Strong G4741



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

στηρίζω
(G4741)
stērízō (stay-rid'-zo)

4741 στηριζω sterizo

de um suposto derivado de 2476 (like 4731); TDNT - 7:653,1085; v

tornar estável, colocar firmemente, pôr a salvo, fixar

fortalecer, tornar firme

fazer constante, confirmar


13 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG1161 δέG1161 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 se completaremG4845 συμπληρόωG4845 G5745 os diasG2250 ἡμέραG2250 em que devia eleG846 αὐτόςG846 ser assunto ao céu, manifestouG4741 στηρίζωG4741 G5656, no semblanteG4383 πρόσωπονG4383, a intrépida resolução de irG4198 πορεύομαιG4198 G5738 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419
δέ γίνομαι ἔν συμπληρόω ἡμέρα αὐτός στηρίζω πρόσωπον, πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ
EG2532 καίG2532, alémG1909 ἐπίG1909 de tudoG3956 πᾶςG3956, está postoG4741 στηρίζωG4741 G5769 um grandeG3173 μέγαςG3173 abismoG5490 χάσμαG5490 entreG3342 μεταξύG3342 nósG2257 ἡμῶνG2257 eG2532 καίG2532 vósG5216 ὑμῶνG5216, de sorte queG3704 ὅπωςG3704 os que queremG2309 θέλωG2309 G5723 passarG1224 διαβαίνωG1224 G5629 daquiG1782 ἐντεύθενG1782 paraG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209 outros não podemG3361 μήG3361 G1410 δύναμαιG1410 G5741, nemG3366 μηδέG3366 os de lá passarG1276 διαπεράωG1276 G5725 paraG4314 πρόςG4314 nósG2248 ἡμᾶςG2248.
καί, ἐπί πᾶς, στηρίζω μέγας χάσμα μεταξύ ἡμῶν καί ὑμῶν, ὅπως θέλω διαβαίνω ἐντεύθεν πρός ὑμᾶς μή δύναμαι μηδέ διαπεράω πρός ἡμᾶς.
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, rogueiG1189 δέομαιG1189 G5681 porG4012 περίG4012 tiG4675 σοῦG4675, para queG3363 ἵνα μήG3363 a tuaG4675 σοῦG4675G4102 πίστιςG4102 nãoG3363 ἵνα μήG3363 desfaleçaG1587 ἐκλείπωG1587 G5725; tuG4771 σύG4771, poisG2532 καίG2532, quandoG4218 ποτέG4218 te converteresG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5660, fortaleceG4741 στηρίζωG4741 G5657 os teusG4675 σοῦG4675 irmãosG80 ἀδελφόςG80.
ἐγώ, δέ, δέομαι περί σοῦ, � σοῦ πίστιςἐκλείπω σύ, καί, ποτέ ἐπιστρέφω στηρίζω σοῦ ἀδελφός.
PorqueG1063 γάρG1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέωG1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδωG1492 G5629 G5209 ὑμᾶςG5209, a fim deG2443 ἵναG2443 repartirG3330 μεταδίδωμιG3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖνG5213 algumG5100 τίςG5100 domG5486 χάρισμαG5486 espiritualG4152 πνευματικόςG4152, para queG1519 εἰςG1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζωG4741 G5683 G5209 ὑμᾶςG5209,
γάρ ἐπιποθέω εἴδω ὑμᾶς, ἵνα μεταδίδωμι ὑμῖν τίς χάρισμα πνευματικός, εἰς στηρίζω ὑμᾶς,
OraG1161 δέG1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαιG1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶςG5209 confirmarG4741 στηρίζωG4741 G5658 segundoG2596 κατάG2596 o meuG3450 μοῦG3450 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 eG2532 καίG2532 a pregaçãoG2782 κήρυγμαG2782 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, conformeG2596 κατάG2596 a revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 do mistérioG3466 μυστήριονG3466 guardado em silêncioG4601 σιγάωG4601 G5772 nos tempos eternosG5550 χρόνοςG5550 G166 αἰώνιοςG166,
δέ, δύναμαι ὑμᾶς στηρίζω κατά μοῦ εὐαγγέλιον καί κήρυγμα Ἰησοῦς Χριστός, κατά ἀποκάλυψις μυστήριον σιγάω χρόνος αἰώνιος,
eG2532 καίG2532 enviamosG3992 πέμπωG3992 G5656 nossoG2257 ἡμῶνG2257 irmãoG80 ἀδελφόςG80 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, ministroG1249 διάκονοςG1249 G4904 συνεργόςG4904 de DeusG2316 θεόςG2316 noG1722 ἔνG1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, paraG1519 εἰςG1519, em benefícioG4012 περίG4012 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, confirmar-vosG4741 στηρίζωG4741 G5658 G5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 exortar-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5658 G5209 ὑμᾶςG5209,
καί πέμπω ἡμῶν ἀδελφός Τιμόθεος, διάκονος συνεργός θεός ἔν εὐαγγέλιον Χριστός, εἰς, περί ὑμῶν πίστις, στηρίζω ὑμᾶς καί παρακαλέω ὑμᾶς,
a fim de queG1519 εἰςG1519 sejaG4741 στηρίζωG4741 G5658 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 confirmadoG273 ἄμεμπτοςG273 emG1722 ἔνG1722 santidadeG42 ἁγιωσύνηG42, isento de culpa, na presença deG1715 ἔμπροσθενG1715 nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, naG1722 ἔνG1722 vindaG3952 παρουσίαG3952 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, comG3326 μετάG3326 todosG3956 πᾶςG3956 os seusG846 αὐτόςG846 santosG40 ἅγιοςG40.
εἰς στηρίζω ὑμῶν καρδία ἄμεμπτος ἔν ἁγιωσύνη, ἔμπροσθεν ἡμῶν θεός καί πατήρ, ἔν παρουσία ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς, μετά πᾶς αὐτός ἅγιος.
consolemG3870 παρακαλέωG3870 G5659 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 confirmemG4741 στηρίζωG4741 G5659 emG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 boaG18 ἀγαθόςG18 obraG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 boa palavraG2041 ἔργονG2041.
παρακαλέω ὑμῶν καρδία καί ὑμᾶς στηρίζω ἔν πᾶς ἀγαθός λόγος καί ἔργον.
TodaviaG1161 δέG1161, o SenhorG2962 κύριοςG2962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 fielG4103 πιστόςG4103; eleG3739 ὅςG3739 vosG5209 ὑμᾶςG5209 confirmaráG4741 στηρίζωG4741 G5692 eG2532 καίG2532 guardaráG5442 φυλάσσωG5442 G5692 doG575 ἀπόG575 MalignoG4190 πονηρόςG4190.
δέ, κύριος ἐστί πιστός; ὅς ὑμᾶς στηρίζω καί φυλάσσω ἀπό πονηρός.
OraG1161 δέG1161, o DeusG2316 θεόςG2316 de todaG3956 πᾶςG3956 a graçaG5485 χάριςG5485, queG3588 G3588 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 vosG2248 ἡμᾶςG2248 chamouG2564 καλέωG2564 G5660 àG1519 εἰςG1519 suaG848 αὑτοῦG848 eternaG166 αἰώνιοςG166 glóriaG1391 δόξαG1391, depois de terdes sofridoG3958 πάσχωG3958 G5631 por um poucoG3641 ὀλίγοςG3641, ele mesmo vosG5209 ὑμᾶςG5209 há de aperfeiçoarG2675 καταρτίζωG2675 G5659, firmarG4741 στηρίζωG4741 G5659, fortificarG4599 σθενόωG4599 G5659 e fundamentarG2311 θεμελιόωG2311 G5659.
δέ, θεός πᾶς χάρις, ἔν Χριστός ἡμᾶς καλέω εἰς αὑτοῦ αἰώνιος δόξα, πάσχω ὀλίγος, ὑμᾶς καταρτίζω στηρίζω σθενόω θεμελιόω
Por esta razãoG1352 διόG1352, sempreG104 ἀείG104 estarei prontoG3756 οὐG3756 G272 ἀμελέωG272 G5692 para trazer-vos lembradosG5279 ὑπομιμνήσκωG5279 G5721 G5209 ὑμᾶςG5209 acercaG4012 περίG4012 destas coisasG5130 τούτωνG5130, emboraG2539 καίπερG2539 estejais certosG1492 εἴδωG1492 G5761 da verdadeG225 ἀλήθειαG225G1722 ἔνG1722 presenteG3918 πάρειμιG3918 G5752 convosco eG2532 καίG2532 nela confirmadosG4741 στηρίζωG4741 G5772.
διό, ἀεί οὐ ἀμελέω ὑπομιμνήσκω ὑμᾶς περί τούτων, καίπερ εἴδω ἀλήθεια ἔν πάρειμι καί στηρίζω
G1096 γίνομαιG1096 G5737 vigilanteG1127 γρηγορεύωG1127 G5723 eG2532 καίG2532 consolidaG4741 στηρίζωG4741 G5657 o restoG3062 λοιποίG3062 queG3739 ὅςG3739 estavaG3195 μέλλωG3195 G5719 para morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 tenho achadoG2147 εὑρίσκωG2147 G5758 íntegrasG4137 πληρόωG4137 G5772 as tuasG4675 σοῦG4675 obrasG2041 ἔργονG2041 na presençaG1799 ἐνώπιονG1799 do meu DeusG2316 θεόςG2316.
γίνομαι γρηγορεύω καί στηρίζω λοιποί ὅς μέλλω ἀποθνήσκω γάρ οὐ εὑρίσκω πληρόω σοῦ ἔργον ἐνώπιον θεός.
SedeG3114 μακροθυμέωG3114 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 pacientesG3114 μακροθυμέωG3114 G5657 e fortaleceiG4741 στηρίζωG4741 G5657 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, poisG3754 ὅτιG3754 a vindaG3952 παρουσίαG3952 do SenhorG2962 κύριοςG2962 está próximaG1448 ἐγγίζωG1448 G5758.
μακροθυμέω ὑμεῖς καί μακροθυμέω στηρίζω ὑμῶν καρδία, ὅτι παρουσία κύριος ἐγγίζω