Strong G4624
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
σκανδαλίζω
(G4624)
(G4624)
skandalízō (skan-dal-id'-zo)
de 4625; TDNT - 7:339,1036; v
- colocar uma pedra de tropeço ou obstáculo no caminho, sobre o qual outro pode tropeçar e cair, metáf. ofender
- seduzir ao pecado
- fazer uma pessoa começar a desconfiar e abandonar alguém em quem deveria confiar e obedeçer
- provocar abandono
- estar ofendido com alguém, i.e., ver no outro o que eu desaprovo e me impede de reconhecer sua autoridade
- fazer alguém julgar desfavoravelmente ou injustamente a outro
- como aquele que tropeça ou cujos os pés ficam presos, se sente irritado
- deixar alguém irritado com algo
- tornar indignado
- estar aborrecido, indignado
28 Ocorrências deste termo na Bíblia
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele queG3739 ὅς G3739 nãoG3362 ἐάν μή G3362 acharG4624 σκανδαλίζω G4624 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 motivo de tropeçoG4624 σκανδαλίζω G4624 G5686.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748, antesG235 ἀλλά G235, de pouca duraçãoG4340 πρόσκαιρος G4340; em lhe chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ouG2228 ἤ G2228 a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2117 εὐθύς G2117 se escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 sem honraG820 ἄτιμος G820, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
EntãoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 a tua palavraG3056 λόγος G3056, se escandalizaramG4624 σκανδαλίζω G4624 G5681?
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
Nesse tempoG5119 τότε G5119, muitosG4183 πολύς G4183 hão de se escandalizarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701, trairG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 eG2532 καί G2532 odiarG3404 μισέω G3404 G5692 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240;
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EstaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσω G3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήν G4166, eG2532 καί G2532 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 do rebanhoG4167 ποίμνη G4167 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζω G1287 G5701.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Ainda queG1499 εἰ καί G1499 venhas a ser um tropeçoG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701 para todosG3956 πᾶς G3956, nuncaG3763 οὐδέποτε G3763 o serásG1473 ἐγώ G1473 para mim.
MasG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sendoG1526 εἰσί G1526, antesG235 ἀλλά G235, de poucaG4340 πρόσκαιρος G4340 duraçãoG1526 εἰσί G1526 G5748; emG1534 εἶτα G1534 lhes chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ou a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 se escandalizamG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o carpinteiroG5045 τέκτων G5045, filhoG5207 υἱός G5207 de MariaG3137 Μαριάμ G3137 G1161 δέ G1161, irmãoG80 ἀδελφός G80 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, JoséG2500 Ἰωσῆς G2500, JudasG2455 Ἰουδάς G2455 eG2532 καί G2532 SimãoG4613 Σίμων G4613? EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vivemG1526 εἰσί G1526 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 entreG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 suasG846 αὐτός G846 irmãsG79 ἀδελφή G79? EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destes pequeninosG3398 μικρός G3398 crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723 G1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691, melhorG2570 καλός G2570 G3123 μᾶλλον G3123 lheG846 αὐτός G846 foraG2076 ἐστί G2076 G5748 queG1487 εἰ G1487 se lheG846 αὐτός G846 pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedraG3037 λίθος G3037 de moinhoG3457 μυλικός G3457, eG2532 καί G2532 fosse lançadoG906 βάλλω G906 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Todos vósG3956 πᾶς G3956 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701, porqueG3754 ὅτι G3754 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσω G3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήν G4166, eG2532 καί G2532 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζω G1287 G5701.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: AindaG235 ἀλλά G235 queG2532 καί G2532 G1487 εἰ G1487 todosG3956 πᾶς G3956 se escandalizemG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701, euG1473 ἐγώ G1473, jamaisG3756 οὐ G3756!
EG2532 καί G2532 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aqueleG3362 ἐάν μή G3362 que nãoG3362 ἐάν μή G3362 achar emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 motivo de tropeçoG4624 σκανδαλίζω G4624 G5686.
Melhor foraG3081 λυσιτελεῖ G3081 G5719 queG1487 εἰ G1487 se lhe pendurasseG4029 περίκειμαι G4029 G5736 aoG4012 περί G4012 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse atiradoG4496 ῥίπτω G4496 G5769 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, doG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 fazer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 porG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 queG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 murmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 suas palavrasG5127 τούτου G5127, interpelou-osG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719?
Tenho-vos ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 G5213 ὑμῖν G5213 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG3363 ἵνα μή G3363 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos escandalizeisG4624 σκανδαλίζω G4624 G5686.
É bomG2570 καλός G2570 nãoG3361 μή G3361 comerG5315 φάγω G5315 G5629 carneG2907 κρέας G2907, nemG3366 μηδέ G3366 beberG4095 πίνω G4095 G5629 vinhoG3631 οἶνος G3631, nemG3366 μηδέ G3366 fazer qualquer outra coisa comG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 venha a tropeçarG4350 προσκόπτω G4350 G5719 ouG2228 ἤ G2228 se ofenderG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743 ouG2228 ἤ G2228 se enfraquecerG770 ἀσθενέω G770 G5719.
E, por issoG1355 διόπερ G1355, seG1487 εἰ G1487 a comidaG1033 βρῶμα G1033 serve de escândaloG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, nunca maisG3364 οὐ μή G3364 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 comereiG5315 φάγω G5315 G5632 carneG2907 κρέας G2907, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a escandalizá-loG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661.
QuemG5101 τίς G5101 enfraqueceG770 ἀσθενέω G770 G5719, que tambémG2532 καί G2532 eu nãoG3756 οὐ G3756 enfraqueçaG770 ἀσθενέω G770 G5719? QuemG5101 τίς G5101 se escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743, queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 me inflameG4448 πυρόω G4448 G5743?