Strong G4983
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
σῶμα
(G4983)
(G4983)
sōma (so'-mah)
de 4982; TDNT - 7:1024,1140; n n
- o corpo tanto de seres humanos como de animais
- corpo sem vida ou cadáver
- corpo vivo
- de animais
- conjunto de planetas e de estrelas (corpos celestes)
- usado de um (grande ou pequeno) número de homens estreitamente unidos numa sociedade, ou família; corpo social, ético, místico
- usado neste sentido no NT para descrever a igreja
aquilo que projeta uma sombra como distinta da sombra em si
123 Ocorrências deste termo na Bíblia
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 do corpoG4983 σῶμα G4983. SeG1437 ἐάν G1437 os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 bonsG573 ἁπλοῦς G573, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 luminosoG5460 φωτεινός G5460;
seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 mausG4190 πονηρός G4190, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 em trevasG4652 σκοτεινός G4652. PortantoG3767 οὖν G3767, casoG1487 εἰ G1487 a luzG5457 φῶς G5457 que emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 háG2076 ἐστί G2076 G5748 sejam trevasG4655 σκότος G4655, que grandesG4214 πόσος G4214 trevasG4655 σκότος G4655 serão!
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG5590 ψυχή G5590, quanto ao queG5101 τίς G5101 haveis de comerG5315 φάγω G5315 G5632 ouG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5632; nem peloG3366 μηδέ G3366 vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983, quanto ao queG5101 τίς G5101 haveis de vestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672. NãoG3780 οὐχί G3780 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vidaG5590 ψυχή G5590 mais do queG4119 πλείων G4119 o alimentoG5160 τροφή G5160, eG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983, mais do que as vestesG1742 ἔνδυμα G1742?
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG3588 ὁ G3588 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 a almaG5590 ψυχή G5590; temeiG5399 φοβέω G5399 G5676, antesG3123 μᾶλλον G3123, aquele queG3588 ὁ G3588 podeG1410 δύναμαι G1410 G5740 fazer perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 noG1722 ἔν G1722 infernoG1067 γέεννα G1067 tantoG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590 comoG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983.
EntãoG2532 καί G2532, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, levaramG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5656; depoisG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e o anunciaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
Enquanto comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 o deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628, comeiG5315 φάγω G5315 G5628; istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
abriram-seG455 ἀνοίγω G455 G5681 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 corposG4983 σῶμα G4983 de santosG40 ἅγιος G40, queG3588 ὁ G3588 dormiamG2837 κοιμάω G2837 G5772, ressuscitaramG1453 ἐγείρω G1453 G5681;
EsteG3778 οὗτος G3778 foi terG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 com PilatosG4091 Πιλάτος G4091 e lhe pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. EntãoG5119 τότε G5119, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lhoG4983 σῶμα G4983 fosse entregueG591 ἀποδίδωμι G591 G5683.
EG2532 καί G2532 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o corpoG4983 σῶμα G4983, envolveu-oG1794 ἐντυλίσσω G1794 G5656 G846 αὐτός G846 num panoG4616 σινδών G4616 limpoG2513 καθαρός G2513 de linhoG4616 σινδών G4616
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 se lheG846 αὐτός G846 estancouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a hemorragiaG4077 πηγή G4077 G129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 sentiuG1097 γινώσκω G1097 G5627 no corpoG4983 σῶμα G4983 G3754 ὅτι G3754 estar curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5769 doG575 ἀπό G575 seu flageloG3148 μάστιξ G3148.
Ela fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o queG3739 ὅς G3739 G3778 οὗτος G3778 pôdeG2192 ἔχω G2192 G5707: antecipou-seG4301 προλαμβάνω G4301 G5627 a ungir-meG3462 μυρίζω G3462 G5658 G3450 μοῦ G3450 G4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 a sepulturaG1780 ἐνταφιασμός G1780.
EG2532 καί G2532, enquantoG846 αὐτός G846 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 um pãoG740 ἄρτος G740 e, abençoando-oG2127 εὐλογέω G2127 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G5315 φάγω G5315 G5628, istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, ilustreG2158 εὐσχήμων G2158 membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 oG2258 ἦν G2258 G5713 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, dirigiu-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 resolutamenteG5111 τολμάω G5111 G5660 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
ApósG2532 καί G2532 certificar-seG1097 γινώσκω G1097 G5631, pela informação doG575 ἀπό G575 comandanteG2760 κεντυρίων G2760, cedeuG1433 δωρέομαι G1433 G5662 o corpoG4983 σῶμα G4983 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os teus olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 do teu corpoG4983 σῶμα G4983; se os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 bonsG573 ἁπλοῦς G573, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 luminosoG5460 φωτεινός G5460; masG1161 δέ G1161, se foremG5600 ὦ G5600 G5753 mausG4190 πονηρός G4190, o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 ficará em trevasG4652 σκοτεινός G4652.
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 for luminosoG5460 φωτεινός G5460, semG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 terG2192 ἔχω G2192 G5723 qualquer parteG3313 μέρος G3313 em trevasG4652 σκοτεινός G4652, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todoG3650 ὅλος G3650 resplandecenteG5460 φωτεινός G5460 comoG5613 ὡς G5613 a candeiaG3088 λύχνος G3088 quando teG4571 σέ G4571 iluminaG796 ἀστραπή G796 em plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5725.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1161 δέ G1161, amigosG5384 φίλος G5384 meusG3450 μοῦ G3450: nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG575 ἀπό G575 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 disso, nadaG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 maisG4055 περισσότερος G4055 podem fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
A seguir, dirigiu-se Jesus aG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 advirtoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG5590 ψυχή G5590, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de comerG5315 φάγω G5315 G5632, nemG3366 μηδέ G3366 pelo vosso corpoG4983 σῶμα G4983, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de vestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672.
Porque a vidaG5590 ψυχή G5590 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maisG4119 πλείων G4119 do que o alimentoG5160 τροφή G5160, eG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983, mais do que as vestesG1742 ἔνδυμα G1742.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 perguntaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: OndeG4226 ποῦ G4226 será isso, SenhorG2962 κύριος G2962? Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: OndeG3699 ὅπου G3699 estiver o corpoG4983 σῶμα G4983, aíG1563 ἐκεῖ G1563 se ajuntarãoG4863 συνάγω G4863 G5701 também os abutresG105 ἀετός G105.
EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um pãoG740 ἄρτος G740, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983 oferecidoG1325 δίδωμι G1325 G5746 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124 em memóriaG364 ἀνάμνησις G364 deG1519 εἰς G1519 mimG1699 ἐμός G1699.
tendo procuradoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091, pediu-lheG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
As mulheresG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 tinham vindoG2258 ἦν G2258 G5713 G4905 συνέρχομαι G4905 G5761 daG846 αὐτός G846 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 com Jesus, seguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660, viramG2300 θεάομαι G2300 G5662 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 o corpoG4983 σῶμα G4983 fora ali depositadoG5087 τίθημι G5087 G5681.
masG2532 καί G2532, ao entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o corpoG4983 σῶμα G4983 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 o corpoG4983 σῶμα G4983 de Jesus, voltaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 terem tidoG3708 ὁράω G3708 G5760 uma visãoG3701 ὀπτασία G3701 de anjosG32 ἄγγελος G32, os quaisG3739 ὅς G3739 afirmamG3004 λέγω G3004 G5719 que eleG846 αὐτός G846 viveG2198 ζάω G2198 G5721.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG1161 δέ G1161, se referiaG3004 λέγω G3004 G5707 aoG4012 περί G4012 santuárioG3485 ναός G3485 do seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983.
EntãoG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, para que noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 nãoG3363 ἵνα μή G3363 ficassemG3306 μένω G3306 G5661 os corposG4983 σῶμα G4983 naG1909 ἐπί G1909 cruzG4716 σταυρός G4716, visto comoG1893 ἐπεί G1893 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, poisG1063 γάρ G1063 G1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 o diaG2250 ἡμέρα G2250 daquele sábadoG4521 σάββατον G4521, rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG2443 ἵνα G2443 se lhesG846 αὐτός G846 quebrassemG2608 κατάγνυμι G2608 G5652 as pernasG4628 σκέλος G4628, eG2532 καί G2532 fossem tiradosG142 αἴρω G142 G5686.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
TomaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627, poisG3767 οὖν G3767, o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 envolveramG1210 δέω G1210 G5656 em lençóisG3608 ὀθόνιον G3608 comG3326 μετά G3326 os aromasG759 ἄρωμα G759, comoG2531 καθώς G2531 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de uso entreG1485 ἔθος G1485 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 na preparação para o sepulcroG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5721.
eG2532 καί G2532 viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 doisG1417 δύο G1417 anjosG32 ἄγγελος G32 vestidosG1722 ἔν G1722 de brancoG3022 λευκός G3022, sentadosG2516 καθέζομαι G2516 G5740 ondeG3699 ὅπου G3699 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fora postoG2749 κεῖμαι G2749 G5711, umG1520 εἷς G1520 àG4314 πρός G4314 cabeceiraG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 aosG4314 πρός G4314 pésG4228 πούς G4228.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
Por issoG1352 διό G1352, DeusG2316 θεός G2316 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 tais homensG846 αὐτός G846 àG1519 εἰς G1519 imundíciaG167 ἀκαθαρσία G167, pelasG1722 ἔν G1722 concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939 de seu próprioG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, para desonraremG818 ἀτιμάζω G818 G5729 o seuG846 αὐτός G846 corpoG4983 σῶμα G4983 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438;
EG2532 καί G2532, semG3361 μή G3361 enfraquecerG770 ἀσθενέω G770 G5660 na féG4102 πίστις G4102, embora levasse em contaG2657 κατανοέω G2657 G5656 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4983 σῶμα G4983 amortecidoG3499 νεκρόω G3499 G5772, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 já de cem anosG1541 ἑκατονταέτης G1541, e a idade avançada de SaraG4564 Σάρῥα G4564,
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόω G4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶν G2257 velhoG3820 παλαιός G3820 homemG444 ἄνθρωπος G444, para queG2443 ἵνα G2443 o corpoG4983 σῶμα G4983 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 seja destruídoG2673 καταργέω G2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτι G3371 sirvamosG1398 δουλεύω G1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 como escravos;
NãoG3361 μή G3361 reineG936 βασιλεύω G936 G5720, portantoG3767 οὖν G3767, o pecadoG266 ἀμαρτία G266 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 mortalG2349 θνητός G2349, de maneira queG1519 εἰς G1519 obedeçaisG5219 ὑπακούω G5219 G5721 às suasG846 αὐτός G846 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939;
AssimG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 morrestesG2289 θανατόω G2289 G5681 relativamente à leiG3551 νόμος G3551, por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 pertencerdesG1096 γίνομαι G1096 G5635 a outroG2087 ἕτερος G2087, a saber, aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, a fim de queG2443 ἵνα G2443 frutifiquemosG2592 καρποφορέω G2592 G5661 para DeusG2316 θεός G2316.
DesventuradoG5005 ταλαίπωρος G5005 homemG444 ἄνθρωπος G444 que souG1473 ἐγώ G1473! QuemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 livraráG4506 ῥύομαι G4506 G5695 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983 destaG5127 τούτου G5127 morteG2288 θάνατος G2288?
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, CristoG5547 Χριστός G5547 está emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, o corpoG4983 σῶμα G4983,G3303 μέν G3303; na verdade, está mortoG3498 νεκρός G3498 por causaG1223 διά G1223 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, masG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 é vidaG2222 ζωή G2222, por causaG1223 διά G1223 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
SeG1487 εἰ G1487 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 daquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, esse mesmo que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 a CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 vivificaráG2227 ζωοποιέω G2227 G5692 tambémG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 mortalG2349 θνητός G2349, por meioG1223 διά G1223 do seuG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 habitaG1774 ἐνοικέω G1774 G5723 G5625 G1774 ἐνοικέω G1774 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 viverdesG2198 ζάω G2198 G5719 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, caminhaisG3195 μέλλω G3195 G5719 para a morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721; masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, mortificardesG2289 θανατόω G2289 G5719 os feitosG4234 πρᾶξις G4234 do corpoG4983 σῶμα G4983, certamente, vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ela, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nósG846 αὐτός G846, que temosG2192 ἔχω G2192 G5723 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, igualmenteG2532 καί G2532 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 emG1722 ἔν G1722 nosso íntimoG1438 ἑαυτού G1438, aguardandoG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 a adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206 de filhos, a redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, pelasG1223 διά G1223 misericórdiasG3628 οἰκτιρμός G3628 de DeusG2316 θεός G2316, que apresenteisG3936 παρίστημι G3936 G5658 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 por sacrifícioG2378 θυσία G2378 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, santoG40 ἅγιος G40 e agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 a DeusG2316 θεός G2316, que é o vossoG5216 ὑμῶν G5216 cultoG2999 λατρεία G2999 racionalG3050 λογικός G3050.
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG2509 καθάπερ G2509 numG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, masG1161 δέ G1161 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 a mesmaG846 αὐτός G846 funçãoG4234 πρᾶξις G4234,
assimG3779 οὕτω G3779 também nós, conquanto muitosG4183 πολύς G4183, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 eG1161 δέ G1161 membrosG3196 μέλος G3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240,
EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, ainda queG5613 ὡς G5613 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752 em pessoaG4983 σῶμα G4983, masG1161 δέ G1161 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, jáG2235 ἤδη G2235 sentencieiG2919 κρίνω G2919 G5758, comoG5613 ὡς G5613 se estivesse presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, que o autorG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 de talG3779 οὕτω G3779 infâmiaG5124 τοῦτο G5124 seja,
Os alimentosG1033 βρῶμα G1033 são para o estômagoG2836 κοιλία G2836, eG2532 καί G2532 o estômagoG2836 κοιλία G2836, para os alimentosG1033 βρῶμα G1033; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 destruiráG2673 καταργέω G2673 G5692 tantoG2532 καί G2532 estesG5026 ταύτη G5026 comoG2532 καί G2532 aqueleG5023 ταῦτα G5023. PorémG1161 δέ G1161 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 é para a impurezaG4202 πορνεία G4202, masG235 ἀλλά G235, para o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962, para o corpoG4983 σῶμα G4983.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 corposG4983 σῶμα G4983 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547? E euG142 αἴρω G142, porventuraG3767 οὖν G3767, tomariaG142 αἴρω G142 G5660 os membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547 e os fariaG4160 ποιέω G4160 G5661 membrosG3196 μέλος G3196 de meretrizG4204 πόρνη G4204? Absolutamente, nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636.
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o homem que se uneG2853 κολλάω G2853 G5746 à prostitutaG4204 πόρνη G4204 formaG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 com ela? PorqueG1063 γάρ G1063, como se dizG5346 φημί G5346 G5748, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
FugiG5343 φεύγω G5343 G5720 da impurezaG4202 πορνεία G4202. Qualquer outroG3956 πᾶς G3956 pecadoG265 ἀμάρτημα G265 queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 cometerG4160 ποιέω G4160 G5661 éG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983; masG1161 δέ G1161 aquele que pratica a imoralidadeG4203 πορνεύω G4203 G5723 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 contraG1519 εἰς G1519 o próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983.
AcasoG2228 ἤ G2228, nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 santuárioG3485 ναός G3485 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, que está emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, o qualG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 de vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438?
PorqueG1063 γάρ G1063 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681 por preçoG5092 τιμή G5092. Agora, poisG1211 δή G1211, glorificaiG1392 δοξάζω G1392 G5657 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 vossoG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983.
A mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 o maridoG435 ἀνήρ G435; eG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532, semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135.
e assim está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769. Também a mulherG1135 γυνή G1135, tanto a viúva comoG2532 καί G2532 a virgemG3933 παρθένος G3933, cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 serG5600 ὦ G5600 G5753 santaG40 ἅγιος G40, assimG2532 καί G2532 no corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2532 καί G2532 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151; a que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660, porémG1161 δέ G1161, se preocupaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 com as coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
MasG235 ἀλλά G235 esmurroG5299 ὑπωπιάζω G5299 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 o reduzo à escravidãoG1396 δουλαγωγέω G1396 G5719, para queG3381 μήπως G3381, tendo pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5660 a outrosG243 ἄλλος G243, nãoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 venhaG1096 γίνομαι G1096 eu mesmoG846 αὐτός G846 a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 desqualificadoG96 ἀδόκιμος G96.
Porventura, o cáliceG4221 ποτήριον G4221 da bênçãoG2129 εὐλογία G2129 queG3739 ὅς G3739 abençoamosG2127 εὐλογέω G2127 G5719 nãoG3780 οὐχί G3780 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a comunhãoG2842 κοινωνία G2842 do sangueG129 αἷμα G129 de CristoG5547 Χριστός G5547? O pãoG740 ἄρτος G740 queG3739 ὅς G3739 partimosG2806 κλάω G2806 G5719 nãoG3780 οὐχί G3780 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a comunhãoG2842 κοινωνία G2842 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547?
PorqueG3754 ὅτι G3754 nósG2070 ἐσμέν G2070, embora muitosG4183 πολύς G4183, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 unicamente umG1520 εἷς G1520 pãoG740 ἄρτος G740, umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983; porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 participamosG3348 μετέχω G3348 G5719 doG1537 ἐκ G1537 únicoG1520 εἷς G1520 pãoG740 ἄρτος G740.
eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, o partiuG2806 κλάω G2806 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, queG3588 ὁ G3588 é dadoG2806 κλάω G2806 G5746 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124 emG1519 εἰς G1519 memóriaG364 ἀνάμνησις G364 de mimG1699 ἐμός G1699.
Por issoG5620 ὥστε G5620, aqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que comerG2068 ἐσθίω G2068 G5725 oG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740 ouG2228 ἤ G2228 beberG4095 πίνω G4095 G5725 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do SenhorG2962 κύριος G2962, indignamenteG371 ἀναξίως G371, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 réuG1777 ἔνοχος G1777 do corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 do sangueG129 αἷμα G129 do SenhorG2962 κύριος G2962.
poisG1063 γάρ G1063 quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723 semG3361 μή G3361 discernirG1252 διακρίνω G1252 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983, comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5719 juízoG2917 κρίμα G2917 para siG1438 ἑαυτού G1438.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2509 καθάπερ G2509 o corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 temG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, eG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 muitosG4183 πολύς G4183, constituemG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 com respeito a CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, querG1535 εἴτε G1535 gregosG1672 Ἕλλην G1672, querG1535 εἴτε G1535 escravosG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livresG1658 ἐλεύθερος G1658. EG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 nós foi dado beberG4222 ποτίζω G4222 G5681 deG1519 εἰς G1519 um sóG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 membroG3196 μέλος G3196, masG235 ἀλλά G235 muitosG4183 πολύς G4183.
SeG1437 ἐάν G1437 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 o péG4228 πούς G4228: PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 mãoG5495 χείρ G5495, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983; nemG3756 οὐ G3756 porG3844 παρά G3844 issoG5124 τοῦτο G5124 deixa de serG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983.
SeG1437 ἐάν G1437 G2532 καί G2532 o ouvidoG3775 οὖς G3775 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 doG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983; nemG3756 οὐ G3756 porG3844 παρά G3844 issoG5124 τοῦτο G5124 deixaG2076 ἐστί G2076 de oG4983 σῶμα G4983 serG2076 ἐστί G2076 G5748.
SeG1487 εἰ G1487 todoG3650 ὅλος G3650 o corpoG4983 σῶμα G4983 fosse olhoG3788 ὀφθαλμός G3788, ondeG4226 ποῦ G4226 estaria o ouvidoG189 ἀκοή G189? SeG1487 εἰ G1487 todoG3650 ὅλος G3650 fosse ouvidoG189 ἀκοή G189, ondeG4226 ποῦ G4226, o olfatoG3750 ὄσφρησις G3750?
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 dispôsG5087 τίθημι G5087 G5639 os membrosG3196 μέλος G3196, colocando cada umG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983, comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouveG2309 θέλω G2309 G5656.
SeG1487 εἰ G1487 todosG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, fossemG2258 ἦν G2258 G5713 um sóG1520 εἷς G1520 membroG3196 μέλος G3196, ondeG4226 ποῦ G4226 estaria o corpoG4983 σῶμα G4983?
O certoG3303 μέν G3303 G1161 δέ G1161; é que háG3568 νῦν G3568 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, masG1161 δέ G1161 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, os membrosG3196 μέλος G3196 do corpoG4983 σῶμα G4983 que parecemG1380 δοκέω G1380 G5723 serG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 maisG4183 πολύς G4183 G3123 μᾶλλον G3123 fracosG772 ἀσθενής G772 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 necessáriosG316 ἀναγκαῖος G316;
eG2532 καί G2532 osG3739 ὅς G3739 queG3739 ὅς G3739 nos parecemG1380 δοκέω G1380 G5719 G1511 εἶναι G1511 G5750 menos dignosG820 ἄτιμος G820 no corpoG4983 σῶμα G4983, a estesG5125 τούτοις G5125 damosG4060 περιτίθημι G4060 G5719 muito maiorG4055 περισσότερος G4055 honraG5092 τιμή G5092; tambémG2532 καί G2532 os que em nósG2257 ἡμῶν G2257 não são decorososG809 ἀσχήμων G809 revestimosG2192 ἔχω G2192 G5719 de especialG4055 περισσότερος G4055 honraG2157 εὐσχημοσύνη G2157.
MasG1161 δέ G1161 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 membrosG3196 μέλος G3196 nobresG2158 εὐσχήμων G2158 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 disso. ContudoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 coordenouG4786 συγκεράννυμι G4786 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983, concedendoG1325 δίδωμι G1325 G5631 muito maisG4055 περισσότερος G4055 honraG5092 τιμή G5092 àquilo que menos tinhaG5302 ὑστερέω G5302 G5746,
para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 divisãoG4978 σχίσμα G4978 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cooperemG3309 μεριμνάω G3309 os membrosG3196 μέλος G3196, com igualG846 αὐτός G846 cuidadoG3309 μεριμνάω G3309 G5725, em favorG5228 ὑπέρ G5228 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240.
� ὦ σχίσμα ἔν σῶμα ; ἀλλά , μεριμνάω μέλος , αὐτός μεριμνάω ὑπέρ ἀλλήλων .
OraG1161 δέ G1161, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547; eG2532 καί G2532, individualmenteG3313 μέρος G3313, membrosG3196 μέλος G3196 desse corpoG4983 σῶμα G4983.
EG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 eu distribuaG5595 ψωμίζω G5595 G5661 todosG3956 πᾶς G3956 os meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 entre os pobres eG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o meuG3450 μοῦ G3450 próprio corpoG4983 σῶμα G4983 paraG2443 ἵνα G2443 ser queimadoG2545 καίω G2545 G5703, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 disso me aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743.
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: ComoG4459 πῶς G4459 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743 os mortosG3498 νεκρός G3498? EG1161 δέ G1161 em queG4169 ποῖος G4169 corpoG4983 σῶμα G4983 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736?
eG2532 καί G2532, quandoG3739 ὅς G3739 semeiasG4687 σπείρω G4687 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 semeiasG4687 σπείρω G4687 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 que há de serG1096 γίνομαι G1096 G5697, masG235 ἀλλά G235 o simplesG1131 γυμνός G1131 grãoG2848 κόκκος G2848, comoG1487 εἰ G1487 G5177 τυγχάνω G5177 G5630 de trigoG4621 σίτος G4621 ouG2228 ἤ G2228 de qualquerG5100 τίς G5100 outraG3062 λοιποί G3062 semente.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouve darG2309 θέλω G2309 G5656 eG2532 καί G2532 a cada umaG1538 ἕκαστος G1538 das sementesG4690 σπέρμα G4690, o seuG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983 apropriadoG2398 ἴδιος G2398.
TambémG2532 καί G2532 há corposG4983 σῶμα G4983 celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032 eG2532 καί G2532 corposG4983 σῶμα G4983 terrestresG1919 ἐπίγειος G1919; eG235 ἀλλά G235, sem dúvidaG3303 μέν G3303, umaG2087 ἕτερος G2087 é a glóriaG1391 δόξα G1391 dos celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032, eG1161 δέ G1161 outraG2087 ἕτερος G2087, a dos terrestresG1919 ἐπίγειος G1919.
Pois assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 é a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498. Semeia-seG4687 σπείρω G4687 G5743 o corpoG4983 σῶμα G4983 naG1722 ἔν G1722 corrupçãoG5356 φθορά G5356, ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5743 naG1722 ἔν G1722 incorrupçãoG861 ἀφθαρσία G861. Semeia-seG4687 σπείρω G4687 G5743 emG1722 ἔν G1722 desonraG819 ἀτιμία G819, ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5743 emG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391.
Semeia-seG4687 σπείρω G4687 G5743 corpoG4983 σῶμα G4983 naturalG5591 ψυχικός G5591, ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5743 corpoG4983 σῶμα G4983 espiritualG4152 πνευματικός G4152. Se háG2076 ἐστί G2076 G5748 corpoG4983 σῶμα G4983 naturalG5591 ψυχικός G5591, háG2076 ἐστί G2076 G5748 tambémG2532 καί G2532 corpoG4983 σῶμα G4983 espiritualG4152 πνευματικός G4152.
levandoG4064 περιφέρω G4064 G5723 sempreG3842 πάντοτε G3842 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 o morrerG3500 νέκρωσις G3500 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 a suaG2424 Ἰησοῦς G2424 vidaG2222 ζωή G2222 se manifesteG5319 φανερόω G5319 G5686 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
Temos, portantoG3767 οὖν G3767 G2532 καί G2532, sempreG3842 πάντοτε G3842 bom ânimoG2292 θαρῥέω G2292 G5723, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754, enquantoG1736 ἐνδημέω G1736 G5723 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983, estamos ausentesG1553 ἐκδημέω G1553 G5719 doG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962;
EntretantoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, estamos em plena confiançaG2292 θαρῥέω G2292 G5719 G3123 μᾶλλον G3123, preferindoG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 deixarG1553 ἐκδημέω G1553 G5658 oG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 habitarG1736 ἐνδημέω G1736 G5658 comG4314 πρός G4314 o SenhorG2962 κύριος G2962.
PorqueG1063 γάρ G1063 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que todosG3956 πᾶς G3956 nósG2248 ἡμᾶς G2248 compareçamosG5319 φανερόω G5319 G5683 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o tribunalG968 βῆμα G968 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 cada umG1538 ἕκαστος G1538 recebaG2865 κομίζω G2865 G5672 segundoG4314 πρός G4314 oG1535 εἴτε G1535 bemG18 ἀγαθός G18 ouG1535 εἴτε G1535 o malG2556 κακός G2556 queG3739 ὅς G3739 tiver feitoG4238 πράσσω G4238 G5656 por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983.
As cartasG1992 ἐπιστολή G1992 G3303 μέν G3303, com efeitoG3754 ὅτι G3754, dizemG5346 φημί G5346 G5748, são gravesG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 fortesG2478 ἰσχυρός G2478; masG1161 δέ G1161 a presençaG3952 παρουσία G3952 pessoal deleG4983 σῶμα G4983 é fracaG772 ἀσθενής G772, eG2532 καί G2532 a palavraG3056 λόγος G3056, desprezívelG1848 ἐξουθενέω G1848 G5772.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 um homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 queG5108 τοιοῦτος G5108, háG4253 πρό G4253 catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180 G2094 ἔτος G2094 anosG4253 πρό G4253, foi arrebatadoG726 ἁρπάζω G726 G5651 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 céuG3772 οὐρανός G3772 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
eG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 que o talG5108 τοιοῦτος G5108 homemG444 ἄνθρωπος G444 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
Quanto ao maisG3064 λοιποῦ G3064, ninguémG3367 μηδείς G3367 meG2873 κόπος G2873 G3427 μοί G3427 molesteG3930 παρέχω G3930 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 tragoG941 βαστάζω G941 G5719 noG1722 ἔν G1722 corpoG3450 μοῦ G3450 G4983 σῶμα G4983 as marcasG4742 στίγμα G4742 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
a qualG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o seuG846 αὐτός G846 corpoG4983 σῶμα G4983, a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 daquele que a tudoG3956 πᾶς G3956 encheG4137 πληρόω G4137 G5734 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
eG2532 καί G2532 reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5661 ambosG297 ἀμφότερος G297 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 com DeusG2316 θεός G2316, por intermédioG1223 διά G1223 da cruzG4716 σταυρός G4716, destruindoG615 ἀποκτείνω G615 G5660 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 a inimizadeG2189 ἔχθρα G2189.
há somente umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 só esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821;
com vistasG4314 πρός G4314 ao aperfeiçoamentoG2677 καταρτισμός G2677 dos santosG40 ἅγιος G40 paraG1519 εἰς G1519 o desempenhoG2041 ἔργον G2041 do seu serviçoG1248 διακονία G1248, paraG1519 εἰς G1519 a edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547,
deG1537 ἐκ G1537 quemG3739 ὅς G3739 todoG3956 πᾶς G3956 o corpoG4983 σῶμα G4983, bem ajustadoG4883 συναρμολογέω G4883 G5746 eG2532 καί G2532 consolidadoG4822 συμβιβάζω G4822 G5746 peloG1223 διά G1223 auxílioG2024 ἐπιχορηγία G2024 de todaG3956 πᾶς G3956 juntaG860 ἁφή G860, segundoG2596 κατά G2596 a justa cooperaçãoG1753 ἐνέργεια G1753 de cadaG1538 ἕκαστος G1538 parteG1520 εἷς G1520 G3313 μέρος G3313, efetuaG4160 ποιέω G4160 G5731 o seu próprio aumentoG838 αὔξησις G838 para aG1519 εἰς G1519 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 de si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
porqueG3754 ὅτι G3754 o maridoG435 ἀνήρ G435 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da mulherG1135 γυνή G1135, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 é o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG846 αὐτός G846 mesmoG2532 καί G2532 o salvadorG4990 σωτήρ G4990 do corpoG4983 σῶμα G4983.
AssimG3779 οὕτω G3779 também os maridosG435 ἀνήρ G435 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a suaG1438 ἑαυτού G1438 mulherG1135 γυνή G1135 comoG5613 ὡς G5613 ao próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4983 σῶμα G4983. Quem amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a esposaG1135 γυνή G1135 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se amaG25 ἀγαπάω G25 G5719.
porqueG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 do seuG846 αὐτός G846 corpoG4983 σῶμα G4983.
segundoG2596 κατά G2596 a minhaG3450 μοῦ G3450 ardente expectativaG603 ἀποκαραδοκία G603 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 nadaG3762 οὐδείς G3762 serei envergonhadoG153 αἰσχύνομαι G153 G5701; antesG235 ἀλλά G235, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a ousadiaG3954 παρῥησία G3954, comoG5613 ὡς G5613 sempreG3842 πάντοτε G3842, tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, seráG3170 μεγαλύνω G3170 CristoG5547 Χριστός G5547 engrandecidoG3170 μεγαλύνω G3170 G5701 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 vidaG2222 ζωή G2222, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288.
o qualG3739 ὅς G3739 transformaráG3345 μετασχηματίζω G3345 G5692 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983 de humilhaçãoG5014 ταπείνωσις G5014, paraG1519 εἰς G1519 serG1096 γίνομαι G1096 G5635 igualG4832 συμμορφός G4832 ao corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, segundo aG2596 κατά G2596 eficáciaG1753 ἐνέργεια G1753 do poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 que eleG846 αὐτός G846 tem de atéG2532 καί G2532 subordinarG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 a siG1438 ἑαυτού G1438 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 do corpoG4983 σῶμα G4983, da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577. EleG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o princípioG746 ἀρχή G746, o primogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, paraG2443 ἵνα G2443 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as coisas terG1096 γίνομαι G1096 G5638 a primaziaG4409 πρωτεύω G4409 G5723,
agoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, vos reconciliouG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5656 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, medianteG1223 διά G1223 a sua morteG2288 θάνατος G2288, para apresentar-vosG3936 παρίστημι G3936 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 perante eleG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40, inculpáveisG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410,
AgoraG3568 νῦν G3568, me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719 nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 sofrimentosG3804 πάθημα G3804 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216; eG2532 καί G2532 preenchoG466 ἀνταναπληρόω G466 G5719 o que restaG5303 ὑστέρημα G5303 das afliçõesG2347 θλίψις G2347 de CristoG5547 Χριστός G5547, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561, aG5228 ὑπέρ G5228 favor doG5228 ὑπέρ G5228 seuG846 αὐτός G846 corpoG4983 σῶμα G4983, queG3603 ὅ ἐστί G3603 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577;
NeleG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532 fostes circuncidadosG4059 περιτέμνω G4059 G5681, não por intermédio de mãosG886 ἀχειροποίητος G886, mas noG1722 ἔν G1722 despojamento doG555 ἀπέκδυσις G555 corpoG4983 σῶμα G4983 da carneG4561 σάρξ G4561, que é a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 de CristoG5547 Χριστός G5547,
porqueG3739 ὅς G3739 tudo isso tem sidoG2076 ἐστί G2076 G5748 sombraG4639 σκία G4639 das coisas que haviam de virG3195 μέλλω G3195 G5723; porémG1161 δέ G1161 o corpoG4983 σῶμα G4983 é de CristoG5547 Χριστός G5547.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 retendoG2902 κρατέω G2902 G5723 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, daG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 todoG3956 πᾶς G3956 o corpoG4983 σῶμα G4983, suprido eG2532 καί G2532 bem vinculadoG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5746 porG1223 διά G1223 suas juntasG860 ἁφή G860 eG2532 καί G2532 ligamentosG4886 σύνδεσμος G4886, cresceG837 αὐξάνω G837 G5719 o crescimentoG838 αὔξησις G838 que procede de DeusG2316 θεός G2316.
Tais coisasG3748 ὅστις G3748, com efeitoG3303 μέν G3303, têmG2192 ἔχω G2192 G5723 aparênciaG2076 ἐστί G2076 G5748 G3056 λόγος G3056 de sabedoriaG4678 σοφία G4678, comoG1722 ἔν G1722 culto de si mesmoG1479 ἐθελοθρησκεία G1479, eG2532 καί G2532 de falsa humildadeG5012 ταπεινοφροσύνη G5012, eG2532 καί G2532 de rigorG857 ἀφειδία G857 ascéticoG4983 σῶμα G4983; todavia, nãoG3756 οὐ G3756 têmG1722 ἔν G1722 valorG5092 τιμή G5092 algumG5100 τίς G5100 contraG4314 πρός G4314 a sensualidadeG4140 πλησμονή G4140 G4561 σάρξ G4561.
SejaG2532 καί G2532 a pazG1515 εἰρήνη G1515 de CristoG2316 θεός G2316 o árbitroG1018 βραβεύω G1018 G5720 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, àG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739, tambémG2532 καί G2532, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983; eG2532 καί G2532 sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 agradecidosG2170 εὐχάριστος G2170.
O mesmoG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316 da pazG1515 εἰρήνη G1515 vosG5209 ὑμᾶς G5209 santifiqueG37 ἁγιάζω G37 G5659 em tudoG3651 ὁλοτελής G3651; eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 G3648 ὁλόκληρος G3648 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, almaG5590 ψυχή G5590 eG2532 καί G2532 corpoG4983 σῶμα G4983 sejam conservadosG5083 τηρέω G5083 G5684 íntegros e irrepreensíveisG274 ἀμέμπτως G274 naG1722 ἔν G1722 vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
Por issoG1352 διό G1352, ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, dizG3004 λέγω G3004 G5719: SacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 ofertaG4376 προσφορά G4376 nãoG3756 οὐ G3756 quisesteG2309 θέλω G2309 G5656; antesG1161 δέ G1161, um corpoG4983 σῶμα G4983 meG3427 μοί G3427 formasteG2675 καταρτίζω G2675 G5668;
NessaG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 vontadeG2307 θέλημα G2307 é que temos sidoG2070 ἐσμέν G2070 G5748 santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772, medianteG1223 διά G1223 a ofertaG4376 προσφορά G4376 do corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178.
aproximemo-nosG4334 προσέρχομαι G4334 G5741, comG3326 μετά G3326 sinceroG228 ἀληθινός G228 coraçãoG2588 καρδία G2588, emG1722 ἔν G1722 plena certezaG4136 πληροφορία G4136 de féG4102 πίστις G4102, tendoG4472 ῥαντίζω G4472 o coraçãoG2588 καρδία G2588 purificadoG4472 ῥαντίζω G4472 G5772 deG575 ἀπό G575 máG4190 πονηρός G4190 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 eG2532 καί G2532 lavadoG3068 λούω G3068 G5772 o corpoG4983 σῶμα G4983 com águaG5204 ὕδωρ G5204 puraG2513 καθαρός G2513.
Lembrai-vosG3403 μιμνήσκω G3403 G5737 dos encarceradosG1198 δέσμιος G1198, comoG5613 ὡς G5613 se presos com elesG4887 συνδέω G4887 G5772; dos que sofrem maus tratosG2558 κακουχέω G2558 G5746, como seG5613 ὡς G5613, com efeitoG2532 καί G2532, vós mesmos em pessoaG846 αὐτός G846 fôsseisG5607 ὤν G5607 G5752 osG1722 ἔν G1722 maltratadosG4983 σῶμα G4983.
PoisG1063 γάρ G1063 aquelesG5130 τούτων G5130 animaisG2226 ζῶον G2226 cujoG3739 ὅς G3739 sangueG129 αἷμα G129 é trazidoG1533 εἰσφέρω G1533 G5743 para dentroG1519 εἰς G1519 do Santo dos SantosG39 ἅγιον G39, peloG1223 διά G1223 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, como oblação peloG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266, têmG2618 κατακαίω G2618 o corpoG4983 σῶμα G4983 queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5743 foraG1854 ἔξω G1854 do acampamentoG3925 παρεμβολή G3925.
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
ContudoG1161 δέ G1161, o arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743 MiguelG3413 Μιχαήλ G3413, quandoG3753 ὅτε G3753 contendiaG1252 διακρίνω G1252 G5734 com o diaboG1228 διάβολος G1228 e disputavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 a respeitoG4012 περί G4012 do corpoG4983 σῶμα G4983 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nãoG3756 οὐ G3756 se atreveuG5111 τολμάω G5111 G5656 a proferir juízoG2920 κρίσις G2920 infamatórioG988 βλασφημία G988 contra eleG2018 ἐπιφέρω G2018 G5629; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 repreendaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5659!
eG2532 καί G2532 canela de cheiroG2368 θυμίαμα G2368, especiariasG2792 κινάμωμον G2792, incensoG2368 θυμίαμα G2368, unguentoG3464 μύρον G3464, bálsamoG3030 λίβανος G3030, vinhoG3631 οἶνος G3631, azeiteG1637 ἔλαιον G1637, flor de farinhaG4585 σεμίδαλις G4585, trigoG4621 σίτος G4621, gadoG2934 κτῆνος G2934 eG2532 καί G2532 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; eG2532 καί G2532 de cavalosG2462 ἵππος G2462, de carrosG4480 ῥέδα G4480, de escravosG4983 σῶμα G4983 e até almasG5590 ψυχή G5590 humanasG444 ἄνθρωπος G444.
eG1161 δέ G1161 qualquerG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 lhesG846 αὐτός G846 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, aquecei-vosG2328 θερμαίνω G2328 G5728 eG2532 καί G2532 fartai-vosG5526 χορτάζω G5526 G5744, semG3361 μή G3361, contudoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 o necessárioG2006 ἐπιτήδειος G2006 para o corpoG4983 σῶμα G4983, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786 disso?
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o corpoG4983 σῶμα G4983 semG5565 χωρίς G5565 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortoG3498 νεκρός G3498, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortaG3498 νεκρός G3498.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 tropeçamosG4417 πταίω G4417 G5719 em muitas coisasG4183 πολύς G4183. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tropeçaG4417 πταίω G4417 G5719 noG1722 ἔν G1722 falarG3056 λόγος G3056, éG3778 οὗτος G3778 perfeitoG5046 τέλειος G5046 varãoG435 ἀνήρ G435, capazG1415 δυνατός G1415 de refrearG5468 χαλιναγωγέω G5468 G5658 tambémG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o corpoG4983 σῶμα G4983.
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, se pomosG906 βάλλω G906 G5719 freioG5469 χαλινός G5469 naG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, paraG4314 πρός G4314 nosG2254 ἡμῖν G2254 obedeceremG3982 πείθω G3982 G5745 G846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 dirigimosG3329 μετάγω G3329 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 inteiroG3650 ὅλος G3650.
OraG2532 καί G2532, a línguaG1100 γλῶσσα G1100 é fogoG4442 πῦρ G4442; é mundoG2889 κόσμος G2889 de iniquidadeG93 ἀδικία G93; a línguaG1100 γλῶσσα G1100 estáG2525 καθίστημι G2525 G5743 situada entreG1722 ἔν G1722 os membrosG3196 μέλος G3196 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpo, e contaminaG4695 σπιλόω G4695 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 inteiroG3650 ὅλος G3650, eG2532 καί G2532 não só põe em chamasG5394 φλογίζω G5394 G5723 toda a carreiraG5164 τροχός G5164 da existência humanaG1078 γένεσις G1078, como tambémG2532 καί G2532 é posta ela mesma em chamasG5394 φλογίζω G5394 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 infernoG1067 γέεννα G1067.