Strong G4073



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

πέτρα
(G4073)
pétra (pet'-ra)

4073 πετρα petra

do mesmo que 4074; TDNT - 6:95,834; n f

  1. rocha, penhasco ou cordilheira de pedra
    1. rocha projetada, penhasco, solo rochoso
    2. rocha, grande pedra
    3. metáf. homem como uma rocha, por razão de sua firmeza e força de espírito

14 Ocorrências deste termo na Bíblia


Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 G3748 ὅστιςG3748, poisG3767 οὖνG3767, que ouveG191 ἀκούωG191 G5719 estasG5128 τούτουςG5128 minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 praticaG4160 ποιέωG4160 G5719 será comparadoG3666 ὁμοιόωG3666 G5692 a um homemG435 ἀνήρG435 prudenteG5429 φρόνιμοςG5429 queG3748 ὅστιςG3748 edificouG3618 οἰκοδομέωG3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614 sobreG1909 ἐπίG1909 a rochaG4073 πέτραG4073;
πᾶς ὅστις, οὖν, ἀκούω τούτους μοῦ λόγος καί αὐτός ποιέω ὁμοιόω ἀνήρ φρόνιμος ὅστις οἰκοδομέω αὑτοῦ οἰκία ἐπί πέτρα;
eG2532 καίG2532 caiuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 a chuvaG1028 βροχήG1028, transbordaramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 os riosG4215 ποταμόςG4215, sopraramG4154 πνέωG4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτωG4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614, queG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627, porqueG1063 γάρG1063 fora edificadaG2311 θεμελιόωG2311 G5718 sobreG1909 ἐπίG1909 a rochaG4073 πέτραG4073.
καί καταβαίνω βροχή, ἔρχομαι ποταμός, πνέω ἄνεμος καί προσκόπτω ἐκεῖνος οἰκία, καί οὐ πίπτω γάρ θεμελιόω ἐπί πέτρα.
TambémG2504 καγώG2504 eu teG4671 σοίG4671 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 PedroG4074 ΠέτροςG4074, eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 estaG5026 ταύτηG5026 pedraG4073 πέτραG4073 edificareiG3618 οἰκοδομέωG3618 G5692 a minhaG3450 μοῦG3450 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, eG2532 καίG2532 as portasG4439 πύληG4439 do infernoG86 ᾅδηςG86 nãoG3756 οὐG3756 prevalecerão contraG2729 κατισχύωG2729 G5692 elaG846 αὐτόςG846.
καγώ σοί λέγω ὅτι σύ εἶ Πέτρος, καί ἐπί ταύτη πέτρα οἰκοδομέω μοῦ ἐκκλησία, καί πύλη ᾅδης οὐ κατισχύω αὐτός.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμαG2665 do santuárioG3485 ναόςG3485 se rasgouG4977 σχίζωG4977 G5681 emG1519 εἰςG1519 duasG1417 δύοG1417 partes deG575 ἀπόG575 altoG509 ἄνωθενG509 aG2193 ἕωςG2193 baixoG2736 κάτωG2736; tremeuG4579 σείωG4579 G5681 a terraG1093 γῆG1093, fenderam-seG4977 σχίζωG4977 G5681 as rochasG4073 πέτραG4073;
ἰδού καταπέτασμα ναός σχίζω εἰς δύο ἀπό ἄνωθεν ἕως κάτω; σείω γῆ, σχίζω πέτρα;
eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 depositouG5087 τίθημιG5087 G5656 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 túmuloG3419 μνημεῖονG3419 novoG2537 καινόςG2537, queG3739 ὅςG3739 fizera abrirG2998 λατομέωG2998 G5656 naG1722 ἔνG1722 rochaG4073 πέτραG4073; eG2532 καίG2532, rolandoG4351 προσκυλίωG4351 G5660 uma grandeG3173 μέγαςG3173 pedraG3037 λίθοςG3037 para a entradaG2374 θύραG2374 do sepulcroG3419 μνημεῖονG3419, se retirouG565 ἀπέρχομαιG565 G5627.
καί αὐτός τίθημι ἔν αὑτοῦ μνημεῖον καινός, ὅς λατομέω ἔν πέτρα; καί, προσκυλίω μέγας λίθος θύρα μνημεῖον, ἀπέρχομαι
Este, baixandoG2507 καθαιρέωG2507 G5631 o corpo da cruz, envolveu-oG1750 ἐνειλέωG1750 G5656 G846 αὐτόςG846 em um lençolG4616 σινδώνG4616 que compraraG59 ἀγοράζωG59 G5660 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 depositouG2698 κατατίθημιG2698 G5656 emG1722 ἔνG1722 um túmuloG3419 μνημεῖονG3419 queG3739 ὅςG3739 tinha sidoG2258 ἦνG2258 G5713 abertoG2998 λατομέωG2998 G5772 numaG1537 ἐκG1537 rochaG4073 πέτραG4073; eG2532 καίG2532 rolouG4351 προσκυλίωG4351 G5656 uma pedraG3037 λίθοςG3037 paraG1909 ἐπίG1909 a entradaG2374 θύραG2374 do túmuloG3419 μνημεῖονG3419.
καθαιρέω ἐνειλέω αὐτός σινδών ἀγοράζω καί αὐτός κατατίθημι ἔν μνημεῖον ὅς ἦν λατομέω ἐκ πέτρα; καί προσκυλίω λίθος ἐπί θύρα μνημεῖον.
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a um homemG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739, edificandoG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723 uma casaG3614 οἰκίαG3614, cavouG4626 σκάπτωG4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνωG900 G5656 vala eG2532 καίG2532 lançouG5087 τίθημιG5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιοςG2310 sobreG1909 ἐπίG1909 a rochaG4073 πέτραG4073; eG1161 δέG1161, vindoG1096 γίνομαιG1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύραG4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμιG4366 G5656 o rioG4215 ποταμόςG4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 aG846 αὐτόςG846 pôdeG2480 ἰσχύωG2480 G5656 abalarG4531 σαλεύωG4531 G5658, porG1063 γάρG1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόωG2311 G5718.
ἐστί ὅμοιος ἄνθρωπος ὅς, οἰκοδομέω οἰκία, σκάπτω βαθύνω καί τίθημι θεμέλιος ἐπί πέτρα; δέ, γίνομαι πλημμύρα, προσρήγνυμι ποταμός ἐκεῖνος οἰκία καί οὐ αὐτός ἰσχύω σαλεύω γάρ θεμελιόω
OutraG2087 ἕτεροςG2087 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 a pedraG4073 πέτραG4073; eG2532 καίG2532, tendo crescidoG5453 φύωG5453 G5651, secouG3583 ξηραίνωG3583 G5681 porG1223 διάG1223 faltaG3361 μήG3361 G2192 ἔχωG2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάςG2429.
ἕτερος πίπτω ἐπί πέτρα; καί, φύω ξηραίνω διά μή ἔχω ἱκμάς.
A que caiu sobreG1909 ἐπίG1909 a pedraG4073 πέτραG4073 são os queG3739 ὅςG3739, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5661 a palavraG3056 λόγοςG3056, a recebemG1209 δέχομαιG1209 G5736 comG3326 μετάG3326 alegriaG5479 χαράG5479; estesG3778 οὗτοςG3778 nãoG3756 οὐG3756 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 raizG4491 ῥίζαG4491, creemG4100 πιστεύωG4100 G5719 apenas porG4314 πρόςG4314 algum tempoG2540 καιρόςG2540 eG2532 καίG2532, naG1722 ἔνG1722 horaG2540 καιρόςG2540 da provaçãoG3986 πειρασμόςG3986, se desviamG868 ἀφίστημιG868 G5736.
ἐπί πέτρα ὅς, ἀκούω λόγος, δέχομαι μετά χαρά; οὗτος οὐ ἔχω ῥίζα, πιστεύω πρός καιρός καί, ἔν καιρός πειρασμός, ἀφίστημι
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 ponhoG5087 τίθημιG5087 G5719 emG1722 ἔνG1722 SiãoG4622 ΣιώνG4622 uma pedra de tropeçoG3037 λίθοςG3037 G4348 πρόσκομμαG4348 eG2532 καίG2532 rochaG4073 πέτραG4073 de escândaloG4625 σκάνδαλονG4625, eG2532 καίG2532 aquele queG3956 πᾶςG3956 nelaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3756 οὐG3756 será confundidoG2617 καταισχύνωG2617 G5701.
καθώς γράφω ἰδού τίθημι ἔν Σιών λίθος πρόσκομμα καί πέτρα σκάνδαλον, καί πᾶς ἐπί αὐτός πιστεύω οὐ καταισχύνω
eG2532 καίG2532 beberamG4095 πίνωG4095 G5627 da mesmaG846 αὐτόςG846 fonteG4188 πόμαG4188 espiritualG4152 πνευματικόςG4152; porqueG1063 γάρG1063 bebiamG4095 πίνωG4095 G5707 deG1537 ἐκG1537 uma pedraG4073 πέτραG4073 espiritualG4152 πνευματικόςG4152 que os seguiaG190 ἀκολουθέωG190 G5723. EG1161 δέG1161 a pedraG4073 πέτραG4073 eraG2258 ἦνG2258 G5713 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
καί πίνω αὐτός πόμα πνευματικός; γάρ πίνω ἐκ πέτρα πνευματικός ἀκολουθέω δέ πέτρα ἦν Χριστός.
eG2532 καίG2532: PedraG3037 λίθοςG3037 de tropeçoG4348 πρόσκομμαG4348 eG2532 καίG2532 rochaG4073 πέτραG4073 de ofensaG4625 σκάνδαλονG4625. São estes os queG3739 ὅςG3739 tropeçamG4350 προσκόπτωG4350 G5719 na palavraG3056 λόγοςG3056, sendo desobedientesG544 ἀπειθέωG544 G5723, paraG1519 εἰςG1519 o queG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 foram postosG5087 τίθημιG5087 G5681.
καί: λίθος πρόσκομμα καί πέτρα σκάνδαλον. ὅς προσκόπτω λόγος, ἀπειθέω εἰς ὅς καί τίθημι
Os reisG935 βασιλεύςG935 da terraG1093 γῆG1093, os grandesG3175 μεγιστᾶνεςG3175, os comandantesG5506 χιλίαρχοςG5506, os ricosG4145 πλούσιοςG4145, os poderososG1415 δυνατόςG1415 eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 escravoG1401 δοῦλοςG1401 eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 livreG1658 ἐλεύθεροςG1658 seG1438 ἑαυτούG1438 esconderamG2928 κρύπτωG2928 nasG1519 εἰςG1519 cavernasG4693 σπήλαιονG4693 eG2532 καίG2532 nosG1519 εἰςG1519 penhascosG4073 πέτραG4073 dos montesG3735 ὄροςG3735
βασιλεύς γῆ, μεγιστᾶνες, χιλίαρχος, πλούσιος, δυνατός καί πᾶς δοῦλος καί πᾶς ἐλεύθερος ἑαυτού κρύπτω εἰς σπήλαιον καί εἰς πέτρα ὄρος
eG2532 καίG2532 disseramG3004 λέγωG3004 G5719 aos montesG3735 ὄροςG3735 eG2532 καίG2532 aos rochedosG4073 πέτραG4073: CaíG4098 πίπτωG4098 G5628 sobreG1909 ἐπίG1909 nósG2248 ἡμᾶςG2248 eG2532 καίG2532 escondei-nosG2928 κρύπτωG2928 G5657 G2248 ἡμᾶςG2248 daG575 ἀπόG575 faceG4383 πρόσωπονG4383 daquele que se assentaG2521 κάθημαιG2521 G5740 noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362 eG2532 καίG2532 daG575 ἀπόG575 iraG3709 ὀργήG3709 do CordeiroG721 ἀρνίονG721,
καί λέγω ὄρος καί πέτρα: πίπτω ἐπί ἡμᾶς καί κρύπτω ἡμᾶς ἀπό πρόσωπον κάθημαι ἐπί θρόνος καί ἀπό ὀργή ἀρνίον,