά G235; pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, trabalhem ainda maisG1398 δουλεύω G1398 G5720, pois eleG3754 ὅτι G3754, que partilhaG482 ἀντιλαμβάνομαι G482 G5740 do seu bom serviçoG2108 εὐεργεσία G2108, éG1526 εἰσί G1526 G5748 crenteG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 amadoG27 ἀγαπητός G27. EnsinaG1321 διδάσκω G1321 G5720 eG2532 καί G2532 recomendaG3870 παρακαλέω G3870 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
pregaG2784 κηρύσσω G2784 G5657 a palavraG3056 λόγος G3056, instaG2186 ἐφίστημι G2186 G5628, quer seja oportunoG2122 εὐκαίρως G2122, quer nãoG171 ἀκαίρως G171, corrigeG1651 ἐλέγχω G1651 G5657, repreendeG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657, exortaG3870 παρακαλέω G3870 G5657 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 eG2532 καί G2532 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
apegadoG472 ἀντέχομαι G472 G5740 à palavraG3056 λόγος G3056 fielG4103 πιστός G4103, que é segundoG2596 κατά G2596 a doutrinaG1322 διδαχή G1322, de modo queG2443 ἵνα G2443 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 poderG1415 δυνατός G1415 tanto para exortarG3870 παρακαλέω G3870 G5721 peloG1722 ἔν G1722 retoG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 ensinoG1319 διδασκαλία G1319 comoG2532 καί G2532 para convencerG1651 ἐλέγχω G1651 G5721 os que o contradizemG483 ἀντιλέγω G483 G5723.
Quanto aos moçosG3501 νέος G3501, de igual modoG5615 ὡσαύτως G5615, exorta-osG3870 παρακαλέω G3870 G5720 para que, emG4012 περί G4012 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, sejam criteriososG4993 σωφρονέω G4993 G5721.
DizeG2980 λαλέω G2980 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; exortaG3870 παρακαλέω G3870 G5720 eG2532 καί G2532 repreendeG1651 ἐλέγχω G1651 G5720 tambémG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 todaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG2003 ἐπιταγή G2003. NinguémG3367 μηδείς G3367 teG4675 σοῦ G4675 desprezeG4065 περιφρονέω G4065 G5720.
prefiroG3123 μᾶλλον G3123, todaviaG1223 διά G1223, solicitar em nomeG3870 παρακαλέω G3870 G5719 do amorG26 ἀγάπη G26, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 o queG5108 τοιοῦτος G5108 souG5613 ὡς G5613, PauloG3972 Παῦλος G3972, o velhoG4246 πρεσβύτης G4246 eG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, atéG2532 καί G2532 prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
sim, solicito-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 em favor deG4012 περί G4012 meuG1699 ἐμός G1699 filhoG5043 τέκνον G5043 OnésimoG3682 Ὀνήσιμος G3682, queG3739 ὅς G3739 gereiG1080 γεννάω G1080 G5656 entreG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, exortai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5720 mutuamenteG1438 ἑαυτού G1438 cadaG2596 κατά G2596 G1538 ἕκαστος G1538 diaG2250 ἡμέρα G2250, durante o tempo queG891 ἄχρι G891 se chamaG2564 καλέω G2564 G5743 HojeG4594 σήμερον G4594, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 nenhumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seja endurecidoG4645 σκληρύνω G4645 G5686 pelo enganoG539 ἀπάτη G539 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
NãoG3361 μή G3361 deixemos deG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5723 congregar-nosG1997 ἐπισυναγωγή G1997 G1438 ἑαυτού G1438, comoG2531 καθώς G2531 é costumeG1485 ἔθος G1485 de algunsG5100 τίς G5100; antesG235 ἀλλά G235, façamos admoestaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5723 eG2532 καί G2532 tantoG5118 τοσοῦτος G5118 maisG3123 μᾶλλον G3123 quantoG3745 ὅσος G3745 vedes queG991 βλέπω G991 G5719 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, com muito empenhoG4056 περισσοτέρως G4056, que assimG5124 τοῦτο G5124 façaisG4160 ποιέω G4160 G5658, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 seja restituídoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5686 mais depressaG5032 τάχιον G5032.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 aindaG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, que suporteisG430 ἀνέχομαι G430 G5737 a presente palavraG3056 λόγος G3056 de exortaçãoG3874 παράκλησις G3874; tanto mais quantoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G1024 βραχύς G1024.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, exorto-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, comoG5613 ὡς G5613 peregrinosG3941 πάροικος G3941 eG2532 καί G2532 forasteirosG3927 παρεπίδημος G3927 que sois, a vos absterdes dasG567 ἀπέχομαι G567 G5733 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 carnaisG4559 σαρκικός G4559, queG3748 ὅστις G3748 fazem guerraG4754 στρατεύομαι G4754 G5731 contraG2596 κατά G2596 a almaG5590 ψυχή G5590,
RogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719, pois, aos presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 que há entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eu, presbíteroG4850 συμπρεσβύτερος G4850 comoG3588 ὁ G3588 eles, eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 dos sofrimentosG3804 πάθημα G3804 de CristoG5547 Χριστός G5547, e aindaG2532 καί G2532 co-participanteG2844 κοινωνός G2844 da glóriaG1391 δόξα G1391 que háG3195 μέλλω G3195 G5723 de ser reveladaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5745:
Por meio deG1223 διά G1223 SilvanoG4610 Σιλουανός G4610, que para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 é fielG4103 πιστός G4103 irmãoG80 ἀδελφός G80, comoG5613 ὡς G5613 também o consideroG3049 λογίζομαι G3049 G5736, vos escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G3641 ὀλίγος G3641, exortandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723 eG2532 καί G2532 testificandoG1957 ἐπιμαρτυρέω G1957 G5723, de novo, que estaG5026 ταύτη G5026 éG1511 εἶναι G1511 G5750 a genuínaG227 ἀληθής G227 graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316; nelaG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 estai firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, quando empregavaG4160 ποιέω G4160 G5734 todaG3956 πᾶς G3956 a diligênciaG4710 σπουδή G4710 em escrever-vosG1125 γράφω G1125 G5721 G5213 ὑμῖν G5213 acercaG4012 περί G4012 da nossa comumG2839 κοινός G2839 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, foi que me sentiG2192 ἔχω G2192 G5627 obrigadoG318 ἀνάγκη G318 a corresponder-meG1125 γράφω G1125 G5658 convoscoG5213 ὑμῖν G5213, exortando-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a batalhardesG1864 ἐπαγωνίζομαι G1864 G5738, diligentemente, pela féG4102 πίστις G4102 que uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 aos santosG40 ἅγιος G40.