Strong G4059
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
περιτέμνω
(G4059)
(G4059)
peritémnō (per-ee-tem'-no)
de 4012 e a raiz de 5114; TDNT - 6:72,831; v
- cortar ao redor
- circuncidar
- cortar o prepúcio (usado daquele bem conhecido rito pelo qual não apenas os filhos masculinos dos israelitas, ao oitavo dia após o nascimento, mas subseqüentemente também “prosélitos da justiça” eram consagrados ao Senhor e acrescentados ao número de seu povo)
- fazer-se cirncuncidar, apresentar-se para ser circuncidado, receber a circuncisão
- como pelo rito da circuncisão um homem era separado do mundo impuro e dedicado a
Deus, a palavra passa a denotar a extinção de luxúria e a remoção de pecados
15 Ocorrências deste termo na Bíblia
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, noG1722 ἔν G1722 oitavoG3590 ὄγδοος G3590 diaG2250 ἡμέρα G2250, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 queriam dar-lheG2564 καλέω G2564 G5707 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197.
CompletadosG4130 πλήθω G4130 G5681 oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250 para ser circuncidadoG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813, deram-lheG2564 καλέω G2564 G5681 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 chamaraG2564 καλέω G2564 G5685 o anjoG32 ἄγγελος G32, antesG4253 πρό G4253 de ser concebidoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5683.
Pelo motivoG1223 διά G1223 de queG5124 τοῦτο G5124 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 (se bem queG3754 ὅτι G3754 ela nãoG3756 οὐ G3756 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 deleG1537 ἐκ G1537 G3475 Μωσῆς G3475, masG235 ἀλλά G235 dosG1537 ἐκ G1537 patriarcas)G3962 πατήρ G3962, noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 circuncidaisG4059 περιτέμνω G4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a aliançaG1242 διαθήκη G1242 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061; assimG3779 οὕτω G3779, nasceuG1080 γεννάω G1080 G5656 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, eG2532 καί G2532 Abraão oG846 αὐτός G846 circuncidouG4059 περιτέμνω G4059 G5627 ao oitavoG3590 ὄγδοος G3590 diaG2250 ἡμέρα G2250; deG2532 καί G2532 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 procedeu JacóG2384 Ἰακώβ G2384, eG2532 καί G2532 desteG2384 Ἰακώβ G2384, os dozeG1427 δώδεκα G1427 patriarcasG3966 πατριάρχης G3966.
Alguns indivíduosG5100 τίς G5100 que desceramG2718 κατέρχομαι G2718 G5631 daG575 ἀπό G575 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 ensinavamG1321 διδάσκω G1321 G5707 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 G3754 ὅτι G3754: Se nãoG3362 ἐάν μή G3362 vos circuncidardesG4059 περιτέμνω G4059 G5747 segundo o costumeG1485 ἔθος G1485 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 ser salvosG4982 σώζω G4982 G5683.
Insurgiram-seG1817 ἐξανίστημι G1817 G5627, entretantoG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 daG575 ἀπό G575 seitaG139 αἵρεσις G139 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 que haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 circuncidá-losG4059 περιτέμνω G4059 G5721 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 determinar-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5721 que observemG5083 τηρέω G5083 G5721 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
eG1161 δέ G1161 foram informadosG2727 κατηχέω G2727 G5681 aG4012 περί G4012 teu respeitoG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG2596 κατά G2596 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 aG575 ἀπό G575 apostataremG646 ἀποστασία G646 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 que nãoG3361 μή G3361 devem circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5721 os filhosG5043 τέκνον G5043, nemG3366 μηδέ G3366 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 segundo os costumes da leiG1485 ἔθος G1485.
FoiG2564 καλέω G2564 alguémG5100 τίς G5100 chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, estando circuncisoG4059 περιτέμνω G4059 G5772? NãoG3361 μή G3361 desfaça a circuncisãoG1986 ἐπισπάομαι G1986 G5737. FoiG2564 καλέω G2564 alguémG5100 τίς G5100 chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, estandoG1722 ἔν G1722 incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203? NãoG3361 μή G3361 se faça circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5744.
ContudoG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 TitoG5103 Τίτος G5103, queG3588 ὁ G3588 estava comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 gregoG1672 Ἕλλην G1672, foi constrangidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a circuncidar-seG4059 περιτέμνω G4059 G5683.
EuG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 vos deixardes circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5747, CristoG5547 Χριστός G5547 de nadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5692.
De novoG3825 πάλιν G3825, testificoG3143 μαρτύρομαι G3143 G5736 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 que se deixa circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 obrigadoG3781 ὀφειλέτης G3781 a guardarG4160 ποιέω G4160 G5658 todaG3650 ὅλος G3650 a leiG3551 νόμος G3551.
Todos os queG3745 ὅσος G3745 queremG2309 θέλω G2309 G5719 ostentar-seG2146 εὐπροσωπέω G2146 G5658 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, essesG3778 οὗτος G3778 vosG5209 ὑμᾶς G5209 constrangemG315 ἀναγκάζω G315 G5719 a vos circuncidardesG4059 περιτέμνω G4059 G5745, somenteG3440 μόνον G3440 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem perseguidosG1377 διώκω G1377 G5747 por causa da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo aquelesG846 αὐτός G846 que se deixam circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 guardamG5442 φυλάσσω G5442 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; antesG235 ἀλλά G235, queremG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 circuncideisG4059 περιτέμνω G4059 G5745, paraG2443 ἵνα G2443 se gloriaremG2744 καυχάομαι G2744 G5667 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 carneG4561 σάρξ G4561.
NeleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 fostes circuncidadosG4059 περιτέμνω G4059 G5681, não por intermédio de mãosG886 ἀχειροποίητος G886, mas noG1722 ἔν G1722 despojamento doG555 ἀπέκδυσις G555 corpoG4983 σῶμα G4983 da carneG4561 σάρξ G4561, que é a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 de CristoG5547 Χριστός G5547,