Strong G4572
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
38 Ocorrências deste termo na Bíblia
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não o digasG2036 ἔπω G2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείς G3367, masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 fazerG4374 προσφέρω G4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρον G1435 que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 ordenouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 amarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
O segundoG1208 δεύτερος G1208, semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a esteG846 αὐτός G846, é: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
Ó tu que destróisG2647 καταλύω G2647 G5723 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 o reedificasG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723! Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, seG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, e desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não digasG2036 ἔπω G2036 G5632 nadaG3367 μηδείς G3367 a ninguémG3367 μηδείς G3367; masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628 pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 o que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
O segundoG1208 δεύτερος G1208 éG3664 ὅμοιος G3664 G3778 οὗτος G3778: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572. NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 maiorG3187 μείζων G3187 do que estesG5130 τούτων G5130.
Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5628 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716!
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Sem dúvidaG3843 πάντως G3843, citar-me-eisG2046 ἔρω G2046 G5692 G3427 μοί G3427 esteG5026 ταύτη G5026 provérbioG3850 παραβολή G3850: MédicoG2395 ἰατρός G2395, cura-teG2323 θεραπεύω G2323 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572; tudoG3745 ὅσος G3745 o que ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 ter-se dadoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, faze-oG4160 ποιέω G4160 G5657 tambémG2532 καί G2532 aquiG5602 ὧδε G5602 naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 terraG3968 πατρίς G3968.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissesseG2036 ἔπω G2036 G5629, masG235 ἀλλά G235 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628, pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512, o sacrifício que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
A isto ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o SenhorG2962 κύριος G2962, teuG4675 σοῦ G4675 DeusG2316 θεός G2316, deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588, deG1537 ἐκ G1537 todaG3650 ὅλος G3650 a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590, deG1537 ἐκ G1537 todasG3650 ὅλος G3650 as tuasG4675 σοῦ G4675 forçasG2479 ἰσχύς G2479 eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 entendimentoG1271 διάνοια G1271; eG2532 καί G2532: Amarás o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
SeG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
UmG1520 εἷς G1520 dos malfeitoresG2557 κακοῦργος G2557 crucificadosG2910 κρεμάννυμι G2910 G5685 blasfemavaG987 βλασφημέω G987 G5707 contra eleG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o CristoG5547 Χριστός G5547? Salva-teG4982 σώζω G4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 a nósG2248 ἡμᾶς G2248 também.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: Declara-nos quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748, para queG2443 ἵνα G2443 demosG1325 δίδωμι G1325 G5632 respostaG612 ἀπόκρισις G612 àqueles que nosG2248 ἡμᾶς G2248 enviaramG3992 πέμπω G3992 G5660; queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572?
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 há queG846 αὐτός G846 procureG2212 ζητέω G2212 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 conhecidoG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954 em público eG2532 καί G2532, contudo, realizeG4160 ποιέω G4160 G5719 os seus feitosG5100 τίς G5100 emG1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927. SeG1487 εἰ G1487 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, manifesta-teG5319 φανερόω G5319 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 objetaramG2036 ἔπω G2036 G5627 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330: TuG4771 σύ G4771 dás testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 deG4012 περί G4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572; logo, o teuG4675 σοῦ G4675 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
ÉsG3361 μή G3361 G1488 εἶ G1488 G5748 G4771 σύ G4771 maior do queG3187 μείζων G3187 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, queG3748 ὅστις G3748 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627? TambémG2532 καί G2532 os profetasG4396 προφήτης G4396 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627. QuemG5101 τίς G5101, pois, teG4771 σύ G4771 fazesG4572 σεαυτοῦ G4572 serG4160 ποιέω G4160 G5719?
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: NãoG3756 οὐ G3756 é porG4012 περί G4012 obraG2041 ἔργον G2041 boaG2570 καλός G2570 que teG4571 σέ G4571 apedrejamosG3034 λιθάζω G3034 G5719, e simG235 ἀλλά G235 por causaG4012 περί G4012 da blasfêmiaG988 βλασφημία G988, poisG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 homemG444 ἄνθρωπος G444, te fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 DeusG2316 θεός G2316 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, nãoG3756 οὐ G3756 o IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469: DondeG5101 τίς G5101 procedeG1096 γίνομαι G1096 G5754, SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 estásG3195 μέλλω G3195 G5719 para manifestar-teG1718 ἐμφανίζω G1718 G5721 G4572 σεαυτοῦ G4572 a nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 nãoG3780 οὐχί G3780 ao mundoG2889 κόσμος G2889?
eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, glorifica-meG1392 δοξάζω G1392 G5657 G3165 μέ G3165, ó PaiG3962 πατήρ G3962, contigo mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, comG3844 παρά G3844 a glóriaG1391 δόξα G1391 queG3739 ὅς G3739 eu tiveG2192 ἔχω G2192 G5707 juntoG3844 παρά G3844 de tiG4671 σοί G4671, antes queG4253 πρό G4253 houvesseG1511 εἶναι G1511 G5750 mundoG2889 κόσμος G2889.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: EnéiasG132 Αἰνέας G132, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4571 σέ G4571 curaG2390 ἰάομαι G2390 G5736! Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 arrumaG4766 στρώννυμι G4766 o teuG4572 σεαυτοῦ G4572 leitoG4766 στρώννυμι G4766 G5657. EleG2532 καί G2532, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 bradouG5455 φωνέω G5455 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3367 μηδείς G3367 teG4572 σεαυτοῦ G4572 façasG4238 πράσσω G4238 G5661 nenhum malG2556 κακός G2556, queG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748!
A seguirG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67, dirigindo-se aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972, disseG5346 φημί G5346 G5713: É permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5743 que uses da palavraG3004 λέγω G3004 G5721 emG5228 ὑπέρ G5228 tua defesaG4572 σεαυτοῦ G4572. EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, passou a defender-se nestes termosG626 ἀπολογέομαι G626 G5711:
PortantoG1352 διό G1352, ésG1488 εἶ G1488 G5748 indesculpávelG379 ἀναπολόγητος G379, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, quando julgasG2919 κρίνω G2919 G5723, quem quer que sejasG3956 πᾶς G3956; porqueG1063 γάρ G1063, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a outroG2087 ἕτερος G2087, a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 te condenasG2632 κατακρίνω G2632 G5719; poisG1063 γάρ G1063 praticasG4238 πράσσω G4238 G5719 as próprias coisasG846 αὐτός G846 que condenasG2919 κρίνω G2919 G5723.
MasG1161 δέ G1161, segundoG2596 κατά G2596 a tuaG4675 σοῦ G4675 durezaG4643 σκληρότης G4643 eG2532 καί G2532 coraçãoG2588 καρδία G2588 impenitenteG279 ἀμετανόητος G279, acumulasG2343 θησαυρίζω G2343 G5719 contra ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 iraG3709 ὀργή G3709 paraG1722 ἔν G1722 o diaG2250 ἡμέρα G2250 da iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 da revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 do justo juízoG1341 δικαιοκρισία G1341 de DeusG2316 θεός G2316,
tu, poisG3767 οὖν G3767, queG3588 ὁ G3588 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5723 a outremG2087 ἕτερος G2087, nãoG3756 οὐ G3756 te ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572? Tu, que pregasG2784 κηρύσσω G2784 G5723 que nãoG3361 μή G3361 se deve furtarG2813 κλέπτω G2813 G5721, furtasG2813 κλέπτω G2813 G5719?
A féG4102 πίστις G4102 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719, tem-naG2192 ἔχω G2192 G5720 paraG2596 κατά G2596 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 é aquele que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 condenaG2919 κρίνω G2919 G5723 naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 que aprovaG1381 δοκιμάζω G1381 G5719.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 G2532 καί G2532 alguémG444 ἄνθρωπος G444 for surpreendidoG4301 προλαμβάνω G4301 G5686 nalgumaG1722 ἔν G1722 G5100 τίς G5100 faltaG3900 παράπτωμα G3900, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 sois espirituaisG4152 πνευματικός G4152, corrigi-oG2675 καταρτίζω G2675 G5720 G5108 τοιοῦτος G5108 comG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de branduraG4236 πρᾳότης G4236; e guarda-teG4648 σκοπέω G4648 G5723 G4572 σεαυτοῦ G4572 para que nãoG3361 μή G3361 sejasG3985 πειράζω G3985 tambémG2532 καί G2532 tentadoG3985 πειράζω G3985 G5686.
MasG1161 δέ G1161 rejeitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 as fábulasG3454 μύθος G3454 profanasG952 βέβηλος G952 eG2532 καί G2532 de velhas caducasG1126 γραώδης G1126 G1161 δέ G1161. Exercita-teG1128 γυμνάζω G1128 G5720, pessoalmenteG4572 σεαυτοῦ G4572, naG4314 πρός G4314 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150.
Tem cuidadoG1907 ἐπέχω G1907 G5720 de ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 da doutrinaG1319 διδασκαλία G1319. ContinuaG1961 ἐπιμένω G1961 G5720 nestes deveresG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG5124 τοῦτο G5124, salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 tantoG2532 καί G2532 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 comoG2532 καί G2532 aos teusG4675 σοῦ G4675 ouvintesG191 ἀκούω G191 G5723.
A ninguémG3367 μηδείς G3367 imponhasG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5720 precipitadamenteG5030 ταχέως G5030 as mãosG5495 χείρ G5495. NãoG3366 μηδέ G3366 te tornes cúmpliceG2841 κοινωνέω G2841 G5720 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 de outremG245 ἀλλότριος G245. Conserva-teG5083 τηρέω G5083 G5720 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 puroG53 ἁγνός G53.
ProcuraG4704 σπουδάζω G4704 G5657 apresentar-teG3936 παρίστημι G3936 G5658 G4572 σεαυτοῦ G4572 a DeusG2316 θεός G2316 aprovadoG1384 δόκιμος G1384, como obreiroG2040 ἐργάτης G2040 que não tem de que se envergonharG422 ἀνεπαίσχυντος G422, que maneja bemG3718 ὀρθοτομέω G3718 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
SomenteG3441 μόνος G3441 LucasG3065 Λουκᾶς G3065 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700. TomaG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 contigoG3326 μετά G3326 G4572 σεαυτοῦ G4572 MarcosG3138 Μάρκος G3138 eG2532 καί G2532 traze-oG71 ἄγω G71 G5720, poisG1063 γάρ G1063 meG3427 μοί G3427 éG2076 ἐστί G2076 G5748 útilG2173 εὔχρηστος G2173 paraG1519 εἰς G1519 o ministérioG1248 διακονία G1248.
Torna-teG3930 παρέχω G3930 G5734, pessoalmenteG4572 σεαυτοῦ G4572, padrãoG5179 τύπος G5179 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041. NoG1722 ἔν G1722 ensinoG1319 διδασκαλία G1319, mostra integridadeG90 ἀδιαφθορία G90 G861 ἀφθαρσία G861, reverênciaG4587 σεμνότης G4587,
EuG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, de próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495, o escrevoG1125 γράφω G1125 G5656: EuG1473 ἐγώ G1473 pagareiG661 ἀποτίνω G661 G5692—para nãoG3363 ἵνα μή G3363 teG4671 σοί G4671 alegarG3004 λέγω G3004 G5725 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 tu meG3427 μοί G3427 devesG4359 προσοφείλω G4359 G5719 até a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
SeG1487 εἰ G1487 G3305 μέντοι G3305 vós, contudo, observaisG5055 τελέω G5055 G5719 a leiG3551 νόμος G3551 régiaG937 βασιλικός G937 segundoG2596 κατά G2596 a EscrituraG1124 γραφή G1124: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572, fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573;