Strong G444
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἄνθρωπος
(G444)
(G444)
ánthrōpos (anth'-ro-pos)
de 435 e ops (o semblante, de 3700); com cara de homem, i.e. um ser humano; TDNT - 1:364,59; n m
- um ser humano, seja homem ou mulher
- genericamente, inclui todos os indivíduos humanos
- para distinguir humanos de seres de outra espécie
- de animais e plantas
- de Deus e Cristo
- dos anjos
- com a noção adicionada de fraqueza, pela qual o homem é conduzido ao erro ou induzido a pecar
- com a noção adjunta de desprezo ou piedade desdenhosa
- com referência às duas natureza do homem, corpo e alma
- com referência à dupla natureza do homem, o ser corrupto e o homem verdadeiramente cristão, que se conforma à natureza de Deus
- com referência ao sexo, um homem
- de forma indefinida, alguém, um homem, um indivíduo
- no plural, povo
- associada com outras palavras, ex. homem de negócios
494 Ocorrências deste termo na Bíblia
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, eG2532 καί G2532 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 pescadoresG231 ἁλιεύς G231 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
AssimG3779 οὕτω G3779 brilheG2989 λάμπω G2989 G5657 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 luzG5457 φῶς G5457 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, para queG3704 ὅπως G3704 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
AqueleG3739 ὅς G3739, poisG3767 οὖν G3767, queG1437 ἐάν G1437 violarG3089 λύω G3089 G5661 umG3391 μία G3391 destesG5130 τούτων G5130 mandamentosG1785 ἐντολή G1785, posto que dos menoresG1646 ἐλάχιστος G1646, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 mínimoG1646 ἐλάχιστος G1646 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 os observarG4160 ποιέω G4160 G5661 eG2532 καί G2532 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661, esseG3778 οὗτος G3778 será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 grandeG3173 μέγας G3173 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
Guardai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 de exercerG4160 ποιέω G4160 G5721 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, com o fimG4314 πρός G4314 de serdes vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 por elesG846 αὐτός G846; doutra sorteG1490 εἰ δε μή G1490, nãoG3756 οὐ G3756 tereisG2192 ἔχω G2192 G5719 galardãoG3408 μισθός G3408 junto deG3844 παρά G3844 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG3767 οὖν G3767, deresG4160 ποιέω G4160 G5725 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, nãoG3361 μή G3361 toques trombetaG4537 σαλπίζω G4537 G5661 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de tiG4675 σοῦ G4675, comoG5618 ὥσπερ G5618 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 ruasG4505 ῥύμη G4505, paraG3704 ὅπως G3704 serem glorificadosG1392 δοξάζω G1392 G5686 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
EG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 orardesG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, nãoG3756 οὐ G3756 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5618 ὥσπερ G5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273; porqueG3754 ὅτι G3754 gostamG5368 φιλέω G5368 G5719 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 cantosG1137 γωνία G1137 das praçasG4113 πλατεῖα G4113, paraG3704 ὅπως G3704 serem vistosG5316 φαίνω G5316 G5652 dos homensG444 ἄνθρωπος G444. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 as suasG846 αὐτός G846 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, tambémG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 vosG5213 ὑμῖν G5213 perdoaráG863 ἀφίημι G863 G5692;
seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 as suasG846 αὐτός G846 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, tampoucoG3761 οὐδέ G3761 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 vos perdoaráG863 ἀφίημι G863 G5692 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 ofensasG3900 παράπτωμα G3900.
� δέ , � ἀφίημι ἄνθρωπος αὐτός παράπτωμα , οὐδέ ὑμῶν πατήρ ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα .
QuandoG3752 ὅταν G3752 jejuardesG3522 νηστεύω G3522 G5725, nãoG3361 μή G3361 vos mostreisG1096 γίνομαι G1096 G5737 contristadosG4659 σκυθρωπός G4659 comoG5618 ὥσπερ G5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273; porqueG1063 γάρ G1063 desfiguramG853 ἀφανίζω G853 G5719 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 com o fimG3704 ὅπως G3704 de parecerG5316 φαίνω G5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 que jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5723. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
com o fimG3704 ὅπως G3704 de nãoG3361 μή G3361 parecerG5316 φαίνω G5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 que jejuasG3522 νηστεύω G3522 G5723, eG235 ἀλλά G235 sim ao teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, seG1437 ἐάν G1437 porventura o filhoG5207 υἱός G5207 lhe pedirG154 αἰτέω G154 G5661 pãoG740 ἄρτος G740, lheG846 αὐτός G846 daráG3361 μή G3361 G1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 pedraG3037 λίθος G3037?
TudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745, poisG3767 οὖν G3767, quereisG2309 θέλω G2309 G5725 queG2443 ἵνα G2443 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 façamG4160 ποιέω G4160 G5725, assimG3779 οὕτω G3779 fazei-oG4160 ποιέω G4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 estaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
EG1161 δέ G1161 maravilharam-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 os homensG444 ἄνθρωπος G444, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG4217 ποταπός G4217 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793, possuídas de temorG2296 θαυμάζω G2296 G5656, glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 deraG1325 δίδωμι G1325 G5631 talG5108 τοιοῦτος G5108 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 MateusG3156 Ματθαῖος G3156 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
AoG1161 δέ G1161 retirarem-se elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, foi-lhe trazidoG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 um mudoG2974 κωφός G2974 G444 ἄνθρωπος G444 endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
EG1161 δέ G1161 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 açoitarãoG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 sinagogasG4864 συναγωγή G4864;
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
PortantoG3767 οὖν G3767, todoG3956 πᾶς G3956 aquele queG3748 ὅστις G3748 meG1698 ἐμοί G1698 confessarG3670 ὁμολογέω G3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2504 καγώ G2504 eu oG846 αὐτός G846 confessareiG3670 ὁμολογέω G3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772;
masG1161 δέ G1161 aquele queG3748 ὅστις G3748 meG3165 μέ G3165 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5667 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2504 καγώ G2504 eu oG846 αὐτός G846 negareiG720 ἀρνέομαι G720 G5695 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
PoisG1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 causar divisãoG1369 διχάζω G1369 G5658 entre o homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2596 κατά G2596 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962; entre a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 entre a noraG3565 νύμφη G3565 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 sograG3994 πενθερά G3994.
AssimG2532 καί G2532, os inimigosG2190 ἐχθρός G2190 do homemG444 ἄνθρωπος G444 serão os da sua própriaG846 αὐτός G846 casaG3615 οἰκιακός G3615.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG444 ἄνθρωπος G444 G5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268! MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG5043 τέκνον G5043.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 senhorG2962 κύριος G2962 doG2532 καί G2532 sábadoG4521 σάββατον G4521.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 uma das mãosG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584; eG2532 καί G2532 eles, então, com o intuitoG2443 ἵνα G2443 de acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5661 G846 αὐτός G846, perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 a JesusG846 αὐτός G846: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
Ao que lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: QualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, tendoG2192 ἔχω G2192 G5692 umaG1520 εἷς G1520 ovelhaG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532, num sábadoG4521 σάββατον G4521, estaG5124 τοῦτο G5124 cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5632 numaG1519 εἰς G1519 covaG999 βόθυνος G999, nãoG3780 οὐχί G3780 fará todo o esforçoG2902 κρατέω G2902 G5692, tirando-aG1453 ἐγείρω G1453 G5692 G846 αὐτός G846 dali?
OraG3767 οὖν G3767, quantoG4214 πόσος G4214 mais valeG1308 διαφέρω G1308 G5719 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que uma ovelhaG4263 πρόβατον G4263? LogoG5620 ὥστε G5620, é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748, nos sábadosG4521 σάββατον G4521, fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 o bemG3573 νυστάζω G3573.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 ela ficouG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681 sãG5199 ὑγιής G5199 comoG5613 ὡς G5613 a outraG243 ἄλλος G243.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719: todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 blasfêmiaG988 βλασφημία G988 serão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5701 aos homensG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988 contra o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 será perdoadaG863 ἀφίημι G863 G5701.
Se alguémG302 ἄν G302 proferirG2036 ἔπω G2036 G5632 alguma palavraG3056 λόγος G3056 contraG2596 κατά G2596 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, ser-lhe-á isso perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701 G846 αὐτός G846; masG3739 ὅς G3739, se alguémG302 ἄν G302 falarG2036 ἔπω G2036 G5632 contraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 será isso perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701, nemG3777 οὔτε G3777 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 mundoG165 αἰών G165 nemG3777 οὔτε G3777 noG1722 ἔν G1722 porvirG3195 μέλλω G3195 G5723.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 bomG18 ἀγαθός G18 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 tesouroG2344 θησαυρός G2344 bomG18 ἀγαθός G18 coisas boasG18 ἀγαθός G18; masG2532 καί G2532 o homemG444 ἄνθρωπος G444 mauG4190 πονηρός G4190 doG1537 ἐκ G1537 mauG4190 πονηρός G4190 tesouroG2344 θησαυρός G2344 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 coisas másG4190 πονηρός G4190.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 de todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 frívolaG692 ἀργός G692 queG1437 ἐάν G1437 proferiremG2980 λαλέω G2980 G5661 os homensG444 ἄνθρωπος G444, delaG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 darãoG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 contaG3056 λόγος G3056 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do JuízoG2920 κρίσις G2920;
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 esteveG2258 ἦν G2258 G5713 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 noitesG3571 νύξ G3571 noG1722 ἔν G1722 ventreG2836 κοιλία G2836 do grande peixeG2785 κήτος G2785, assimG3779 οὕτω G3779 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 noitesG3571 νύξ G3571 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588 da terraG1093 γῆ G1093.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 repousoG372 ἀνάπαυσις G372, porémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 torna-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 pior do queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190.
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que semeouG4687 σπείρω G4687 G5723 G5625 G4687 σπείρω G4687 G5660 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
masG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444 dormiamG2518 καθεύδω G2518 G5721, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o inimigoG2190 ἐχθρός G2190 deleG846 αὐτός G846, semeouG4687 σπείρω G4687 G5656 o joioG2215 ζιζάνιον G2215 no meioG303 ἀνά G303 G3319 μέσος G3319 do trigoG4621 σίτος G4621 eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG5346 φημί G5346 G5713: Um inimigoG2190 ἐχθρός G2190 G444 ἄνθρωπος G444 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 issoG5124 τοῦτο G5124. MasG1161 δέ G1161 os servosG1401 δοῦλος G1401 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e arranquemosG4816 συλλέγω G4816 G5661 o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, queG3739 ὅς G3739 um homemG444 ἄνθρωπος G444 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e plantouG4687 σπείρω G4687 G5656 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
EG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: O que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 a boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444;
MandaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 os seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32, que ajuntarãoG4816 συλλέγω G4816 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seu reinoG932 βασιλεία G932 todosG3956 πᾶς G3956 os escândalosG4625 σκάνδαλον G4625 eG2532 καί G2532 os que praticamG4160 ποιέω G4160 G5723 a iniquidadeG458 ἀνομία G458
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um tesouroG2344 θησαυρός G2344 ocultoG2928 κρύπτω G2928 G5772 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68, o qualG3739 ὅς G3739 certo homemG444 ἄνθρωπος G444, tendo-o achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, escondeuG2928 κρύπτω G2928 G5656. EG2532 καί G2532, transbordante de alegriaG5479 χαρά G5479, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vendeG4453 πωλέω G4453 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 temG2192 ἔχω G2192 G5719 eG2532 καί G2532 compraG59 ἀγοράζω G59 G5719 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 campoG68 ἀγρός G68.
EG1161 δέ G1161 em vãoG3155 μάτην G3155 meG3165 μέ G3165 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 doutrinasG1319 διδασκαλία G1319 que são preceitosG1778 ἔνταλμα G1778 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
nãoG3756 οὐ G3756 é o que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 o que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 o que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750, istoG5124 τοῦτο G5124, sim, contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
MasG1161 δέ G1161 o queG3588 ὁ G3588 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 vemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588, e é issoG2548 κἀκεῖνος G2548 que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estasG5023 ταῦτα G5023 as coisas queG3588 ὁ G3588 contaminamG2840 κοινόω G2840 G5723 o homemG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 o comerG5315 φάγω G5315 G5629 sem lavarG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 nãoG3756 οὐ G3756 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, perguntouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuemG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωπος G444 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
MasG1161 δέ G1161 Jesus, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! TuG1488 εἶ G1488 G5748 ésG3754 ὅτι G3754 para mimG3450 μοῦ G3450 pedra de tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625, porque nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωπος G444 seG1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG1161 δέ G1161 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590? OuG2228 ἤ G2228 queG5101 τίς G5101 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 da suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962, comG3326 μετά G3326 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, retribuiráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG4234 πρᾶξις G4234.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eles doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A ninguémG3367 μηδείς G3367 conteisG2036 ἔπω G2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμα G3705, até queG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2235 ἤδη G2235 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; antesG235 ἀλλά G235, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 tudo quantoG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5721 nas mãosG5259 ὑπό G5259 delesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 para juntoG4314 πρός G4314 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 um homemG444 ἄνθρωπος G444, que se ajoelhouG1120 γονυπετέω G1120 G5723 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5723:
ReunidosG390 ἀναστρέφω G390 G5746 elesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está para serG3195 μέλλω G3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5745 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
AiG3759 οὐαί G3759 do mundoG2889 κόσμος G2889, por causa dosG575 ἀπό G575 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG318 ἀνάγκη G318 que venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 do homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG1565 ἐκεῖνος G1565 qualG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625!
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o queG3588 ὁ G3588 estava perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? SeG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 um homemG444 ἄνθρωπος G444 tiverG1096 γίνομαι G1096 G5638 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se extraviarG4105 πλανάω G4105 G5686, nãoG3780 οὐχί G3780 deixaráG863 ἀφίημι G863 G5631 ele nos montesG3735 ὄρος G3735 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 procurarG2212 ζητέω G2212 G5719 a queG3588 ὁ G3588 se extraviouG4105 πλανάω G4105 G5746?
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3739 ὅς G3739 resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 ajustarG4868 συναίρω G4868 G5658 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 experimentavamG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωπος G444 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 porG2596 κατά G2596 qualquerG3956 πᾶς G3956 motivoG156 αἰτία G156?
eG2532 καί G2532 que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por estaG5127 τούτου G5127 causaG1752 ἕνεκα G1752 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, tornando-seG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1519 εἰς G1519 os doisG1417 δύο G1417 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561?
De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 maisG3765 οὐκέτι G3765 doisG1417 δύο G1417, porémG235 ἀλλά G235 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561. PortantoG3767 οὖν G3767, o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 o separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: SeG1487 εἰ G1487 essa éG2076 ἐστί G2076 G5748 a condiçãoG156 αἰτία G156 do homemG444 ἄνθρωπος G444 relativamenteG3779 οὕτω G3779 àG3326 μετά G3326 sua mulherG1135 γυνή G1135, nãoG3756 οὐ G3756 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 casarG1060 γαμέω G1060 G5658.
PorqueG1063 γάρ G1063 háG1526 εἰσί G1526 G5748 eunucosG2135 εὐνοῦχος G2135 deG1537 ἐκ G1537 nascençaG2836 κοιλία G2836 G3384 μήτηρ G3384; háG1526 εἰσί G1526 G5748 outrosG2135 εὐνοῦχος G2135 a quemG3748 ὅστις G3748 os homensG444 ἄνθρωπος G444 fizeramG2134 εὐνουχίζω G2134 G5656 tais; eG2532 καί G2532 háG1526 εἰσί G1526 G5748 outrosG2135 εὐνοῦχος G2135 queG3748 ὅστις G3748 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 se fizeram eunucosG2134 εὐνουχίζω G2134 G5656, por causaG1223 διά G1223 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772. Quem é aptoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para o admitirG5562 χωρέω G5562 G5721 admitaG5562 χωρέω G5562 G5720.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando neles o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 impossívelG102 ἀδύνατος G102 aosG3844 παρά G3844 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos escribasG1122 γραμματεύς G1122. Eles oG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692 à morteG2288 θάνατος G2288.
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
DondeG4159 πόθεν G4159 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444? EG1161 δέ G1161 discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG3844 παρά G3844 siG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, ele nosG2254 ἡμῖν G2254 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: EntãoG3767 οὖν G3767, por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
AtentaiG191 ἀκούω G191 G5657 noutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850. HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 um homemG444 ἄνθρωπος G444 G5100 τίς G5100, dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, queG3748 ὅστις G3748 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290. Cercou-aG5418 φραγμός G5418 G846 αὐτός G846 de uma sebeG5418 φραγμός G5418, construiuG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 um lagarG3025 ληνός G3025, edificou-lheG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 uma torreG4444 πύργος G4444 eG2532 καί G2532 arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a uns lavradoresG1092 γεωργός G1092. Depois, se ausentou do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3748 ὅστις G3748 celebrouG4160 ποιέω G4160 G5656 as bodasG1062 γάμος G1062 de seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, porémG1161 δέ G1161, o reiG935 βασιλεύς G935 para verG2300 θεάομαι G2300 G5664 os que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, notouG1492 εἴδω G1492 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que nãoG3756 οὐ G3756 traziaG1746 ἐνδύω G1746 G5765 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
PraticamG4160 ποιέω G4160 G5719, porémG1161 δέ G1161, todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041 com o fimG4314 πρός G4314 de serem vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1161 δέ G1161 alargamG4115 πλατύνω G4115 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 filactériosG5440 φυλακτήριον G5440 eG2532 καί G2532 alongamG3170 μεγαλύνω G3170 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 franjasG2899 κράσπεδον G2899 G2440 ἱμάτιον G2440.
as saudaçõesG783 ἀσπασμός G783 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58 eG2532 καί G2532 o serem chamadosG2564 καλέω G2564 G5745 mestresG4461 ῥαββί G4461 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 fechaisG2808 κλείω G2808 G5719 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3761 οὐδέ G3761 entraisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736, nemG3756 οὐ G3756 deixaisG863 ἀφίημι G863 G5719 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 os que estão entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740!
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303 vósG5210 ὑμεῖς G5210 exteriormenteG1855 ἔξωθεν G1855 pareceisG5316 φαίνω G5316 G5743 justosG1342 δίκαιος G1342 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161, por dentroG2081 ἔσωθεν G2081, estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 cheiosG3324 μεστός G3324 de hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272 eG2532 καί G2532 de iniquidadeG458 ἀνομία G458.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o relâmpagoG796 ἀστραπή G796 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG575 ἀπό G575 orienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 se mostraG5316 φαίνω G5316 G5727 atéG2193 ἕως G2193 no ocidenteG1424 δυσμή G1424, assimG3779 οὕτω G3779 há de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG5119 τότε G5119, apareceráG5316 φαίνω G5316 G5691 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o sinalG4592 σημεῖον G4592 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444; todosG3956 πᾶς G3956 os povosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 eG2532 καί G2532 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
PoisG1161 δέ G1161 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5618 ὥσπερ G5618 foi nos diasG2250 ἡμέρα G2250 de NoéG3575 Νῶε G3575, tambémG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627, senãoG2193 ἕως G2193 quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 eG2532 καί G2532 os levouG142 αἴρω G142 G5656 a todosG537 ἅπας G537, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, ficaiG1096 γίνομαι G1096 G5737 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 apercebidosG2092 ἕτοιμος G2092; porqueG3754 ὅτι G3754, àG3739 ὅς G3739 horaG5610 ὥρα G5610 em que nãoG3756 οὐ G3756 cuidaisG1380 δοκέω G1380 G5719, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
PoisG1063 γάρ G1063 será comoG5618 ὥσπερ G5618 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5723, chamouG2564 καλέω G2564 G5656 os seusG2398 ἴδιος G2398 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 confiouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, por fimG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5761 umG1520 εἷς G1520 talentoG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 severoG4642 σκληρός G4642, que ceifasG2325 θερίζω G2325 G5723 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntasG4863 συνάγω G4863 G5723 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalhasteG1287 διασκορπίζω G1287 G5656,
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, daquiG3326 μετά G3326 a doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, celebrar-se-áG1096 γίνομαι G1096 G5736 a PáscoaG3957 πάσχα G3957; eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683.
O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! MelhorG2570 καλός G2570 lheG1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 o dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627; entretantoG4133 πλήν G4133, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575, vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 ele negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 outra vezG3825 πάλιν G3825, comG3326 μετά G3326 juramentoG3727 ὅρκος G3727: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 tal homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a praguejarG2653 καταναθεματίζω G2653 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 esse homemG444 ἄνθρωπος G444! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
Ao saíremG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 um cireneuG444 ἄνθρωπος G444 G2956 Κυρηναῖος G2956, chamadoG3686 ὄνομα G3686 SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG5126 τοῦτον G5126 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5656 aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
CaindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 G5122 τοὔνομα G5122, queG3739 ὅς G3739 eraG3100 μαθητεύω G3100 tambémG2532 καί G2532 discípuloG3100 μαθητεύω G3100 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, eG2532 καί G2532 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 G1096 γίνομαι G1096 G5635 pescadoresG231 ἁλιεύς G231 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
Não tardou queG2532 καί G2532 aparecesseG2258 ἦν G2258 G5713 naG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 um homemG444 ἄνθρωπος G444 possesso deG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, o qualG2532 καί G2532 bradouG349 ἀνακράζω G349 G5656:
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: O sábadoG4521 σάββατον G4521 foi estabelecidoG1096 γίνομαι G1096 G5633 por causaG1223 διά G1223 do homemG444 ἄνθρωπος G444, e nãoG3756 οὐ G3756 o homemG444 ἄνθρωπος G444 por causaG1223 διά G1223 do sábadoG4521 σάββατον G4521;
de sorte queG5620 ὥστε G5620 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 senhorG2962 κύριος G2962 tambémG2532 καί G2532 do sábadoG4521 σάββατον G4521.
De novoG3825 πάλιν G3825, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772 uma das mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aoG444 ἄνθρωπος G444 homem daG2192 ἔχω G2192 G5723 mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772: Vem paraG1453 ἐγείρω G1453 G5669 o meioG1519 εἰς G1519 G3319 μέσος G3319!
Olhando-os ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671 G846 αὐτός G846, indignadoG3326 μετά G3326 G3709 ὀργή G3709 e condoídoG4818 συλλυπέω G4818 G5740 comG1909 ἐπί G1909 a durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 G265 ἀμάρτημα G265 será perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701 aos filhosG5207 υἱός G5207 dos homensG444 ἄνθρωπος G444: os pecados e as blasfêmiasG988 βλασφημία G988 queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 proferiremG987 βλασφημέω G987 G5661.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 ainda: O reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 seG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 lançasseG906 βάλλω G906 G5632 a sementeG4703 σπόρος G4703 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G1537 ἐκ G1537 G4143 πλοῖον G4143, logoG2112 εὐθέως G2112 veioG528 ἀπαντάω G528 G5656 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, ao seu encontroG846 αὐτός G846, um homemG444 ἄνθρωπος G444 possesso deG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169,
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5707: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444!
EG1161 δέ G1161 em vãoG3155 μάτην G3155 meG3165 μέ G3165 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 doutrinasG1319 διδασκαλία G1319 que são preceitosG1778 ἔνταλμα G1778 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
NegligenciandoG863 ἀφίημι G863 G5631 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316, guardaisG2902 κρατέω G2902 G5719 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a seu paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384: AquiloG1537 ἐκ G1537 queG1437 ἐάν G1437 poderias aproveitar deG5623 ὠφελέω G5623 G5686 mimG1700 ἐμοῦ G1700 é CorbãG2878 κορβᾶν G2878 G3603 ὅ ἐστί G3603, isto éG2076 ἐστί G2076 G5748, oferta para o SenhorG1435 δῶρον G1435,
NadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1855 ἔξωθεν G1855 do homemG444 ἄνθρωπος G444 que, entrandoG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 possaG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658; masG235 ἀλλά G235 o queG1565 ἐκεῖνος G1565 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG575 ἀπό G575 homemG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG2840 κοινόω G2840 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5723.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G2075 ἐστέ G2075 G5748: AssimG3779 οὕτω G3779 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 não entendeisG801 ἀσύνετος G801? NãoG3756 οὐ G3756 compreendeisG3539 νοιέω G3539 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG1855 ἔξωθεν G1855 de fora entraG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 noG1519 εἰς G1519 homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658,
EG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444, isso é o queG1565 ἐκεῖνος G1565 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 de dentroG2081 ἔσωθεν G2081, doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, é que procedemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 os mausG2556 κακός G2556 desígniosG1261 διαλογισμός G1261, a prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, os furtosG2829 κλοπή G2829, os homicídiosG5408 φόνος G5408, os adultériosG3430 μοιχεία G3430,
Ora, todosG3956 πᾶς G3956 estesG5023 ταῦτα G5023 malesG4190 πονηρός G4190 vêmG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 de dentroG2081 ἔσωθεν G2081 eG2532 καί G2532 contaminamG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
EsteG2532 καί G2532, recobrando a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, respondeuG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: VejoG991 βλέπω G991 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porque comoG5613 ὡς G5613 árvoresG1186 δένδρον G1186 os vejoG3708 ὁράω G3708 G5719, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as aldeiasG2968 κώμη G2968 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376; eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, perguntou-lhesG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G848 αὑτοῦ G848 G3101 μαθητής G3101 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3165 μέ G3165 sou euG1511 εἶναι G1511 G5750?
EntãoG2532 καί G2532, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 era necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofresseG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, fosse rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122, fosse mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 que, depois deG3326 μετά G3326 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5629.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5692 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 G1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG2532 καί G2532 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
QueG2228 ἤ G2228 G5101 τίς G5101 dariaG1325 δίδωμι G1325 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 de suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 eG2532 καί G2532 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 deleG846 αὐτός G846, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962 comG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
porqueG1063 γάρ G1063 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνω G615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
Por issoG1752 ἕνεκα G1752 G5127 τούτου G5127, deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 unir-se-áG4347 προσκολλάω G4347 G5701 aG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135,
PortantoG3739 ὅς G3739, o queG3767 οὖν G3767 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, fitandoG1689 ἐμβλέπω G1689 nelesG846 αὐτός G846 o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disseG3004 λέγω G3004 G5719: ParaG3844 παρά G3844 os homensG444 ἄνθρωπος G444 é impossívelG102 ἀδύνατος G102; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos escribasG1122 γραμματεύς G1122; condená-lo-ãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692 G846 αὐτός G846 à morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484;
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
O batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eraG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444? RespondeiG611 ἀποκρίνομαι G611 G5676 G3427 μοί G3427!
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
DepoisG2532 καί G2532, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a falar-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 parábolaG3850 παραβολή G3850: Um homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, cercou-aG4060 περιτίθημι G4060 G5656 de uma sebeG5418 φραγμός G5418, construiuG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 um lagarG5276 ὑπολήνιον G5276, edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 uma torreG4444 πύργος G4444, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a uns lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
EntãoG5119 τότε G5119, verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 nasG1722 ἔν G1722 nuvensG3507 νεφέλη G3507, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 sairá ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 trazendoG941 βαστάζω G941 G5723 um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204;
PoisG3303 μέν G3303 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 seu respeitoG846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 por intermédio deG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! Melhor lheG2570 καλός G2570 foraG2258 ἦν G2258 G5713 G1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 G1487 εἰ G1487 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
EG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! BastaG566 ἀπέχει G566 G5719! ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 G2400 ἰδού G2400 G5628; o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748, eG2532 καί G2532 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 comG3326 μετά G3326 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
Ele, porémG1161 δέ G1161, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a praguejarG332 ἀναθεματίζω G332 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG3754 ὅτι G3754 G1492 εἴδω G1492 G5758 esseG5126 τοῦτον G5126 homemG444 ἄνθρωπος G444 de quemG3739 ὅς G3739 falaisG3004 λέγω G3004 G5719!
O centuriãoG2760 κεντυρίων G2760 queG3588 ὁ G3588 estavaG3936 παρίστημι G3936 G5761 emG1537 ἐκ G1537 frenteG1727 ἐναντίος G1727 deleG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 assimG3779 οὕτω G3779 expiraraG2896 κράζω G2896 G5660 G1606 ἐκπνέω G1606 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
AssimG3779 οὕτω G3779 meG3427 μοί G3427 fezG4160 ποιέω G4160 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962, contemplando-meG1896 ἐπείδον G1896 G5627, para anularG851 ἀφαιρέω G851 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 opróbrioG3681 ὄνειδος G3681 peranteG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
GlóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, a quem ele quer bemG2107 εὐδοκία G2107.
EG2532 καί G2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, diziamG2036 ἔπω G2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωπος G444 G4166 ποιμήν G4166 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: VamosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 atéG2193 ἕως G2193 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαι G1096 G5756 queG3588 ὁ G3588 o SenhorG2962 κύριος G2962 nosG2254 ἡμῖν G2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 SimeãoG4826 Συμεών G4826; homemG444 ἄνθρωπος G444 esteG3778 οὗτος G3778 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 piedosoG2126 εὐλαβής G2126 que esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 cresciaG4298 προκόπτω G4298 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 em sabedoriaG4678 σοφία G4678, estaturaG2244 ἡλικία G2244 eG2532 καί G2532 graçaG5485 χάρις G5485, dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 um homemG444 ἄνθρωπος G444 possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de demônioG1140 δαιμόνιον G1140 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 bradouG349 ἀνακράζω G349 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456:
bemG1161 δέ G1161 comoG3668 ὁμοίως G3668 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, queG3739 ὅς G3739 eramG2258 ἦν G2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνός G2844. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέω G2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralítico: HomemG444 ἄνθρωπος G444, estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
EG2532 καί G2532 acrescentou-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 senhorG2962 κύριος G2962 do sábadoG4521 σάββατον G4521.
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, emG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 sábadoG4521 σάββατον G4521, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eleG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5721. OraG2532 καί G2532, achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cujaG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ressequidaG3584 ξηρός G3584.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
EG2532 καί G2532, fitando todosG3956 πᾶς G3956 ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 a mãoG5495 χείρ G5495. Ele assimG3779 οὕτω G3779 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656, eG2532 καί G2532 a mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 quandoG3752 ὅταν G3752 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odiaremG3404 μισέω G3404 G5661 eG2532 καί G2532 quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsaremG873 ἀφορίζω G873 G5661 da sua companhia, vos injuriaremG3679 ὀνειδίζω G3679 G5661 eG2532 καί G2532 rejeitaremG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 comoG5613 ὡς G5613 indignoG4190 πονηρός G4190, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
ComoG2531 καθώς G2531 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 façamG4160 ποιέω G4160 G5725, assimG3668 ὁμοίως G3668 fazei-oG4160 ποιέω G4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a elesG846 αὐτός G846.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 bomG18 ἀγαθός G18 doG1537 ἐκ G1537 bomG18 ἀγαθός G18 tesouroG2344 θησαυρός G2344 doG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o bemG18 ἀγαθός G18, eG2532 καί G2532 o mauG4190 πονηρός G4190 doG1537 ἐκ G1537 mauG4190 πονηρός G4190 tesouroG2344 θησαυρός G2344 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o malG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a bocaG4750 στόμα G4750 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 doG1537 ἐκ G1537 que está cheioG4051 περίσσευμα G4051 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
MasG1161 δέ G1161 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5660 uma casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 semG5565 χωρίς G5565 alicercesG2310 θεμέλιος G2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra ela, logoG2112 εὐθέως G2112 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627; eG2532 καί G2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 a ruínaG4485 ῥήγμα G4485 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? Os queG1722 ἔν G1722 se vestemG1741 ἔνδοξος G1741 bemG2441 ἱματισμός G2441 eG2532 καί G2532 vivemG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 no luxoG5172 τρυφή G5172 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 palácios dos reisG933 βασίλειον G933.
A queG5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, comparareiG3666 ὁμοιόω G3666 G5692 os homensG444 ἄνθρωπος G444 da presenteG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074, eG2532 καί G2532 a queG5101 τίς G5101 são elesG1526 εἰσί G1526 G5748 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664?
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268!
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519, eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34 precipitou-seG3729 ὁρμάω G3729 G5656 despenhadeiro abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041, eG2532 καί G2532 se afogouG638 ἀποπνίγω G638 G5648.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofraG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, seja rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122; seja mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532, no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressusciteG1453 ἐγείρω G1453 G5683.
QueG5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5743 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5660 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650, se vier a perder-seG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 G1438 ἑαυτού G1438 ouG2228 ἤ G2228 a causar danoG2210 ζημιόω G2210 G5685 a si mesmo?
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056 se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680, deleG5126 τοῦτον G5126 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 na do PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 dos santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
FixaiG5087 τίθημι G5087 G5640 nosG1519 εἰς G1519 vossosG5210 ὑμεῖς G5210 G5216 ὑμῶν G5216 ouvidosG3775 οὖς G3775 as seguintes palavrasG3056 λόγος G3056: o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está para serG3195 μέλλω G3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5745 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504, procurandoG5117 τόπος G5117 repousoG372 ἀνάπαυσις G372; eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 o achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG5290 ὑποστρέφω G5290 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624, dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigo outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 piorG5501 χείρων G5501 do que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2531 καθώς G2531 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 sinalG4592 σημεῖον G4592 para os ninivitasG3536 Νινευΐτης G3536, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 o seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 para estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 comoG5613 ὡς G5613 as sepulturasG3419 μνημεῖον G3419 invisíveisG82 ἄδηλος G82, sobreG1883 ἐπάνω G1883 as quais os homensG444 ἄνθρωπος G444 passamG4043 περιπατέω G4043 G5723 semG3756 οὐ G3756 o saberG1492 εἴδω G1492 G5758!
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 tambémG2532 καί G2532, intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544! PorqueG3754 ὅτι G3754 sobrecarregaisG5412 φορτίζω G5412 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 com fardosG5413 φορτίον G5413 superiores às suas forçasG1419 δυσβάστακτος G1419, masG2532 καί G2532 vós mesmosG846 αὐτός G846 nemG3756 οὐ G3756 com umG1520 εἷς G1520 dedoG1147 δάκτυλος G1147 os tocaisG4379 προσψαύω G4379 G5719.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 aindaG1161 δέ G1161: todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que meG1698 ἐμοί G1698 confessarG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 G1722 ἔν G1722 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 o confessaráG3670 ὁμολογέω G3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316;
masG1161 δέ G1161 o que meG3165 μέ G3165 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5666 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 será negadoG533 ἀπαρνέομαι G533 G5701 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 que proferirG2046 ἔρω G2046 G5692 uma palavraG3056 λόγος G3056 contraG1519 εἰς G1519 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, isso lheG846 αὐτός G846 será perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701; masG1161 δέ G1161, para o que blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5660 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 haverá perdãoG863 ἀφίημι G863 G5701.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, quemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 juizG1348 δικαστής G1348 ouG2228 ἤ G2228 partidorG3312 μεριστής G3312 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209?
EG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 proferiuG2036 ἔπω G2036 G5627 ainda uma parábolaG3850 παραβολή G3850, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O campoG5561 χώρα G5561 de umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 produziu com abundânciaG2164 εὐφορέω G2164 G5656.
Sede vósG5210 ὑμεῖς G5210 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a homensG444 ἄνθρωπος G444 que esperamG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 pelo seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, ao voltarG360 ἀναλύω G360 G5692 ele dasG1537 ἐκ G1537 festas de casamentoG1062 γάμος G1062; para queG2443 ἵνα G2443, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 eG2532 καί G2532 baterG2925 κρούω G2925 G5660 à porta, logoG2112 εὐθέως G2112 lhaG846 αὐτός G846 abramG455 ἀνοίγω G455 G5661.
FicaiG1096 γίνομαι G1096 G5737 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 apercebidosG2092 ἕτοιμος G2092, porqueG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739, à horaG5610 ὥρα G5610 em que nãoG3756 οὐ G3756 cuidaisG1380 δοκέω G1380 G5719, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615 queG3739 ὅς G3739 um homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 suaG1438 ἑαυτού G1438 hortaG2779 κῆπος G2779; eG2532 καί G2532 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5656 eG2532 καί G2532 fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1519 εἰς G1519 árvoreG1186 δένδρον G1186; eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 aninharam-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5656 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846 se achavaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 hidrópicoG5203 ὑδρωπικός G5203.
EleG846 αὐτός G846, porém, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 deuG4160 ποιέω G4160 G5656 uma grandeG3173 μέγας G3173 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 eG2532 καί G2532 convidouG2564 καλέω G2564 G5656 muitosG4183 πολύς G4183.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5721 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 acabarG1615 ἐκτελέω G1615 G5658.
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
ContinuouG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207;
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 Jesus tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG3739 ὅς G3739 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 um administradorG3623 οἰκονόμος G3623; eG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 lheG846 αὐτός G846 foi denunciadoG1225 διαβάλλω G1225 G5681 como quemG5613 ὡς G5613 estava a defraudarG1287 διασκορπίζω G1287 G5723 os seusG846 αὐτός G846 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
MasG2532 καί G2532 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 os que vos justificaisG1344 δικαιόω G1344 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588; poisG3754 ὅτι G3754 aquilo que é elevadoG5308 ὑψηλός G5308 entreG1722 ἔν G1722 homensG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 abominaçãoG946 βδέλυγμα G946 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 certoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG2532 καί G2532 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710 de púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 de linho finíssimoG1040 βύσσος G1040 e que, todosG2596 κατά G2596 os diasG2250 ἡμέρα G2250, se regalavaG2165 εὐφραίνω G2165 G5746 esplendidamenteG2988 λαμπρῶς G2988.
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 verG1492 εἴδω G1492 G5629 umG3391 μία G3391 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
porqueG1063 γάρ G1063 assimG5618 ὥσπερ G5618 como o relâmpagoG796 ἀστραπή G796, fuzilandoG797 ἀστράπτω G797 G5723, brilhaG2989 λάμπω G2989 G5719 de uma àG1519 εἰς G1519 outra extremidadeG5259 ὑπό G5259 do céuG3772 οὐρανός G3772, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 diaG2250 ἡμέρα G2250, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
AssimG2531 καθώς G2531 como foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 de NoéG3575 Νῶε G3575, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444:
AssimG5024 ταυτά G5024 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 no diaG3739 ὅς G3739 G2250 ἡμέρα G2250 em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se manifestarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 certaG5100 τίς G5100 cidadeG4172 πόλις G4172 umG5100 τίς G5100 juizG2923 κριτής G2923 que nãoG3361 μή G3361 temiaG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3361 μή G3361 respeitavaG1788 ἐντρέπω G1788 G5746 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum.
Ele, porG1909 ἐπί G1909 algum tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 a quisG2309 θέλω G2309 G5656 atender; masG1161 δέ G1161, depoisG5023 ταῦτα G5023 G3326 μετά G3326, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438: BemG1499 εἰ καί G1499 que eu nãoG3756 οὐ G3756 temoG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 respeitoG1788 ἐντρέπω G1788 G5743 a homemG444 ἄνθρωπος G444 algum;
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, depressaG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722, lhesG846 αὐτός G846 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557. ContudoG4133 πλήν G4133, quandoG687 ἆρα G687 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692, porventura, féG4102 πίστις G4102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093?
DoisG1417 δύο G1417 homensG444 ἄνθρωπος G444 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 com o propósito de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664: umG1520 εἷς G1520, fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, eG2532 καί G2532 o outroG2087 ἕτερος G2087, publicanoG5057 τελώνης G5057.
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Os impossíveisG102 ἀδύνατος G102 dosG3844 παρά G3844 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 possíveisG1415 δυνατός G1415 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
TomandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 consigo os dozeG1427 δώδεκα G1427, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 vai cumprir-seG5055 τελέω G5055 G5701 ali tudoG3956 πᾶς G3956 quanto está escritoG1125 γράφω G1125 G5772 por intermédioG1223 διά G1223 dos profetasG4396 προφήτης G4396, no tocante ao FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444;
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 buscarG2212 ζητέω G2212 G5658 eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
PoisG1063 γάρ G1063 tive medoG5399 φοβέω G5399 G5711 de tiG4571 σέ G4571, queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840; tirasG142 αἴρω G142 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifasG2325 θερίζω G2325 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190, porG1537 ἐκ G1537 tua própriaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 teG4571 σέ G4571 condenareiG2919 κρίνω G2919 G5692. SabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840, que tiroG142 αἴρω G142 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656;
dizendo-lhesG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG2036 ἔπω G2036 G5631 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 fronteiraG2713 κατέναντι G2713 e ali, aoG1722 ἔν G1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454 queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jamaisG3762 οὐδείς G3762 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G4455 πώποτε G4455; soltai-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eraG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 céusG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444?
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
haverá homensG444 ἄνθρωπος G444 que desmaiarãoG674 ἀποψύχω G674 G5723 deG575 ἀπό G575 terrorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 pela expectativaG4329 προσδοκία G4329 das coisas que sobrevirãoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740 ao mundoG3625 οἰκουμένη G3625; poisG1063 γάρ G1063 os poderesG1411 δύναμις G1411 dos céusG3772 οὐρανός G3772 serão abaladosG4531 σαλεύω G4531 G5701.
EntãoG5119 τότε G5119, se veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 numaG1722 ἔν G1722 nuvemG3507 νεφέλη G3507, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
VigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720, poisG3767 οὖν G3767, a todo tempoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 G2540 καιρός G2540, orandoG1189 δέομαι G1189 G5740, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG2661 καταξιόω G2661 G5686 escaparG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 de todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 que têmG3195 μέλλω G3195 G5723 de sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738 eG2532 καί G2532 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5683 na presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 explicouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: AoG5216 ὑμῶν G5216 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, encontrareisG4876 συναντάω G4876 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 com um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204; segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 até àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 em queG3757 οὗ G3757 ele entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736
Porque o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, na verdadeG3303 μέν G3303, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 segundoG2596 κατά G2596 o que está determinadoG3724 ὁρίζω G3724 G5772, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 ele está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JudasG2455 Ἰουδάς G2455, com um beijoG5370 φίλημα G5370 traisG3860 παραδίδωμι G3860 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
PoucoG1024 βραχύς G1024 depoisG3326 μετά G3326, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 outroG2087 ἕτερος G2087, disseG5346 φημί G5346 G5713: TambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 dosG1537 ἐκ G1537 taisG846 αὐτός G846. PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, protestavaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 insistiaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 compreendoG1492 εἴδω G1492 G5758 o que dizesG3004 λέγω G3004 G5719. EG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916, estando eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 a falarG2980 λαλέω G2980 G5723, cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
Desde agoraG3568 νῦν G3568 G575 ἀπό G575, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 DeusG2316 θεός G2316.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: NãoG3762 οὐδείς G3762 vejoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 crimeG158 αἴτιον G158 algum.
TendoG191 ἀκούω G191 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 se aqueleG1487 εἰ G1487 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Apresentastes-meG4374 προσφέρω G4374 G5656 G3427 μοί G3427 esteG5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 comoG5613 ὡς G5613 agitadorG654 ἀποστρέφω G654 G5723 do povoG2992 λαός G2992; masG2532 καί G2532, tendo-o interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG1799 ἐνώπιον G1799, nadaG3762 οὐδείς G3762 verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele dos crimesG158 αἴτιον G158 de queG2596 κατά G2596 oG846 αὐτός G846 acusaisG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 o que tinha acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5637, deu glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG3689 ὄντως G3689, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2258 ἦν G2258 G5713 justoG1342 δίκαιος G1342.
quando disseG3004 λέγω G3004 G5723: Importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5683 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, eG2532 καί G2532 seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683, eG2532 καί G2532 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5629 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
A vidaG2222 ζωή G2222 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a luzG5457 φῶς G5457 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um homemG444 ἄνθρωπος G444 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5772 porG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 cujoG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 era JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
a saberG2258 ἦν G2258 G5713, a verdadeiraG228 ἀληθινός G228 luzG5457 φῶς G5457, queG3739 ὅς G3739, vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, iluminaG5461 φωτίζω G5461 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5757 eG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: TodosG3956 πᾶς G3956 G444 ἄνθρωπος G444 costumamG4412 πρῶτον G4412 pôrG5087 τίθημι G5087 G5719 primeiro o bomG2570 καλός G2570 vinhoG3631 οἶνος G3631 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 já beberam fartamenteG3184 μεθύω G3184 G5686 G5119 τότε G5119, servem o inferiorG1640 ἐλάσσων G1640; tuG4771 σύ G4771, porém, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5758 o bomG2570 καλός G2570 vinhoG3631 οἶνος G3631 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 precisava deG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito doG4012 περί G4012 homemG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1063 γάρ G1063 ele mesmoG846 αὐτός G846 sabiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 o queG5101 τίς G5101 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a naturezaG1722 ἔν G1722 humanaG444 ἄνθρωπος G444.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713, entreG1537 ἐκ G1537 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3686 ὄνομα G3686 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530, um dos principaisG758 ἄρχων G758 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
OraG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5758 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, senãoG1508 εἰ μή G1508 aquele que deG1537 ἐκ G1537 láG3772 οὐρανός G3772 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631, a saber, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 do modo por queG2531 καθώς G2531 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 levantouG5312 ὑψόω G5312 G5656 a serpenteG3789 ὄφις G3789 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja levantadoG5312 ὑψόω G5312 G5683,
O julgamentoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 a luzG5457 φῶς G5457 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 as trevasG4655 σκότος G4655 do queG2228 ἤ G2228 a luzG5457 φῶς G5457; porqueG1063 γάρ G1063 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: O homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 coisa algumaG3762 οὐδείς G3762 seG3362 ἐάν μή G3362 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5772.
QuantoG3767 οὖν G3767 à mulherG1135 γυνή G1135, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 cântaroG5201 ὑδρία G5201 G2532 καί G2532, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 àqueles homensG444 ἄνθρωπος G444:
Vinde comigoG1205 δεῦτε G1205 G5773 e vedeG1492 εἴδω G1492 G5628 um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 tenho feitoG4160 ποιέω G4160 G5656. SeráG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778, porventuraG3385 μήτι G3385, o CristoG5547 Χριστός G5547?!
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207 viveG2198 ζάω G2198 G5719. O homemG444 ἄνθρωπος G444 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 na palavraG3056 λόγος G3056 deG3739 ὅς G3739 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5711.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 enfermoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1722 ἔν G1722 G769 ἀσθένεια G769 havia trintaG5144 τριάκοντα G5144 e oitoG3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, o homemG444 ἄνθρωπος G444 se viu curadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5199 ὑγιής G5199 eG2532 καί G2532, tomandoG142 αἴρω G142 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 leitoG2895 κράββατος G2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707. EG1161 δέ G1161 aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábadoG4521 σάββατον G4521.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 disseG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 foraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 quemG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 havia curadoG4160 ποιέω G4160 G5660 G5199 ὑγιής G5199.
EG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para julgarG4160 ποιέω G4160 G5721 G2920 κρίσις G2920 G2532 καί G2532, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 aceitoG2983 λαμβάνω G2983 G5719 humanoG3844 παρά G3844 G444 ἄνθρωπος G444 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719, entretantoG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 sejais salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
Eu nãoG3756 οὐ G3756 aceitoG2983 λαμβάνω G2983 G5719 glóriaG1391 δόξα G1391 que vemG3844 παρά G3844 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: FazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 o povoG444 ἄνθρωπος G444 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629; poisG1161 δέ G1161 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 muitaG4183 πολύς G4183 relvaG5528 χόρτος G5528. Assentaram-seG377 ἀναπίπτω G377 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os homensG435 ἀνήρ G435 em númeroG706 ἀριθμός G706 de quaseG5616 ὡσεί G5616 cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631, poisG3767 οὖν G3767, os homensG444 ἄνθρωπος G444 o sinalG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, disseramG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, o profetaG4396 προφήτης G4396 que devia virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737, nãoG3361 μή G3361 pela comidaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 pereceG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, masG235 ἀλλά G235 pelaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 subsisteG3306 μένω G3306 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, a qualG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316, o PaiG3962 πατήρ G3962, oG5126 τοῦτον G5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656.
Que será, poisG3767 οὖν G3767 G1437 ἐάν G1437, se virdesG2334 θεωρέω G2334 G5725 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 subirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 para o lugar ondeG3699 ὅπου G3699 primeiroG4386 πρότερον G4386 estavaG2258 ἦν G2258 G5713?
Pelo motivoG1223 διά G1223 de queG5124 τοῦτο G5124 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 (se bem queG3754 ὅτι G3754 ela nãoG3756 οὐ G3756 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 deleG1537 ἐκ G1537 G3475 Μωσῆς G3475, masG235 ἀλλά G235 dosG1537 ἐκ G1537 patriarcas)G3962 πατήρ G3962, noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 circuncidaisG4059 περιτέμνω G4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
E, seG1487 εἰ G1487 o homemG444 ἄνθρωπος G444 pode serG2983 λαμβάνω G2983 G5719 circuncidadoG4061 περιτομή G4061 emG1722 ἔν G1722 dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, para queG3363 ἵνα μή G3363 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja violadaG3089 λύω G3089 G5686, por que vos indignais contraG5520 χολάω G5520 G5719 mimG1698 ἐμοί G1698, pelo fato deG3754 ὅτι G3754 eu ter curadoG4160 ποιέω G4160 G5656, numG5199 ὑγιής G5199 G1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, ao todoG3650 ὅλος G3650, um homemG444 ἄνθρωπος G444?
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 elesG5257 ὑπηρέτης G5257: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 alguémG444 ἄνθρωπος G444 falouG3779 οὕτω G3779 G2980 λαλέω G2980 G5656 comoG5613 ὡς G5613 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444.
AcasoG2919 κρίνω G2919, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 leiG3551 νόμος G3551 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 G3361 μή G3361 um homemG444 ἄνθρωπος G444, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4386 πρότερον G4386 ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5661 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 o queG5101 τίς G5101 ele fezG4160 ποιέω G4160 G5719?
TambémG1161 δέ G1161 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 leiG3551 νόμος G3551 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3754 ὅτι G3754 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de duasG1417 δύο G1417 pessoasG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuandoG3752 ὅταν G3752 levantardesG5312 ὑψόω G5312 G5661 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, entãoG3767 οὖν G3767, sabereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748 eG2532 καί G2532 que nadaG3762 οὐδείς G3762 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 porG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG235 ἀλλά G235 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 G5023 ταῦτα G5023 comoG2531 καθώς G2531 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, a mimG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316; assimG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
CaminhandoG3855 παράγω G3855 G5723 Jesus, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cegoG5185 τυφλός G5185 deG1537 ἐκ G1537 nascençaG1079 γενετή G1079.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 eleG1565 ἐκεῖνος G1565: O homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 lodoG4081 πηλός G4081, untou-meG2025 ἐπιχρίω G2025 G5656 G3450 μοῦ G3450 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 aoG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 de SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 eG2532 καί G2532 lava-teG3538 νίπτω G3538 G5669. EntãoG1161 δέ G1161, fuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5671 e estou vendoG308 ἀναβλέπω G308 G5656.
Por issoG3767 οὖν G3767, algunsG5100 τίς G5100 dosG1537 ἐκ G1537 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EsseG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719 o sábadoG4521 σάββατον G4521. DiziamG3004 λέγω G3004 G5707 outrosG243 ἄλλος G243: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 tamanhosG5108 τοιοῦτος G5108 sinaisG4592 σημεῖον G4592? EG2532 καί G2532 houveG2258 ἦν G2258 G5713 dissensãoG4978 σχίσμα G4978 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846.
EntãoG3767 οὖν G3767, chamaramG5455 φωνέω G5455 G5656, pela segunda vezG1208 δεύτερος G1208 G1537 ἐκ G1537, o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 foraG2258 ἦν G2258 G5713 cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316; nósG2249 ἡμεῖς G2249 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 G1063 γάρ G1063: NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de estranharG2298 θαυμαστός G2298 queG3754 ὅτι G3754 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748, eG2532 καί G2532, contudo, meG3450 μοῦ G3450 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 G1854 ἔξω G1854 tinham expulsadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627, encontrando-oG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: CrêsG4100 πιστεύω G4100 G5719 tuG4771 σύ G4771 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: NãoG3756 οὐ G3756 é porG4012 περί G4012 obraG2041 ἔργον G2041 boaG2570 καλός G2570 que teG4571 σέ G4571 apedrejamosG3034 λιθάζω G3034 G5719, e simG235 ἀλλά G235 por causaG4012 περί G4012 da blasfêmiaG988 βλασφημία G988, poisG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 homemG444 ἄνθρωπος G444, te fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 DeusG2316 θεός G2316 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
EntãoG3767 οὖν G3767, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 convocaramG4863 συνάγω G4863 G5627 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892; eG2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5707: QueG5101 τίς G5101 estamos fazendoG4160 ποιέω G4160 G5719, uma vez queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 operaG4160 ποιέω G4160 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 sinaisG4592 σημεῖον G4592?
nemG3761 οὐδέ G3761 consideraisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 queG3754 ὅτι G3754 vos convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 venha a perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3004 λέγω G3004 G5723: É chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 ser glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846, pois, a multidãoG3793 ὄχλος G3793: NósG2249 ἡμεῖς G2249 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 queG3754 ὅτι G3754 o CristoG5547 Χριστός G5547 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 tuG4771 σύ G4771 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja levantadoG5312 ὑψόω G5312 G5683? QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG3778 οὗτος G3778 FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
porqueG1063 γάρ G1063 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 a glóriaG1391 δόξα G1391 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 do queG2260 ἤπερ G2260 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
QuandoG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AgoraG3568 νῦν G3568, foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846;
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
ManifesteiG5319 φανερόω G5319 G5656 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889. EramG2258 ἦν G2258 G5713 teusG4674 σός G4674, tu mosG846 αὐτός G846 G1698 ἐμοί G1698 confiasteG1325 δίδωμι G1325 G5758, eG2532 καί G2532 eles têm guardadoG5083 τηρέω G5083 G5758 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG3056 λόγος G3056.
OraG1161 δέ G1161, CaifásG2533 Καϊάφας G2533 eraG2258 ἦν G2258 G5713 quemG3588 ὁ G3588 havia declaradoG4823 συμβουλεύω G4823 G5660 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G3754 ὅτι G3754 ser convenienteG4851 συμφέρω G4851 G5719 morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 umG1520 εἷς G1520 homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992.
EntãoG3767 οὖν G3767, a criada, encarregadaG3814 παιδίσκη G3814 da portaG2377 θυρωρός G2377, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: NãoG3361 μή G3361 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 tambémG2532 καί G2532 um dosG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 discípulosG3101 μαθητής G3101 deste homemG444 ἄνθρωπος G444? NãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748, respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 eleG1565 ἐκεῖνος G1565.
EntãoG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG4314 πρός G4314 lhesG846 αὐτός G846 falar e lhes disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 acusaçãoG2724 κατηγορία G2724 trazeisG5342 φέρω G5342 G5719 contraG2596 κατά G2596 esteG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444?
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1854 ἔξω G1854, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 trazendoG5409 φορέω G5409 G5723 a coroaG4735 στέφανος G4735 de espinhosG174 ἀκάνθινος G174 eG2532 καί G2532 o mantoG2440 ἱμάτιον G2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦς G4210. Disse-lhes PilatosG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 o homemG444 ἄνθρωπος G444!
visto queG1487 εἰ G1487 hojeG4594 σήμερον G4594 G2249 ἡμεῖς G2249 somos interrogadosG350 ἀνακρίνω G350 G5743 a propósitoG1909 ἐπί G1909 do benefício feitoG2108 εὐεργεσία G2108 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 enfermoG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 do modoG5101 τίς G5101 por queG1722 ἔν G1722 G3778 οὗτος G3778 foi curadoG4982 σώζω G4982 G5769,
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 emG1722 ἔν G1722 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 abaixo doG5259 ὑπό G5259 céuG3772 οὐρανός G3772 não existeG2076 ἐστί G2076 G5748 nenhumG3777 οὔτε G3777 outroG2087 ἕτερος G2087 nomeG3686 ὄνομα G3686, dadoG1325 δίδωμι G1325 G5772 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, peloG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 G2248 ἡμᾶς G2248 importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 sejamos salvosG4982 σώζω G4982 G5683.
AoG1161 δέ G1161 veremG2334 θεωρέω G2334 G5723 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 de PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 homensG444 ἄνθρωπος G444 iletradosG62 ἀγράμματος G62 eG2532 καί G2532 incultosG2399 ἰδιώτης G2399, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707; eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 haviam eles estadoG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
VendoG991 βλέπω G991 G5723 G2476 ἵστημι G2476 G5761 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772, nadaG3762 οὐδείς G3762 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 que dizer em contrárioG471 ἀντέπω G471 G5629.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5692 com estesG5125 τούτοις G5125 homensG444 ἄνθρωπος G444? PoisG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754, na verdadeG3303 μέν G3303, éG2532 καί G2532 manifestoG5318 φανερός G5318 a todos osG3956 πᾶς G3956 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 que um sinalG4592 σημεῖον G4592 notórioG1110 γνωστός G1110 foi feitoG1096 γίνομαι G1096 G5754 porG1223 διά G1223 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5664;
masG235 ἀλλά G235, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 haja maiorG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 divulgaçãoG1268 διανέμω G1268 G5686 entreG1519 εἰς G1519 o povoG2992 λαός G2992, ameacemo-losG547 ἀπειλή G547 G546 ἀπειλέω G546 G5672 G846 αὐτός G846 para nãoG3367 μηδείς G3367 maisG3371 μηκέτι G3371 falaremG2980 λαλέω G2980 G5721 nesteG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686 a quem quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444.
OraG1063 γάρ G1063, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094 aqueleG444 ἄνθρωπος G444 emG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5715 essaG5124 τοῦτο G5124 curaG2392 ἴασις G2392 milagrosaG4592 σημεῖον G4592.
Conservando-oG3306 μένω G3306 G5723, porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 seria teuG4671 σοί G4671 G3306 μένω G3306 G5707? EG2532 καί G2532, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5685, não estariaG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 emG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 poderG1849 ἐξουσία G1849? ComoG5101 τίς G5101, poisG3754 ὅτι G3754, assentasteG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 G4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 esteG5124 τοῦτο G5124 desígnioG4229 πρᾶγμα G4229? NãoG3756 οὐ G3756 mentisteG5574 ψεύδομαι G5574 G5662 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 ensinásseisG1321 διδάσκω G1321 G5721 nesseG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686; contudoG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628, enchestesG4137 πληρόω G4137 G5758 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 doutrinaG1322 διδαχή G1322; eG2532 καί G2532 quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγω G1863 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o sangueG129 αἷμα G129 desseG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 os demais apóstolosG652 ἀπόστολος G652 afirmaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Antes, importaG1163 δεῖ G1163 G5748 obedecerG3980 πειθαρχέω G3980 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 doG3123 μᾶλλον G3123 queG2228 ἤ G2228 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
eG5037 τέ G5037 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, atentai bemG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 no queG5101 τίς G5101 idesG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4238 πράσσω G4238 G5721 aG1909 ἐπί G1909 estesG5125 τούτοις G5125 homensG444 ἄνθρωπος G444.
AgoraG2532 καί G2532 G3569 τανῦν G3569, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: dai de mãoG868 ἀφίστημι G868 G5628 aG575 ἀπό G575 estesG5130 τούτων G5130 homensG444 ἄνθρωπος G444, deixai-osG1439 ἐάω G1439 G5657 G846 αὐτός G846; porqueG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 esteG3778 οὗτος G3778 conselhoG1012 βουλή G1012 ouG2228 ἤ G2228 estaG5124 τοῦτο G5124 obraG2041 ἔργον G2041 vemG5600 ὦ G5600 G5753 deG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, pereceráG2647 καταλύω G2647 G5701;
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 os céusG3772 οὐρανός G3772 abertosG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
EncontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 certoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444, chamadoG3686 ὄνομα G3686 EnéiasG132 Αἰνέας G132, que haviaG2621 κατάκειμαι G2621 oitoG3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 G1909 ἐπί G1909 de camaG2895 κράββατος G2895 G1537 ἐκ G1537, poisG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ergue-teG450 ἀνίστημι G450 G5628, que euG2504 καγώ G2504 G846 αὐτός G846 tambémG2504 καγώ G2504 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444.
a quem se dirigiuG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, dizendoG5346 φημί G5346 G5713: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG5613 ὡς G5613 éG2076 ἐστί G2076 G5748 proibidoG111 ἀθέμιτος G111 a umG435 ἀνήρ G435 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 ou mesmoG2228 ἤ G2228 aproximar-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5738 a alguém de outra raçaG246 ἀλλόφυλος G246; masG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 meG1698 ἐμοί G1698 demonstrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 que a nenhumG3367 μηδείς G3367 homemG444 ἄνθρωπος G444 considerasseG3004 λέγω G3004 G5721 comumG2839 κοινός G2839 ouG2228 ἤ G2228 imundoG169 ἀκάθαρτος G169;
eG1161 δέ G1161 o povoG1218 δῆμος G1218 clamavaG2019 ἐπιφωνέω G2019 G5707: É vozG5456 φωνή G5456 de um deusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 de homemG444 ἄνθρωπος G444!
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
Para queG3704 ὅπως G3704 G302 ἄν G302 os demaisG2645 κατάλοιπος G2645 homensG444 ἄνθρωπος G444 busquemG1567 ἐκζητέω G1567 G5661 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 também todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 sobreG1909 ἐπί G1909 os quaisG3739 ὅς G3739 tem sido invocadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5769 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686,
homensG444 ἄνθρωπος G444 que têm expostoG3860 παραδίδωμι G3860 G5761 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 Jesus CristoG5547 Χριστός G5547.
SeguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254, clamavaG2896 κράζω G2896 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 eG3748 ὅστις G3748 vosG2254 ἡμῖν G2254 anunciamG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
eG2532 καί G2532, levando-osG4317 προσάγω G4317 G5631 G846 αὐτός G846 aos pretoresG4755 στρατηγός G4755, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: EstesG3778 οὗτος G3778 homensG444 ἄνθρωπος G444, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, perturbamG1613 ἐκταράσσω G1613 G5719 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 cidadeG4172 πόλις G4172,
QuandoG1161 δέ G1161 amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5637 G2250 ἡμέρα G2250, os pretoresG4755 στρατηγός G4755 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχος G4465, com a seguinte ordemG3004 λέγω G3004 G5723: PõeG630 ἀπολύω G630 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 homensG444 ἄνθρωπος G444 em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5657.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
NemG3761 οὐδέ G3761 é servidoG2323 θεραπεύω G2323 G5743 porG5259 ὑπό G5259 mãosG5495 χείρ G5495 humanasG444 ἄνθρωπος G444, como se de alguma coisaG5100 τίς G5100 precisasseG4326 προσδέομαι G4326 G5740; pois eleG846 αὐτός G846 mesmo éG1325 δίδωμι G1325 quem a todosG3956 πᾶς G3956 dáG1325 δίδωμι G1325 G5723 vidaG2222 ζωή G2222, respiraçãoG4157 πνοή G4157 eG2596 κατά G2596 tudo maisG3956 πᾶς G3956;
deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G129 αἷμα G129 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 todaG3956 πᾶς G3956 a raçaG1484 ἔθνος G1484 humanaG444 ἄνθρωπος G444 para habitarG2730 κατοικέω G2730 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a faceG4383 πρόσωπον G4383 da terraG1093 γῆ G1093, havendo fixadoG3724 ὁρίζω G3724 G5660 os temposG2540 καιρός G2540 previamente estabelecidosG4384 προτάσσω G4384 G5772 eG2532 καί G2532 os limitesG3734 ὁροθεσία G3734 da suaG846 αὐτός G846 habitaçãoG2733 κατοικία G2733;
SendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723, poisG3767 οὖν G3767, geraçãoG1085 γένος G1085 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pensarG3543 νομίζω G3543 G5721 que a divindadeG2304 θεῖος G2304 éG1511 εἶναι G1511 G5750 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao ouroG5557 χρυσός G5557, à prataG696 ἄργυρος G696 ouG2228 ἤ G2228 à pedraG3037 λίθος G3037, trabalhadosG5480 χάραγμα G5480 pela arteG5078 τέχνη G5078 eG2532 καί G2532 imaginaçãoG1761 ἐνθύμησις G1761 do homemG444 ἄνθρωπος G444.
OraG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, não levouG5237 ὑπερείδω G5237 DeusG2316 θεός G2316 em contaG5237 ὑπερείδω G5237 G5660 os temposG5550 χρόνος G5550 da ignorânciaG52 ἄγνοια G52; agoraG3569 τανῦν G3569, porém, notificaG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 aosG3956 πᾶς G3956 homensG444 ἄνθρωπος G444 que todos, em toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5721;
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 persuadeG374 ἀναπείθω G374 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 a adorarG4576 σέβομαι G4576 G5738 a DeusG2316 θεός G2316 por modo contrárioG3844 παρά G3844 à leiG3551 νόμος G3551.
EG2532 καί G2532 o possessoG444 ἄνθρωπος G444 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 saltouG2258 ἦν G2258 G5713 G2177 ἐφάλλομαι G2177 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, subjugando aG2634 κατακυριεύω G2634 G5660 todosG846 αὐτός G846, e, de tal modo prevaleceuG2480 ἰσχύω G2480 G5656 contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, queG5620 ὥστε G5620, desnudosG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 feridosG5135 τραυματίζω G5135 G5772, fugiramG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 daquelaG1537 ἐκ G1537 G1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3624 οἶκος G3624.
O escrivãoG1122 γραμματεύς G1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλω G2687 G5660 o povoG3793 ὄχλος G3793, disseG5346 φημί G5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρ G435, efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180: quemG5101 τίς G5101, porventuraG1063 γάρ G1063 G444 ἄνθρωπος G444 G2076 ἐστί G2076 G5748 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλις G4172 de ÉfesoG2180 Ἐφέσιος G2180 éG5607 ὤν G5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόρος G3511 do templo da grandeG3173 μέγας G3173 DianaG735 Ἄρτεμις G735 eG2532 καί G2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετής G1356?
gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, socorroG997 βοηθέω G997 G5720! EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que por toda parte ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 a seremG3837 πανταχοῦ G3837 contraG2596 κατά G2596 o povoG2992 λαός G2992, contra a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 contra esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 G5037 τέ G5037; ainda maisG2089 ἔτι G2089, introduziuG1521 εἰσάγω G1521 G5627 atéG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 profanouG2840 κοινόω G2840 G5758 esteG5127 τούτου G5127 recintoG5117 τόπος G5117 sagradoG40 ἅγιος G40.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 G3303 μέν G3303 judeuG444 ἄνθρωπος G444 G2453 Ἰουδαῖος G2453, natural de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018, cidadeG4177 πολίτης G4177 G4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 insignificanteG767 ἄσημος G767 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791; eG1161 δέ G1161 rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que meG3427 μοί G3427 permitasG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992.
porqueG3754 ὅτι G3754 terás de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 suaG846 αὐτός G846 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 diante deG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, das coisasG3739 ὅς G3739 que tens vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 estavam amarrandoG4385 προτείνω G4385 G5656 G5625 G4385 προτείνω G4385 G5656 com correiasG2438 ἱμάς G2438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG4314 πρός G4314 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761: Ser-vos-áG1832 ἔξεστι G1832, porventuraG1487 εἰ G1487, lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 G5213 ὑμῖν G5213 açoitarG3147 μαστίζω G3147 G5721 um cidadãoG444 ἄνθρωπος G444 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, sem estar condenadoG178 ἀκατάκριτος G178?
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 procurouG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 e lhe disseG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3708 ὁράω G3708 G5720: QueG5101 τίς G5101 estás paraG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721? PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cidadão romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633, poisG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 vozeariaG2906 κραυγή G2906. EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύς G1122 da parteG3313 μέρος G3313 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, contendiamG1264 διαμάχομαι G1264 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3762 οὐδείς G3762 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 malG2556 κακός G2556 algumG3762 οὐδείς G3762; eG1161 δέ G1161 será queG1487 εἰ G1487 algum espíritoG4151 πνεῦμα G4151 ouG2228 ἤ G2228 anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 tenha faladoG2980 λαλέω G2980 G5656?
Por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, tambémG1161 δέ G1161 meG846 αὐτός G846 esforçoG778 ἀσκέω G778 G5719 por terG2192 ἔχω G2192 G5721 sempreG1275 διαπαντός G1275 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 puraG677 ἀπρόσκοπος G677 dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
AG4314 πρός G4314 elesG3739 ὅς G3739 respondiG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 costumeG1485 ἔθος G1485 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514 condenarG5483 χαρίζομαι G5483 G5738 quemG5100 τίς G5100 quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444 G1519 εἰς G1519 G684 ἀπώλεια G684, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 o acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5746 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5722 presentesG2596 κατά G2596 G4383 πρόσωπον G4383 os seus acusadoresG2725 κατήγορος G2725 e possaG2983 λαμβάνω G2983 G5630 defender-seG5117 τόπος G5117 G627 ἀπολογία G627 da acusaçãoG4012 περί G4012 G1462 ἔγκλημα G1462.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 disseG5346 φημί G5346 G5713 aG4314 πρός G4314 FestoG5347 Φῆστος G5347: Eu tambémG2532 καί G2532 gostaria deG1014 βούλομαι G1014 G5711 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 este homemG444 ἄνθρωπος G444 G846 αὐτός G846. AmanhãG839 αὔριον G839 G1161 δέ G1161, respondeu eleG5346 φημί G5346 G5748, oG846 αὐτός G846 ouvirásG191 ἀκούω G191 G5695.
eG2532 καί G2532, havendo-se retiradoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 uns comG4314 πρός G4314 os outrosG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: EsteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 nadaG3762 οὐδείς G3762 tem feitoG4238 πράσσω G4238 G5719 passívelG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288 ouG2228 ἤ G2228 de prisãoG1199 δεσμόν G1199.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 se dirigiu a FestoG5347 Φῆστος G5347 e disseG5346 φημί G5346 G5713: EsteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 bem podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 ser soltoG630 ἀπολύω G630 G5771, seG1508 εἰ μή G1508 nãoG1508 εἰ μή G1508 tivesse apelado paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5716 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
QuandoG5613 ὡς G5613 os bárbarosG915 βάρβαρος G915 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a víboraG2342 θηρίον G2342 pendenteG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 deleG846 αὐτός G846, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: CertamenteG3843 πάντως G3843, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG5406 φονεύς G5406, porqueG3739 ὅς G3739, salvoG1295 διασώζω G1295 G5685 G1537 ἐκ G1537 do marG2281 θάλασσα G2281, a JustiçaG1349 δίκη G1349 nãoG3756 οὐ G3756 o deixaG1439 ἐάω G1439 G5656 viverG2198 ζάω G2198 G5721.
A iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 contraG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 eG2532 καί G2532 perversãoG93 ἀδικία G93 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 que detêmG2722 κατέχω G2722 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 pelaG1722 ἔν G1722 injustiçaG93 ἀδικία G93;
eG2532 καί G2532 mudaramG236 ἀλλάσσω G236 G5656 a glóriaG1391 δόξα G1391 do DeusG2316 θεός G2316 incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da imagemG1504 εἰκών G1504 de homemG444 ἄνθρωπος G444 corruptívelG5349 φθαρτός G5349, bem comoG2532 καί G2532 de avesG4071 πετεινόν G4071, quadrúpedesG5074 τετράπους G5074 eG2532 καί G2532 répteisG2062 ἑρπετόν G2062.
PortantoG1352 διό G1352, ésG1488 εἶ G1488 G5748 indesculpávelG379 ἀναπολόγητος G379, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, quando julgasG2919 κρίνω G2919 G5723, quem quer que sejasG3956 πᾶς G3956; porqueG1063 γάρ G1063, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a outroG2087 ἕτερος G2087, a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 te condenasG2632 κατακρίνω G2632 G5719; poisG1063 γάρ G1063 praticasG4238 πράσσω G4238 G5719 as próprias coisasG846 αὐτός G846 que condenasG2919 κρίνω G2919 G5723.
Tu, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, que condenasG2919 κρίνω G2919 G5723 os que praticamG4238 πράσσω G4238 G5723 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108 eG2532 καί G2532 fazesG4160 ποιέω G4160 G5723 as mesmasG846 αὐτός G846, pensasG3049 λογίζομαι G3049 G5736 queG3754 ὅτι G3754 teG4771 σύ G4771 livrarásG1628 ἐκφεύγω G1628 G5695 do juízoG2917 κρίμα G2917 de DeusG2316 θεός G2316?
TribulaçãoG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 angústiaG4730 στενοχωρία G4730 virão sobreG1909 ἐπί G1909 a almaG5590 ψυχή G5590 de qualquerG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 que fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 o malG2556 κακός G2556, ao judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 primeiroG4412 πρῶτον G4412 eG5037 τέ G5037 tambémG2532 καί G2532 ao gregoG1672 Ἕλλην G1672;
noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 DeusG2316 θεός G2316, por meioG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, julgarG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719 os segredosG2927 κρυπτός G2927 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, de conformidadeG2596 κατά G2596 com o meuG3450 μοῦ G3450 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098.
PorémG235 ἀλλά G235 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 é aquele que o é interiormenteG1722 ἔν G1722,G2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 circuncisãoG4061 περιτομή G4061, a que é do coraçãoG2588 καρδία G2588, noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, nãoG3756 οὐ G3756 segundo a letraG1121 γράμμα G1121, e cujoG3739 ὅς G3739 louvorG1868 ἔπαινος G1868 nãoG3756 οὐ G3756 procede dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
De maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! SejaG1096 γίνομαι G1096 G5737 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG1161 δέ G1161 mentirosoG5583 ψεύστης G5583, todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, segundoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Para seres justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5686 nasG1722 ἔν G1722 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 venhas a vencerG3528 νικάω G3528 G5661 quandoG1722 ἔν G1722 fores julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 injustiçaG93 ἀδικία G93 traz a lumeG4921 συνιστάω G4921 G5719 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316, queG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692? PorventuraG3361 μή G3361, será DeusG2316 θεός G2316 injustoG94 ἄδικος G94 por aplicarG2018 ἐπιφέρω G2018 G5723 a sua iraG3709 ὀργή G3709? (FaloG3004 λέγω G3004 G5719 comoG2596 κατά G2596 homem.)G444 ἄνθρωπος G444
ConcluímosG3049 λογίζομαι G3049 G5736, poisG3767 οὖν G3767, que o homemG444 ἄνθρωπος G444 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5745 pela féG4102 πίστις G4102, independentementeG5565 χωρίς G5565 das obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551.
E é assimG2509 καθάπερ G2509 tambémG2532 καί G2532 que DaviG1138 Δαβίδ G1138 declaraG3004 λέγω G3004 G5719 ser bem-aventuradoG3108 μακαρισμός G3108 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 atribuiG3049 λογίζομαι G3049 G5736 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, independentementeG5565 χωρίς G5565 de obrasG2041 ἔργον G2041:
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 porG1223 διά G1223 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 peloG1223 διά G1223 pecadoG266 ἀμαρτία G266, a morteG2288 θάνατος G2288, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 passouG1330 διέρχομαι G1330 G5627 aG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627.
TodaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 é assimG5613 ὡς G5613 o dom gratuitoG5486 χάρισμα G5486 comoG3779 οὕτω G3779 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, pela ofensaG3900 παράπτωμα G3900 de umG1520 εἷς G1520 só, morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 muitosG4183 πολύς G4183, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o domG1431 δωρεά G1431 pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, foram abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5656 sobreG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183.
Pois assimG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767; comoG5613 ὡς G5613, porG1223 διά G1223 umaG1520 εἷς G1520 só ofensaG3900 παράπτωμα G3900, veio o juízo sobreG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 paraG1519 εἰς G1519 condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 umG1520 εἷς G1520 só ato de justiçaG1345 δικαίωμα G1345, veio a graça sobreG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1347 δικαίωσις G1347 que dá vidaG2222 ζωή G2222.
PorqueG1063 γάρ G1063, comoG5618 ὥσπερ G5618, pelaG1223 διά G1223 desobediênciaG3876 παρακοή G3876 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, muitosG4183 πολύς G4183 se tornaramG2525 καθίστημι G2525 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, por meio daG1223 διά G1223 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 de umG1520 εἷς G1520 só, muitosG4183 πολύς G4183 se tornarãoG2525 καθίστημι G2525 G5701 justosG1342 δίκαιος G1342.
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόω G4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶν G2257 velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444, para queG2443 ἵνα G2443 o corpoG4983 σῶμα G4983 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 seja destruídoG2673 καταργέω G2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτι G3371 sirvamosG1398 δουλεύω G1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 como escravos;
PorventuraG2228 ἤ G2228, ignoraisG50 ἀγνοέω G50 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80 (poisG1063 γάρ G1063 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 aos que conhecemG1097 γινώσκω G1097 G5723 a lei)G3551 νόμος G3551, queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444 todaG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 G5550 χρόνος G5550 a sua vidaG2198 ζάω G2198 G5719?
PorqueG1063 γάρ G1063, no tocanteG2596 κατά G2596 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2080 ἔσω G2080, tenho prazerG4913 συνήδομαι G4913 G5736 na leiG3551 νόμος G3551 de DeusG2316 θεός G2316;
DesventuradoG5005 ταλαίπωρος G5005 homemG444 ἄνθρωπος G444 que souG1473 ἐγώ G1473! QuemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 livraráG4506 ῥύομαι G4506 G5695 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983 destaG5127 τούτου G5127 morteG2288 θάνατος G2288?
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, para discutires comG470 ἀνταποκρίνομαι G470 G5740 DeusG2316 θεός G2316?! PorventuraG3361 μή G3361, podeG2046 ἔρω G2046 o objetoG4110 πλάσμα G4110 perguntarG2046 ἔρω G2046 G5692 a quem o fezG4111 πλάσσω G4111 G5660: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 assimG3779 οὕτω G3779?
OraG1063 γάρ G1063, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 escreveuG1125 γράφω G1125 G5719 queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que praticarG4160 ποιέω G4160 G5660 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrenteG3588 ὁ G3588 daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846.
Não torneisG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 a ninguémG3367 μηδείς G3367 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556; esforçai-vosG4306 προνοέω G4306 G5734 por fazer o bemG2570 καλός G2570 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444;
seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, quanto dependerG1537 ἐκ G1537 de vósG5216 ὑμῶν G5216, tende pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5723 comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444;
Aquele que desteG1722 ἔν G1722 modoG5125 τούτοις G5125 serveG1398 δουλεύω G1398 G5723 a CristoG5547 Χριστός G5547 é agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aprovadoG1384 δόκιμος G1384 pelos homensG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 destruasG2647 καταλύω G2647 G5720 a obraG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316 por causa da comida. Todas as coisasG3956 πᾶς G3956, na verdadeG3303 μέν G3303, são limpasG2513 καθαρός G2513, masG235 ἀλλά G235 é mauG2556 κακός G2556 para o homemG444 ἄνθρωπος G444 o comerG2068 ἐσθίω G2068 G5723 comG1223 διά G1223 escândaloG4348 πρόσκομμα G4348.
PorqueG3754 ὅτι G3754 a loucuraG3474 μωρός G3474 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais sábia do queG4680 σοφός G4680 os homensG444 ἄνθρωπος G444; eG2532 καί G2532 a fraquezaG772 ἀσθενής G772 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais forte do queG2478 ἰσχυρός G2478 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 nãoG3361 μή G3361 se apoiasseG5600 ὦ G5600 G5753 emG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG444 ἄνθρωπος G444, eG235 ἀλλά G235 sim noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
masG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NemG3756 οὐ G3756 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656, nem jamaisG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 penetrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 emG1909 ἐπί G1909 coraçãoG2588 καρδία G2588 humanoG444 ἄνθρωπος G444 o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 tem preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 para aqueles queG25 ἀγαπάω G25 oG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 as coisasG3588 ὁ G3588 do homemG444 ἄνθρωπος G444, senãoG1508 εἰ μή G1508 o seu próprio espíritoG4151 πνεῦμα G4151, queG3588 ὁ G3588 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 está? AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 as coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, ninguémG3762 οὐδείς G3762 as conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 naturalG5591 ψυχικός G5591 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG1209 δέχομαι G1209 G5736 as coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 lheG846 αὐτός G846 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entendê-lasG1097 γινώσκω G1097 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 elas se discernemG350 ἀνακρίνω G350 G5743 espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153.
PorquantoG1063 γάρ G1063 G3699 ὅπου G3699, havendo entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 ciúmesG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532 contendasG2054 ἔρις G2054, nãoG3780 οὐχί G3780 é assim que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559 eG2532 καί G2532 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719 segundoG2596 κατά G2596 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
PortantoG5620 ὥστε G5620, ninguémG3367 μηδείς G3367 se glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5737 nosG1722 ἔν G1722 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216:
AssimG3779 οὕτω G3779, pois, importa que os homensG444 ἄνθρωπος G444 nosG2248 ἡμᾶς G2248 consideremG3049 λογίζομαι G3049 G5737 comoG5613 ὡς G5613 ministrosG5257 ὑπηρέτης G5257 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 despenseirosG3623 οἰκονόμος G3623 dos mistériosG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 a mim me pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 pôsG584 ἀποδείκνυμι G584 G5656 a nósG2248 ἡμᾶς G2248, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, em último lugarG2078 ἔσχατος G2078, comoG5613 ὡς G5613 se fôssemos condenados à morteG1935 ἐπιθανάτιος G1935; porqueG3754 ὅτι G3754 nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 espetáculoG2302 θέατρον G2302 ao mundoG2889 κόσμος G2889, tantoG2532 καί G2532 a anjosG32 ἄγγελος G32, comoG2532 καί G2532 a homensG444 ἄνθρωπος G444.
FugiG5343 φεύγω G5343 G5720 da impurezaG4202 πορνεία G4202. Qualquer outroG3956 πᾶς G3956 pecadoG265 ἀμάρτημα G265 queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 cometerG4160 ποιέω G4160 G5661 éG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983; masG1161 δέ G1161 aquele que pratica a imoralidadeG4203 πορνεύω G4203 G5723 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 contraG1519 εἰς G1519 o próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983.
QuantoG4012 περί G4012 ao queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 escrevestesG1125 γράφω G1125 G5656, é bomG2570 καλός G2570 que o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3361 μή G3361 toqueG680 ἅπτομαι G680 G5733 em mulherG1135 γυνή G1135;
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 tais comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1683 ἐμαυτοῦ G1683 sou; no entantoG235 ἀλλά G235, cada umG1538 ἕκαστος G1538 temG2192 ἔχω G2192 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domG5486 χάρισμα G5486; umG3739 ὅς G3739, na verdadeG3303 μέν G3303, de um modoG3779 οὕτω G3779; outroG3739 ὅς G3739, de outroG3779 οὕτω G3779.
Por preçoG5092 τιμή G5092 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681; nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737 escravosG1401 δοῦλος G1401 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
ConsideroG3543 νομίζω G3543 G5719, por causaG1223 διά G1223 da angustiosaG318 ἀνάγκη G318 situação presenteG1764 ἐνίστημι G1764 G5761, ser bomG2570 καλός G2570 para o homemG444 ἄνθρωπος G444 permanecerG1511 εἶναι G1511 G5750 assim como estáG3779 οὕτω G3779.
PorventuraG3361 μή G3361, faloG2980 λαλέω G2980 G5719 istoG5023 ταῦτα G5023 comoG2596 κατά G2596 homemG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3780 οὐχί G3780 oG5023 ταῦτα G5023 dizG3004 λέγω G3004 G5719 tambémG2532 καί G2532 a leiG3551 νόμος G3551?
Examine-seG1381 δοκιμάζω G1381 G5720, poisG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720 doG1537 ἐκ G1537 pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720 doG1537 ἐκ G1537 cáliceG4221 ποτήριον G4221;
Ainda queG1437 ἐάν G1437 eu faleG2980 λαλέω G2980 G5725 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 dos anjosG32 ἄγγελος G32, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, sereiG1096 γίνομαι G1096 G5754 como o bronzeG5475 χαλκός G5475 que soaG2278 ἠχέω G2278 G5723 ouG2228 ἤ G2228 como o címbaloG2950 κύμβαλον G2950 que retineG214 ἀλαλάζω G214 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 nãoG3756 οὐ G3756 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 a homensG444 ἄνθρωπος G444, senãoG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, visto queG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o entendeG191 ἀκούω G191 G5719, eG1161 δέ G1161 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 mistériosG3466 μυστήριον G3466.
MasG1161 δέ G1161 o que profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, edificandoG3619 οἰκοδομή G3619, exortandoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 consolandoG3889 παραμυθία G3889.
SeG1487 εἰ G1487 a nossa esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5761 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 se limitaG2070 ἐσμέν G2070 G5748 apenasG3440 μόνον G3440 a estaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 vidaG2222 ζωή G2222, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 os mais infelizesG1652 ἐλεεινός G1652 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
VistoG1894 ἐπειδή G1894 queG1063 γάρ G1063 a morteG2288 θάνατος G2288 veio porG1223 διά G1223 um homemG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 um homemG444 ἄνθρωπος G444 veio a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498.
SeG1487 εἰ G1487, comoG2596 κατά G2596 homemG444 ἄνθρωπος G444, luteiG2341 θηριομαχέω G2341 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 com ferasG2341 θηριομαχέω G2341 G5656, queG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 aproveita issoG3786 ὄφελος G3786? SeG1487 εἰ G1487 os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743, comamosG5315 φάγω G5315 G5632 eG2532 καί G2532 bebamosG4095 πίνω G4095 G5632, queG1063 γάρ G1063 amanhãG839 αὔριον G839 morreremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5719.
NemG3756 οὐ G3756 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é a mesmaG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 G3303 μέν G3303; umaG243 ἄλλος G243 é a carneG4561 σάρξ G4561 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a dos animaisG2934 κτῆνος G2934, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a das avesG4421 πτηνόν G4421, eG1161 δέ G1161 outraG243 ἄλλος G243, a dos peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Pois assimG3779 οὕτω G3779 G2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O primeiroG4413 πρῶτος G4413 homemG444 ἄνθρωπος G444, AdãoG76 Ἀδάμ G76, foi feitoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1519 εἰς G1519 almaG5590 ψυχή G5590 viventeG2198 ζάω G2198 G5723. O últimoG2078 ἔσχατος G2078 AdãoG76 Ἀδάμ G76, porém, éG1519 εἰς G1519 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 vivificanteG2227 ζωοποιέω G2227 G5723.
O primeiroG4413 πρῶτος G4413 homemG444 ἄνθρωπος G444, formadoG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093, é terrenoG5517 χοϊκός G5517; o segundoG1208 δεύτερος G1208 homemG444 ἄνθρωπος G444 é doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 cartaG1992 ἐπιστολή G1992, escritaG1449 ἐγγράφω G1449 G5772 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588, conhecidaG1097 γινώσκω G1097 G5746 eG2532 καί G2532 lidaG314 ἀναγινώσκω G314 G5746 porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, rejeitamosG550 ἀπειπόμην G550 G5639 as coisas queG2927 κρυπτός G2927, por vergonhosasG152 αἰσχύνη G152, se ocultam, nãoG3361 μή G3361 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 comG1722 ἔν G1722 astúciaG3834 πανουργία G3834, nemG3366 μηδέ G3366 adulterandoG1389 δολόω G1389 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5723 àG4314 πρός G4314 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, pela manifestaçãoG5321 φανέρωσις G5321 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Por issoG1352 διό G1352, nãoG3756 οὐ G3756 desanimamosG1573 ἐκκακέω G1573 G5719; pelo contrárioG235 ἀλλά G235 G2532 καί G2532, mesmo queG1499 εἰ καί G1499 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 homemG444 ἄνθρωπος G444 exteriorG1854 ἔξω G1854 se corrompaG1311 διαφθείρω G1311 G5743, contudoG235 ἀλλά G235, o nosso homem interior seG2081 ἔσωθεν G2081 renovaG341 ἀνακαινόω G341 G5743 de diaG2250 ἡμέρα G2250 emG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250.
E assimG3767 οὖν G3767, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o temorG5401 φόβος G5401 do SenhorG2962 κύριος G2962, persuadimosG3982 πείθω G3982 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 eG1161 δέ G1161 somos cabalmente conhecidosG5319 φανερόω G5319 G5769 por DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que tambémG2532 καί G2532 aG1722 ἔν G1722 vossaG5216 ὑμῶν G5216 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 nos reconheçaG5319 φανερόω G5319 G5771.
pois o que nos preocupaG4306 προνοέω G4306 G5734 é procedermos honestamenteG2570 καλός G2570, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 o SenhorG2962 κύριος G2962, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 um homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 queG5108 τοιοῦτος G5108, háG4253 πρό G4253 catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180 G2094 ἔτος G2094 anosG4253 πρό G4253, foi arrebatadoG726 ἁρπάζω G726 G5651 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 céuG3772 οὐρανός G3772 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
eG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 que o talG5108 τοιοῦτος G5108 homemG444 ἄνθρωπος G444 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
PauloG3972 Παῦλος G3972, apóstoloG652 ἀπόστολος G652, nãoG3756 οὐ G3756 da parte deG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444, nemG3761 οὐδέ G3761 por intermédio deG1223 διά G1223 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum, masG235 ἀλλά G235 porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 por DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498,
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Faço -vosG1107 γνωρίζω G1107 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, porémG1161 δέ G1161, saberG1107 γνωρίζω G1107 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 porG5259 ὑπό G5259 mimG1700 ἐμοῦ G1700 anunciadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 segundoG2596 κατά G2596 o homemG444 ἄνθρωπος G444,
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 o aprendiG1321 διδάσκω G1321 G5681 deG3844 παρά G3844 homem algumG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
EG1161 δέ G1161, quantoG575 ἀπό G575 àqueles que pareciamG1380 δοκέω G1380 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 de maior influênciaG5100 τίς G5100 (quaisG3697 ὁποῖος G3697 G4218 ποτέ G4218 tenham sidoG2258 ἦν G2258 G5713, outrora, nãoG3762 οὐδείς G3762 meG3427 μοί G3427 interessaG1308 διαφέρω G1308 G5719; DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 do homem)G444 ἄνθρωπος G444, essesG1380 δοκέω G1380, digoG1063 γάρ G1063, que me pareciam ser alguma coisaG1380 δοκέω G1380 G5723 nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1698 ἐμοί G1698 acrescentaramG4323 προσανατίθημι G4323 G5639;
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, contudoG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, e simG3362 ἐάν μή G3362 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tambémG2532 καί G2532 temos cridoG4100 πιστεύω G4100 G5656 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, poisG1360 διότι G1360, porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701.
OraG1161 δέ G1161, a leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235: AqueleG444 ἄνθρωπος G444 que observarG4160 ποιέω G4160 G5660 os seus preceitosG846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, faloG3004 λέγω G3004 G5719 comoG2596 κατά G2596 homemG444 ἄνθρωπος G444. Ainda queG3676 ὅμως G3676 uma aliançaG1242 διαθήκη G1242 seja meramente humanaG444 ἄνθρωπος G444, uma vez ratificadaG2964 κυρόω G2964 G5772, ninguémG3762 οὐδείς G3762 a revogaG114 ἀθετέω G114 G5719 ouG2228 ἤ G2228 lhe acrescenta alguma coisaG1928 ἐπιδιατάσσομαι G1928 G5736.
De novoG3825 πάλιν G3825, testificoG3143 μαρτύρομαι G3143 G5736 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 que se deixa circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 obrigadoG3781 ὀφειλέτης G3781 a guardarG4160 ποιέω G4160 G5658 todaG3650 ὅλος G3650 a leiG3551 νόμος G3551.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 G2532 καί G2532 alguémG444 ἄνθρωπος G444 for surpreendidoG4301 προλαμβάνω G4301 G5686 nalgumaG1722 ἔν G1722 G5100 τίς G5100 faltaG3900 παράπτωμα G3900, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 sois espirituaisG4152 πνευματικός G4152, corrigi-oG2675 καταρτίζω G2675 G5720 G5108 τοιοῦτος G5108 comG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de branduraG4236 πρᾳότης G4236; e guarda-teG4648 σκοπέω G4648 G5723 G4572 σεαυτοῦ G4572 para que nãoG3361 μή G3361 sejasG3985 πειράζω G3985 tambémG2532 καί G2532 tentadoG3985 πειράζω G3985 G5686.
NãoG3361 μή G3361 vos enganeisG4105 πλανάω G4105 G5744: de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se zombaG3456 μυκτηρίζω G3456 G5743; poisG1063 γάρ G1063 aquilo queG1437 ἐάν G1437 o homemG444 ἄνθρωπος G444 semearG4687 σπείρω G4687 G5725, issoG5124 τοῦτο G5124 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692.
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
o qualG3739 ὅς G3739, emG1722 ἔν G1722 outrasG2087 ἕτερος G2087 geraçõesG1074 γενεά G1074, nãoG3756 οὐ G3756 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5681 aos filhosG5207 υἱός G5207 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, comoG5613 ὡς G5613, agoraG3568 νῦν G3568, foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 aos seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151,
para queG2443 ἵνα G2443, segundoG2596 κατά G2596 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5630 que sejais fortalecidosG2901 κραταιόω G2901 G5683 com poderG1411 δύναμις G1411, medianteG1223 διά G1223 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 noG1519 εἰς G1519 homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2080 ἔσω G2080;
Por issoG1352 διό G1352, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Quando ele subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5631 àsG1519 εἰς G1519 alturasG5311 ὕψος G5311, levou cativoG162 αἰχμαλωτεύω G162 G5656 o cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161 eG2532 καί G2532 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 donsG1390 δόμα G1390 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
para queG2443 ἵνα G2443 não maisG3371 μηκέτι G3371 sejamosG5600 ὦ G5600 G5753 como meninosG3516 νήπιος G3516, agitados de um lado para outroG2831 κλυδωνίζομαι G2831 G5740 eG2532 καί G2532 levados ao redor porG4064 περιφέρω G4064 G5746 todoG3956 πᾶς G3956 ventoG417 ἄνεμος G417 de doutrinaG1319 διδασκαλία G1319, pelaG1722 ἔν G1722 artimanhaG2940 κυβεία G2940 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, pela astúciaG1722 ἔν G1722 G3834 πανουργία G3834 com queG4314 πρός G4314 induzemG3180 μεθοδεία G3180 ao erroG4106 πλάνη G4106.
no sentido de que, quantoG2596 κατά G2596 ao tratoG391 ἀναστροφή G391 passadoG4387 πρότερος G4387, vosG5209 ὑμᾶς G5209 despojeisG659 ἀποτίθημι G659 G5641 do velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444, queG3588 ὁ G3588 se corrompeG5351 φθείρω G5351 G5746 segundoG2596 κατά G2596 as concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939 do enganoG539 ἀπάτη G539,
eG2532 καί G2532 vos revistaisG1746 ἐνδύω G1746 G5670 do novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, criadoG2936 κτίζω G2936 G5685 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, emG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 retidãoG3742 ὁσιότης G3742 procedentes da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Eis por queG473 ἀντί G473 G5127 τούτου G5127 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 àG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 se tornarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 umaG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561.
servindoG1398 δουλεύω G1398 G5723 deG3326 μετά G3326 boa vontadeG2133 εὔνοια G2133, como ao SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 como a homensG444 ἄνθρωπος G444,
antesG235 ἀλλά G235, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se esvaziouG2758 κενόω G2758 G5656, assumindoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a formaG3444 μορφή G3444 de servoG1401 δοῦλος G1401, tornando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de homens; eG2532 καί G2532, reconhecidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5685 em figuraG4976 σχῆμα G4976 G5613 ὡς G5613 humanaG444 ἄνθρωπος G444,
SejaG1097 γινώσκω G1097 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 moderaçãoG1933 ἐπιεικής G1933 conhecidaG1097 γινώσκω G1097 G5682 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444. Perto estáG1451 ἐγγύς G1451 o SenhorG2962 κύριος G2962.
o qualG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 anunciamosG2605 καταγγέλλω G2605 G5719, advertindoG3560 νουθετέω G3560 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a sabedoriaG4678 σοφία G4678, a fim de queG2443 ἵνα G2443 apresentemosG3936 παρίστημι G3936 G5661 todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 perfeitoG5046 τέλειος G5046 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547;
CuidadoG991 βλέπω G991 G5720 queG3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 venhaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a enredarG4812 συλαγωγέω G4812 G5723 comG1223 διά G1223 sua filosofiaG5385 φιλοσοφία G5385 eG2532 καί G2532 vãsG2756 κενός G2756 sutilezasG539 ἀπάτη G539, conformeG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, conformeG2596 κατά G2596 os rudimentosG4747 στοιχεῖον G4747 do mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 CristoG5547 Χριστός G5547;
segundoG2596 κατά G2596 os preceitosG1778 ἔνταλμα G1778 eG2532 καί G2532 doutrinasG1319 διδασκαλία G1319 dos homensG444 ἄνθρωπος G444? Pois queG3739 ὅς G3739 todas estas coisasG3956 πᾶς G3956, com o usoG671 ἀπόχρησις G671, se destroemG2076 ἐστί G2076 G5748 G1519 εἰς G1519 G5356 φθορά G5356.
NãoG3361 μή G3361 mintaisG5574 ψεύδομαι G5574 G5732 uns aos outrosG1519 εἰς G1519 G240 ἀλλήλων G240, uma vez que vos despistesG554 ἀπεκδύομαι G554 G5666 do velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444 comG4862 σύν G4862 os seusG846 αὐτός G846 feitosG4234 πρᾶξις G4234
TudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3748 ὅστις G3748 G1437 ἐάν G1437 fizerdesG4160 ποιέω G4160 G5725, fazei-oG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 de todo o coraçãoG1537 ἐκ G1537 G5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 para o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 para homensG444 ἄνθρωπος G444,
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, visto queG2531 καθώς G2531 fomos aprovadosG1381 δοκιμάζω G1381 G5769 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a ponto de nos confiarG4100 πιστεύω G4100 G5683 ele o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, assimG3779 οὕτω G3779 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 para queG5613 ὡς G5613 agrademosG700 ἀρέσκω G700 G5723 a homensG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que provaG1381 δοκιμάζω G1381 G5723 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588.
Também jamaisG3777 οὔτε G3777 andamos buscandoG2212 ζητέω G2212 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391 deG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, nemG3777 οὔτε G3777 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216, nemG3777 οὔτε G3777 deG575 ἀπό G575 outrosG243 ἄλλος G243.
OutraG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223 aindaG2532 καί G2532 temosG2168 εὐχαριστέω G2168 nósG2249 ἡμεῖς G2249 para, incessantementeG89 ἀδιαλείπτως G89, dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316: é queG3754 ὅτι G3754, tendo vós recebidoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a palavraG3056 λόγος G3056 que deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 ouvistesG189 ἀκοή G189, que é de DeusG2316 θεός G2316, acolhestesG1209 δέχομαι G1209 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 como palavraG3056 λόγος G3056 de homensG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 comoG2531 καθώς G2531, em verdadeG230 ἀληθῶς G230 éG2076 ἐστί G2076 G5748, a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, a qual, comG3739 ὅς G3739 efeito, está operandoG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 eficazmente emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, os que credesG4100 πιστεύω G4100 G5723.
os quaisG2532 καί G2532 não somente mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5660 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG2398 ἴδιος G2398 profetasG4396 προφήτης G4396, como tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 perseguiramG1559 ἐκδιώκω G1559 G5660, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 agradamG700 ἀρέσκω G700 G5723 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 são adversáriosG1727 ἐναντίος G1727 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
DessarteG5105 τοιγαροῦν G5105, quem rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5723 estas coisas nãoG3756 οὐ G3756 rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que tambémG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 vosG2248 ἡμᾶς G2248 dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
NinguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, deG2596 κατά G2596 nenhumG3367 μηδείς G3367 modoG5158 τρόπος G5158, vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG1818 ἐξαπατάω G1818 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 isto não acontecerá sem queG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 a apostasiaG646 ἀποστασία G646 eG2532 καί G2532 seja reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5686 o homemG444 ἄνθρωπος G444 da iniquidadeG266 ἀμαρτία G266, o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
AntesG4412 πρῶτον G4412 de tudoG3956 πᾶς G3956, poisG3767 οὖν G3767, exortoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que se use a práticaG4160 ποιέω G4160 G5745 de súplicasG1162 δέησις G1162, oraçõesG4335 προσευχή G4335, intercessõesG1783 ἔντευξις G1783, ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169, em favor deG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
o qualG3739 ὅς G3739 desejaG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5683 eG2532 καί G2532 cheguemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorquantoG1063 γάρ G1063 há umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 só MediadorG3316 μεσίτης G3316 entre DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, homemG444 ἄνθρωπος G444,
OraG1063 γάρ G1063, é paraG1519 εἰς G1519 esse fimG5124 τοῦτο G5124 queG2532 καί G2532 labutamosG2872 κοπιάω G2872 G5719 eG2532 καί G2532 nos esforçamos sobremodoG3679 ὀνειδίζω G3679 G5743, porquantoG3754 ὅτι G3754 temos posto a nossa esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748, SalvadorG4990 σωτήρ G4990 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos fiéisG4103 πιστός G4103.
Os pecadosG266 ἀμαρτία G266 de algunsG5100 τίς G5100 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 notóriosG4271 πρόδηλος G4271 eG2532 καί G2532 levamG4254 προάγω G4254 G5723 aG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, ao passo queG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 os de outrosG5100 τίς G5100 só mais tarde se manifestamG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5719.
altercações sem fimG3859 παραδιατριβή G3859, por homensG444 ἄνθρωπος G444 cuja menteG3563 νοῦς G3563 é pervertidaG1311 διαφθείρω G1311 G5772 eG2532 καί G2532 privadosG650 ἀποστερέω G650 G5772 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, supondoG3543 νομίζω G3543 G5723 que a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 éG1511 εἶναι G1511 G5750 fonte de lucroG4200 πορισμός G4200.
OraG1161 δέ G1161, os que queremG1014 βούλομαι G1014 G5740 ficar ricosG4147 πλουτέω G4147 G5721 caemG1706 ἐμπίπτω G1706 G5719 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, eG2532 καί G2532 ciladaG3803 παγίς G3803, eG2532 καί G2532 em muitasG4183 πολύς G4183 concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939 insensatasG453 ἀνόητος G453 eG2532 καί G2532 perniciosasG983 βλαβερός G983, as quaisG3748 ὅστις G3748 afogamG1036 βυθίζω G1036 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 naG1519 εἰς G1519 ruínaG3639 ὄλεθρος G3639 eG2532 καί G2532 perdiçãoG684 ἀπώλεια G684.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, ó homemG444 ἄνθρωπος G444 de DeusG2316 θεός G2316, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 destas coisasG5023 ταῦτα G5023; antesG1161 δέ G1161, segueG1377 διώκω G1377 G5720 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, a féG4102 πίστις G4102, o amorG26 ἀγάπη G26, a constânciaG5281 ὑπομονή G5281, a mansidãoG4236 πρᾳότης G4236.
o únicoG3441 μόνος G3441 queG3588 ὁ G3588 possuiG2192 ἔχω G2192 G5723 imortalidadeG110 ἀθανασία G110, que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 em luzG5457 φῶς G5457 inacessívelG676 ἀπρόσιτος G676, a quemG3739 ὅς G3739 homemG444 ἄνθρωπος G444 algumG3762 οὐδείς G3762 jamais viuG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG3761 οὐδέ G3761 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de verG1492 εἴδω G1492 G5629. A eleG3739 ὅς G3739 honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 poderG2904 κράτος G2904 eternoG166 αἰώνιος G166. AmémG281 ἀμήν G281!
EG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 minha parteG1700 ἐμοῦ G1700 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656 atravésG1223 διά G1223 de muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, isso mesmoG5023 ταῦτα G5023 transmiteG3908 παρατίθημι G3908 G5639 a homensG444 ἄνθρωπος G444 fiéisG4103 πιστός G4103 eG3748 ὅστις G3748 tambémG2532 καί G2532 idôneosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G2425 ἱκανός G2425 para instruirG1321 διδάσκω G1321 G5658 a outrosG2087 ἕτερος G2087.
poisG1063 γάρ G1063 os homensG444 ἄνθρωπος G444 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 egoístasG5367 φίλαυτος G5367, avarentosG5366 φιλάργυρος G5366, jactanciososG213 ἀλαζών G213, arrogantesG5244 ὑπερήφανος G5244, blasfemadoresG989 βλάσφημος G989, desobedientesG545 ἀπειθής G545 aos paisG1118 γονεύς G1118, ingratosG884 ἀχάριστος G884, irreverentesG462 ἀνόσιος G462,
EG1161 δέ G1161, do modoG5158 τρόπος G5158 por que JanesG2389 Ἰαννῆς G2389 eG2532 καί G2532 JambresG2387 Ἰαμβρῆς G2387 resistiramG436 ἀνθίστημι G436 G5627 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 estesG3778 οὗτος G3778 resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5731 à verdadeG225 ἀλήθεια G225. São homensG444 ἄνθρωπος G444 de todo corrompidosG2704 καταφθείρω G2704 G5772 na menteG3563 νοῦς G3563, réprobosG96 ἀδόκιμος G96 quantoG4012 περί G4012 à féG4102 πίστις G4102;
MasG1161 δέ G1161 os homensG444 ἄνθρωπος G444 perversosG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 impostoresG1114 γόης G1114 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 de mal a piorG1909 ἐπί G1909 G5501 χείρων G5501, enganandoG4105 πλανάω G4105 G5723 eG2532 καί G2532 sendo enganadosG4105 πλανάω G4105 G5746.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 o homemG444 ἄνθρωπος G444 de DeusG2316 θεός G2316 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 perfeitoG739 ἄρτιος G739 eG2532 καί G2532 perfeitamente habilitadoG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5772 paraG4314 πρός G4314 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
e nãoG3361 μή G3361 se ocupemG4337 προσέχω G4337 G5723 com fábulasG3454 μύθος G3454 judaicasG2451 Ἰουδαϊκός G2451, nemG2532 καί G2532 com mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de homensG444 ἄνθρωπος G444 desviadosG654 ἀποστρέφω G654 G5734 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorquantoG1063 γάρ G1063 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 se manifestouG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5648 salvadoraG4992 σωτήριον G4992 a todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
não difamemG987 βλασφημέω G987 G5721 a ninguémG3367 μηδείς G3367; nem sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 altercadoresG269 ἄμαχος G269, mas cordatosG1933 ἐπιεικής G1933, dando provasG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5734 de todaG3956 πᾶς G3956 cortesiaG4236 πρᾳότης G4236, paraG4314 πρός G4314 com todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
FielG4103 πιστός G4103 é esta palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 quero queG1014 βούλομαι G1014 G5736, no tocante aG4012 περί G4012 estas coisasG5130 τούτων G5130, faças afirmação, confiadamenteG4571 σέ G4571 G1226 διαβεβαιόομαι G1226 G5738, para queG2443 ἵνα G2443 os que têm cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 em DeusG2316 θεός G2316 sejam solícitosG5431 φροντίζω G5431 G5725 na práticaG4291 προΐστημι G4291 G5733 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 excelentesG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 proveitosasG5624 ὠφέλιμος G5624 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EvitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 o homemG444 ἄνθρωπος G444 facciosoG141 αἱρετικός G141, depoisG3326 μετά G3326 de admoestá-loG3559 νουθεσία G3559 primeiraG3391 μία G3391 eG2532 καί G2532 segundaG1208 δεύτερος G1208 vez,
antesG1161 δέ G1161, alguémG5100 τίς G5100, em certo lugarG4225 πού G4225, deu pleno testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444, queG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 te lembresG3403 μιμνήσκω G3403 G5736? OuG2228 ἤ G2228 o filhoG5207 υἱός G5207 do homemG444 ἄνθρωπος G444, queG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 visitesG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5736?
PorqueG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, sendo tomadoG2983 λαμβάνω G2983 G5746 dentreG1537 ἐκ G1537 os homensG444 ἄνθρωπος G444, é constituídoG2525 καθίστημι G2525 G5743 nas coisas concernentesG4314 πρός G4314 a DeusG2316 θεός G2316, a favorG5228 ὑπέρ G5228 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, paraG2443 ἵνα G2443 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5725 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
PoisG1063 γάρ G1063 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G3303 μέν G3303 juramG3660 ὀμνύω G3660 G5719 peloG2596 κατά G2596 que lhes é superiorG3187 μείζων G3187, eG2532 καί G2532 o juramentoG3727 ὅρκος G3727, servindo deG1519 εἰς G1519 garantiaG951 βεβαίωσις G951, para elesG846 αὐτός G846, é o fimG4009 πέρας G4009 de todaG3956 πᾶς G3956 contendaG485 ἀντιλογία G485.
AliásG2532 καί G2532, aquiG5602 ὧδε G5602 G3303 μέν G3303 são homensG444 ἄνθρωπος G444 mortaisG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 os que recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 dízimosG1181 δεκάτη G1181, porémG1161 δέ G1161 aliG1563 ἐκεῖ G1563, aquele de quem se testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 queG3754 ὅτι G3754 viveG2198 ζάω G2198 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 constituiG2525 καθίστημι G2525 G5719 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 a homensG444 ἄνθρωπος G444 sujeitosG2192 ἔχω G2192 G5723 à fraquezaG769 ἀσθένεια G769, masG1161 δέ G1161 a palavraG3056 λόγος G3056 do juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728, queG3588 ὁ G3588 foi posteriorG3326 μετά G3326 à leiG3551 νόμος G3551, constituiG5048 τελειόω G5048 o FilhoG5207 υἱός G5207, perfeitoG5048 τελειόω G5048 G5772 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165.
como ministroG3011 λειτουργός G3011 do santuárioG39 ἅγιον G39 eG2532 καί G2532 do verdadeiroG228 ἀληθινός G228 tabernáculoG4633 σκηνή G4633 queG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 erigiuG4078 πήγνυμι G4078 G5656 G2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532, assim comoG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 está ordenadoG606 ἀπόκειμαι G606 G5736 morreremG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 uma só vezG530 ἅπαξ G530, vindoG1161 δέ G1161, depoisG3326 μετά G3326 distoG5124 τοῦτο G5124, o juízoG2920 κρίσις G2920,
AssimG5620 ὥστε G5620 G2248 ἡμᾶς G2248, afirmemosG3004 λέγω G3004 G5721 confiantementeG2292 θαρῥέω G2292 G5723: O SenhorG2962 κύριος G2962 é o meuG1698 ἐμοί G1698 auxílioG998 βοηθός G998, nãoG3756 οὐ G3756 temereiG5399 φοβέω G5399 G5700; queG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 poderá fazerG4160 ποιέω G4160 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
PoisG1360 διότι G1360 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é comoG5613 ὡς G5613 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG444 ἄνθρωπος G444 glóriaG1391 δόξα G1391, comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528; seca-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a ervaG5528 χόρτος G5528, eG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 a sua florG438 ἄνθος G438;
Chegando-vosG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG3739 ὅς G3739, a pedraG2198 ζάω G2198 G5723 que viveG3037 λίθος G3037, rejeitadaG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5772, simG3303 μέν G3303, pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 para comG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 e preciosaG1784 ἔντιμος G1784,
PorqueG3754 ὅτι G3754 assimG3779 οὕτω G3779 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, que, pela prática do bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723, façais emudecerG5392 φιμόω G5392 G5721 a ignorânciaG56 ἀγνωσία G56 dos insensatosG878 ἄφρων G878 G444 ἄνθρωπος G444;
seja, porémG235 ἀλλά G235, o homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2927 κρυπτός G2927 do coraçãoG2588 καρδία G2588, unido aoG1722 ἔν G1722 incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862 trajo de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mansoG4239 πραΰς G4239 eG2532 καί G2532 tranquiloG2272 ἡσύχιος G2272, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de grande valorG4185 πολυτελής G4185 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
para queG1519 εἰς G1519, no tempoG5550 χρόνος G5550 que vos restaG1954 ἐπίλοιπος G1954 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, já nãoG3371 μηκέτι G3371 vivaisG980 βιόω G980 G5658 de acordo com as paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 segundo a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063, paraG1519 εἰς G1519 este fimG5124 τοῦτο G5124, foi o evangelho pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5681 tambémG2532 καί G2532 a mortosG3498 νεκρός G3498, para queG2443 ἵνα G2443, mesmo julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 G3303 μέν G3303 na carneG4561 σάρξ G4561 segundoG2596 κατά G2596 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G1161 δέ G1161, vivamG2198 ζάω G2198 G5725 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316.
porqueG1063 γάρ G1063 nuncaG3756 οὐ G3756 jamaisG4218 ποτέ G4218 qualquer profeciaG4394 προφητεία G4394 foi dadaG5342 φέρω G5342 G5681 por vontadeG2307 θέλημα G2307 humanaG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG235 ἀλλά G235, homensG444 ἄνθρωπος G444 santosG40 ἅγιος G40 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 da parte de DeusG2316 θεός G2316, movidosG5342 φέρω G5342 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
(recebeuG2192 ἔχω G2192 G5627, porémG1161 δέ G1161, castigoG1649 ἔλεγξις G1649 da suaG2398 ἴδιος G2398 transgressãoG3892 παρανομία G3892, a saber, um mudoG880 ἄφωνος G880 animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268, falandoG5350 φθέγγομαι G5350 G5674 comG1722 ἔν G1722 vozG5456 φωνή G5456 humanaG444 ἄνθρωπος G444, refreouG2967 κωλύω G2967 G5656 a insensatezG3913 παραφρονία G3913 do profeta)G4396 προφήτης G4396.
OraG1161 δέ G1161, os céusG3772 οὐρανός G3772 que agoraG3568 νῦν G3568 existem eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, pela mesmaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056, têmG1526 εἰσί G1526 G5748 sidoG2343 θησαυρίζω G2343 G5772 entesouradosG5083 τηρέω G5083 G5746 para fogoG4442 πῦρ G4442, estando reservados paraG1519 εἰς G1519 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do JuízoG2920 κρίσις G2920 eG2532 καί G2532 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ímpiosG765 ἀσεβής G765.
SeG1487 εἰ G1487 admitimosG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187; oraG3754 ὅτι G3754, esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de DeusG2316 θεός G2316, queG3739 ὅς G3739 ele dáG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 acerca doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207.
PoisG1063 γάρ G1063 certosG5100 τίς G5100 indivíduosG444 ἄνθρωπος G444 se introduziram com dissimulaçãoG3921 παρεισδύνω G3921 G5656, os quaisG3588 ὁ G3588, desde muitoG3819 πάλαι G3819, foram antecipadamente pronunciadosG4270 προγράφω G4270 G5772 paraG1519 εἰς G1519 estaG5124 τοῦτο G5124 condenaçãoG2917 κρίμα G2917, homens ímpiosG765 ἀσεβής G765, que transformamG3346 μετατίθημι G3346 G5723 emG1519 εἰς G1519 libertinagemG766 ἀσέλγεια G766 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 negamG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 únicoG3441 μόνος G3441 Soberano eG2532 καί G2532 SenhorG1203 δεσπότης G1203 G2316 θεός G2316, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos candeeirosG3087 λυχνία G3087, um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, com vestes talaresG1746 ἐνδύω G1746 G5765 eG2532 καί G2532 cingidoG4024 περιζώννυμι G4024 G5772, à alturaG4314 πρός G4314 do peitoG3149 μαστός G3149, com uma cintaG2223 ζώνη G2223 de ouroG5552 χρύσεος G5552.
OG2532 καί G2532 primeiroG4413 πρῶτος G4413 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leãoG3023 λέων G3023, o segundoG1208 δεύτερος G1208, semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a novilhoG3448 μόσχος G3448, o terceiroG5154 τρίτος G5154 temG2192 ἔχω G2192 G5723 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 comoG5613 ὡς G5613 de homemG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 o quartoG5067 τέταρτος G5067 ser viventeG2226 ζῶον G2226 é semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 à águiaG105 ἀετός G105 quando está voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740.
O nomeG3686 ὄνομα G3686 da estrelaG792 ἀστήρ G792 éG3004 λέγω G3004 G5743 AbsintoG894 ἄψινθος G894; eG2532 καί G2532 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das águasG5204 ὕδωρ G5204 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5736 G1519 εἰς G1519 em absintoG894 ἄψινθος G894, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 por causaG1537 ἐκ G1537 dessas águasG5204 ὕδωρ G5204, porqueG3754 ὅτι G3754 se tornaram amargosasG4087 πικραίνω G4087 G5681.
eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 que nãoG3363 ἵνα μή G3363 causassem danoG91 ἀδικέω G91 G5661 à ervaG5528 χόρτος G5528 da terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 a qualquerG3956 πᾶς G3956 coisa verdeG5515 χλωρός G5515, nemG3761 οὐδέ G3761 a árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956 e tão-somenteG1508 εἰ μή G1508 G3441 μόνος G3441 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o seloG4973 σφραγίς G4973 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359.
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, os homensG444 ἄνθρωπος G444 buscarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 a morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 acharãoG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 terão ardente desejoG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 de morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, masG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 fugiráG5343 φεύγω G5343 G5695 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
O aspectoG3667 ὁμοίωμα G3667 dos gafanhotosG200 ἀκρίς G200 era semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a cavalosG2462 ἵππος G2462 preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 havia como queG5613 ὡς G5613 coroasG4735 στέφανος G4735 parecendoG3664 ὅμοιος G3664 de ouroG5557 χρυσός G5557; eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 rostoG4383 πρόσωπον G4383 de homemG444 ἄνθρωπος G444;
tinhamG2192 ἔχω G2192 G5719 ainda caudaG3769 οὐρά G3769, comoG3664 ὅμοιος G3664 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651, eG2532 καί G2532 ferrãoG2759 κέντρον G2759; naG1722 ἔν G1722 caudaG3769 οὐρά G3769 tinhamG2258 ἦν G2258 G5713 poderG1849 ἐξουσία G1849 para causar danoG91 ἀδικέω G91 G5658 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, por cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376;
Foram, entãoG2532 καί G2532, soltosG3089 λύω G3089 G5681 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 se achavam preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a horaG5610 ὥρα G5610, o diaG2250 ἡμέρα G2250, o mêsG3376 μήν G3376 eG2532 καί G2532 o anoG1763 ἐνιαυτός G1763, para queG2443 ἵνα G2443 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorG5259 ὑπό G5259 meio destesG5130 τούτων G5130 trêsG5140 τρεῖς G5140 flagelos, a saber, peloG1537 ἐκ G1537 fogoG4442 πῦρ G4442, pelaG1537 ἐκ G1537 fumaçaG2586 καπνός G2586 eG2532 καί G2532 peloG1537 ἐκ G1537 enxofreG2303 θεῖον G2303 queG3588 ὁ G3588 saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750, foi mortaG615 ἀποκτείνω G615 G5681 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
NaquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, eG2532 καί G2532 ruiuG4098 πίπτω G4098 G5627 a décima parteG1182 δέκατος G1182 da cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 morreramG615 ἀποκτείνω G615 G5681 G3686 ὄνομα G3686, nesseG1722 ἔν G1722 terremotoG4578 σεισμός G4578, seteG2033 ἑπτά G2033 milG5505 χιλιάς G5505 pessoasG444 ἄνθρωπος G444, ao passo que as outrasG3062 λοιποί G3062 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 sobremodo aterrorizadasG1719 ἔμφοβος G1719 eG2532 καί G2532 deramG1325 δίδωμι G1325 G5656 glóriaG1391 δόξα G1391 ao DeusG2316 θεός G2316 do céuG3772 οὐρανός G3772.
TambémG2532 καί G2532 operaG4160 ποιέω G4160 G5719 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592, de maneiraG2532 καί G2532 queG2443 ἵνα G2443 atéG4160 ποιέω G4160 G5725 fogoG4442 πῦρ G4442 doG2597 καταβαίνω G2597 G5721 G1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 faz descerG1519 εἰς G1519 à terraG1093 γῆ G1093, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a sabedoriaG4678 σοφία G4678. Aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 entendimentoG3563 νοῦς G3563 calculeG5585 ψηφίζω G5585 G5657 o númeroG706 ἀριθμός G706 da bestaG2342 θηρίον G2342, poisG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 númeroG706 ἀριθμός G706 de homemG444 ἄνθρωπος G444. OraG2532 καί G2532, esseG846 αὐτός G846 númeroG706 ἀριθμός G706 é seiscentosG1812 ἑξακόσιοι G1812 e sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e seisG1803 ἕξ G1803 G5516 χξς G5516.
São estesG3778 οὗτος G3778 osG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 se macularamG3435 μολύνω G3435 G5681 comG3326 μετά G3326 mulheresG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 castosG3933 παρθένος G3933. São elesG1526 εἰσί G1526 G5748 os seguidoresG190 ἀκολουθέω G190 G5723 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 por ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 quer que váG5217 ὑπάγω G5217 G5725. São os queG3588 ὁ G3588 foram redimidosG59 ἀγοράζω G59 G5681 dentreG575 ἀπό G575 os homensG444 ἄνθρωπος G444, primíciasG536 ἀπαρχή G536 para DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 para o CordeiroG721 ἀρνίον G721;
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
SaiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, o primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjo eG2532 καί G2532 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 pelaG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, aosG1519 εἰς G1519 homensG444 ἄνθρωπος G444 portadoresG3588 ὁ G3588 G2192 ἔχω G2192 G5723 da marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 úlcerasG1668 ἕλκος G1668 malignasG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 perniciosasG4190 πονηρός G4190.
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 queimarG2739 καυματίζω G2739 G5658 os homensG444 ἄνθρωπος G444 comG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
Com efeitoG2532 καί G2532, os homensG444 ἄνθρωπος G444 se queimaramG2739 καυματίζω G2739 G5681 com o intensoG3173 μέγας G3173 calorG2738 καῦμα G2738, eG2532 καί G2532 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 estesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 para lheG846 αὐτός G846 daremG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391.
EG2532 καί G2532 sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 relâmpagosG796 ἀστραπή G796, vozesG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 trovõesG1027 βροντή G1027, eG2532 καί G2532 ocorreuG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, comoG3634 οἷος G3634 nuncaG3756 οὐ G3756 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 igual desde queG3739 ὅς G3739 G575 ἀπό G575 háG1096 γίνομαι G1096 G5633 genteG444 ἄνθρωπος G444 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093; tal foiG5082 τηλικοῦτος G5082 o terremotoG4578 σεισμός G4578, forteG3779 οὕτω G3779 e grandeG3173 μέγας G3173.
tambémG2532 καί G2532 desabouG2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 os homensG444 ἄνθρωπος G444 grandeG3173 μέγας G3173 saraivadaG5464 χάλαζα G5464, com pedras que pesavam cerca deG5613 ὡς G5613 um talentoG5006 ταλαντιαίος G5006; eG2532 καί G2532, por causaG1537 ἐκ G1537 do flageloG4127 πληγή G4127 da chuva de pedrasG5464 χάλαζα G5464, os homensG444 ἄνθρωπος G444 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, porquantoG3754 ὅτι G3754 o seu flageloG4127 πληγή G4127 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 sobremodoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
eG2532 καί G2532 canela de cheiroG2368 θυμίαμα G2368, especiariasG2792 κινάμωμον G2792, incensoG2368 θυμίαμα G2368, unguentoG3464 μύρον G3464, bálsamoG3030 λίβανος G3030, vinhoG3631 οἶνος G3631, azeiteG1637 ἔλαιον G1637, flor de farinhaG4585 σεμίδαλις G4585, trigoG4621 σίτος G4621, gadoG2934 κτῆνος G2934 eG2532 καί G2532 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; eG2532 καί G2532 de cavalosG2462 ἵππος G2462, de carrosG4480 ῥέδα G4480, de escravosG4983 σῶμα G4983 e até almasG5590 ψυχή G5590 humanasG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 vinda doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633 de DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 os homensG444 ἄνθρωπος G444. Deus habitaráG4637 σκηνόω G4637 G5692 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846. Eles serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 povosG2992 λαός G2992 deG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 mesmoG846 αὐτός G846 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
MediuG3354 μετρέω G3354 G5656 tambémG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 muralhaG5038 τείχος G5038, centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 côvadosG4083 πῆχυς G4083, medidaG3358 μέτρον G3358 de homemG444 ἄνθρωπος G444, istoG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 G3603 ὅ ἐστί G3603, de anjoG32 ἄγγελος G32.
NãoG3361 μή G3361 suponhaG3633 οἴομαι G3633 G5737 esseG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3754 ὅτι G3754 alcançaráG2983 λαμβάνω G2983 G5695 doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962 alguma coisaG5100 τίς G5100;
Sabeis estas coisasG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80. TodoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, pois, sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 prontoG5036 ταχύς G5036 paraG1519 εἰς G1519 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 falarG2980 λαλέω G2980 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 se irarG3709 ὀργή G3709.
QueresG1097 γινώσκω G1097 G5629, poisG1161 δέ G1161, ficar certoG2309 θέλω G2309 G5719, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444 insensatoG2756 κενός G2756, de queG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 as obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inoperanteG3498 νεκρός G3498?
VerificaisG3708 ὁράω G3708 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 somenteG3440 μόνον G3440.
a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porémG1161 δέ G1161, nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de domarG1150 δαμάζω G1150 G5658; é malG2556 κακός G2556 incontidoG183 ἀκατάσχετος G183, carregadoG3324 μεστός G3324 de venenoG2447 ἰός G2447 mortíferoG2287 θανατήφορος G2287.
Com elaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, bendizemosG2127 εὐλογέω G2127 G5719 ao SenhorG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962; tambémG2532 καί G2532, com elaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, amaldiçoamosG2672 καταράομαι G2672 G5736 os homensG444 ἄνθρωπος G444, feitosG1096 γίνομαι G1096 G5756 àG2596 κατά G2596 semelhançaG3669 ὁμοίωσις G3669 de DeusG2316 θεός G2316.
EliasG2243 Ἡλίας G2243 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG444 ἄνθρωπος G444 semelhante a nósG2254 ἡμῖν G2254, sujeito aos mesmos sentimentosG3663 ὁμοιοπαθής G3663, eG2532 καί G2532 orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662, com instânciaG4335 προσευχή G4335, para que nãoG3361 μή G3361 chovesseG1026 βρέχω G1026 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, e, por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG1763 ἐνιαυτός G1763 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, nãoG3756 οὐ G3756 choveuG1026 βρέχω G1026 G5656.