Strong G4367



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

προστάσσω
(G4367)
prostássō (pros-tas'-so)

4367 προστασσω prostasso

de 4314 e 5021; TDNT - 8:37,1156; v

  1. designar ou atribuir, limitar a
  2. mandar, ordenar, prescrever, comandar
    1. apontar, definir

7 Ocorrências deste termo na Bíblia


DespertadoG1326 διεγείρωG1326 G5685 JoséG2501 ἸωσήφG2501 doG575 ἀπόG575 sonoG5258 ὕπνοςG5258, fezG4160 ποιέωG4160 G5656 comoG5613 ὡςG5613 lheG846 αὐτόςG846 ordenaraG4367 προστάσσωG4367 G5656 o anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 recebeuG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627 sua mulherG1135 γυνήG1135.
διεγείρω Ἰωσήφ ἀπό ὕπνος, ποιέω ὡς αὐτός προστάσσω ἄγγελος κύριος καί παραλαμβάνω γυνή.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846, entãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: OlhaG3708 ὁράωG3708 G5720, não o digasG2036 ἔπωG2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείςG3367, masG235 ἀλλάG235 vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύωG1166 G5657 G4572 σεαυτοῦG4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 eG2532 καίG2532 fazerG4374 προσφέρωG4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρονG1435 que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 ordenouG4367 προστάσσωG4367 G5656, paraG1519 εἰςG1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 ao povoG846 αὐτόςG846.
λέγω αὐτός, καί, Ἰησοῦς: ὁράω ἔπω μηδείς, ἀλλά ὑπάγω δεικνύω σεαυτοῦ ἱερεύς καί προσφέρω δῶρον Μωσῆς προστάσσω εἰς μαρτύριον αὐτός.
IndoG4198 πορεύομαιG4198 G5679 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 tendo feitoG4160 ποιέωG4160 G5660 comoG2531 καθώςG2531 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 ordenaraG4367 προστάσσωG4367 G5656,
πορεύομαι μαθητής καί ποιέω καθώς Ἰησοῦς αὐτός προστάσσω
eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: OlhaG3708 ὁράωG3708 G5720, não digasG2036 ἔπωG2036 G5632 nadaG3367 μηδείςG3367 a ninguémG3367 μηδείςG3367; masG235 ἀλλάG235 vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύωG1166 G5657 G4572 σεαυτοῦG4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 eG2532 καίG2532 ofereceG4374 προσφέρωG4374 G5628 pelaG4012 περίG4012 tuaG4675 σοῦG4675 purificaçãoG2512 καθαρισμόςG2512 o que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 determinouG4367 προστάσσωG4367 G5656, paraG1519 εἰςG1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 ao povoG846 αὐτόςG846.
καί αὐτός λέγω ὁράω ἔπω μηδείς μηδείς; ἀλλά ὑπάγω δεικνύω σεαυτοῦ ἱερεύς καί προσφέρω περί σοῦ καθαρισμός Μωσῆς προστάσσω εἰς μαρτύριον αὐτός.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 G846 αὐτόςG846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείςG3367 o dissesseG2036 ἔπωG2036 G5629, masG235 ἀλλάG235 vaiG565 ἀπέρχομαιG565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύωG1166 G5657 G4572 σεαυτοῦG4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 eG2532 καίG2532 ofereceG4374 προσφέρωG4374 G5628, pelaG4012 περίG4012 tuaG4675 σοῦG4675 purificaçãoG2512 καθαρισμόςG2512, o sacrifício que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 determinouG4367 προστάσσωG4367 G5656, paraG1519 εἰςG1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 ao povoG846 αὐτόςG846.
παραγγέλλω αὐτός μηδείς ἔπω ἀλλά ἀπέρχομαι δεικνύω σεαυτοῦ ἱερεύς καί προσφέρω περί σοῦ καθαρισμός, Μωσῆς προστάσσω εἰς μαρτύριον αὐτός.
PortantoG3767 οὖνG3767, sem demoraG1824 ἐξαύτηςG1824, mandei chamar-teG3992 πέμπωG3992 G5656, eG5037 τέG5037 fizesteG4160 ποιέωG4160 G5656 bemG2573 καλῶςG2573 em virG3854 παραγίνομαιG3854 G5637. AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767, estamosG3918 πάρειμιG3918 todosG3956 πᾶςG3956 aquiG3918 πάρειμιG3918 G5748, na presençaG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316, prontos para ouvirG191 ἀκούωG191 G5658 tudoG3956 πᾶςG3956 o que teG4671 σοίG4671 foi ordenadoG4367 προστάσσωG4367 G5772 da parteG5259 ὑπόG5259 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
οὖν, ἐξαύτης, πέμπω τέ ποιέω καλῶς παραγίνομαι νῦν, οὖν, πάρειμι πᾶς πάρειμι ἐνώπιον θεός, ἀκούω πᾶς σοί προστάσσω ὑπό κύριος.
EG5037 τέG5037 ordenou queG4367 προστάσσωG4367 G5656 fossem batizadosG907 βαπτίζωG907 G5683 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547. EntãoG5119 τότεG5119, lheG846 αὐτόςG846 pediramG2065 ἐρωτάωG2065 G5656 que permanecesseG1961 ἐπιμένωG1961 G5658 com eles por algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250.
τέ προστάσσω βαπτίζω ἔν ὄνομα Ἰησοῦς Χριστός. τότε, αὐτός ἐρωτάω ἐπιμένω τίς ἡμέρα.