Strong G4571
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
σέ
(G4571)
(G4571)
sé (seh)
caso acusativo singular de 4771; pron
- tu
171 Ocorrências deste termo na Bíblia
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
EntraG2468 ἴσθι G2468 G5749 em acordoG2132 εὐνοέω G2132 G5723 sem demoraG5035 ταχύ G5035 com o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476, enquantoG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 estásG1488 εἶ G1488 G5748 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 aG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, para que o adversárioG476 ἀντίδικος G476 nãoG3379 μήποτε G3379 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923, ao oficial de justiçaG5257 ὑπηρέτης G5257, eG2532 καί G2532 sejas recolhidoG906 βάλλω G906 G5701 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
Se alguémG3748 ὅστις G3748 teG4571 σέ G4571 obrigar a andarG29 ἀγγαρεύω G29 G5692 umaG1520 εἷς G1520 milhaG3400 μίλιον G3400, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 duasG1417 δύο G1417.
DáG1325 δίδωμι G1325 G5720 a quem teG4571 σέ G4571 pedeG154 αἰτέω G154 G5723 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 voltes as costasG654 ἀποστρέφω G654 G5652 ao que desejaG2309 θέλω G2309 G5723 que lheG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 emprestesG1155 δανείζω G1155 G5670.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532 vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 instanteG5610 ὥρα G5610, a mulherG1135 γυνή G1135 ficou sãG4982 σώζω G4982 G5681.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
SeG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5661 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 argui-loG1651 ἐλέγχω G1651 G5657 G846 αὐτός G846 entreG3342 μεταξύ G3342 tiG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 sóG3441 μόνος G3441. SeG1437 ἐάν G1437 ele teG4675 σοῦ G4675 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, ganhasteG2770 κερδαίνω G2770 G5656 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
nãoG3756 οὐ G3756 deviasG1163 δεῖ G1163 G5713 tuG4571 σέ G4571, igualmenteG2532 καί G2532, compadecer-teG1653 ἐλεέω G1653 G5658 do teuG4675 σοῦ G4675 conservoG4889 σύνδουλος G4889, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 me compadeciG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571?
MasG1161 δέ G1161 o proprietário, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a umG1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, nãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 faço injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5719; nãoG3780 οὐχί G3780 combinasteG4856 συμφωνέω G4856 G5656 comigoG3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220?
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
EntãoG5119 τότε G5119, perguntarãoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5700 os justosG1342 δίκαιος G1342: SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG4219 πότε G4219 foi que teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5723 eG2532 καί G2532 te demos de comerG5142 τρέφω G5142 G5656? OuG2228 ἤ G2228 com sedeG1372 διψάω G1372 G5723 eG2532 καί G2532 te demos de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656?
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 forasteiroG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 te hospedamosG4863 συνάγω G4863 G5627? OuG2228 ἤ G2228 nuG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 te vestimosG4016 περιβάλλω G4016 G5627?
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 fomos visitarG2064 ἔρχομαι G2064 G5627?
EG5119 τότε G5119 eles lheG846 αὐτός G846 perguntarãoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5700: SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG4219 πότε G4219 foi que teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5723, com sedeG1372 διψάω G1372 G5723, forasteiroG3581 ξένος G3581, nuG1131 γυμνός G1131, enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 assistimosG1247 διακονέω G1247 G5656?
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Ainda queG2579 κἄν G2579 meG3165 μέ G3165 seja necessárioG1163 δεῖ G1163 G5753 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 negareiG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695. E todosG3956 πᾶς G3956 os discípulosG3101 μαθητής G3101 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 o mesmoG3668 ὁμοίως G3668.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, guardou silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707. EG2532 καί G2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu teG4571 σέ G4571 conjuroG1844 ἐξορκίζω G1844 G5719 peloG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 digasG2036 ἔπω G2036 G5632 seG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
Profetiza-nosG4395 προφητεύω G4395 G5657 G2254 ἡμῖν G2254, ó CristoG5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4571 σέ G4571 bateuG3817 παίω G3817 G5660!
LogoG1161 δέ G1161 depoisG3326 μετά G3326, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os que ali estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 tambémG2532 καί G2532 um delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 modo de falarG2981 λαλιά G2981 o denunciaG1212 δῆλος G1212 G4571 σέ G4571 G4160 ποιέω G4160 G5719.
QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 G2532 καί G2532 contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? Vieste paraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG4571 σέ G4571 G5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
Tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: TodosG3956 πᾶς G3956 teG4571 σέ G4571 buscamG2212 ζητέω G2212 G5719.
Muita genteG3793 ὄχλος G3793 estava assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5711 ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG2400 ἰδού G2400 G5628, tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384, teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 e irmãs estãoG2212 ζητέω G2212 lá foraG1854 ἔξω G1854 à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719.
exclamandoG2896 κράζω G2896 G5660 com altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Conjuro-teG3726 ὁρκίζω G3726 G5719 G4571 σέ G4571 por DeusG2316 θεός G2316 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: VêsG991 βλέπω G991 G5719 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertaG4918 συνθλίβω G4918 G5723 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662?
EG1161 δέ G1161 ele lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 ficaG2468 ἴσθι G2468 G5749 livreG5199 ὑγιής G5199 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 malG3148 μάστιξ G3148.
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520, dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, trouxe-teG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216;
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
ParouG2476 ἵστημι G2476 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Chamai-oG5455 φωνέω G5455 G5683. ChamaramG5455 φωνέω G5455 G5719, entãoG2532 καί G2532, o cegoG5185 τυφλός G5185, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720; levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, ele teG4571 σέ G4571 chamaG5455 φωνέω G5455 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estradaG3598 ὁδός G3598 foraG1722 ἔν G1722.
MasG1161 δέ G1161 ele insistiaG3004 λέγω G3004 G5707 com maisG3123 μᾶλλον G3123 veemênciaG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053: AindaG1437 ἐάν G1437 que meG3165 μέ G3165 sejaG1163 δεῖ G1163 G5753 necessário morrerG4880 συναποθνήσκω G4880 G5629 contigoG4671 σοί G4671, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 negareiG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695. AssimG5615 ὡσαύτως G5615 G1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5707 todosG3956 πᾶς G3956.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o anjoG32 ἄγγελος G32: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 GabrielG1043 Γαβριήλ G1043, que assistoG3936 παρίστημι G3936 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5648 paraG4314 πρός G4314 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 trazer-teG2097 εὐαγγελίζω G2097 G4671 σοί G4671 estasG5023 ταῦτα G5023 boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 o anjoG32 ἄγγελος G32: Descerá sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 teG4671 σοί G4671 envolveráG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5695 com a sua sombraG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5692; por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 o ente santoG40 ἅγιος G40 que há de nascerG1080 γεννάω G1080 G5746 será chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
Logo que seus pais oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5631, ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5648; eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, por queG5101 τίς G5101 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 assimG3779 οὕτω G3779 conoscoG2254 ἡμῖν G2254? TeuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 e euG2504 καγώ G2504, aflitosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746, estamos à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5707.
porqueG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que teG4571 σέ G4571 guardemG1314 διαφυλάσσω G1314 G5658;
eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para não tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 nalguma pedraG3037 λίθος G3037.
Ao que teG4571 σέ G4571 bateG5180 τύπτω G5180 G5723 numaG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600, oferece-lheG3930 παρέχω G3930 G5720 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243; eG2532 καί G2532, ao queG575 ἀπό G575 tirarG142 αἴρω G142 G5723 a tuaG4675 σοῦ G4675 capaG2440 ἱμάτιον G2440, deixa-oG3361 μή G3361 G2967 κωλύω G2967 G5661 levar tambémG2532 καί G2532 a túnicaG5509 χιτών G5509;
dáG1325 δίδωμι G1325 G5720 a todoG3956 πᾶς G3956 o que teG4571 σέ G4571 pedeG154 αἰτέω G154 G5723; eG2532 καί G2532, se alguém levarG142 αἴρω G142 G5723 o que é teuG4674 σός G4674, nãoG3361 μή G3361 entres em demandaG523 ἀπαιτέω G523 G5720.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
QuandoG1161 δέ G1161 os homensG435 ἀνήρ G435 chegaramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 enviou-nosG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 esperaremosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
MasG1161 δέ G1161 Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 àG4314 πρός G4314 mulherG1135 γυνή G1135: A tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 comunicaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5648: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estão láG2476 ἵστημι G2476 G5758 foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2309 θέλω G2309 G5723 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671? ComoG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 negassemG720 ἀρνέομαι G720 G5740, PedroG4074 Πέτρος G4074 com seus companheirosG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertamG4912 συνέχω G4912 G5719 eG2532 καί G2532 te oprimemG598 ἀποθλίβω G598 G5719 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671?.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 Jesus estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, umaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, que estava entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, exclamouG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 e disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradaG3107 μακάριος G3107 aquela que teG4571 σέ G4571 concebeuG941 βαστάζω G941 G5660, eG2532 καί G2532 os seiosG3149 μαστός G3149 queG3739 ὅς G3739 te amamentaramG2337 θηλάζω G2337 G5656!
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 for luminosoG5460 φωτεινός G5460, semG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 terG2192 ἔχω G2192 G5723 qualquer parteG3313 μέρος G3313 em trevasG4652 σκοτεινός G4652, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todoG3650 ὅλος G3650 resplandecenteG5460 φωτεινός G5460 comoG5613 ὡς G5613 a candeiaG3088 λύχνος G3088 quando teG4571 σέ G4571 iluminaG796 ἀστραπή G796 em plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5725.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 tambémG2532 καί G2532 ao que oG846 αὐτός G846 havia convidadoG2564 καλέω G2564 G5761: QuandoG3752 ὅταν G3752 deresG4160 ποιέω G4160 G5725 um jantarG712 ἄριστον G712 ouG2228 ἤ G2228 uma ceiaG1173 δεῖπνον G1173, nãoG3361 μή G3361 convidesG5455 φωνέω G5455 G5720 os teusG4675 σοῦ G4675 amigosG5384 φίλος G5384, nemG3366 μηδέ G3366 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80, nemG3366 μηδέ G3366 teusG4675 σοῦ G4675 parentesG4773 συγγενής G4773, nemG3366 μηδέ G3366 vizinhosG1069 γείτων G1069 ricosG4145 πλούσιος G4145; para não sucederG3379 μήποτε G3379 que elesG846 αὐτός G846, por sua vezG2532 καί G2532, teG4571 σέ G4571 convidemG479 ἀντικαλέω G479 G5661 eG2532 καί G2532 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5638 recompensadoG468 ἀνταπόδομα G468.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
OutroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 juntasG2201 ζεῦγος G2201 de boisG1016 βοῦς G1016 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζω G1381 G5658 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
EntãoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, eu teG4571 σέ G4571 imploroG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 mandesG3992 πέμπω G3992 G5661 àG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 paternaG3962 πατήρ G3962,
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438. SeG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, repreende-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 ele se arrependerG3340 μετανοέω G3340 G5661, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846.
SeG1437 ἐάν G1437, por sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034 no diaG2250 ἡμέρα G2250, pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532, sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034, vierG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 ter contigoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Estou arrependidoG3340 μετανοέω G3340 G5719, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5692 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Recupera a tua vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5657; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
PoisG1063 γάρ G1063 tive medoG5399 φοβέω G5399 G5711 de tiG4571 σέ G4571, queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840; tirasG142 αἴρω G142 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifasG2325 θερίζω G2325 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190, porG1537 ἐκ G1537 tua própriaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 teG4571 σέ G4571 condenareiG2919 κρίνω G2919 G5692. SabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840, que tiroG142 αἴρω G142 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656;
PoisG3754 ὅτι G3754 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 virãoG2240 ἥκω G2240 G5692 diasG2250 ἡμέρα G2250 em queG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 teG4671 σοί G4671 cercarãoG4016 περιβάλλω G4016 G5692 de trincheirasG5482 χάραξ G5482 eG2532 καί G2532, por todos os ladosG4033 περικυκλόω G4033 G5692, teG4571 σέ G4571 apertarãoG4912 συνέχω G4912 G5692 o cercoG3840 παντόθεν G3840;
eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 arrasarãoG1474 ἐδαφίζω G1474 G5692 eG2532 καί G2532 aos teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 dentroG1722 ἔν G1722 de tiG4671 σοί G4671; nãoG3756 οὐ G3756 deixarãoG863 ἀφίημι G863 G5692 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037, porqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 reconhecesteG1097 γινώσκω G1097 G5627 a oportunidadeG2540 καιρός G2540 da tuaG4675 σοῦ G4675 visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
vendando-lhe os olhosG4028 περικαλύπτω G4028 G5660 G846 αὐτός G846, diziamG3004 λέγω G3004 G5723: Profetiza-nosG4395 προφητεύω G4395 G5657: quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4571 σέ G4571 bateuG3817 παίω G3817 G5660?
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DondeG4159 πόθεν G4159 meG3165 μέ G3165 conhecesG1097 γινώσκω G1097 G5719? Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Antes deG4253 πρό G4253 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 teG4571 σέ G4571 chamarG5455 φωνέω G5455 G5658, eu te viG1492 εἴδω G1492 G5627 G4571 σέ G4571, quando estavasG5607 ὤν G5607 G5752 debaixoG5259 ὑπό G5259 da figueiraG4808 συκῆ G4808.
Ao que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: PorqueG3754 ὅτι G3754 teG4671 σοί G4671 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da figueiraG4808 συκῆ G4808, crêsG4100 πιστεύω G4100 G5719? Pois maiores coisasG3187 μείζων G3187 do que estasG5130 τούτων G5130 verásG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793: TensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. QuemG5101 τίς G5101 é que procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571?
Erguendo-seG352 ἀνακύπτω G352 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 não vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 a ninguém maisG3367 μηδείς G3367 alémG4133 πλήν G4133 da mulherG1135 γυνή G1135, perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MulherG1135 γυνή G1135, ondeG4226 ποῦ G4226 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 teusG4675 σοῦ G4675 acusadoresG2725 κατήγορος G2725? NinguémG3762 οὐδείς G3762 teG4571 σέ G4571 condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656?
Respondeu elaG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762, SenhorG2962 κύριος G2962! EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 tampouco teG4571 σέ G4571 condenoG2632 κατακρίνω G2632 G5719; vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 nãoG3371 μηκέτι G3371 pequesG264 ἀμαρτάνω G264 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: NãoG3756 οὐ G3756 é porG4012 περί G4012 obraG2041 ἔργον G2041 boaG2570 καλός G2570 que teG4571 σέ G4571 apedrejamosG3034 λιθάζω G3034 G5719, e simG235 ἀλλά G235 por causaG4012 περί G4012 da blasfêmiaG988 βλασφημία G988, poisG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 homemG444 ἄνθρωπος G444, te fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 DeusG2316 θεός G2316 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG4461 ῥαββί G4461, ainda agoraG3568 νῦν G3568 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 apedrejar-teG3034 λιθάζω G3034 G5658 G4571 σέ G4571, eG2532 καί G2532 voltasG5217 ὑπάγω G5217 G5719 para láG1563 ἐκεῖ G1563 G3825 πάλιν G3825?
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 isto, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG848 αὑτοῦ G848 irmãG79 ἀδελφή G79, e lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5631 em particularG2977 λάθρα G2977: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5748 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 chamaG5455 φωνέω G5455 G5719.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: NuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 G3364 οὐ μή G3364 meG3450 μοῦ G3450 lavarásG3538 νίπτω G3538 G5661 os pésG4228 πούς G4228. Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 teG4571 σέ G4571 lavarG3538 νίπτω G3538 G5661, nãoG3756 οὐ G3756 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 parteG3313 μέρος G3313 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
AgoraG3568 νῦν G3568, vemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 precisas deG5532 χρεία G5532 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 teG4571 σέ G4571 pergunteG2065 ἐρωτάω G2065 G5725; porG1722 ἔν G1722 issoG5129 τούτῳ G5129, cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754, de fato, viesteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316.
TendoG2980 λαλέω G2980 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610; glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 a teuG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207, para queG2443 ἵνα G2443 oG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207 te glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5661 a tiG4571 σέ G4571,
EG1161 δέ G1161 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 te conheçamG1097 γινώσκω G1097 G5725 a tiG4571 σέ G4571, o únicoG3441 μόνος G3441 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, eG2532 καί G2532 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 glorifiqueiG1392 δοξάζω G1392 G5656 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, consumandoG5048 τελειόω G5048 G5656 a obraG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 confiasteG1325 δίδωμι G1325 G5758 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5661;
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 não estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG2532 καί G2532 elesG3778 οὗτος G3778 continuamG1526 εἰσί G1526 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, ao passo queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto de tiG4571 σέ G4571. PaiG3962 πατήρ G3962 santoG40 ἅγιος G40, guarda-osG5083 τηρέω G5083 G5657 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 eles sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, assim comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para juntoG4314 πρός G4314 de tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 para queG2443 ἵνα G2443 eles tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 completoG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG848 αὑτοῦ G848.
PaiG3962 πατήρ G3962 justoG1342 δίκαιος G1342, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627; euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, teG4571 σέ G4571 conheciG1097 γινώσκω G1097 G5627, eG2532 καί G2532 também estesG3778 οὗτος G3778 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 servosG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 G5607 ὤν G5607 G5752, parenteG4773 συγγενής G4773 daquele a quemG3739 ὅς G3739 PedroG4074 Πέτρος G4074 tinha decepadoG609 ἀποκόπτω G609 G5656 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 euG1473 ἐγώ G1473 noG1722 ἔν G1722 jardimG2779 κῆπος G2779 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846?
ReplicouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: PorventuraG3385 μήτι G3385, souG1510 εἰμί G1510 G5748 G1473 ἐγώ G1473 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453? A tua própriaG4674 σός G4674 genteG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 é que te entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 G4571 σέ G4571 a mimG1698 ἐμοί G1698. QueG5101 τίς G5101 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656?
EntãoG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 oG846 αὐτός G846 advertiuG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 meG1698 ἐμοί G1698 respondesG2980 λαλέω G2980 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 soltarG630 ἀπολύω G630 G5658 eG2532 καί G2532 G2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 crucificarG4717 σταυρόω G4717 G5658?
Depois deG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 terem comidoG709 ἀριστάω G709 G5656, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, amas-meG25 ἀγαπάω G25 G5719 G3165 μέ G3165 mais do queG4119 πλείων G4119 estes outrosG5130 τούτων G5130? Ele respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 teG4571 σέ G4571 amoG5368 φιλέω G5368 G5719. Ele lhe disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ApascentaG1006 βόσκω G1006 G5720 os meusG3450 μοῦ G3450 cordeirosG721 ἀρνίον G721.
TornouG3825 πάλιν G3825 a perguntar-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 pela segunda vezG1208 δεύτερος G1208: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, tu me amasG25 ἀγαπάω G25 G5719 G3165 μέ G3165? Ele lhe respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 teG4571 σέ G4571 amoG5368 φιλέω G5368 G5719. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG846 αὐτός G846: PastoreiaG4165 ποιμαίνω G4165 G5720 as minhasG3450 μοῦ G3450 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 Jesus lheG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? PedroG4074 Πέτρος G4074 entristeceu-seG3076 λυπέω G3076 G5681 porG3754 ὅτι G3754 ele lhe ter ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154: Tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? EG2532 καί G2532 respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, tuG4771 σύ G4771 sabesG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eu te amoG5368 φιλέω G5368 G5719 G4571 σέ G4571. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ApascentaG1006 βόσκω G1006 G5720 as minhasG3450 μοῦ G3450 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651, viuG991 βλέπω G991 G5719 que tambémG2532 καί G2532 o ia seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5723 o discípuloG3101 μαθητής G3101 a quemG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG25 ἀγαπάω G25 G5707, o qualG3739 ὅς G3739 naG1722 ἔν G1722 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 se reclinaraG377 ἀναπίπτω G377 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o peitoG4738 στῆθος G4738 de JesusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 perguntaraG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G4571 σέ G4571?
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que ele permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 te importaG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571? Quanto a tiG4771 σύ G4771, segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG3767 οὖν G3767, se tornou correnteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80 oG3778 οὗτος G3778 ditoG3056 λόγος G3056 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. OraG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 tal discípulo nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, masG235 ἀλλά G235: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que eleG846 αὐτός G846 permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 teG4314 πρός G4314 importaG4571 σέ G4571?
enquantoG1722 ἔν G1722 G4571 σέ G4571 estendesG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 paraG1519 εἰς G1519 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5738 curasG2392 ἴασις G2392, sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 por intermédioG1223 διά G1223 do nomeG3686 ὄνομα G3686 do teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: AnaniasG367 Ἀνανίας G367, por queG1302 διατί G1302 encheuG4137 πληρόω G4137 G5656 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 G4571 σέ G4571, para que mentissesG5574 ψεύδομαι G5574 G5664 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, reservando parteG3557 νοσφίζομαι G3557 G5670 doG575 ἀπό G575 valorG5092 τιμή G5092 do campoG5564 χωρίον G5564?
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
MasG1161 δέ G1161 o que agrediaG91 ἀδικέω G91 G5723 o próximoG4139 πλησίον G4139 oG846 αὐτός G846 repeliuG683 ἀπωθέομαι G683 G5662, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 autoridadeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 juizG1348 δικαστής G1348 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248?
ViG1492 εἴδω G1492 G5631, com efeitoG1492 εἴδω G1492 G5627, o sofrimentoG2561 κάκωσις G2561 do meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992 G3588 ὁ G3588 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o seuG846 αὐτός G846 gemidoG4726 στεναγμός G4726 eG2532 καί G2532 desciG2597 καταβαίνω G2597 G5627 para libertá-loG1807 ἐξαιρέω G1807 G5641 G846 αὐτός G846. VemG1204 δεῦρο G1204 G5773 agoraG3568 νῦν G3568, eG2532 καί G2532 eu teG4571 σέ G4571 enviareiG649 ἀποστέλλω G649 G5692 aoG1519 εἰς G1519 EgitoG125 Αἴγυπτος G125.
A esteG5126 τοῦτον G5126 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, a quemG3739 ὅς G3739 negaram reconhecerG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 autoridadeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 juizG1348 δικαστής G1348? A esteG5126 τοῦτον G5126 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 DeusG2316 θεός G2316 como chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 libertadorG3086 λυτρωτής G3086, comG1722 ἔν G1722 a assistênciaG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 naG1722 ἔν G1722 sarçaG942 βάτος G942.
poisG1063 γάρ G1063 vejoG3708 ὁράω G3708 G5719 queG4571 σέ G4571 estásG5607 ὤν G5607 G5752 emG1519 εἰς G1519 felG5521 χολή G5521 de amarguraG4088 πικρία G4088 eG2532 καί G2532 laçoG4886 σύνδεσμος G4886 de iniquidadeG93 ἀδικία G93.
masG2532 καί G2532 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, ondeG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 o queG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: EnéiasG132 Αἰνέας G132, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4571 σέ G4571 curaG2390 ἰάομαι G2390 G5736! Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 arrumaG4766 στρώννυμι G4766 o teuG4572 σεαυτοῦ G4572 leitoG4766 στρώννυμι G4766 G5657. EleG2532 καί G2532, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
EnquantoG1161 δέ G1161 meditavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 acercaG4012 περί G4012 da visãoG3705 ὅραμα G3705, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151: Estão aíG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que teG4571 σέ G4571 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719;
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
o qualG3739 ὅς G3739 teG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 palavrasG4487 ῥήμα G4487 mediante as quaisG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 serás salvoG4982 σώζω G4982 G5701, tuG4771 σύ G4771 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PoisG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, eis aí estáG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cegoG5185 τυφλός G5185, nãoG3361 μή G3361 vendoG991 βλέπω G991 G5723 o solG2246 ἥλιος G2246 porG891 ἄχρι G891 algum tempoG2540 καιρός G2540. No mesmo instanteG3916 παραχρῆμα G3916, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 névoaG887 ἀχλύς G887 eG2532 καί G2532 escuridadeG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532, andando à rodaG4013 περιάγω G4013 G5723, procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 quem o guiasse pela mãoG5497 χειραγωγός G5497.
como DeusG2316 θεός G2316 a cumpriuG1603 ἐκπληρόω G1603 G5758 plenamenteG5026 ταύτη G5026 a nósG2254 ἡμῖν G2254, seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, ressuscitandoG450 ἀνίστημι G450 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 SalmoG5568 ψαλμός G5568 segundoG1208 δεύτερος G1208: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473, hojeG4594 σήμερον G4594, teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2962 κύριος G2962 assimG3779 οὕτω G3779 no-loG2254 ἡμῖν G2254 determinouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5769: Eu teG4571 σέ G4571 constituíG5087 τίθημι G5087 G5758 paraG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de queG4571 σέ G4571 sejasG1511 εἶναι G1511 G5750 paraG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
porquantoG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 G4671 σοί G4671, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5698 fazer-te malG2559 κακόω G2559 G5658 G4571 σέ G4571, poisG1360 διότι G1360 G3427 μοί G3427 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 muitoG4183 πολύς G4183 povoG2992 λαός G2992 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172.
EG5037 τέ G5037, quando PauloG3972 Παῦλος G3972 ia sendoG3195 μέλλω G3195 G5723 recolhidoG1521 εἰσάγω G1521 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506: É-me permitidoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 alguma coisaG5100 τίς G5100? RespondeuG5346 φημί G5346 G5713 eleG3588 ὁ G3588: SabesG1097 γινώσκω G1097 G5719 o gregoG1676 Ἑλληνιστί G1676?
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
EuG2504 καγώ G2504 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, elesG846 αὐτός G846 bem sabemG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 encerravaG2252 ἤμην G2252 G5713 em prisãoG5439 φυλακίζω G5439 G5723 eG2532 καί G2532, nasG2596 κατά G2596 sinagogasG4864 συναγωγή G4864, açoitavaG1194 δέρω G1194 G5723 os que criamG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
MasG2532 καί G2532 ele meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 enviareiG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5692 para longeG3112 μακράν G3112, aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: DeusG2316 θεός G2316 há deG3195 μέλλω G3195 G5719 ferir-teG5180 τύπτω G5180 G5721 G4571 σέ G4571, paredeG5109 τοῖχος G5109 branqueadaG2867 κονιάω G2867 G5772! TuG4771 σύ G4771 estás aí sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5736 para julgar-meG2919 κρίνω G2919 G5723 G3165 μέ G3165 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532, contra a leiG3891 παρανομέω G3891 G5723, mandasG2753 κελεύω G2753 G5719 G3165 μέ G3165 agredir-meG5180 τύπτω G5180 G5745?
Na noiteG3571 νύξ G3571 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, o SenhorG2962 κύριος G2962, pondo-se ao ladoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 deleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CoragemG2293 θαρσέω G2293 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 do modo por queG5613 ὡς G5613 deste testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que tambémG2532 καί G2532 oG4571 σέ G4571 façasG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
Tomando-oG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, dizendoG5346 φημί G5346 G5748: O presoG1198 δέσμιος G1198 PauloG3972 Παῦλος G3972, chamando-meG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G3165 μέ G3165, pediu-meG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 que trouxesseG71 ἄγω G71 G5629 àG4314 πρός G4314 tua presençaG4571 σέ G4571 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494, pois temG2192 ἔχω G2192 G5723 algoG5100 τίς G5100 que dizer-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
Respondeu eleG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754: Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 decidiramG4934 συντίθεμαι G4934 G5639 rogar-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G4571 σέ G4571 queG3704 ὅπως G3704, amanhãG839 αὔριον G839, apresentesG2609 κατάγω G2609 G5632 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, comoG5613 ὡς G5613 se houvesse deG3195 μέλλω G3195 G5723 inquirirG4441 πυνθάνομαι G4441 G5738 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG5100 τίς G5100.
SendoG3377 μηνύω G3377 euG3427 μοί G3427 informadoG3377 μηνύω G3377 G5685 de queG5259 ὑπό G5259 ia haver uma ciladaG1917 ἐπιβουλή G1917 G3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705 contraG1519 εἰς G1519 o homemG435 ἀνήρ G435, tratei deG1824 ἐξαύτης G1824 enviá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 aG4314 πρός G4314 tiG4571 σέ G4571, sem demora, intimandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 tambémG2532 καί G2532 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725 a irem dizerG3004 λέγω G3004 G5721, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, o que há contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846. SaúdeG4517 ῥώννυμι G4517 G5770.
EntretantoG1161 δέ G1161, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G1909 ἐπί G1909 teG4571 σέ G4571 deterG1465 ἐγκόπτω G1465 G5725 por longo tempoG4119 πλείων G4119, rogo-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 que, de conformidade com a tuaG4674 σός G4674 clemênciaG1932 ἐπιείκεια G1932, nosG2257 ἡμῶν G2257 atendasG191 ἀκούω G191 G5658 por um poucoG4935 συντόμως G4935.
ordenando queG2753 κελεύω G2753 G5660 os seusG846 αὐτός G846 acusadoresG2725 κατήγορος G2725 viessemG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 àG1909 ἐπί G1909 tua presençaG4571 σέ G4571. Tu mesmoG846 αὐτός G846, examinando-oG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3844 παρά G3844, poderásG1410 δύναμαι G1410 G5695 tomar conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 de queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 acusamosG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo-lheG3506 νεύω G3506 G846 αὐτός G846 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 feito sinalG3506 νεύω G3506 G5660 que falasseG3004 λέγω G3004 G5721, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: SabendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 queG1537 ἐκ G1537 há muitosG4183 πολύς G4183 anosG2094 ἔτος G2094 ésG4571 σέ G4571 G5607 ὤν G5607 G5752 juizG2923 κριτής G2923 destaG5129 τούτῳ G5129 naçãoG1484 ἔθνος G1484, sinto-me à vontadeG2115 εὔθυμος G2115 paraG4012 περί G4012 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 defenderG626 ἀπολογέομαι G626 G5736,
Dissertando eleG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 acerca daG4012 περί G4012 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, do domínio próprioG2532 καί G2532 G1466 ἐγκράτεια G1466 eG2532 καί G2532 do JuízoG2917 κρίμα G2917 vindouroG3195 μέλλω G3195 G5723 G1510 εἰμί G1510 G5705, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 amedrontadoG1719 ἔμφοβος G1719 eG2532 καί G2532 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Por agoraG3568 νῦν G3568, podes retirar-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737, eG2532 καί G2532, quandoG1161 δέ G1161 eu tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 G3335 μεταλαμβάνω G3335 G5631 vagarG2540 καιρός G2540, chamar-te-eiG3333 μετακαλέω G3333 G5698 G4571 σέ G4571;
mormenteG3122 μάλιστα G3122 porqueG1492 εἴδω G1492 G5761 G4571 σέ G4571 ésG5607 ὤν G5607 G5752 versadoG1109 γνώστης G1109 G5037 τέ G5037 em todosG3956 πᾶς G3956 os costumesG1485 ἔθος G1485 eG2532 καί G2532 questõesG2213 ζήτημα G2213 que há entreG2596 κατά G2596 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; por issoG1352 διό G1352, eu teG4675 σοῦ G4675 peçoG1189 δέομαι G1189 G5736 que meG3450 μοῦ G3450 ouçasG191 ἀκούω G191 G5658 com paciênciaG3116 μακροθυμώς G3116.
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
livrando-teG1807 ἐξαιρέω G1807 G5734 G4571 σέ G4571 doG1537 ἐκ G1537 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, paraG1519 εἰς G1519 os quaisG3739 ὅς G3739 G3568 νῦν G3568 eu teG4571 σέ G4571 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719,
DizendoG626 ἀπολογέομαι G626 eleG846 αὐτός G846 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 em sua defesaG626 ἀπολογέομαι G626 G5740, FestoG5347 Φῆστος G5347 o interrompeuG5346 φημί G5346 G5713 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Estás loucoG3105 μαίνομαι G3105 G5736, PauloG3972 Παῦλος G3972! As muitasG4183 πολύς G4183 letrasG1121 γράμμα G1121 teG4571 σέ G4571 fazemG4062 περιτρέπω G4062 G5719 delirarG1519 εἰς G1519 G3130 μανία G3130!
PauloG3972 Παῦλος G3972 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AssimG302 ἄν G302 DeusG2316 θεός G2316 permitisseG2172 εὔχομαι G2172 G5665 que, por pouco ou por muito, nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 tuG4571 σέ G4571, ó rei, porémG235 ἀλλά G235 todosG3956 πᾶς G3956 os que hojeG4594 σήμερον G4594 meG3450 μοῦ G3450 ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 se tornassemG1096 γίνομαι G1096 G5635 G2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G3641 ὀλίγος G3641 taisG4183 πολύς G4183 qualG5108 τοιοῦτος G5108 G3697 ὁποῖος G3697 G2504 καγώ G2504 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748, excetoG3924 παρεκτός G3924 estasG5130 τούτων G5130 cadeiasG1199 δεσμόν G1199.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PauloG3972 Παῦλος G3972, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737! É precisoG1163 δεῖ G1163 G5748 queG4571 σέ G4571 compareças peranteG3936 παρίστημι G3936 G5629 CésarG2541 Καίσαρ G2541, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 DeusG2316 θεός G2316, por sua graça, teG4671 σοί G4671 deuG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 todos quantosG3956 πᾶς G3956 navegamG4126 πλέω G4126 G5723 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
OuG2228 ἤ G2228 desprezasG2706 καταφρονέω G2706 G5719 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG846 αὐτός G846 bondadeG5544 χρηστότης G5544, eG2532 καί G2532 tolerânciaG463 ἀνοχή G463, eG2532 καί G2532 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, ignorandoG50 ἀγνοέω G50 G5723 queG3754 ὅτι G3754 a bondadeG5543 χρηστός G5543 de DeusG2316 θεός G2316 é que teG4571 σέ G4571 conduzG71 ἄγω G71 G5719 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341?
EG2532 καί G2532, se aquele que é incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203 porG1537 ἐκ G1537 naturezaG5449 φύσις G5449 cumpreG5055 τελέω G5055 G5723 a leiG3551 νόμος G3551, certamente, ele te julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 a tiG4571 σέ G4571, que, não obstanteG1223 διά G1223 a letraG1121 γράμμα G1121 eG2532 καί G2532 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, és transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551.
comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: PorG3754 ὅτι G3754 paiG3962 πατήρ G3962 de muitasG4183 πολύς G4183 naçõesG1484 ἔθνος G1484 teG4571 σέ G4571 constituí.)G5087 τίθημι G5087 G5758, peranteG2713 κατέναντι G2713 aquele no qualG3739 ὅς G3739 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656, o DeusG2316 θεός G2316 que vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 chamaG2564 καλέω G2564 G5723 à existênciaG5607 ὤν G5607 G5752 as coisas que nãoG3361 μή G3361 existemG5607 ὤν G5607 G5752.
PorqueG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a FaraóG5328 Φαραώ G5328: ParaG3754 ὅτι G3754 G1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmoG846 αὐτός G846 teG4571 σέ G4571 levanteiG1825 ἐξεγείρω G1825 G5656, paraG3704 ὅπως G3704 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 o meuG3450 μοῦ G3450 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 para queG3704 ὅπως G3704 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 seja anunciadoG1229 διαγγέλλω G1229 G5652 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
nãoG3361 μή G3361 te glories contraG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5737 os ramosG2798 κλάδος G2798; porémG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 te gloriaresG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5736, sabe que nãoG3756 οὐ G3756 és tuG4771 σύ G4771 que sustentasG941 βαστάζω G941 G5719 a raizG4491 ῥίζα G4491, masG235 ἀλλά G235 a raizG4491 ῥίζα G4491, a tiG4571 σέ G4571.
ConsideraiG1492 εἴδω G1492 G5657, poisG3767 οὖν G3767, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 eG2532 καί G2532 a severidadeG663 ἀποτομία G663 de DeusG2316 θεός G2316: paraG1909 ἐπί G1909 com os que caíramG4098 πίπτω G4098 G5631 G3303 μέν G3303, severidadeG663 ἀποτομία G663; masG1161 δέ G1161, paraG1909 ἐπί G1909 contigoG4571 σέ G4571, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 de Deus, seG1437 ἐάν G1437 nelaG5544 χρηστότης G5544 permaneceresG1961 ἐπιμένω G1961 G5661; doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5691.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; antesG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: As injúriasG3680 ὀνειδισμός G3680 dos que teG4571 σέ G4571 ultrajavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5723 caíramG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 é queG1252 διακρίνω G1252 teG4571 σέ G4571 faz sobressairG1252 διακρίνω G1252 G5719? EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 tens tuG2192 ἔχω G2192 G5719 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tenhas recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627? EG1161 δέ G1161, seG1499 εἰ καί G1499 o recebesteG2983 λαμβάνω G2983 G5627, por queG5101 τίς G5101 te vangloriasG2744 καυχάομαι G2744 G5736, comoG5613 ὡς G5613 se o nãoG3361 μή G3361 tiveras recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631?
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 te virG1492 εἴδω G1492 G5632 a tiG4571 σέ G4571, queG3588 ὁ G3588 és dotadoG2192 ἔχω G2192 G5723 de saberG1108 γνῶσις G1108, à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, emG1722 ἔν G1722 templo de ídoloG1493 εἰδωλεῖον G1493, nãoG3780 οὐχί G3780 seráG3618 οἰκοδομέω G3618 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 doG846 αὐτός G846 que éG5607 ὤν G5607 G5752 fracoG772 ἀσθενής G772 induzidaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5701 G1519 εἰς G1519 a participarG2068 ἐσθίω G2068 G5721 de comidas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494?
A tiG4571 σέ G4571, fielG1103 γνήσιος G1103 companheiro de jugoG4805 σύζυγος G4805, tambémG2532 καί G2532 peçoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 que asG846 αὐτός G846 auxiliesG4815 συλλαμβάνω G4815 G5732, poisG3748 ὅστις G3748 juntas se esforçaramG4866 συναθλέω G4866 G5656 comigoG3427 μοί G3427 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, tambémG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 ClementeG2815 Κλήμης G2815 eG2532 καί G2532 com os demaisG3062 λοιποί G3062 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 meusG3450 μοῦ G3450, cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 se encontram noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 da VidaG2222 ζωή G2222.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
EsteG5026 ταύτη G5026 é o deverG3852 παραγγελία G3852 de que teG4671 σοί G4671 encarregoG3908 παρατίθημι G3908 G5731, ó filhoG5043 τέκνον G5043 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, segundoG2596 κατά G2596 as profeciasG4394 προφητεία G4394 de que antecipadamenteG4254 προάγω G4254 G5723 foste objetoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571 G2443 ἵνα G2443: combateG4754 στρατεύομαι G4754 G5731, firmadoG1722 ἔν G1722 nelasG846 αὐτός G846, o bomG2570 καλός G2570 combateG4752 στρατεία G4752,
Escrevo-teG1125 γράφω G1125 G5719 G4671 σοί G4671 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, esperandoG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ver-teG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 em breveG5032 τάχιον G5032;
queG4571 σέ G4571 guardesG5083 τηρέω G5083 G5658 o mandatoG1785 ἐντολή G1785 imaculadoG784 ἄσπιλος G784, irrepreensívelG423 ἀνεπίληπτος G423, atéG3360 μέχρι G3360 à manifestaçãoG2015 ἐπιφάνεια G2015 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
LembradoG3415 μνάομαι G3415 G5772 das tuasG4675 σοῦ G4675 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, estou ansiosoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 por ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571, para queG2443 ἵνα G2443 eu transbordeG4137 πληρόω G4137 G5686 de alegriaG5479 χαρά G5479
PorG1223 διά G1223 estaG3739 ὅς G3739 razãoG156 αἰτία G156, pois, teG4571 σέ G4571 admoestoG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5719 que reavivesG329 ἀναζωπυρέω G329 G5721 o domG5486 χάρισμα G5486 de DeusG2316 θεός G2316 queG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 pelaG1223 διά G1223 imposiçãoG1936 ἐπίθεσις G1936 das minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495.
eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, desdeG575 ἀπό G575 a infânciaG1025 βρέφος G1025, sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 as sagradasG2413 ἱερός G2413 letrasG1121 γράμμα G1121, queG3588 ὁ G3588 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 tornar-teG4679 σοφίζω G4679 G4571 σέ G4571 sábioG4679 σοφίζω G4679 G5658 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 antesG4253 πρό G4253 do invernoG5494 χειμών G5494. ÊubuloG2103 Εὔβουλος G2103 teG4571 σέ G4571 envia saudaçõesG782 ἀσπάζομαι G782 G5736; o mesmo fazemG2532 καί G2532 PrudenteG4227 Πούδης G4227 G2532 καί G2532, LinoG3044 Λῖνος G3044 G2532 καί G2532, CláudiaG2803 Κλαυδία G2803 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 todosG3956 πᾶς G3956.
Por estaG5127 τούτου G5127 causaG5484 χάριν G5484, teG4571 σέ G4571 deixeiG2641 καταλείπω G2641 G5627 emG1722 ἔν G1722 CretaG2914 Κρήτη G2914, para queG2443 ἵνα G2443 pusesses em ordemG1930 ἐπιδιορθόω G1930 G5672 as coisas restantesG3007 λείπω G3007 G5723, bem comoG2532 καί G2532, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, constituíssesG2525 καθίστημι G2525 G5661 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, conformeG5613 ὡς G5613 teG4671 σοί G4671 G1473 ἐγώ G1473 prescreviG1299 διατάσσω G1299 G5668:
FielG4103 πιστός G4103 é esta palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 quero queG1014 βούλομαι G1014 G5736, no tocante aG4012 περί G4012 estas coisasG5130 τούτων G5130, faças afirmação, confiadamenteG4571 σέ G4571 G1226 διαβεβαιόομαι G1226 G5738, para queG2443 ἵνα G2443 os que têm cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 em DeusG2316 θεός G2316 sejam solícitosG5431 φροντίζω G5431 G5725 na práticaG4291 προΐστημι G4291 G5733 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 excelentesG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 proveitosasG5624 ὠφέλιμος G5624 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que se acham comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736; saúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 quantos nosG2248 ἡμᾶς G2248 amamG5368 φιλέω G5368 G5723 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102. A graçaG5485 χάρις G5485 seja comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
sim, solicito-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 em favor deG4012 περί G4012 meuG1699 ἐμός G1699 filhoG5043 τέκνον G5043 OnésimoG3682 Ὀνήσιμος G3682, queG3739 ὅς G3739 gereiG1080 γεννάω G1080 G5656 entreG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 algum dano te fezG91 ἀδικέω G91 G5656 G4571 σέ G4571 ouG2228 ἤ G2228 se te deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100, lançaG1677 ἐλλογέω G1677 G5720 tudoG5124 τοῦτο G5124 em minha contaG1698 ἐμοί G1698.
Saúdam-teG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G4571 σέ G4571 EpafrasG1889 Ἐπαφρᾶς G1889, prisioneiroG4869 συναιχμάλωτος G4869 comigoG3450 μοῦ G3450, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
PoisG1063 γάρ G1063 a qualG5101 τίς G5101 dos anjosG32 ἄγγελος G32 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 jamaisG4218 ποτέ G4218: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473 hojeG4594 σήμερον G4594 teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758? EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: EuG1473 ἐγώ G1473 lheG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 ele meG1519 εἰς G1519 G3427 μοί G3427 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 FilhoG5207 υἱός G5207?
AmasteG25 ἀγαπάω G25 G5656 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 odiasteG3404 μισέω G3404 G5656 a iniquidadeG458 ἀνομία G458; por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, DeusG2316 θεός G2316, o teuG4675 σοῦ G4675 DeusG2316 θεός G2316, teG4571 σέ G4571 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 com o óleoG1637 ἔλαιον G1637 de alegriaG20 ἀγαλλίασις G20 como a nenhumG3844 παρά G3844 dos teusG4675 σοῦ G4675 companheirosG3353 μέτοχος G3353.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: A meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 declarareiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, cantar-te-ei louvoresG5214 ὑμνέω G5214 G5692 G4571 σέ G4571 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 da congregaçãoG1577 ἐκκλησία G1577.
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 para se tornarG1096 γίνομαι G1096 G5677 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, masG235 ἀλλά G235 o glorificou aquele que lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2980 λαλέω G2980 G5660: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473 hojeG4594 σήμερον G4594 teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758;
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: CertamenteG2229 ἦ G2229 G3375 μήν G3375 G2127 εὐλογέω G2127 G5723, teG4571 σέ G4571 abençoareiG2127 εὐλογέω G2127 G5692 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 multiplicareiG4129 πληθύνω G4129 G5723 G4129 πληθύνω G4129 G5692.
Seja a vossa vidaG5158 τρόπος G5158 sem avarezaG866 ἀφιλάργυρος G866. Contentai-vosG714 ἀρκέω G714 G5746 com as coisas que tendesG3918 πάρειμι G3918 G5752; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: De maneira algumaG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 deixareiG447 ἀνίημι G447 G5632, nuncaG3761 οὐδέ G3761 jamaisG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 abandonareiG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5632.
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, senhoraG2959 Κυρία G2959, peço-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571, nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 se escrevesseG1125 γράφω G1125 G5719 G5625 G1125 γράφω G1125 G5723 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 novoG2537 καινός G2537 G4671 σοί G4671, senãoG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5707 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746: queG2443 ἵνα G2443 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Os filhosG5043 τέκνον G5043 da tuaG4675 σοῦ G4675 irmãG79 ἀδελφή G79 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736.
AmadoG27 ἀγαπητός G27, acimaG4012 περί G4012 de tudoG3956 πᾶς G3956, faço votosG2172 εὔχομαι G2172 G5736 por tuaG4571 σέ G4571 prosperidadeG2137 εὐοδόω G2137 G5745 eG2532 καί G2532 saúdeG5198 ὑγιαίνω G5198 G5721, assim comoG2531 καθώς G2531 é prósperaG2137 εὐοδόω G2137 G5743 a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590.
poisG1161 δέ G1161, em breveG2112 εὐθέως G2112, esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571. EntãoG2532 καί G2532, conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5692 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750. [confira 1:15] A pazG1515 εἰρήνη G1515 seja contigoG4671 σοί G4671. Os amigosG5384 φίλος G5384 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736. SaúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5737 os amigosG5384 φίλος G5384, nome porG2596 κατά G2596 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, do queG4459 πῶς G4459 tens recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, guarda-oG5083 τηρέω G5083 G5720 eG2532 καί G2532 arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657. PorquantoG3767 οὖν G3767, seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vigiaresG1127 γρηγορεύω G1127 G5661, vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 conhecerásG1097 γινώσκω G1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 contraG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 fareiG1325 δίδωμι G1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκ G1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, desses queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, masG235 ἀλλά G235 mentemG5574 ψεύδομαι G5574 G5727, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 osG846 αὐτός G846 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 virG2443 ἵνα G2443 G2240 ἥκω G2240 G5661 eG2532 καί G2532 prostrar-seG4352 προσκυνέω G4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιον G1799 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
PorqueG3754 ὅτι G3754 guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 da minhaG3450 μοῦ G3450 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, também euG2504 καγώ G2504 teG4571 σέ G4571 guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 daG1537 ἐκ G1537 horaG5610 ὥρα G5610 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986 queG3588 ὁ G3588 há de virG3195 μέλλω G3195 G5723 G2064 ἔρχομαι G2064 G5738 sobreG1909 ἐπί G1909 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650, para experimentarG3985 πειράζω G3985 G5658 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
AssimG3779 οὕτω G3779, porqueG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 mornoG5513 χλιαρός G5513 eG2532 καί G2532 nemG3777 οὔτε G3777 és quenteG2200 ζεστός G2200 nemG3777 οὔτε G3777 frioG5593 ψυχρός G5593, estou a pontoG3195 μέλλω G3195 G5719 de vomitar-teG1692 ἐμέω G1692 G5658 G4571 σέ G4571 daG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750;
EntãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aindaG3825 πάλιν G3825 profetizesG4395 προφητεύω G4395 G5658 G4571 σέ G4571 a respeitoG1909 ἐπί G1909 de muitosG4183 πολύς G4183 povosG2992 λαός G2992, naçõesG1484 ἔθνος G1484, línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935.