Strong G4102
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πίστις
(G4102)
(G4102)
pístis (pis'-tis)
de 3982; TDNT - 6:174,849; n f
- convicção da verdade de algo, fé; no NT, de uma convicção ou crença que diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas, geralmente com a idéia inclusa de confiança e fervor santo nascido da fé e unido com ela
- relativo a Deus
- a convicção de que Deus existe e é o criador e governador de todas as coisas, o provedor e doador da salvação eterna em Cristo
- relativo a Cristo
- convicção ou fé forte e benvinda de que Jesus é o Messias, através do qual nós obtemos a salvação eterna no reino de Deus
- a fé religiosa dos cristãos
- fé com a idéia predominante de confiança (ou confidência) seja em Deus ou em Cristo, surgindo da fé no mesmo
- fidelidade, lealdade
- o caráter de alguém em quem se pode confiar
227 Ocorrências deste termo na Bíblia
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532 vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 instanteG5610 ὥρα G5610, a mulherG1135 γυνή G1135 ficou sãG4982 σώζω G4982 G5681.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Faça-se-vosG1096 γίνομαι G1096 G5676 G5213 ὑμῖν G5213 conformeG2596 κατά G2596 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 mulherG1135 γυνή G1135, grandeG3173 μέγας G3173 é a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102! Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 contigoG4671 σοί G4671 comoG5613 ὡς G5613 queresG2309 θέλω G2309 G5719. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, suaG846 αὐτός G846 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 ficou sãG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 dais o dízimoG586 ἀποδεκατόω G586 G5719 da hortelãG2238 ἡδύοσμον G2238, do endroG432 ἄνηθον G432 eG2532 καί G2532 do cominhoG2951 κύμινον G2951 eG2532 καί G2532 tendes negligenciadoG863 ἀφίημι G863 G5656 os preceitosG926 βαρύς G926 mais importantes da LeiG3551 νόμος G3551: a justiçaG2920 κρίσις G2920, a misericórdiaG2532 καί G2532 G1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102; devíeisG1163 δεῖ G1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, semG3361 μή G3361 omitirG863 ἀφίημι G863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνος G2548!
Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: FilhoG5043 τέκνον G5043, os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266 estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 tímidosG1169 δειλός G1169?! Como éG4459 πῶς G4459 que nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102?
EG1161 δέ G1161 ele lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 ficaG2468 ἴσθι G2468 G5749 livreG5199 ὑγιής G5199 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 malG3148 μάστιξ G3148.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estradaG3598 ὁδός G3598 foraG1722 ἔν G1722.
Ao queG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: TendeG2192 ἔχω G2192 G5720 féG4102 πίστις G4102 em DeusG2316 θεός G2316;
Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralítico: HomemG444 ἄνθρωπος G444, estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
OuvidasG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 para o povoG3793 ὄχλος G3793 que oG846 αὐτός G846 acompanhavaG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
MasG1161 δέ G1161 Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 àG4314 πρός G4314 mulherG1135 γυνή G1135: A tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102? Eles, possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5679 e admiraçãoG2296 θαυμάζω G2296 G5656, diziamG3004 λέγω G3004 G5723 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 que atéG2532 καί G2532 aos ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 às ondasG5204 ὕδωρ G5204 repreendeG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EntãoG2532 καί G2532, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 ao SenhorG2962 κύριος G2962: Aumenta-nosG4369 προστίθημι G4369 G5628 a féG4102 πίστις G4102.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962: SeG1487 εἰ G1487 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5707 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG3004 λέγω G3004 G5707 a estaG5026 ταύτη G5026 amoreiraG4807 συκάμινος G4807: Arranca-teG1610 ἐκριζόω G1610 G5682 eG2532 καί G2532 transplanta-teG5452 φυτεύω G5452 G5682 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 ela vosG5213 ὑμῖν G5213 obedeceráG5219 ὑπακούω G5219 G5656.
EG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, depressaG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722, lhesG846 αὐτός G846 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557. ContudoG4133 πλήν G4133, quandoG687 ἆρα G687 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692, porventura, féG4102 πίστις G4102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093?
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Recupera a tua vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5657; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, rogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 porG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 nãoG3363 ἵνα μή G3363 desfaleçaG1587 ἐκλείπω G1587 G5725; tuG4771 σύ G4771, poisG2532 καί G2532, quandoG4218 ποτέ G4218 te converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, fortaleceG4741 στηρίζω G4741 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80.
PelaG1909 ἐπί G1909 féG4102 πίστις G4102 em o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, é que esse mesmo nomeG3686 ὄνομα G3686 fortaleceuG4732 στερεόω G4732 G5656 a este homemG5026 ταύτη G5026 queG3739 ὅς G3739 agora vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 reconheceisG1492 εἴδω G1492 G5758; sim, a féG4102 πίστις G4102 que vemG1325 δίδωμι G1325 por meioG1223 διά G1223 deG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a esteG5126 τοῦτον G5126 saúde perfeitaG3647 ὁλοκληρία G3647 na presençaG561 ἀπέναντι G561 de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
O parecerG3056 λόγος G3056 agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 G1799 ἐνώπιον G1799 a todaG3956 πᾶς G3956 a comunidadeG4128 πλήθος G4128; eG2532 καί G2532 elegeramG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736, homemG435 ἀνήρ G435 cheioG4134 πλήρης G4134 de féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, FilipeG5376 Φίλιππος G5376, PrócoroG4402 Πρόχορος G4402, NicanorG3527 Νικάνωρ G3527, TimãoG5096 Τίμων G5096, Pármenas eG3937 Παρμενᾶς G3937 NicolauG3532 Νικόλαος G3532, prosélitoG4339 προσήλυτος G4339 de AntioquiaG491 Ἀντιοχεύς G491.
CresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, se multiplicavaG4129 πληθύνω G4129 G5712 o númeroG706 ἀριθμός G706 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 G4970 σφόδρα G4970; tambémG5037 τέ G5037 muitíssimosG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 obedeciamG5219 ὑπακούω G5219 G5707 à féG4102 πίστις G4102.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG435 ἀνήρ G435 bomG18 ἀγαθός G18, cheioG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102. EG2532 καί G2532 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793 se uniuG4369 προστίθημι G4369 G5681 ao SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημι G436 G5710 G846 αὐτός G846 ElimasG1681 Ἐλύμας G1681, o mágicoG3097 μάγος G3097 (porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5743 o seuG846 αὐτός G846 nome)G3686 ὄνομα G3686, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφω G1294 G5658 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446.
Esse homemG3778 οὗτος G3778 ouviuG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972, queG3739 ὅς G3739, fixandoG816 ἀτενίζω G816 neleG846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102 para ser curadoG4982 σώζω G4982 G5683,
fortalecendoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 a almaG5590 ψυχή G5590 dos discípulosG3101 μαθητής G3101, exortando-osG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a permanecer firmesG1696 ἐμμένω G1696 G5721 na féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 mostrando queG3754 ὅτι G3754, através deG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Ali chegadosG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, reunidaG4863 συνάγω G4863 G5631 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, relataramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 comoG3754 ὅτι G3754 abriraG455 ἀνοίγω G455 G5656 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 a portaG2374 θύρα G2374 da féG4102 πίστις G4102.
EG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 estabeleceu distinçãoG1252 διακρίνω G1252 G5656 algumaG5037 τέ G5037 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 elesG846 αὐτός G846, purificando-lhesG2511 καθαρίζω G2511 G5660 G846 αὐτός G846 pela féG4102 πίστις G4102 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
AssimG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 eram fortalecidasG4732 στερεόω G4732 G5712 na féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532, diaG2250 ἡμέρα G2250 a diaG2596 κατά G2596, aumentavamG4052 περισσεύω G4052 G5707 em númeroG706 ἀριθμός G706.
porquantoG1360 διότι G1360 estabeleceuG2476 ἵστημι G2476 G5656 um diaG2250 ἡμέρα G2250 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 há deG3195 μέλλω G3195 G5719 julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por meio deG1722 ἔν G1722 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 destinouG3724 ὁρίζω G3724 G5656 e acreditouG3930 παρέχω G3930 G5631 diante deG4102 πίστις G4102 todosG3956 πᾶς G3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημι G450 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
testificandoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 tantoG5037 τέ G5037 a judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 a gregosG1672 Ἕλλην G1672 o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 para comG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102 em nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PassadosG3326 μετά G3326 algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250, vindoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 comG4862 σύν G4862 DrusilaG1409 Δρούσιλλα G1409, suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 judiaG2453 Ἰουδαῖος G2453, mandou chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5662 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 passou a ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5656 G846 αὐτός G846 a respeitoG4012 περί G4012 da féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
para lhesG846 αὐτός G846 abriresG455 ἀνοίγω G455 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e os converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 dasG575 ἀπό G575 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, a fim de que recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 elesG846 αὐτός G846 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 herançaG2819 κλῆρος G2819 entreG1722 ἔν G1722 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 em mimG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691.
porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 viemos a receberG2983 λαμβάνω G2983 G5627 graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 apostoladoG651 ἀποστολή G651 porG5228 ὑπέρ G5228 amor do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, paraG1519 εἰς G1519 a obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 por féG4102 πίστις G4102, entreG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484,
PrimeiramenteG4412 πρῶτον G4412 G3303 μέν G3303, dou graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, medianteG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, no tocante aG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, porqueG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG2889 κόσμος G2889, é proclamadaG2605 καταγγέλλω G2605 G5743 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102.
istoG1161 δέ G1161 G5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748, para que, em vossa companhiaG1722 ἔν G1722 G5213 ὑμῖν G5213, reciprocamente nos confortemosG4837 συμπαρακαλέω G4837 G5683 por intermédioG1223 διά G1223 da féG4102 πίστις G4102 mútuaG240 ἀλλήλων G240, vossaG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 minhaG1700 ἐμοῦ G1700.
visto queG1063 γάρ G1063 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 féG4102 πίστις G4102, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
E daíG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101? SeG1487 εἰ G1487 algunsG5100 τίς G5100 não creramG569 ἀπιστέω G569 G5656, a incredulidadeG570 ἀπιστία G570 delesG846 αὐτός G846 virá desfazerG2673 καταργέω G2673 G5692 a fidelidadeG4102 πίστις G4102 de DeusG2316 θεός G2316?
justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 distinçãoG1293 διαστολή G1293,
a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 propôsG4388 προτίθεμαι G4388 G5639, noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 sangueG129 αἷμα G129, como propiciaçãoG2435 ἱλαστήριον G2435, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 manifestarG1732 ἔνδειξις G1732 a suaG848 αὑτοῦ G848 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por terG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316, naG1722 ἔν G1722 sua tolerânciaG463 ἀνοχή G463, deixado impunesG3929 πάρεσις G3929 os pecadosG265 ἀμάρτημα G265 anteriormente cometidosG4266 προγίνομαι G4266 G5761;
tendo em vistaG4314 πρός G4314 a manifestaçãoG1732 ἔνδειξις G1732 da suaG846 αὐτός G846 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 presenteG3568 νῦν G3568, paraG1519 εἰς G1519 ele mesmo serG1511 εἶναι G1511 G5750 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 o justificadorG1344 δικαιόω G1344 G5723 daqueleG846 αὐτός G846 que tem féG4102 πίστις G4102 emG1537 ἐκ G1537 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
OndeG4226 ποῦ G4226, poisG3767 οὖν G3767, a jactânciaG2746 καύχησις G2746? Foi de todo excluídaG1576 ἐκκλείω G1576 G5681. PorG1223 διά G1223 queG4169 ποῖος G4169 leiG3551 νόμος G3551? Das obrasG2041 ἔργον G2041? NãoG3780 οὐχί G3780; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 da féG4102 πίστις G4102.
ConcluímosG3049 λογίζομαι G3049 G5736, poisG3767 οὖν G3767, que o homemG444 ἄνθρωπος G444 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5745 pela féG4102 πίστις G4102, independentementeG5565 χωρίς G5565 das obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551.
visto queG1897 ἐπείπερ G1897 DeusG2316 θεός G2316 é umG1520 εἷς G1520 só, o qualG3739 ὅς G3739 justificaráG1344 δικαιόω G1344 G5692, porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, o circuncisoG4061 περιτομή G4061 eG2532 καί G2532, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102, o incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203.
AnulamosG2673 καταργέω G2673 G5719, poisG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102? Não, de maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! AntesG235 ἀλλά G235, confirmamosG2476 ἵστημι G2476 G5719 a leiG3551 νόμος G3551.
MasG1161 δέ G1161, ao que nãoG3361 μή G3361 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, porémG1161 δέ G1161 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que justificaG1344 δικαιόω G1344 G5723 o ímpioG765 ἀσεβής G765, a suaG846 αὐτός G846 féG4102 πίστις G4102 lhe é atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Vem, poisG3767 οὖν G3767, estaG3778 οὗτος G3778 bem-aventurançaG3108 μακαρισμός G3108 exclusivamente sobreG1909 ἐπί G1909 os circuncisosG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 os incircuncisosG203 ἀκροβυστία G203? VistoG1063 γάρ G1063 queG3754 ὅτι G3754 dizemosG3004 λέγω G3004 G5719: a féG4102 πίστις G4102 foi imputadaG3049 λογίζομαι G3049 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
EG2532 καί G2532 recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o sinalG4592 σημεῖον G4592 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061 como seloG4973 σφραγίς G4973 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 da féG4102 πίστις G4102 queG3588 ὁ G3588 teve quandoG1722 ἔν G1722 ainda incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203; paraG1519 εἰς G1519 vir a serG1511 εἶναι G1511 G5750 o paiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723, emboraG1223 διά G1223 não circuncidadosG203 ἀκροβυστία G203, a fim de queG1519 εἰς G1519 lhesG846 αὐτός G846 fosse imputadaG3049 λογίζομαι G3049 G5683 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343,
eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, isto é, daqueles que nãoG3756 οὐ G3756 são apenasG3440 μόνον G3440 circuncisosG4061 περιτομή G4061, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 andamG4748 στοιχέω G4748 G5723 nas pisadasG2487 ἴχνος G2487 da féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, antes de ser circuncidadoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203.
NãoG3756 οὐ G3756 foi por intermédioG1223 διά G1223 da leiG3551 νόμος G3551 que a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 ouG2228 ἤ G2228 a suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 coube a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 da féG4102 πίστις G4102.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 os daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 é que são os herdeirosG2818 κληρονόμος G2818, anula-seG2758 κενόω G2758 G5769 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 cancela-seG2673 καταργέω G2673 G5769 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860,
Essa é a razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 por que provém daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, para queG2443 ἵνα G2443 seja segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485, a fim de queG1519 εἰς G1519 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 firmeG949 βέβαιος G949 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 para todaG3956 πᾶς G3956 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ao que está no regime daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao que é daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 (porqueG3739 ὅς G3739 Abraão éG2076 ἐστί G2076 G5748 paiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257,
EG2532 καί G2532, semG3361 μή G3361 enfraquecerG770 ἀσθενέω G770 G5660 na féG4102 πίστις G4102, embora levasse em contaG2657 κατανοέω G2657 G5656 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4983 σῶμα G4983 amortecidoG3499 νεκρόω G3499 G5772, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 já de cem anosG1541 ἑκατονταέτης G1541, e a idade avançada de SaraG4564 Σάρῥα G4564,
nãoG3756 οὐ G3756 duvidouG1252 διακρίνω G1252 G5681, por incredulidadeG570 ἀπιστία G570, daG1519 εἰς G1519 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316; masG235 ἀλλά G235, pela féG4102 πίστις G4102, se fortaleceuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5681, dandoG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316,
JustificadosG1344 δικαιόω G1344 G5685, poisG3767 οὖν G3767, medianteG1537 ἐκ G1537 a féG4102 πίστις G4102, temosG2192 ἔχω G2192 G5719 pazG1515 εἰρήνη G1515 comG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 por meio deG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 obtivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 igualmenteG2532 καί G2532 acessoG4318 προσαγωγή G4318, pela féG4102 πίστις G4102, aG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estamos firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758; eG2532 καί G2532 gloriamo-nosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 naG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? QueG3754 ὅτι G3754 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 buscavamG1377 διώκω G1377 G5723 a justificaçãoG1343 δικαιοσύνη G1343, vieram a alcançá-laG2638 καταλαμβάνω G2638 G5627 G1343 δικαιοσύνη G1343, todaviaG1161 δέ G1161, aG1343 δικαιοσύνη G1343 queG3588 ὁ G3588 decorre daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102;
Por quêG1302 διατί G1302? PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 decorreu daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 que dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041. TropeçaramG4350 προσκόπτω G4350 G5656 na pedra de tropeçoG3037 λίθος G3037 G4348 πρόσκομμα G4348,
MasG1161 δέ G1161 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrente daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 assimG3779 οὕτω G3779 dizG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 perguntesG2036 ἔπω G2036 G5632 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588: QuemG5101 τίς G5101 subiráG305 ἀναβαίνω G305 G5695 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772?, istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, para trazerG2609 κατάγω G2609 G5629 do alto a CristoG5547 Χριστός G5547;
PorémG235 ἀλλά G235 queG5101 τίς G5101 se dizG3004 λέγω G3004 G5719? A palavraG4487 ῥήμα G4487 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de tiG4675 σοῦ G4675, naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588; istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, a palavraG4487 ῥήμα G4487 da féG4102 πίστις G4102 queG3739 ὅς G3739 pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719.
E, assimG686 ἄρα G686, a féG4102 πίστις G4102 vem pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189, eG1161 δέ G1161 a pregaçãoG189 ἀκοή G189, pelaG1223 διά G1223 palavraG4487 ῥήμα G4487 de CristoG2316 θεός G2316.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
PorqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a cada umG3956 πᾶς G3956 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 que nãoG3361 μή G3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέω G5252 alémG3844 παρά G3844 do que convémG1163 δεῖ G1163 G5748; antesG235 ἀλλά G235, penseG5426 φρονέω G5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰς G1519 G4993 σωφρονέω G4993 G5721, segundoG5613 ὡς G5613 a medidaG3358 μέτρον G3358 da féG4102 πίστις G4102 que DeusG2316 θεός G2316 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
tendoG2192 ἔχω G2192 G5723, porémG1161 δέ G1161, diferentesG1313 διάφορος G1313 donsG5486 χάρισμα G5486 segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485 que nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685: seG1535 εἴτε G1535 profeciaG4394 προφητεία G4394, seja segundoG2596 κατά G2596 a proporçãoG356 ἀναλογία G356 da féG4102 πίστις G4102;
AcolheiG4355 προσλαμβάνω G4355 G5732 ao que é débilG770 ἀσθενέω G770 G5723 na féG4102 πίστις G4102, nãoG3361 μή G3361, porémG1161 δέ G1161, paraG1519 εἰς G1519 discutirG1261 διαλογισμός G1261 opiniõesG1253 διάκρισις G1253.
A féG4102 πίστις G4102 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719, tem-naG2192 ἔχω G2192 G5720 paraG2596 κατά G2596 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 é aquele que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 condenaG2919 κρίνω G2919 G5723 naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 que aprovaG1381 δοκιμάζω G1381 G5719.
MasG1161 δέ G1161 aquele que tem dúvidasG1252 διακρίνω G1252 G5734 é condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5769 seG1437 ἐάν G1437 comerG5315 φάγω G5315 G5632, porqueG3754 ὅτι G3754 o que faz nãoG3756 οὐ G3756 provém deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102; eG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 o que nãoG3756 οὐ G3756 provém deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
eG1161 δέ G1161 que, agoraG3568 νῦν G3568, se tornou manifestoG5319 φανερόω G5319 G5685 eG5037 τέ G5037 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5685 por meio dasG1223 διά G1223 EscriturasG1124 γραφή G1124 proféticasG4397 προφητικός G4397, segundoG2596 κατά G2596 o mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003 do DeusG2316 θεός G2316 eternoG166 αἰώνιος G166, paraG1519 εἰς G1519 a obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 por féG4102 πίστις G4102, entreG1519 εἰς G1519 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484,
para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 nãoG3361 μή G3361 se apoiasseG5600 ὦ G5600 G5753 emG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG444 ἄνθρωπος G444, eG235 ἀλλά G235 sim noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
a outroG2087 ἕτερος G2087, noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a féG4102 πίστις G4102; eG1161 δέ G1161 a outroG243 ἄλλος G243, noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, donsG5486 χάρισμα G5486 de curarG2386 ἴαμα G2386;
AindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 o dom de profetizarG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 conheçaG1492 εἴδω G1492 G5762 todosG3956 πᾶς G3956 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG1108 γνῶσις G1108; aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tamanhaG3956 πᾶς G3956 féG4102 πίστις G4102, a pontoG5620 ὥστε G5620 de transportarG3179 μεθίστημι G3179 G5721 montesG3735 ὄρος G3735, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 sereiG1510 εἰμί G1510 G5748.
AgoraG3570 νυνί G3570, poisG1161 δέ G1161, permanecemG3306 μένω G3306 G5719 a féG4102 πίστις G4102, a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 e o amorG26 ἀγάπη G26, estesG5023 ταῦτα G5023 trêsG5140 τρεῖς G5140; porémG1161 δέ G1161 o maiorG3187 μείζων G3187 destesG5130 τούτων G5130 é o amorG26 ἀγάπη G26.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769, é vãG2756 κενός G2756 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782, eG2532 καί G2532 vãG2756 κενός G2756, a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102;
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769, é vãG3152 μάταιος G3152 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, e aindaG2089 ἔτι G2089 permaneceisG2075 ἐστέ G2075 G5748 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
Sede vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, permanecei firmesG4739 στήκω G4739 G5720 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, portai-vos varonilmenteG407 ἀνδρίζομαι G407 G5737, fortalecei-vosG2901 κραταιόω G2901 G5744.
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 tenhamos domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235 porque somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479; porquantoG1063 γάρ G1063, pela féG4102 πίστις G4102, já estais firmadosG2476 ἵστημι G2476 G5758.
TendoG2192 ἔχω G2192 G5723, porémG1161 δέ G1161, o mesmoG846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 da féG4102 πίστις G4102, comoG2596 κατά G2596 está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Eu criG4100 πιστεύω G4100 G5656; por issoG1352 διό G1352, é que faleiG2980 λαλέω G2980 G5656. TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719; por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719,
visto queG1063 γάρ G1063 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5719 porG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 peloG1223 διά G1223 que vemosG1491 εἶδος G1491.
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, manifestais superabundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5719, tanto na féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 na palavraG3056 λόγος G3056 comoG2532 καί G2532 no saberG1108 γνῶσις G1108, eG2532 καί G2532 em todoG3956 πᾶς G3956 cuidadoG4710 σπουδή G4710, eG2532 καί G2532 em nossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 G1537 ἐκ G1537 paraG1722 ἔν G1722 convoscoG2254 ἡμῖν G2254, assimG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 abundeisG4052 περισσεύω G4052 G5725 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485.
nãoG3756 οὐ G3756 nos gloriandoG2744 καυχάομαι G2744 G5740 foraG1519 εἰς G1519 de medidaG280 ἄμετρος G280 nos trabalhosG2873 κόπος G2873 alheiosG1722 ἔν G1722 G245 ἀλλότριος G245 eG1161 δέ G1161 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de que, crescendoG837 αὐξάνω G837 G5746 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, seremos sobremaneira engrandecidosG3170 μεγαλύνω G3170 G5683 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, dentroG2596 κατά G2596 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 esferaG2583 κανών G2583 de açãoG1519 εἰς G1519 G4050 περισσεία G4050,
Examinai-vosG3985 πειράζω G3985 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 seG1487 εἰ G1487 realmente estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102; provai-vosG1381 δοκιμάζω G1381 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 G1438 ἑαυτού G1438 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213? SeG1509 εἰ μή τί G1509 não éG2075 ἐστέ G2075 G5748 que já estais reprovadosG5100 τίς G5100 G96 ἀδόκιμος G96.
OuviamG191 ἀκούω G191 G5723 somenteG3440 μόνον G3440 dizer: Aquele queG3754 ὅτι G3754, antesG4218 ποτέ G4218, nosG2248 ἡμᾶς G2248 perseguiaG1377 διώκω G1377 G5723, agoraG3568 νῦν G3568, pregaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 a féG4102 πίστις G4102 queG3739 ὅς G3739, outroraG4218 ποτέ G4218, procurava destruirG4199 πορθέω G4199 G5707.
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, contudoG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, e simG3362 ἐάν μή G3362 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tambémG2532 καί G2532 temos cridoG4100 πιστεύω G4100 G5656 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, poisG1360 διότι G1360, porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701.
logoG1161 δέ G1161, jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 sou euG1473 ἐγώ G1473 quem viveG2198 ζάω G2198 G5719, masG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547 viveG2198 ζάω G2198 G5719 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; eG1161 δέ G1161 esse viver queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, tenhoG2198 ζάω G2198 G5719 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, vivoG2198 ζάω G2198 G5719 pelaG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 no FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 apenasG3440 μόνον G3440 saberG3129 μανθάνω G3129 G5629 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216: recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189 da féG4102 πίστις G4102?
Aquele, poisG3767 οὖν G3767, que vosG5213 ὑμῖν G5213 concedeG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 que operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 milagresG1411 δύναμις G1411 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, porventura, o faz pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189 da féG4102 πίστις G4102?
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720, poisG686 ἄρα G686, queG3754 ὅτι G3754 os daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 é queG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
OraG1161 δέ G1161, tendoG4275 προείδω G4275 a EscrituraG1124 γραφή G1124 previstoG4275 προείδω G4275 G5631 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 justificariaG1344 δικαιόω G1344 G5719 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, preanunciou o evangelhoG4283 προευαγγελίζομαι G4283 G5662 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 G3754 ὅτι G3754: EmG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671, serão abençoadosG1757 ἐνευλογέω G1757 G5701 todosG3956 πᾶς G3956 os povosG1484 ἔθνος G1484.
De modo queG5620 ὥστε G5620 os daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 são abençoadosG2127 εὐλογέω G2127 G5743 comG4862 σύν G4862 o crenteG4103 πιστός G4103 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
EG1161 δέ G1161 é evidenteG1212 δῆλος G1212 queG3754 ὅτι G3754, pelaG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3762 οὐδείς G3762 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 o justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
OraG1161 δέ G1161, a leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235: AqueleG444 ἄνθρωπος G444 que observarG4160 ποιέω G4160 G5660 os seus preceitosG846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
para queG2443 ἵνα G2443 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 chegasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, emG1722 ἔν G1722 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a fim de queG2443 ἵνα G2443 recebêssemosG2983 λαμβάνω G2983 G5632, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 prometidoG1860 ἐπαγγελία G1860.
MasG235 ἀλλά G235 a EscrituraG1124 γραφή G1124 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 tudoG3956 πᾶς G3956 sobG5259 ὑπό G5259 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1537 ἐκ G1537 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1325 δίδωμι G1325 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5686 aos que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
MasG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a féG4102 πίστις G4102, estávamosG5432 φρουρέω G5432 G5712 sobG5259 ὑπό G5259 a tutela da leiG3551 νόμος G3551 e nelaG1519 εἰς G1519 encerradosG4788 συγκλείω G4788 G5772, para essa féG4102 πίστις G4102 que, de futuroG3195 μέλλω G3195 G5723, haveria de revelar-seG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683.
De maneira queG5620 ὥστε G5620 a leiG3551 νόμος G3551 nosG2257 ἡμῶν G2257 serviuG1096 γίνομαι G1096 G5754 de aioG3807 παιδαγωγός G3807 para nos conduzir aG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547, a fim de queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
MasG1161 δέ G1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a féG4102 πίστις G4102, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 permanecemosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπό G5259 ao aioG3807 παιδαγωγός G3807.
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 vós soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, aguardamosG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5736 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 que provémG1537 ἐκ G1537 da féG4102 πίστις G4102.
PorqueG1063 γάρ G1063, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nemG3777 οὔτε G3777 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, nemG3777 οὔτε G3777 a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 têm valorG2480 ἰσχύω G2480 G5719 algumG5100 τίς G5100, masG235 ἀλλά G235 a féG4102 πίστις G4102 que atuaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
MasG1161 δέ G1161 o frutoG2590 καρπός G2590 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748: amorG26 ἀγάπη G26, alegriaG5479 χαρά G5479, pazG1515 εἰρήνη G1515, longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, benignidadeG5544 χρηστότης G5544, bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, fidelidadeG4102 πίστις G4102,
Por issoG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767, enquantoG5613 ὡς G5613 tivermosG2192 ἔχω G2192 G5719 oportunidadeG2540 καιρός G2540, façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5741 o bemG18 ἀγαθός G18 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956, masG1161 δέ G1161 principalmenteG3122 μάλιστα G3122 aosG4314 πρός G4314 da famíliaG3609 οἰκεῖος G3609 da féG4102 πίστις G4102.
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, também euG2504 καγώ G2504, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 daG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102 que há entre vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 para comG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40,
PorqueG1063 γάρ G1063 pela graçaG5485 χάρις G5485 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 salvosG4982 σώζω G4982 G5772, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 vem deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216; é domG1435 δῶρον G1435 de DeusG2316 θεός G2316;
peloG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 ousadiaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 acessoG4318 προσαγωγή G4318 comG1722 ἔν G1722 confiançaG4006 πεποίθησις G4006, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 neleG846 αὐτός G846.
e, assim, habiteG2730 κατοικέω G2730 G5658 CristoG5547 Χριστός G5547 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102, estando vós arraigadosG4492 ῥιζόω G4492 G5772 eG2532 καί G2532 alicerçadosG2311 θεμελιόω G2311 G5772 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26,
há umG1520 εἷς G1520 só SenhorG2962 κύριος G2962, umaG1520 εἷς G1520 só féG4102 πίστις G4102, umG3391 μία G3391 só batismoG908 βάπτισμα G908;
AtéG3360 μέχρι G3360 que todosG3956 πᾶς G3956 cheguemosG2658 καταντάω G2658 G5661 àG1519 εἰς G1519 unidadeG1775 ἑνότης G1775 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, àG1519 εἰς G1519 perfeitaG5046 τέλειος G5046 varonilidadeG435 ἀνήρ G435, àG1519 εἰς G1519 medidaG3358 μέτρον G3358 da estaturaG2244 ἡλικία G2244 da plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 de CristoG5547 Χριστός G5547,
embraçandoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 sempreG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 o escudoG2375 θυρεός G2375 da féG4102 πίστις G4102, com o qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5695 apagarG4570 σβέννυμι G4570 G5658 todosG3956 πᾶς G3956 os dardosG956 βέλος G956 inflamadosG4448 πυρόω G4448 G5772 do MalignoG4190 πονηρός G4190.
pazG1515 εἰρήνη G1515 seja com os irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 amorG26 ἀγάπη G26 comG3326 μετά G3326 féG4102 πίστις G4102, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
EG2532 καί G2532, convencidoG3982 πείθω G3982 G5756 distoG5124 τοῦτο G5124, estou certo deG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ficareiG3306 μένω G3306 G5692 eG2532 καί G2532 permanecereiG4839 συμπαραμένω G4839 G5692 com todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, paraG1519 εἰς G1519 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 progressoG4297 προκοπή G4297 eG2532 καί G2532 gozoG5479 χαρά G5479 da féG4102 πίστις G4102,
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
EntretantoG235 ἀλλά G235, mesmoG2532 καί G2532 queG1499 εἰ καί G1499 seja eu oferecidoG4689 σπένδω G4689 G5743 por libação sobreG1909 ἐπί G1909 o sacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 serviçoG3009 λειτουργία G3009 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 eG2532 καί G2532, comG4796 συγχαίρω G4796 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, me congratuloG4796 συγχαίρω G4796 G5719.
eG2532 καί G2532 ser achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 própriaG1699 ἐμός G1699, queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, senãoG235 ἀλλά G235 a queG3588 ὁ G3588 é medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, baseadaG1909 ἐπί G1909 na féG4102 πίστις G4102;
desde que ouvimosG191 ἀκούω G191 G5660 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 do amorG26 ἀγάπη G26 queG3588 ὁ G3588 tendes para comG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40;
seG1489 εἴγε G1489 é que permaneceisG1961 ἐπιμένω G1961 G5719 na féG4102 πίστις G4102, alicerçadosG2311 θεμελιόω G2311 G5772 eG2532 καί G2532 firmesG1476 ἑδραῖος G1476, nãoG3361 μή G3361 vos deixando afastarG3334 μετακινέω G3334 G5746 daG575 ἀπό G575 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 queG3739 ὅς G3739 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 e queG3588 ὁ G3588 foi pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5685 aG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 criaturaG2937 κτίσις G2937 debaixoG5259 ὑπό G5259 do céuG3772 οὐρανός G3772, e do qualG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, me torneiG1096 γίνομαι G1096 G5633 ministroG1249 διάκονος G1249.
PoisG1063 γάρ G1063, emboraG1499 εἰ καί G1499 G2532 καί G2532 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5748 quanto ao corpoG4561 σάρξ G4561, contudoG235 ἀλλά G235, em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213, alegrando-meG5463 χαίρω G5463 G5723 eG2532 καί G2532 verificandoG991 βλέπω G991 G5723 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 boa ordemG5010 τάξις G5010 eG2532 καί G2532 a firmezaG4733 στερέωμα G4733 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547.
neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 radicadosG4492 ῥιζόω G4492 G5772, eG2532 καί G2532 edificadosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5746, eG2532 καί G2532 confirmadosG950 βεβαιόω G950 G5746 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, tal comoG2531 καθώς G2531 fostes instruídosG1321 διδάσκω G1321 G5681, crescendoG4052 περισσεύω G4052 G5723 emG1722 ἔν G1722 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169.
tendo sido sepultadosG4916 συνθάπτω G4916 G5651, juntamente com eleG846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 batismoG908 βάπτισμα G908, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 igualmenteG2532 καί G2532 fostes ressuscitadosG4891 συνεγείρω G4891 G5681 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 no poderG1753 ἐνέργεια G1753 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
recordando-nosG3421 μνημονεύω G3421 G5723, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962, da operosidadeG2041 ἔργον G2041 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, da abnegaçãoG2873 κόπος G2873 do vosso amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 da firmezaG5281 ὑπομονή G5281 da vossa esperançaG1680 ἐλπίς G1680 em nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
eG2532 καί G2532 enviamosG3992 πέμπω G3992 G5656 nossoG2257 ἡμῶν G2257 irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, ministroG1249 διάκονος G1249 G4904 συνεργός G4904 de DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519, em benefícioG4012 περί G4012 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, confirmar-vosG4741 στηρίζω G4741 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 exortar-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209,
Foi porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124 que, já nãoG3371 μηκέτι G3371 meG2504 καγώ G2504 sendo possível continuar esperandoG4722 στέγω G4722 G5723, mandeiG3992 πέμπω G3992 G5656 G1519 εἰς G1519 indagarG1097 γινώσκω G1097 G5629 o estado da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, temendo queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 o TentadorG3985 πειράζω G3985 G5723 vosG5209 ὑμᾶς G5209 provasseG3985 πειράζω G3985 G5707, eG2532 καί G2532 se tornasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 inútilG1519 εἰς G1519 G2756 κενός G2756 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873.
AgoraG737 ἄρτι G737, porémG1161 δέ G1161, com o regresso de TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 doG575 ἀπό G575 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG4314 πρός G4314 G2532 καί G2532, trazendo-nosG2254 ἡμῖν G2254 G2248 ἡμᾶς G2248 boas notíciasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do vosso amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532, ainda, de queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 guardaisG2192 ἔχω G2192 G5719 grataG18 ἀγαθός G18 lembrançaG3417 μνεία G3417 de nósG2257 ἡμῶν G2257, desejando muitoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 ver-nosG1492 εἴδω G1492 G5629 G2248 ἡμᾶς G2248, comoG2509 καθάπερ G2509, aliás, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209,
sim, irmãosG80 ἀδελφός G80, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, fomos consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5681 acercaG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 de vósG5213 ὑμῖν G5213, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, apesar deG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 privaçõesG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 tribulaçãoG318 ἀνάγκη G318,
orandoG1189 δέομαι G1189 G5740 noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250, com máximo empenhoG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G5228 ὑπέρ G5228, paraG1519 εἰς G1519 vosG5216 ὑμῶν G5216 verG1492 εἴδω G1492 G5629 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 repararG2675 καταρτίζω G2675 G5658 as deficiênciasG5303 ὑστέρημα G5303 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102?
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, que somosG5607 ὤν G5607 G5752 do diaG2250 ἡμέρα G2250, sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725, revestindo-nosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 tomando como capaceteG4030 περικεφαλαία G4030 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991;
IrmãosG80 ἀδελφός G80, cumpre-nosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 darG2168 εὐχαριστέω G2168 sempreG3842 πάντοτε G3842 graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 no tocante aG4012 περί G4012 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, comoG2531 καθώς G2531 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG514 ἄξιος G514, poisG3754 ὅτι G3754 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 cresce sobremaneiraG5232 ὑπεραυξάνω G5232 G5719, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 mútuoG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 amorG26 ἀγάπη G26 de uns para comG1519 εἰς G1519 os outrosG240 ἀλλήλων G240 G3956 πᾶς G3956 vai aumentandoG4121 πλεονάζω G4121 G5719,
a tal pontoG5620 ὥστε G5620 que nósG2248 ἡμᾶς G2248 mesmosG846 αὐτός G846 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5738 deG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 nasG1722 ἔν G1722 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316, à vistaG5228 ὑπέρ G5228 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 constânciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102, emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 perseguiçõesG1375 διωγμός G1375 eG2532 καί G2532 nas tribulaçõesG2347 θλίψις G2347 queG3739 ὅς G3739 suportaisG430 ἀνέχομαι G430 G5736,
Por issoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 não cessamosG3842 πάντοτε G3842 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5736 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, para queG2443 ἵνα G2443 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 torne dignosG515 ἀξιόω G515 G5661 da sua vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 eG2532 καί G2532 cumpraG4137 πληρόω G4137 G5661 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 todoG3956 πᾶς G3956 propósitoG2107 εὐδοκία G2107 de bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19 eG2532 καί G2532 obraG2041 ἔργον G2041 de féG4102 πίστις G4102,
EntretantoG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, irmãosG80 ἀδελφός G80 amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolheuG138 αἱρέομαι G138 G5639 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, pelaG1722 ἔν G1722 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102 na verdadeG225 ἀλήθεια G225,
eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443 sejamos livresG4506 ῥύομαι G4506 G5686 dosG575 ἀπό G575 homens perversosG824 ἄτοπος G824 eG2532 καί G2532 mausG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a féG4102 πίστις G4102 nãoG3756 οὐ G3756 é de todosG3956 πᾶς G3956.
a TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, verdadeiroG1103 γνήσιος G1103 filhoG5043 τέκνον G5043 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, graçaG5485 χάρις G5485, misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316 G2257 ἡμῶν G2257; PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
nemG3366 μηδέ G3366 se ocupemG4337 προσέχω G4337 G5721 com fábulasG3454 μύθος G3454 eG2532 καί G2532 genealogiasG1076 γενεαλογία G1076 sem fimG562 ἀπέραντος G562, queG3748 ὅστις G3748, antesG3123 μᾶλλον G3123, promovemG3930 παρέχω G3930 G5719 discussõesG2214 ζήτησις G2214 do queG2228 ἤ G2228 o serviçoG3620 οἰκοδομία G3620 de DeusG2316 θεός G2316 G3588 ὁ G3588, naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102.
OraG1161 δέ G1161, o intuitoG5056 τέλος G5056 da presente admoestaçãoG3852 παραγγελία G3852 visaG2076 ἐστί G2076 G5748 ao amorG26 ἀγάπη G26 que procede deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 puroG2513 καθαρός G2513, eG2532 καί G2532 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893 boaG18 ἀγαθός G18, eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102 sem hipocrisiaG505 ἀνυπόκριτος G505.
TransbordouG5250 ὑπερπλεονάζω G5250 G5656, porémG1161 δέ G1161, a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 comG3326 μετά G3326 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 queG3588 ὁ G3588 há emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
mantendoG2192 ἔχω G2192 G5723 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 boaG18 ἀγαθός G18 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, porquantoG3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100, tendo rejeitadoG683 ἀπωθέομαι G683 G5666 a boa consciência, vieram a naufragarG3489 ναυαγέω G3489 G5656 naG4012 περί G4012 féG4102 πίστις G4102.
Para istoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fui designadoG1473 ἐγώ G1473 G5087 τίθημι G5087 G5681 pregadorG2783 κήρυξ G2783 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 (afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 minto)G5574 ψεύδομαι G5574 G5736, mestreG1320 διδάσκαλος G1320 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
TodaviaG1161 δέ G1161, será preservadaG4982 σώζω G4982 G5701 através deG1223 διά G1223 sua missão de mãeG5042 τεκνογονία G5042, seG1437 ἐάν G1437 ela permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, eG2532 καί G2532 amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, comG3326 μετά G3326 bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
conservandoG2192 ἔχω G2192 G5723 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da féG4102 πίστις G4102 comG1722 ἔν G1722 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 limpaG2513 καθαρός G2513.
PoisG1063 γάρ G1063 os que desempenharem bemG2573 καλῶς G2573 o diaconatoG1247 διακονέω G1247 G5660 alcançamG4046 περιποιέομαι G4046 G5731 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 justaG2570 καλός G2570 preeminênciaG898 βαθμός G898 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 intrepidezG3954 παρῥησία G3954 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
OraG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 afirmaG3004 λέγω G3004 G5719 expressamenteG4490 ῥητῶς G4490 queG3754 ὅτι G3754, nosG1722 ἔν G1722 últimosG5306 ὕστερος G5306 temposG2540 καιρός G2540, algunsG5100 τίς G5100 apostatarãoG868 ἀφίστημι G868 G5695 da féG4102 πίστις G4102, por obedeceremG4337 προσέχω G4337 G5723 a espíritosG4151 πνεῦμα G4151 enganadoresG4108 πλάνος G4108 eG2532 καί G2532 a ensinosG1319 διδασκαλία G1319 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140,
ExpondoG5294 ὑποτίθημι G5294 G5734 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 aos irmãosG80 ἀδελφός G80, serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bomG2570 καλός G2570 ministroG1249 διάκονος G1249 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, alimentadoG1789 ἐντρέφω G1789 G5746 com as palavrasG3056 λόγος G3056 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 da boaG2570 καλός G2570 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 queG3739 ὅς G3739 tens seguidoG3877 παρακολουθέω G3877 G5758.
NinguémG3367 μηδείς G3367 desprezeG2706 καταφρονέω G2706 G5720 a tuaG4675 σοῦ G4675 mocidadeG3503 νεότης G3503; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, torna-teG1096 γίνομαι G1096 G5737 padrãoG5179 τύπος G5179 dos fiéisG4103 πιστός G4103, naG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, noG1722 ἔν G1722 procedimentoG391 ἀναστροφή G391, noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, naG1722 ἔν G1722 purezaG47 ἁγνεία G47.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tem cuidadoG4306 προνοέω G4306 G5719 dos seusG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos da própria casaG3609 οἰκεῖος G3609, tem negadoG720 ἀρνέομαι G720 G5763 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pior do queG5501 χείρων G5501 o descrenteG571 ἄπιστος G571.
tornando-seG2192 ἔχω G2192 G5723 condenáveisG2917 κρίμα G2917 porG3754 ὅτι G3754 anularemG114 ἀθετέω G114 G5656 o seu primeiroG4413 πρῶτος G4413 compromissoG4102 πίστις G4102.
PorqueG1063 γάρ G1063 o amor do dinheiroG5365 φιλαργυρία G5365 éG2076 ἐστί G2076 G5748 raizG4491 ῥίζα G4491 de todosG3956 πᾶς G3956 os malesG2556 κακός G2556; eG3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100, nessa cobiçaG3713 ὀρέγομαι G3713 G5734, se desviaramG635 ἀποπλανάω G635 G5681 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 se atormentaramG4044 περιπείρω G4044 G5656 com muitasG4183 πολύς G4183 doresG3601 ὀδύνη G3601.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, ó homemG444 ἄνθρωπος G444 de DeusG2316 θεός G2316, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 destas coisasG5023 ταῦτα G5023; antesG1161 δέ G1161, segueG1377 διώκω G1377 G5720 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, a féG4102 πίστις G4102, o amorG26 ἀγάπη G26, a constânciaG5281 ὑπομονή G5281, a mansidãoG4236 πρᾳότης G4236.
CombateG75 ἀγωνίζομαι G75 G5737 o bomG2570 καλός G2570 combateG73 ἀγών G73 da féG4102 πίστις G4102. Toma posseG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5634 da vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, para a qualG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681 eG2532 καί G2532 de que fizesteG3670 ὁμολογέω G3670 G5656 a boaG2570 καλός G2570 confissãoG3671 ὁμολογία G3671 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
poisG3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100, professando-oG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5740, se desviaramG795 ἀστοχέω G795 G5656 daG4012 περί G4012 féG4102 πίστις G4102. A graçaG5485 χάρις G5485 seja convoscoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
pela recordaçãoG5280 ὑπόμνησις G5280 que guardoG2983 λαμβάνω G2983 G5723 deG1722 ἔν G1722 tuaG4671 σοί G4671 féG4102 πίστις G4102 sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτος G505, a mesma queG3748 ὅστις G3748, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, habitouG1774 ἐνοικέω G1774 G5656 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 avóG3125 μάμμη G3125 LóideG3090 Λωΐς G3090 eG2532 καί G2532 em tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 EuniceG2131 Εὐνίκη G2131, eG1161 δέ G1161 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671.
MantémG2192 ἔχω G2192 G5720 o padrãoG5296 ὑποτύπωσις G5296 das sãsG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 palavrasG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656 comG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 com o amorG26 ἀγάπη G26 queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EstesG3748 ὅστις G3748 se desviaramG795 ἀστοχέω G795 G5656 daG4012 περί G4012 verdadeG225 ἀλήθεια G225, asseverandoG3004 λέγω G3004 G5723 que a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 jáG2235 ἤδη G2235 se realizouG1096 γίνομαι G1096 G5755, eG2532 καί G2532 estão pervertendoG396 ἀνατρέπω G396 G5719 a féG4102 πίστις G4102 a algunsG5100 τίς G5100.
FogeG5343 φεύγω G5343 G5720, outrossimG1161 δέ G1161, das paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 da mocidadeG3512 νεωτέρικος G3512 G1161 δέ G1161. SegueG1377 διώκω G1377 G5720 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, a féG4102 πίστις G4102, o amorG26 ἀγάπη G26 e a pazG1515 εἰρήνη G1515 comG3326 μετά G3326 os que, deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 puroG2513 καθαρός G2513, invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o SenhorG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161, do modoG5158 τρόπος G5158 por que JanesG2389 Ἰαννῆς G2389 eG2532 καί G2532 JambresG2387 Ἰαμβρῆς G2387 resistiramG436 ἀνθίστημι G436 G5627 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 estesG3778 οὗτος G3778 resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5731 à verdadeG225 ἀλήθεια G225. São homensG444 ἄνθρωπος G444 de todo corrompidosG2704 καταφθείρω G2704 G5772 na menteG3563 νοῦς G3563, réprobosG96 ἀδόκιμος G96 quantoG4012 περί G4012 à féG4102 πίστις G4102;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, tens seguidoG3877 παρακολουθέω G3877 G5758, de perto, o meuG3450 μοῦ G3450 ensinoG1319 διδασκαλία G1319, procedimentoG72 ἀγωγή G72, propósitoG4286 πρόθεσις G4286, féG4102 πίστις G4102, longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, amorG26 ἀγάπη G26, perseverançaG5281 ὑπομονή G5281,
eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, desdeG575 ἀπό G575 a infânciaG1025 βρέφος G1025, sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 as sagradasG2413 ἱερός G2413 letrasG1121 γράμμα G1121, queG3588 ὁ G3588 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 tornar-teG4679 σοφίζω G4679 G4571 σέ G4571 sábioG4679 σοφίζω G4679 G5658 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
CombatiG75 ἀγωνίζομαι G75 G5766 o bomG2570 καλός G2570 combateG73 ἀγών G73, completeiG5055 τελέω G5055 G5758 a carreiraG1408 δρόμος G1408, guardeiG5083 τηρέω G5083 G5758 a féG4102 πίστις G4102.
PauloG3972 Παῦλος G3972, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, para promoverG2596 κατά G2596 a féG4102 πίστις G4102 que é dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 segundoG3588 ὁ G3588 G2596 κατά G2596; a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150,
a TitoG5103 Τίτος G5103, verdadeiroG1103 γνήσιος G1103 filhoG5043 τέκνον G5043, segundoG2596 κατά G2596 a féG4102 πίστις G4102 comumG2839 κοινός G2839, graçaG5485 χάρις G5485 e pazG1515 εἰρήνη G1515, da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990.
TalG3778 οὗτος G3778 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 exatoG227 ἀληθής G227. PortantoG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, repreende-osG1651 ἐλέγχω G1651 G5720 G846 αὐτός G846 severamenteG664 ἀποτόμως G664, para queG2443 ἵνα G2443 sejam sadiosG5198 ὑγιαίνω G5198 G5725 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102
Quanto aos homens idososG4246 πρεσβύτης G4246, que sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 temperantesG3524 νηφάλεος G3524, respeitáveisG4586 σεμνός G4586, sensatosG4998 σώφρων G4998, sadiosG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 na féG4102 πίστις G4102, no amorG26 ἀγάπη G26 e na constânciaG5281 ὑπομονή G5281.
nãoG3361 μή G3361 furtemG3557 νοσφίζομαι G3557 G5734; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deem provaG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5734 de todaG3956 πᾶς G3956 aG18 ἀγαθός G18 fidelidadeG4102 πίστις G4102, a fim deG2443 ἵνα G2443 ornaremG2885 κοσμέω G2885 G5725, emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, a doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que se acham comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736; saúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 quantos nosG2248 ἡμᾶς G2248 amamG5368 φιλέω G5368 G5723 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102. A graçaG5485 χάρις G5485 seja comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
estando cienteG191 ἀκούω G191 G5723 do teuG4675 σοῦ G4675 amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 da féG4102 πίστις G4102 queG3739 ὅς G3739 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 para comG4314 πρός G4314 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40,
para queG3704 ὅπως G3704 a comunhãoG2842 κοινωνία G2842 da tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 se torneG1096 γίνομαι G1096 G5638 eficienteG1756 ἐνεργής G1756 noG1722 ἔν G1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 de todoG3956 πᾶς G3956 bemG18 ἀγαθός G18 queG3588 ὁ G3588 há emG1722 ἔν G1722 nósG2257 ἡμῶν G2257, para comG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 a nós foramG2070 ἐσμέν G2070 G5748 anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5772, como se deuG2509 καθάπερ G2509 com elesG2548 κἀκεῖνος G2548; masG235 ἀλλά G235 a palavraG3056 λόγος G3056 que ouviramG189 ἀκοή G189 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG1565 ἐκεῖνος G1565 aproveitouG5623 ὠφελέω G5623 G5656, visto nãoG3361 μή G3361 ter sido acompanhadaG4786 συγκεράννυμι G4786 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 naqueles que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660.
Por issoG1352 διό G1352, pondo de parteG863 ἀφίημι G863 G5631 os princípios elementaresG746 ἀρχή G746 da doutrinaG3056 λόγος G3056 de CristoG5547 Χριστός G5547, deixemo-nos levarG5342 φέρω G5342 G5747 paraG1909 ἐπί G1909 o que é perfeitoG5047 τελειότης G5047, nãoG3361 μή G3361 lançandoG2598 καταβάλλω G2598 G5734, de novoG3825 πάλιν G3825, a baseG2310 θεμέλιος G2310 do arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 deG575 ἀπό G575 obrasG2041 ἔργον G2041 mortasG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 da féG4102 πίστις G4102 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316,
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 indolentesG3576 νωθρός G3576, masG1161 δέ G1161 imitadoresG3402 μιμητής G3402 daqueles que, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 pela longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, herdamG2816 κληρονομέω G2816 G5723 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
aproximemo-nosG4334 προσέρχομαι G4334 G5741, comG3326 μετά G3326 sinceroG228 ἀληθινός G228 coraçãoG2588 καρδία G2588, emG1722 ἔν G1722 plena certezaG4136 πληροφορία G4136 de féG4102 πίστις G4102, tendoG4472 ῥαντίζω G4472 o coraçãoG2588 καρδία G2588 purificadoG4472 ῥαντίζω G4472 G5772 deG575 ἀπό G575 máG4190 πονηρός G4190 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 eG2532 καί G2532 lavadoG3068 λούω G3068 G5772 o corpoG4983 σῶμα G4983 com águaG5204 ὕδωρ G5204 puraG2513 καθαρός G2513.
todaviaG1161 δέ G1161, o meu justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532: SeG1437 ἐάν G1437 retrocederG5288 ὑποστέλλω G5288 G5672, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 dos que retrocedemG5289 ὑποστολή G5289 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684; somos, entretantoG235 ἀλλά G235, da féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 a conservaçãoG4047 περιποίησις G4047 da almaG5590 ψυχή G5590.
OraG1161 δέ G1161, a féG4102 πίστις G4102 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a certezaG5287 ὑπόστασις G5287 de coisas que se esperamG1679 ἐλπίζω G1679 G5746, a convicçãoG1650 ἔλεγχος G1650 de fatosG4229 πρᾶγμα G4229 que se nãoG3756 οὐ G3756 veemG3756 οὐ G3756.
Pela féG4102 πίστις G4102, entendemosG3539 νοιέω G3539 G5719 que foi o universoG165 αἰών G165 formadoG2675 καταρτίζω G2675 G5771 pela palavraG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316, de maneiraG1519 εἰς G1519 queG3588 ὁ G3588 o visívelG991 βλέπω G991 G5746 veio a existirG1096 γίνομαι G1096 G5755 dasG1537 ἐκ G1537 coisas que nãoG3361 μή G3361 aparecemG5316 φαίνω G5316 G5730.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbelG6 Ἄβελ G6 ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 mais excelenteG4119 πλείων G4119 sacrifícioG2378 θυσία G2378 do queG3844 παρά G3844 CaimG2535 Κάϊν G2535; peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 justoG1342 δίκαιος G1342, tendo a aprovaçãoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 de DeusG2316 θεός G2316 quantoG1909 ἐπί G1909 às suasG846 αὐτός G846 ofertasG1435 δῶρον G1435. Por meioG1223 διά G1223 delaG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 mesmo depois de mortoG599 ἀποθνήσκω G599 G5631, aindaG2089 ἔτι G2089 falaG2980 λαλέω G2980 G5731 G5625 G2980 λαλέω G2980 G5719.
Pela féG4102 πίστις G4102, EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802 foi trasladadoG3346 μετατίθημι G3346 G5681 para nãoG3361 μή G3361 verG1492 εἴδω G1492 G5629 a morteG2288 θάνατος G2288; nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5712, porqueG1360 διότι G1360 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 trasladaraG3346 μετατίθημι G3346 G5656. PoisG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 da suaG846 αὐτός G846 trasladaçãoG3331 μετάθεσις G3331, obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 de haver agradadoG2100 εὐαρεστέω G2100 G5760 a DeusG2316 θεός G2316.
De fatoG1161 δέ G1161, semG5565 χωρίς G5565 féG4102 πίστις G4102 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 agradarG2100 εὐαρεστέω G2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 de DeusG2316 θεός G2316 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5658 queG3754 ὅτι G3754 ele existeG2076 ἐστί G2076 G5748 eG2532 καί G2532 que se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότης G3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέω G1567 G5723 G846 αὐτός G846.
Pela féG4102 πίστις G4102, NoéG3575 Νῶε G3575, divinamente instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 acerca deG4012 περί G4012 acontecimentos que ainda nãoG3369 μηδέπω G3369 se viamG991 βλέπω G991 G5746 e sendo tementeG2125 εὐλαβέομαι G2125 G5685 a Deus, aparelhouG2680 κατασκευάζω G2680 G5656 uma arcaG2787 κιβωτός G2787 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 de suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem daG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746, obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656, a fim de irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 queG3739 ὅς G3739 deviaG3195 μέλλω G3195 G5707 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 porG1519 εἰς G1519 herançaG2817 κληρονομία G2817; eG2532 καί G2532 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 semG3361 μή G3361 saberG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 aondeG4226 ποῦ G4226 iaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
Pela féG4102 πίστις G4102, peregrinouG3939 παροικέω G3939 G5656 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 comoG5613 ὡς G5613 em terra alheiaG245 ἀλλότριος G245, habitandoG2730 κατοικέω G2730 G5660 emG1722 ἔν G1722 tendasG4633 σκηνή G4633 comG3326 μετά G3326 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 JacóG2384 Ἰακώβ G2384, herdeiros com eleG4789 συγκληρονόμος G4789 da mesmaG846 αὐτός G846 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860;
Pela féG4102 πίστις G4102, tambémG2532 καί G2532, a própriaG846 αὐτός G846 SaraG4564 Σάρῥα G4564 recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5627 poderG1411 δύναμις G1411 paraG1519 εἰς G1519 serG2602 καταβολή G2602 mãeG4690 σπέρμα G4690, não obstante o avançadoG3844 παρά G3844 de sua idadeG2540 καιρός G2540 G2244 ἡλικία G2244, poisG1893 ἐπεί G1893 teve porG2233 ἡγέομαι G2233 G5662 fiel aqueleG4103 πιστός G4103 que lhe havia feito a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5666.
TodosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 naG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102, semG3361 μή G3361 ter obtidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860; vendo-asG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG235 ἀλλά G235, de longeG4207 πόρῥωθεν G4207, eG2532 καί G2532 saudando-asG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, eG2532 καί G2532 confessandoG3670 ὁμολογέω G3670 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3927 παρεπίδημος G3927 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando posto à provaG3985 πειράζω G3985 G5746, ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5754 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464; estava mesmo para sacrificarG4374 προσφέρω G4374 G5707 o seu unigênitoG3439 μονογενής G3439 aquele que acolheuG324 ἀναδέχομαι G324 G5666 alegremente as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860,
Pela féG4102 πίστις G4102, igualmente IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656 a JacóG2384 Ἰακώβ G2384 eG2532 καί G2532 a EsaúG2269 Ἠσαῦ G2269, acerca deG4012 περί G4012 coisas que ainda estavam para virG3195 μέλλω G3195 G5723.
Pela féG4102 πίστις G4102, JacóG2384 Ἰακώβ G2384, quando estava para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5723, abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656 cada umG1538 ἕκαστος G1538 dos filhosG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 eG2532 καί G2532, apoiado sobreG1909 ἐπί G1909 a extremidadeG206 ἄκρον G206 do seuG846 αὐτός G846 bordãoG4464 ῥάβδος G4464, adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
Pela féG4102 πίστις G4102, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, próximo do seu fimG5053 τελευτάω G5053 G5723, fez mençãoG3421 μνημονεύω G3421 G5656 doG4012 περί G4012 êxodoG1841 ἔξοδος G1841 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, bem comoG2532 καί G2532 deu ordensG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 quanto aosG4012 περί G4012 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios ossosG3747 ὀστέον G3747.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, apenas nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτω G2928 G5648 porG5259 ὑπό G5259 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962, durante três mesesG5150 τρίμηνον G5150, porqueG1360 διότι G1360 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίον G3813 era formosaG791 ἀστεῖος G791; tambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέω G5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμα G1297 do reiG935 βασιλεύς G935.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, quando já homem feitoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G3173 μέγας G3173, recusouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 ser chamadoG3004 λέγω G3004 G5745 filhoG5207 υἱός G5207 da filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de FaraóG5328 Φαραώ G5328,
Pela féG4102 πίστις G4102, ele abandonouG2641 καταλείπω G2641 G5627 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3361 μή G3361 ficando amedrontado comG5399 φοβέω G5399 G5679 a cóleraG2372 θυμός G2372 do reiG935 βασιλεύς G935; antesG1063 γάρ G1063, permaneceu firmeG2594 καρτερέω G2594 G5656 comoG5613 ὡς G5613 quem vêG3708 ὁράω G3708 G5723 aquele que é invisívelG517 ἀόρατος G517.
Pela féG4102 πίστις G4102, celebrouG4160 ποιέω G4160 G5758 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 eG2532 καί G2532 o derramamentoG4378 πρόσχυσις G4378 do sangueG129 αἷμα G129, para queG3363 ἵνα μή G3363 o exterminadorG3645 ὀλοθρεύω G3645 G5723 nãoG3363 ἵνα μή G3363 tocasseG2345 θιγγάνω G2345 G5632 nos primogênitosG4416 πρωτοτόκος G4416 dos israelitasG846 αὐτός G846.
Pela féG4102 πίστις G4102, atravessaramG1224 διαβαίνω G1224 G5627 o marG2281 θάλασσα G2281 VermelhoG2063 ἐρυθρός G2063 comoG5613 ὡς G5613 porG1223 διά G1223 terra secaG3584 ξηρός G3584; tentando-oG3984 πεῖρα G3984 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 os egípciosG124 Αἰγύπτιος G124, foram tragados de todoG2666 καταπίνω G2666 G5681.
Pela féG4102 πίστις G4102, ruíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as muralhasG5038 τείχος G5038 de JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, depois de rodeadasG2944 κυκλόω G2944 G5685 porG1909 ἐπί G1909 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250.
Pela féG4102 πίστις G4102, RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, a meretrizG4204 πόρνη G4204, nãoG3756 οὐ G3756 foi destruídaG4881 συναπόλλυμι G4881 G5639 com os desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660, porque acolheuG1209 δέχομαι G1209 G5666 comG3326 μετά G3326 pazG1515 εἰρήνη G1515 aos espiasG2685 κατάσκοπος G2685.
os quaisG3739 ὅς G3739, por meio daG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102, subjugaramG2610 καταγωνίζομαι G2610 G5662 reinosG932 βασιλεία G932, praticaramG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, obtiveramG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627 promessasG1860 ἐπαγγελία G1860, fecharamG5420 φράσσω G5420 G5656 a bocaG4750 στόμα G4750 de leõesG3023 λέων G3023,
OraG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 que obtiveram bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5685 porG1223 διά G1223 sua féG4102 πίστις G4102 nãoG3756 οὐ G3756 obtiveramG2865 κομίζω G2865 G5668, contudo, a concretização da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860,
olhando firmementeG872 ἀφοράω G872 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o AutorG747 ἀρχηγός G747 eG2532 καί G2532 ConsumadorG5051 τελειωτής G5051 da féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3739 ὅς G3739, em trocaG473 ἀντί G473 da alegriaG5479 χαρά G5479 que lheG848 αὑτοῦ G848 estava propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740, suportouG5278 ὑπομένω G5278 G5656 a cruzG4716 σταυρός G4716, não fazendo casoG2706 καταφρονέω G2706 G5660 da ignomíniaG152 αἰσχύνη G152, eG5037 τέ G5037 está assentadoG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 do tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316.
Lembrai-vosG3421 μνημονεύω G3421 G5720 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 guiasG2233 ἡγέομαι G2233 G5740, os quaisG3748 ὅστις G3748 vosG5213 ὑμῖν G5213 pregaramG2980 λαλέω G2980 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; eG3739 ὅς G3739, considerando atentamenteG333 ἀναθεωρέω G333 G5723 o fimG1545 ἔκβασις G1545 da sua vidaG391 ἀναστροφή G391, imitaiG3401 μιμέομαι G3401 G5737 a fé que tiveramG4102 πίστις G4102.
queG3588 ὁ G3588 sois guardadosG5432 φρουρέω G5432 G5746 peloG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 preparadaG2092 ἕτοιμος G2092 para revelar-seG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 tempoG2540 καιρός G2540.
para queG2443 ἵνα G2443, uma vez confirmado o valorG1383 δοκίμιον G1383 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, muitoG4183 πολύς G4183 mais preciosaG5093 τίμιος G5093 do que o ouroG5553 χρυσίον G5553 perecívelG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, mesmoG1223 διά G1223 G1161 δέ G1161 apuradoG1381 δοκιμάζω G1381 G5746 por fogoG4442 πῦρ G4442, redundeG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 emG1519 εἰς G1519 louvorG1868 ἔπαινος G1868, glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
obtendoG2865 κομίζω G2865 G5734 o fimG5056 τέλος G5056 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102: a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 da vossa almaG5590 ψυχή G5590.
queG3588 ὁ G3588, por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846, tendes féG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316, o qual oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391, de sorte queG5620 ὥστε G5620 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 estejamG1511 εἶναι G1511 G5750 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316.
resisti-lheG436 ἀνθίστημι G436 G5628 G3739 ὅς G3739 firmesG4731 στερεός G4731 na féG4102 πίστις G4102, certos deG1492 εἴδω G1492 G5761 que sofrimentosG3804 πάθημα G3804 iguaisG846 αὐτός G846 aos vossos estão-se cumprindoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5745 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 irmandadeG81 ἀδελφότης G81 espalhada peloG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889.
SimãoG4826 Συμεών G4826 PedroG4074 Πέτρος G4074, servoG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, aos que conoscoG2254 ἡμῖν G2254 obtiveramG2975 λαγχάνω G2975 G5631 féG4102 πίστις G4102 igualmente preciosaG2472 ἰσότιμος G2472 naG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
porG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161 isso mesmoG5124 τοῦτο G5124 G846 αὐτός G846, vós, reunindoG3923 παρεισφέρω G3923 G5660 todaG3956 πᾶς G3956 a vossa diligênciaG4710 σπουδή G4710, associaiG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5657 comG1722 ἔν G1722 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 a virtudeG703 ἀρετή G703 G1161 δέ G1161; comG1722 ἔν G1722 a virtudeG703 ἀρετή G703, o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
porqueG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o que é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 venceG3528 νικάω G3528 G5719 o mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 estaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vitóriaG3529 νίκη G3529 que venceG3528 νικάω G3528 G5660 o mundoG2889 κόσμος G2889: a nossaG2257 ἡμῶν G2257 féG4102 πίστις G4102.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, quando empregavaG4160 ποιέω G4160 G5734 todaG3956 πᾶς G3956 a diligênciaG4710 σπουδή G4710 em escrever-vosG1125 γράφω G1125 G5721 G5213 ὑμῖν G5213 acercaG4012 περί G4012 da nossa comumG2839 κοινός G2839 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, foi que me sentiG2192 ἔχω G2192 G5627 obrigadoG318 ἀνάγκη G318 a corresponder-meG1125 γράφω G1125 G5658 convoscoG5213 ὑμῖν G5213, exortando-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5723 a batalhardesG1864 ἐπαγωνίζομαι G1864 G5738, diligentemente, pela féG4102 πίστις G4102 que uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 foi entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 aos santosG40 ἅγιος G40.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, amadosG27 ἀγαπητός G27, edificando-vosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 santíssimaG40 ἅγιος G40, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40,
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 o lugar em queG4226 ποῦ G4226 habitasG2730 κατοικέω G2730 G5719, ondeG3699 ὅπου G3699 está o tronoG2362 θρόνος G2362 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, eG2532 καί G2532 que conservasG2902 κρατέω G2902 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 a minhaG3450 μοῦ G3450 féG4102 πίστις G4102, aindaG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 deG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 AntipasG493 Ἀντίπας G493, minha testemunha, meuG3450 μοῦ G3450 fielG4103 πιστός G4103, o qualG3739 ὅς G3739 foi mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5681 entreG3844 παρά G3844 vósG5213 ὑμῖν G5213, ondeG3699 ὅπου G3699 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, o teu amorG26 ἀγάπη G26, a tua féG4102 πίστις G4102, o teu serviçoG1248 διακονία G1248, a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 últimasG2078 ἔσχατος G2078 obrasG2041 ἔργον G2041, mais numerosasG4119 πλείων G4119 do que as primeirasG4413 πρῶτος G4413.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 levaG4863 συνάγω G4863 G5719 para cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161, paraG1519 εἰς G1519 cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5719 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162, necessário éG1163 δεῖ G1163 G5748 que seja mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162. AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 a fidelidadeG4102 πίστις G4102 dos santosG40 ἅγιος G40.
� συνάγω αἰχμαλωσία , εἰς αἰχμαλωσία ὑπάγω � ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα , δεῖ ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα . ὧδε ἐστί ὑπομονή καί πίστις ἅγιος .
AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 dos santosG40 ἅγιος G40, os que guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723 queG3754 ὅτι G3754 a provaçãoG1383 δοκίμιον G1383 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, uma vez confirmada, produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281.
Peça-aG154 αἰτέω G154 G5720, porémG1161 δέ G1161, comG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, em nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; poisG1063 γάρ G1063 o que duvidaG1252 διακρίνω G1252 G5734 é semelhanteG1503 εἴκω G1503 G5758 à ondaG2830 κλύδων G2830 do marG2281 θάλασσα G2281, impelidaG416 ἀνεμίζω G416 eG2532 καί G2532 agitadaG4494 ῥιπίζω G4494 G5746 pelo ventoG416 ἀνεμίζω G416 G5746.
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5720 a féG4102 πίστις G4102 em nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, Senhor da glóriaG1391 δόξα G1391, emG1722 ἔν G1722 acepção de pessoasG4382 προσωποληψία G4382.
OuviG191 ἀκούω G191 G5657, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80. NãoG3756 οὐ G3756 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 DeusG2316 θεός G2316 os que paraG5127 τούτου G5127 o mundoG2889 κόσμος G2889 são pobresG4434 πτωχός G4434, para serem ricosG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 do reinoG932 βασιλεία G932 queG3739 ὅς G3739 ele prometeuG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5662 aos que oG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723?
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 disserG3004 λέγω G3004 G5725 que temG2192 ἔχω G2192 G5721 féG4102 πίστις G4102, masG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 obrasG2041 ἔργον G2041? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736 G3361 μή G3361, acaso, semelhante féG4102 πίστις G4102 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5658 G846 αὐτός G846?
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 obrasG2041 ἔργον G2041, por si sóG2596 κατά G2596 G1438 ἑαυτού G1438 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mortaG3498 νεκρός G3498.
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: TuG4771 σύ G4771 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102, e euG2504 καγώ G2504 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 obrasG2041 ἔργον G2041; mostra-meG1166 δεικνύω G1166 G5657 G3427 μοί G3427 essa tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 semG1537 ἐκ G1537 as obrasG2041 ἔργον G2041, e euG2504 καγώ G2504, comG1537 ἐκ G1537 asG3450 μοῦ G3450 obrasG2041 ἔργον G2041, teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 féG4102 πίστις G4102.
QueresG1097 γινώσκω G1097 G5629, poisG1161 δέ G1161, ficar certoG2309 θέλω G2309 G5719, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444 insensatoG2756 κενός G2756, de queG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 as obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inoperanteG3498 νεκρός G3498?
VêsG991 βλέπω G991 G5719 comoG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 operavaG4903 συνεργέω G4903 G5707 juntamente com as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041; com efeitoG2532 καί G2532, foi pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que a féG4102 πίστις G4102 se consumouG5048 τελειόω G5048 G5681,
VerificaisG3708 ὁράω G3708 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 somenteG3440 μόνον G3440.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o corpoG4983 σῶμα G4983 semG5565 χωρίς G5565 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortoG3498 νεκρός G3498, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortaG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 a oraçãoG2171 εὐχή G2171 da féG4102 πίστις G4102 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692 o enfermoG2577 κάμνω G2577 G5723, eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5692; e, seG2579 κἄν G2579 houverG5600 ὦ G5600 G5753 cometidoG4160 ποιέω G4160 G5761 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ser-lhe-ãoG846 αὐτός G846 perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5701.