Strong G5213



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ὑμῖν
(G5213)
hymîn (hoo-min')

5213 υμιν humin

caso irregular dativo de 5210; pron

  1. (a ou para) você

557 Ocorrências deste termo na Bíblia


VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 ele, porémG1161 δέG1161, que muitosG4183 πολύςG4183 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523 vinhamG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 aoG1909 ἐπίG1909 batismoG908 βάπτισμαG908, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: RaçaG1081 γέννημαG1081 de víborasG2191 ἔχιδναG2191, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5656 a fugirG5343 φεύγωG5343 G5629 daG575 ἀπόG575 iraG3709 ὀργήG3709 vindouraG3195 μέλλωG3195 G5723?
εἴδω δέ, πολύς Φαρισαῖος καί Σαδδουκαῖος ἔρχομαι ἐπί βάπτισμα, ἔπω αὐτός: γέννημα ἔχιδνα, τίς ὑμῖν ὑποδείκνυμι φεύγω ἀπό ὀργή μέλλω
eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG1380 δοκέωG1380 G5661 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
καί μή δοκέω λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
PorqueG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: atéG2193 ἕωςG2193 queG302 ἄνG302 o céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 a terraG1093 γῆG1093 passemG3928 παρέρχομαιG3928 G5632, nem umG1520 εἷςG1520 iG2503 ἰῶταG2503 ouG2228 G2228 umG3391 μίαG3391 tilG2762 κεραίαG2762 jamaisG3364 οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928 G5632 daG575 ἀπόG575 LeiG3551 νόμοςG3551, atéG2193 ἕωςG2193 queG302 ἄνG302 tudoG3956 πᾶςG3956 se cumpraG1096 γίνομαιG1096 G5638.
γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγω ἕως ἄν οὐρανός καί γῆ παρέρχομαι εἷς ἰῶτα μία κεραίαπαρέρχομαι ἀπό νόμος, ἕως ἄν πᾶς γίνομαι
PorqueG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, seG3362 ἐάν μήG3362 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 nãoG3362 ἐάν μήG3362 excederG4052 περισσεύωG4052 G5661 em muito aG4119 πλείωνG4119 dos escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, jamaisG3364 οὐ μήG3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι, � ὑμῶν δικαιοσύνηπερισσεύω πλείων γραμματεύς καί Φαρισαῖος, � εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία οὐρανός.
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 todo aquele queG3956 πᾶςG3956 sem motivoG1500 εἰκῆG1500 se irarG3710 ὀργίζωG3710 G5746 contra seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 a julgamentoG2920 κρίσιςG2920; eG1161 δέG1161 quemG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 proferirG2036 ἔπωG2036 G5632 um insultoG4469 ῥακάG4469 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 a julgamento do tribunalG4892 συνέδριονG4892; eG1161 δέG1161 quemG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 lhe chamarG2036 ἔπωG2036 G5632: ToloG3474 μωρόςG3474, estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχοςG1777 aoG1519 εἰςG1519 infernoG1067 γέενναG1067 de fogoG4442 πῦρG4442.
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς εἰκῆ ὀργίζω αὑτοῦ ἀδελφός ἔσομαι ἔνοχος κρίσις; δέ ὅς ἄν ἔπω ῥακά αὑτοῦ ἀδελφός ἔσομαι ἔνοχος συνέδριον; δέ ὅς ἄν ἔπω μωρός, ἔσομαι ἔνοχος εἰς γέεννα πῦρ.
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: qualquer queG3956 πᾶςG3956 olharG991 βλέπωG991 G5723 para uma mulherG1135 γυνήG1135 comG4314 πρόςG4314 intenção impuraG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5658, noG1722 ἔνG1722 coraçãoG2588 καρδίαG2588, jáG2235 ἤδηG2235 adulterouG3431 μοιχεύωG3431 G5656 com elaG846 αὐτόςG846.
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω πᾶς βλέπω γυνή πρός ἐπιθυμέω ἔν καρδία, ἤδη μοιχεύω αὐτός.
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: qualquerG3754 ὅτιG3754 queG302 ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5661 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, excetoG3924 παρεκτόςG3924 em casoG3056 λόγοςG3056 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνείαG4202, aG846 αὐτόςG846 expõeG4160 ποιέωG4160 G5719 a tornar-se adúlteraG3429 μοιχάωG3429 G5738; eG2532 καίG2532 aqueleG3739 ὅςG3739 queG1437 ἐάνG1437 casarG1060 γαμέωG1060 G5661 com a repudiadaG630 ἀπολύωG630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429 G5736.
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω ὅτι ἄν ἀπολύω αὑτοῦ γυνή, παρεκτός λόγος πορνεία, αὐτός ποιέω μοιχάω καί ὅς ἐάν γαμέω ἀπολύω μοιχάω
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: de modo algumG3361 μήG3361 G3654 ὅλωςG3654 jureisG3660 ὀμνύωG3660 G5658; nemG3383 μήτεG3383 peloG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, porG3754 ὅτιG3754 serG2076 ἐστίG2076 G5748 o tronoG2362 θρόνοςG2362 de DeusG2316 θεόςG2316;
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω μή ὅλως ὀμνύω μήτε ἔν οὐρανός, ὅτι ἐστί θρόνος θεός;
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 resistaisG436 ἀνθίστημιG436 G5629 ao perversoG4190 πονηρόςG4190; masG235 ἀλλάG235, a qualquerG3748 ὅστιςG3748 que teG4571 σέG4571 ferirG4474 ῥαπίζωG4474 G5692 naG1909 ἐπίG1909 faceG4600 σιαγώνG4600 direitaG1188 δεξιόςG1188, volta-lheG4762 στρέφωG4762 G5657 G846 αὐτόςG846 tambémG2532 καίG2532 a outraG243 ἄλλοςG243;
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω μή ἀνθίστημι πονηρός; ἀλλά, ὅστις σέ ῥαπίζω ἐπί σιαγών δεξιός, στρέφω αὐτός καί ἄλλος;
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: amaiG25 ἀγαπάωG25 G5720 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 eG2532 καίG2532 oraiG4336 προσεύχομαιG4336 G5737 pelosG5228 ὑπέρG5228 queG3588 G3588 vosG5209 ὑμᾶςG5209 perseguemG1377 διώκωG1377 G5723;
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω ἀγαπάω ὑμῶν ἐχθρός καί προσεύχομαι ὑπέρ ὑμᾶς διώκω
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG3767 οὖνG3767, deresG4160 ποιέωG4160 G5725 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654, nãoG3361 μήG3361 toques trombetaG4537 σαλπίζωG4537 G5661 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de tiG4675 σοῦG4675, comoG5618 ὥσπερG5618 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719 os hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 nasG1722 ἔνG1722 ruasG4505 ῥύμηG4505, paraG3704 ὅπωςG3704 serem glorificadosG1392 δοξάζωG1392 G5686 pelosG5259 ὑπόG5259 homensG444 ἄνθρωποςG444. Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que eles já receberamG568 ἀπέχωG568 G5719 a recompensaG3408 μισθόςG3408.
ὅταν, οὖν, ποιέω ἐλεημοσύνη, μή σαλπίζω ἔμπροσθεν σοῦ, ὥσπερ ποιέω ὑποκριτής, ἔν συναγωγή καί ἔν ῥύμη, ὅπως δοξάζω ὑπό ἄνθρωπος. ἀμήν ὑμῖν λέγω ἀπέχω μισθός.
EG2532 καίG2532, quandoG3752 ὅτανG3752 orardesG4336 προσεύχομαιG4336 G5741, nãoG3756 οὐG3756 sereisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 comoG5618 ὥσπερG5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273; porqueG3754 ὅτιG3754 gostamG5368 φιλέωG5368 G5719 de orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5738 em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 cantosG1137 γωνίαG1137 das praçasG4113 πλατεῖαG4113, paraG3704 ὅπωςG3704 serem vistosG5316 φαίνωG5316 G5652 dos homensG444 ἄνθρωποςG444. Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 eles já receberamG568 ἀπέχωG568 G5719 a recompensaG3408 μισθόςG3408.
καί, ὅταν προσεύχομαι οὐ ἔσομαι ὥσπερ ὑποκριτής; ὅτι φιλέω προσεύχομαι ἵστημι ἔν συναγωγή καί ἔν γωνία πλατεῖα, ὅπως φαίνω ἄνθρωπος. ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ἀπέχω μισθός.
PorqueG1063 γάρG1063, seG1437 ἐάνG1437 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 as suasG846 αὐτόςG846 ofensasG3900 παράπτωμαG3900, tambémG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3770 οὐράνιοςG3770 vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoaráG863 ἀφίημιG863 G5692;
γάρ, ἐάν ἀφίημι ἄνθρωπος αὐτός παράπτωμα, καί ὑμῶν πατήρ οὐράνιος ὑμῖν ἀφίημι
QuandoG3752 ὅτανG3752 jejuardesG3522 νηστεύωG3522 G5725, nãoG3361 μήG3361 vos mostreisG1096 γίνομαιG1096 G5737 contristadosG4659 σκυθρωπόςG4659 comoG5618 ὥσπερG5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273; porqueG1063 γάρG1063 desfiguramG853 ἀφανίζωG853 G5719 o rostoG4383 πρόσωπονG4383 com o fimG3704 ὅπωςG3704 de parecerG5316 φαίνωG5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 que jejuamG3522 νηστεύωG3522 G5723. Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 eles já receberamG568 ἀπέχωG568 G5719 a recompensaG3408 μισθόςG3408.
ὅταν νηστεύω μή γίνομαι σκυθρωπός ὥσπερ ὑποκριτής; γάρ ἀφανίζω πρόσωπον ὅπως φαίνω ἄνθρωπος νηστεύω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ἀπέχω μισθός.
NãoG3361 μήG3361 acumuleisG2343 θησαυρίζωG2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 tesourosG2344 θησαυρόςG2344 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, ondeG3699 ὅπουG3699 a traçaG4597 σήςG4597 eG2532 καίG2532 a ferrugemG1035 βρῶσιςG1035 corroemG853 ἀφανίζωG853 G5719 eG2532 καίG2532 ondeG3699 ὅπουG3699 ladrõesG2812 κλέπτηςG2812 escavamG1358 διορύσσωG1358 G5719 eG2532 καίG2532 roubamG2813 κλέπτωG2813 G5719;
μή θησαυρίζω ὑμῖν θησαυρός ἐπί γῆ, ὅπου σής καί βρῶσις ἀφανίζω καί ὅπου κλέπτης διορύσσω καί κλέπτω
masG1161 δέG1161 ajuntaiG2343 θησαυρίζωG2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 tesourosG2344 θησαυρόςG2344 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, ondeG3699 ὅπουG3699 traçaG4597 σήςG4597 nemG3777 οὔτεG3777 ferrugemG1035 βρῶσιςG1035 corróiG853 ἀφανίζωG853 G5719, eG2532 καίG2532 ondeG3699 ὅπουG3699 ladrõesG2812 κλέπτηςG2812 nãoG3756 οὐG3756 escavamG1358 διορύσσωG1358 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 roubamG2813 κλέπτωG2813 G5719;
δέ θησαυρίζω ὑμῖν θησαυρός ἔν οὐρανός, ὅπου σής οὔτε βρῶσις ἀφανίζω καί ὅπου κλέπτης οὐ διορύσσω οὐδέ κλέπτω
PorG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάωG3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG5590 ψυχήG5590, quanto ao queG5101 τίςG5101 haveis de comerG5315 φάγωG5315 G5632 ouG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5632; nem peloG3366 μηδέG3366 vossoG5216 ὑμῶνG5216 corpoG4983 σῶμαG4983, quanto ao queG5101 τίςG5101 haveis de vestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672. NãoG3780 οὐχίG3780 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vidaG5590 ψυχήG5590 mais do queG4119 πλείωνG4119 o alimentoG5160 τροφήG5160, eG2532 καίG2532 o corpoG4983 σῶμαG4983, mais do que as vestesG1742 ἔνδυμαG1742?
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω μή μεριμνάω ὑμῶν ψυχή, τίς φάγω καί πίνω μηδέ ὑμῶν σῶμα, τίς ἐνδύω οὐχί ἐστί ψυχή πλείων τροφή, καί σῶμα, ἔνδυμα?
Eu, contudoG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nemG3761 οὐδέG3761 SalomãoG4672 ΣολομώνG4672, emG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391, se vestiuG4016 περιβάλλωG4016 G5639 comoG5613 ὡςG5613 qualquerG1520 εἷςG1520 delesG5130 τούτωνG5130.
δέ, ὑμῖν λέγω ὅτι οὐδέ Σολομών, ἔν πᾶς αὑτοῦ δόξα, περιβάλλω ὡς εἷς τούτων.
buscaiG2212 ζητέωG2212 G5720, poisG1161 δέG1161, em primeiro lugarG4412 πρῶτονG4412, o seu reinoG932 βασιλείαG932 e a suaG846 αὐτόςG846 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343, eG2532 καίG2532 todasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 serão acrescentadasG4369 προστίθημιG4369 G5701.
ζητέω δέ, πρῶτον, βασιλεία αὐτός δικαιοσύνη, καί πᾶς ταῦτα ὑμῖν προστίθημι
PoisG1722 ἔνG1722, comG3739 ὅςG3739 o critérioG2917 κρίμαG2917 com queG1063 γάρG1063 julgardesG2919 κρίνωG2919 G5719, sereis julgadosG2919 κρίνωG2919 G5701; eG2532 καίG2532, comG1722 ἔνG1722 a medidaG3358 μέτρονG3358 com queG3739 ὅςG3739 tiverdes medidoG3354 μετρέωG3354 G5719, vosG5213 ὑμῖνG5213 medirãoG488 ἀντιμετρέωG488 G5701 também.
ἔν, ὅς κρίμα γάρ κρίνω κρίνω καί, ἔν μέτρον ὅς μετρέω ὑμῖν ἀντιμετρέω
PediG154 αἰτέωG154 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; buscaiG2212 ζητέωG2212 G5720 eG2532 καίG2532 achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692; bateiG2925 κρούωG2925 G5720, eG2532 καίG2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγωG455 G5691 G5213 ὑμῖνG5213.
αἰτέω καί δίδωμι ὑμῖν; ζητέω καί εὑρίσκω κρούω καί ἀνοίγω ὑμῖν.
TudoG3956 πᾶςG3956 quantoG302 ἄνG302 G3745 ὅσοςG3745, poisG3767 οὖνG3767, quereisG2309 θέλωG2309 G5725 queG2443 ἵναG2443 os homensG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 façamG4160 ποιέωG4160 G5725, assimG3779 οὕτωG3779 fazei-oG4160 ποιέωG4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 a elesG846 αὐτόςG846; porqueG1063 γάρG1063 estaG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a LeiG3551 νόμοςG3551 eG2532 καίG2532 os ProfetasG4396 προφήτηςG4396.
πᾶς ἄν ὅσος, οὖν, θέλω ἵνα ἄνθρωπος ὑμῖν ποιέω οὕτω ποιέω ὑμεῖς καί αὐτός; γάρ οὗτος ἐστί νόμος καί προφήτης.
OuvindoG191 ἀκούωG191 G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζωG2296 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos que o seguiamG190 ἀκολουθέωG190 G5723: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 que nemG3761 οὐδέG3761 mesmo emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 acheiG2147 εὑρίσκωG2147 G5627G4102 πίστιςG4102 como estaG5118 τοσοῦτοςG5118.
ἀκούω θαυμάζω Ἰησοῦς καί ἔπω ἀκολουθέω ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδέ ἔν Ἰσραήλ εὑρίσκω πίστις τοσοῦτος.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 muitosG4183 πολύςG4183 virãoG2240 ἥκωG2240 G5692 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 eG2532 καίG2532 do OcidenteG1424 δυσμήG1424 eG2532 καίG2532 tomarão lugares à mesaG347 ἀνακλίνωG347 G5701 comG3326 μετάG3326 AbraãoG11 ἈβραάμG11, IsaqueG2464 ἸσαάκG2464 eG2532 καίG2532 JacóG2384 ἸακώβG2384 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
λέγω ὑμῖν ὅτι πολύς ἥκω ἀπό ἀνατολή καί δυσμή καί ἀνακλίνω μετά Ἀβραάμ, Ἰσαάκ καί Ἰακώβ ἔν βασιλεία οὐρανός.
EntãoG5119 τότεG5119, lhesG846 αὐτόςG846 tocouG680 ἅπτομαιG680 G5662 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Faça-se-vosG1096 γίνομαιG1096 G5676 G5213 ὑμῖνG5213 conformeG2596 κατάG2596 a vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102.
τότε, αὐτός ἅπτομαι ὀφθαλμός, λέγω γίνομαι ὑμῖν κατά ὑμῶν πίστις.
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para SodomaG4670 ΣόδομαG4670 eG2532 καίG2532 GomorraG1116 ΓόμορῥαG1116, noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, do queG2228 G2228 para aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ἀνεκτότερος ἔσομαι Σόδομα καί Γόμορῥα, ἔν ἡμέρα κρίσις, ἐκεῖνος πόλις.
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5725, nãoG3361 μήG3361 cuideisG3309 μεριμνάωG3309 G5661 em comoG4459 πῶςG4459 ouG2228 G2228 o queG5101 τίςG5101 haveis de falarG2980 λαλέωG2980 G5661, porqueG1063 γάρG1063, naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, vosG5213 ὑμῖνG5213 será concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5701 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5692,
δέ, ὅταν ὑμᾶς παραδίδωμι μή μεριμνάω πῶς τίς λαλέω γάρ, ἔν ἐκεῖνος ὥρα, ὑμῖν δίδωμι τίς λαλέω
visto queG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 é quemG3588 G3588 falaG2980 λαλέωG2980 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ὑμῶν πατήρ λαλέω ἔν ὑμῖν.
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, vosG5209 ὑμᾶςG5209 perseguiremG1377 διώκωG1377 G5725 numaG1722 ἔνG1722 cidadeG4172 πόλιςG4172, fugiG5343 φεύγωG5343 G5720 paraG1519 εἰςG1519 outraG243 ἄλλοςG243; porqueG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 acabareis de percorrerG5055 τελέωG5055 G5661 as cidadesG4172 πόλιςG4172 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, atéG2193 ἕωςG2193 queG302 ἄνG302 venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
ὅταν, δέ, ὑμᾶς διώκω ἔν πόλις, φεύγω εἰς ἄλλος; γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγωτελέω πόλις Ἰσραήλ, ἕως ἄν ἔρχομαι υἱός ἄνθρωπος.
O queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 àsG1722 ἔνG1722 escurasG4653 σκοτίαG4653, dizei-oG2036 ἔπωG2036 G5628 aG1722 ἔνG1722 plena luzG5457 φῶςG5457; eG2532 καίG2532 o queG3739 ὅςG3739 se vos dizG191 ἀκούωG191 G5719 aoG1519 εἰςG1519 ouvidoG3775 οὖςG3775, proclamai-oG2784 κηρύσσωG2784 G5657 dosG1909 ἐπίG1909 eiradosG1430 δῶμαG1430.
ὅς ὑμῖν λέγω ἔν σκοτία, ἔπω ἔν φῶς; καί ὅς ἀκούω εἰς οὖς, κηρύσσω ἐπί δῶμα.
EG2532 καίG2532 quemG1437 ἐάνG1437 der a beberG4222 ποτίζωG4222 G5661, ainda queG3440 μόνονG3440 seja um copoG4221 ποτήριονG4221 de água friaG5593 ψυχρόςG5593, a umG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 pequeninosG3398 μικρόςG3398, porG1519 εἰςG1519 ser esteG3686 ὄνομαG3686 meu discípuloG3101 μαθητήςG3101, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μήG3364 perderáG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 o seuG848 αὑτοῦG848 galardãoG3408 μισθόςG3408.
καί ἐάν ποτίζω μόνον ποτήριον ψυχρός, εἷς τούτων μικρός, εἰς ὄνομα μαθητής, ἀμήν ὑμῖν λέγωἀπόλλυμι αὑτοῦ μισθός.
MasG235 ἀλλάG235 para queG5101 τίςG5101 saístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627? Para verG1492 εἴδωG1492 G5629 um profetaG4396 προφήτηςG4396? SimG3483 ναίG3483, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719, eG2532 καίG2532 muito maisG4055 περισσότεροςG4055 que profetaG4396 προφήτηςG4396.
ἀλλά τίς ἐξέρχομαι εἴδω προφήτης? ναί, ὑμῖν λέγω καί περισσότερος προφήτης.
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: entreG1722 ἔνG1722 os nascidosG1084 γεννητόςG1084 de mulherG1135 γυνήG1135, ninguémG3756 οὐG3756 apareceuG1453 ἐγείρωG1453 G5769 maior do queG3187 μείζωνG3187 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910; masG1161 δέG1161 o menorG3398 μικρόςG3398 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 eleG846 αὐτόςG846.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ἔν γεννητός γυνή, οὐ ἐγείρω μείζων Ἰωάννης Βαπτιστής; δέ μικρός ἔν βασιλεία οὐρανός ἐστί μείζων αὐτός.
Nós vosG5213 ὑμῖνG5213 tocamos flautaG832 αὐλέωG832 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 dançastesG3738 ὠρχέομαιG3738 G5662; entoamos lamentaçõesG2354 θρηνέωG2354 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 pranteastesG2875 κόπτωG2875 G5668.
ὑμῖν αὐλέω καί οὐ ὠρχέομαι θρηνέω καί οὐ κόπτω
AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, CorazimG5523 ΧοραζίνG5523! AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, BetsaidaG966 ΒηθσαϊδάG966! PorqueG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 emG1722 ἔνG1722 TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 em SidomG4605 ΣιδώνG4605 se tivessem operadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 os milagresG1411 δύναμιςG1411 queG3588 G3588 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se fizeramG1096 γίνομαιG1096 G5637, há muitoG3819 πάλαιG3819 queG302 ἄνG302 elas se teriam arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5656 comG1722 ἔνG1722 pano de sacoG4526 σάκκοςG4526 eG2532 καίG2532 cinzaG4700 σποδόςG4700.
οὐαί σοί, Χοραζίν! οὐαί σοί, Βηθσαϊδά! ὅτι, εἰ ἔν Τύρος καί Σιδών γίνομαι δύναμις ἔν ὑμῖν γίνομαι πάλαι ἄν μετανοέω ἔν σάκκος καί σποδός.
E, contudoG4133 πλήνG4133, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 para TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 SidomG4605 ΣιδώνG4605 do queG2228 G2228 para vós outrasG5213 ὑμῖνG5213.
πλήν, ὑμῖν λέγω ἔν ἡμέρα κρίσις, ἔσομαι ἀνεκτότερος Τύρος καί Σιδών ὑμῖν.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, porémG4133 πλήνG4133, queG3754 ὅτιG3754 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704, noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, para com a terraG1093 γῆG1093 de SodomaG4670 ΣόδομαG4670 do queG2228 G2228 para contigoG4671 σοίG4671.
λέγω ὑμῖν, πλήν, ὅτι ἀνεκτότερος ἔσομαι ἔν ἡμέρα κρίσις, γῆ Σόδομα σοί.
OuG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756 lestesG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 naG1722 ἔνG1722 LeiG3551 νόμοςG3551 queG3754 ὅτιG3754, aos sábadosG4521 σάββατονG4521, os sacerdotesG2409 ἱερεύςG2409 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 violamG953 βεβηλόωG953 G5719 o sábadoG4521 σάββατονG4521 eG2532 καίG2532 ficamG1526 εἰσίG1526 G5748 sem culpaG338 ἀναίτιοςG338? PoisG1161 δέG1161 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719:
οὐ ἀναγινώσκω ἔν νόμος ὅτι, σάββατον, ἱερεύς ἔν ἱερόν βεβηλόω σάββατον καί εἰσί ἀναίτιος? δέ ὑμῖν λέγω
Por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719: todoG3956 πᾶςG3956 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 eG2532 καίG2532 blasfêmiaG988 βλασφημίαG988 serão perdoadosG863 ἀφίημιG863 G5701 aos homensG444 ἄνθρωποςG444; masG1161 δέG1161 a blasfêmiaG988 βλασφημίαG988 contra o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 nãoG3756 οὐG3756 será perdoadaG863 ἀφίημιG863 G5701.
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω πᾶς ἀμαρτία καί βλασφημία ἀφίημι ἄνθρωπος; δέ βλασφημία πνεῦμα οὐ ἀφίημι
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 de todaG3956 πᾶςG3956 palavraG4487 ῥήμαG4487 frívolaG692 ἀργόςG692 queG1437 ἐάνG1437 proferiremG2980 λαλέωG2980 G5661 os homensG444 ἄνθρωποςG444, delaG4012 περίG4012 G846 αὐτόςG846 darãoG591 ἀποδίδωμιG591 G5692 contaG3056 λόγοςG3056 noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920;
λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ῥήμα ἀργός ἐάν λαλέω ἄνθρωπος, περί αὐτός ἀποδίδωμι λόγος ἔν ἡμέρα κρίσις;
Ao que respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: PorqueG3754 ὅτιG3754 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, masG1161 δέG1161 àquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 nãoG3756 οὐG3756 lhesG846 αὐτόςG846 éG1325 δίδωμιG1325 isso concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5769.
ἀποκρίνομαι ὅτι ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία οὐρανός, δέ ἐκεῖνος οὐ αὐτός δίδωμι δίδωμι
PoisG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 muitosG4183 πολύςG4183 profetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 justosG1342 δίκαιοςG1342 desejaramG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5656 verG1492 εἴδωG1492 G5629 o queG3739 ὅςG3739 vedesG991 βλέπωG991 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 viramG1492 εἴδωG1492 G5627; eG2532 καίG2532 ouvirG191 ἀκούωG191 G5658 o queG3739 ὅςG3739 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 ouviramG191 ἀκούωG191 G5656.
γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πολύς προφήτης καί δίκαιος ἐπιθυμέω εἴδω ὅς βλέπω καί οὐ εἴδω καί ἀκούω ὅς ἀκούω καί οὐ ἀκούω
ComoG4459 πῶςG4459 nãoG3756 οὐG3756 compreendeisG3539 νοιέωG3539 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 faleiG2036 ἔπωG2036 G5627 a respeitoG4012 περίG4012 de pãesG740 ἄρτοςG740? E sim: acautelai-vosG4337 προσέχωG4337 G5721 doG575 ἀπόG575 fermentoG2219 ζύμηG2219 dos fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 dos saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523.
πῶς οὐ νοιέω ὅτι οὐ ὑμῖν ἔπω περί ἄρτος? προσέχω ἀπό ζύμη Φαρισαῖος καί Σαδδουκαῖος.
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que algunsG5100 τίςG5100G1526 εἰσίG1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδεG5602 se encontramG2476 ἵστημιG2476 G5761, queG3748 ὅστιςG3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μήG3364 passarãoG1089 γεύομαιG1089 G5667 pela morteG2288 θάνατοςG2288 atéG302 ἄνG302 G2193 ἕωςG2193 que vejamG1492 εἴδωG1492 G5632 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 reinoG932 βασιλείαG932.
ἀμήν ὑμῖν λέγω τίς εἰσί ὧδε ἵστημι ὅστιςγεύομαι θάνατος ἄν ἕως εἴδω ἔρχομαι υἱός ἄνθρωπος ἔν αὑτοῦ βασιλεία.
Eu, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 EliasG2243 ἩλίαςG2243G2235 ἤδηG2235 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5627; antesG235 ἀλλάG235, fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 comG1722 ἔνG1722 eleG846 αὐτόςG846 tudo quantoG3745 ὅσοςG3745 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656. AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444G3195 μέλλωG3195 G5719 de padecerG3958 πάσχωG3958 G5721 nas mãosG5259 ὑπόG5259 delesG846 αὐτόςG846.
δέ, ὑμῖν λέγω ὅτι Ἡλίας ἤδη ἔρχομαι καί οὐ αὐτός ἐπιγινώσκω ἀλλά, ποιέω ἔν αὐτός ὅσος θέλω οὕτω καί υἱός ἄνθρωπος μέλλω πάσχω ὑπό αὐτός.
EG1161 δέG1161 ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Por causaG1223 διάG1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶνG5216G570 ἀπιστίαG570. PoisG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725G4102 πίστιςG4102 comoG5613 ὡςG5613 um grãoG2848 κόκκοςG2848 de mostardaG4615 σίναπιG4615, direisG2046 ἔρωG2046 G5692 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735: PassaG3327 μεταβαίνωG3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθενG1782 para acoláG1563 ἐκεῖG1563, eG2532 καίG2532 ele passaráG3327 μεταβαίνωG3327 G5695. NadaG3762 οὐδείςG3762 vosG5213 ὑμῖνG5213 será impossívelG101 ἀδυνατέωG101 G5692.
δέ αὐτός ἔπω διά ὑμῶν ἀπιστία. γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγω ἐάν ἔχω πίστις ὡς κόκκος σίναπι, ἔρω τούτῳ ὄρος: μεταβαίνω ἐντεύθεν ἐκεῖ, καί μεταβαίνω οὐδείς ὑμῖν ἀδυνατέω
EG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 vos converterdesG4762 στρέφωG4762 G5652 eG2532 καίG2532 não vos tornardesG1096 γίνομαιG1096 G5638 comoG5613 ὡςG5613 criançasG3813 παιδίονG3813, de modo algumG3364 οὐ μήG3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
καί ἔπω ἀμήν ὑμῖν λέγωστρέφω καί γίνομαι ὡς παιδίον, � εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία οὐρανός.
VedeG3708 ὁράωG3708 G5720, nãoG3361 μήG3361 desprezeisG2706 καταφρονέωG2706 G5661 a qualquerG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 pequeninosG3398 μικρόςG3398; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 os seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772 veemG1223 διάG1223 G3956 πᾶςG3956 incessantementeG991 βλέπωG991 G5719 a faceG4383 πρόσωπονG4383 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772.
ὁράω μή καταφρονέω εἷς τούτων μικρός; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι αὐτός ἄγγελος ἔν οὐρανός διά πᾶς βλέπω πρόσωπον μοῦ πατήρ ἔν οὐρανός.
QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? SeG1437 ἐάνG1437 G5100 τίςG5100 um homemG444 ἄνθρωποςG444 tiverG1096 γίνομαιG1096 G5638 cemG1540 ἑκατόνG1540 ovelhasG4263 πρόβατονG4263, eG2532 καίG2532 umaG1520 εἷςG1520 delasG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 se extraviarG4105 πλανάωG4105 G5686, nãoG3780 οὐχίG3780 deixaráG863 ἀφίημιG863 G5631 ele nos montesG3735 ὄροςG3735 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768, indoG4198 πορεύομαιG4198 G5679 procurarG2212 ζητέωG2212 G5719 a queG3588 G3588 se extraviouG4105 πλανάωG4105 G5746?
τίς ὑμῖν δοκέω ἐάν τίς ἄνθρωπος γίνομαι ἑκατόν πρόβατον, καί εἷς ἐκ αὐτός πλανάω οὐχί ἀφίημι ὄρος ἐννενηκονταεννέα, πορεύομαι ζητέω πλανάω
EG2532 καίG2532, se porventuraG1437 ἐάνG1437 aG846 αὐτόςG846 encontraG1096 γίνομαιG1096 G5638 G2147 εὑρίσκωG2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 G3754 ὅτιG3754 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλονG3123 prazer sentiráG5463 χαίρωG5463 G5719 por causaG1909 ἐπίG1909 destaG846 αὐτόςG846 do queG2228 G2228 pelasG1909 ἐπίG1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768 queG3588 G3588 nãoG3361 μήG3361 se extraviaramG4105 πλανάωG4105 G5772.
καί, ἐάν αὐτός γίνομαι εὑρίσκω ἀμήν ὑμῖν ὅτι λέγω μᾶλλον χαίρω ἐπί αὐτός ἐπί ἐννενηκονταεννέα μή πλανάω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que tudoG3745 ὅσοςG3745 G1437 ἐάνG1437 o que ligardesG1210 δέωG1210 G5661 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 terá sidoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 ligadoG1210 δέωG1210 G5772 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, eG2532 καίG2532 tudoG3745 ὅσοςG3745 G1437 ἐάνG1437 o que desligardesG3089 λύωG3089 G5661 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 terá sidoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 desligadoG3089 λύωG3089 G5772 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅσος ἐάν δέω ἐπί γῆ ἔσομαι δέω ἔν οὐρανός, καί ὅσος ἐάν λύω ἐπί γῆ ἔσομαι λύω ἔν οὐρανός.
Em verdade tambémG3825 πάλινG3825 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 doisG1417 δύοG1417 dentre vósG5216 ὑμῶνG5216, sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, concordaremG4856 συμφωνέωG4856 G5661 a respeitoG4012 περίG4012 de qualquerG3956 πᾶςG3956 coisaG4229 πρᾶγμαG4229 queG1437 ἐάνG1437, porventura, pediremG154 αἰτέωG154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαιG1096 G5695 G846 αὐτόςG846 porG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
πάλιν ὑμῖν λέγω ὅτι, ἐάν δύο ὑμῶν, ἐπί γῆ, συμφωνέω περί πᾶς πρᾶγμα ἐάν, αἰτέω γίνομαι αὐτός παρά μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG2032 ἐπουράνιοςG2032 vosG5213 ὑμῖνG5213 faráG4160 ποιέωG4160 G5692, seG3362 ἐάν μήG3362 doG575 ἀπόG575 íntimoG5216 ὑμῶνG5216 G2588 καρδίαG2588 nãoG3362 ἐάν μήG3362 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5632 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80.
οὕτω καί μοῦ πατήρ ἐπουράνιος ὑμῖν ποιέωἀπό ὑμῶν καρδίαἀφίημι ἕκαστος αὑτοῦ ἀδελφός.
Respondeu-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG3754 ὅτιG3754: Por causa daG4314 πρόςG4314 durezaG4641 σκληροκαρδίαG4641 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδίαG4641 é que MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 vosG5213 ὑμῖνG5213 permitiuG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5656 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658 vossaG5216 ὑμῶνG5216 mulherG1135 γυνήG1135; entretantoG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 foiG1096 γίνομαιG1096 G5754 assimG3779 οὕτωG3779 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746.
λέγω αὐτός ὅτι: πρός σκληροκαρδία ὑμῶν σκληροκαρδία Μωσῆς ὑμῖν ἐπιτρέπω ἀπολύω ὑμῶν γυνή; δέ, οὐ γίνομαι οὕτω ἀπό ἀρχή.
Eu, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: quemG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5661 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, não sendoG1508 εἰ μήG1508 por causaG1909 ἐπίG1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνείαG4202, eG2532 καίG2532 casarG1060 γαμέωG1060 G5661 com outraG243 ἄλλοςG243 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429 G5736 eG2532 καίG2532 o que casarG1060 γαμέωG1060 G5660 com aG3588 G3588 repudiadaG630 ἀπολύωG630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429 G5736.
δέ, ὑμῖν λέγω ὅτι: ὅς ἄν ἀπολύω αὑτοῦ γυνή, � ἐπί πορνεία, καί γαμέω ἄλλος μοιχάω καί γαμέω ἀπολύω μοιχάω
EntãoG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 um ricoG4145 πλούσιοςG4145 dificilmenteG1423 δυσκόλωςG1423 entraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5695 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
δέ, ἔπω Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία οὐρανός.
EG1161 δέG1161 aindaG3825 πάλινG3825 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que éG2076 ἐστίG2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτεροςG2123 passarG1330 διέρχομαιG1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλοςG2574 peloG1223 διάG1223 fundoG5169 τρύπημαG5169 de uma agulhaG4476 ῥαφίςG4476 do queG2228 G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιοςG4145 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
δέ πάλιν ὑμῖν λέγω ἐστί εὐκοπώτερος διέρχομαι κάμηλος διά τρύπημα ῥαφίς εἰσέρχομαι πλούσιος εἰς βασιλεία θεός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vósG3754 ὅτιG3754, os queG3588 G3588 meG3427 μοίG3427 seguistesG190 ἀκολουθέωG190 G5660, quando, naG1722 ἔνG1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσίαG3824, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 se assentarG2523 καθίζωG2523 G5661 noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362 da suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391, tambémG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 assentareisG2523 καθίζωG2523 G5695 emG1909 ἐπίG1909 dozeG1427 δώδεκαG1427 tronosG2362 θρόνοςG2362 para julgarG2919 κρίνωG2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκαG1427 tribosG5443 φυλήG5443 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474.
Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ὅτι, μοί ἀκολουθέω ἔν παλιγγενεσία, υἱός ἄνθρωπος καθίζω ἐπί θρόνος αὑτοῦ δόξα, καί ὑμεῖς καθίζω ἐπί δώδεκα θρόνος κρίνω δώδεκα φυλή Ἰσραήλ.
e disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G2548 κἀκεῖνοςG2548: IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 paraG1519 εἰςG1519 a vinhaG290 ἀμπελώνG290, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 o queG1437 ἐάνG1437 forG5600 G5600 G5753 justoG1342 δίκαιοςG1342. Eles foramG565 ἀπέρχομαιG565 G5627.
ἔπω κἀκεῖνος: ὑπάγω ὑμεῖς καί εἰς ἀμπελών, καί ὑμῖν δίδωμι ἐάν δίκαιος. ἀπέρχομαι
NãoG3756 οὐG3756 éG2071 ἔσομαιG2071 G5704 assimG3779 οὕτωG3779 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, quemG1437 ἐάνG1437 quiserG2309 θέλωG2309 G5725 tornar-seG1096 γίνομαιG1096 G5635 grandeG3173 μέγαςG3173 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, seráG2077 ἔστωG2077 G5749 esse o que vosG5216 ὑμῶνG5216 sirvaG1249 διάκονοςG1249;
οὐ ἔσομαι οὕτω ἔν ὑμῖν; ἀλλά, ἐάν θέλω γίνομαι μέγας ἔν ὑμῖν, ἔστω ὑμῶν διάκονος;
eG2532 καίG2532 quemG1437 ἐάνG1437 quiserG2309 θέλωG2309 G5725 serG1511 εἶναιG1511 G5750 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 seráG2077 ἔστωG2077 G5749 vossoG5216 ὑμῶνG5216 servoG1401 δοῦλοςG1401;
καί ἐάν θέλω εἶναι πρῶτος ἔν ὑμῖν ἔστω ὑμῶν δοῦλος;
EntãoG2532 καίG2532, parandoG2476 ἵστημιG2476 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamou-osG5455 φωνέωG5455 G5656 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 queG4160 ποιέωG4160 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 façaG4160 ποιέωG4160 G5661?
καί, ἵστημι Ἰησοῦς, φωνέω αὐτός καί ἔπω τίς θέλω ποιέω ὑμῖν ποιέω
EG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632 alguma coisaG5100 τίςG5100, respondei-lheG2046 ἔρωG2046 G5692 queG3754 ὅτιG3754 o SenhorG2962 κύριοςG2962 precisaG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 delesG846 αὐτόςG846. EG1161 δέG1161 logoG2112 εὐθέωςG2112 osG846 αὐτόςG846 enviaráG649 ἀποστέλλωG649 G5692.
καί, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω τίς, ἔρω ὅτι κύριος ἔχω χρεία αὐτός. δέ εὐθέως αὐτός ἀποστέλλω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porém, lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725G4102 πίστιςG4102 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 duvidardesG1252 διακρίνωG1252 G5686, nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 fareisG4160 ποιέωG4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνονG3440 à figueiraG4808 συκῆG4808, masG235 ἀλλάG235 até mesmo, seG2579 κἄνG2579 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735 disserdesG2036 ἔπωG2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρωG142 G5682 eG2532 καίG2532 lança-teG906 βάλλωG906 G5682 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, tal sucederáG1096 γίνομαιG1096 G5695;
Ἰησοῦς, αὐτός ἀποκρίνομαι ἀμήν ὑμῖν λέγω ἐάν ἔχω πίστις καί μή διακρίνω οὐ μόνον ποιέω μόνον συκῆ, ἀλλά κἄν τούτῳ ὄρος ἔπω αἴρω καί βάλλω εἰς θάλασσα, γίνομαι
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Eu tambémG2504 καγώG2504 vosG5209 ὑμᾶςG5209 farei uma perguntaG2065 ἐρωτάωG2065 G5692; seG1437 ἐάνG1437 meG3427 μοίG3427 responderdesG2036 ἔπωG2036 G5632, também euG2504 καγώG2504 vosG5213 ὑμῖνG5213 direiG2046 ἔρωG2046 G5692 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι καγώ ὑμᾶς ἐρωτάω ἐάν μοί ἔπω καγώ ὑμῖν ἔρω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EntãoG2532 καίG2532, responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758. EG2532 καίG2532 ele, por sua vez: NemG3761 οὐδέG3761 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
καί, ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: οὐ εἴδω καί οὐδέ ἐγώ ὑμῖν λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EG1161 δέG1161 queG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωποςG444 tinhaG2192 ἔχωG2192 G5707 doisG1417 δύοG1417 filhosG5043 τέκνονG5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτοςG4413, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: FilhoG5043 τέκνονG5043, vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720 hojeG4594 σήμερονG4594 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737 naG1722 ἔνG1722 vinhaG290 ἀμπελώνG290.
δέ τίς ὑμῖν δοκέω ἄνθρωπος ἔχω δύο τέκνον. προσέρχομαι πρῶτος, ἔπω τέκνον, ὑπάγω σήμερον ἐργάζομαι ἔν ἀμπελών.
QualG5101 τίςG5101 dosG1537 ἐκG1537 doisG1417 δύοG1417 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 a vontadeG2307 θέλημαG2307 do paiG3962 πατήρG3962? DisseramG3004 λέγωG3004 G5719: O segundo. Declarou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 meretrizesG4204 πόρνηG4204 vosG5209 ὑμᾶςG5209 precedemG4254 προάγωG4254 G5719 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
τίς ἐκ δύο ποιέω θέλημα πατήρ? λέγω λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι τελώνης καί πόρνη ὑμᾶς προάγω εἰς βασιλεία θεός.
PortantoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 vosG5216 ὑμῶνG5216 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701 eG2532 καίG2532 será entregueG1325 δίδωμιG1325 G5701 a um povoG1484 ἔθνοςG1484 que lhe produzaG4160 ποιέωG4160 G5723 os respectivosG846 αὐτόςG846 frutosG2590 καρπόςG2590.
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω ὅτι βασιλεία θεός ὑμῶν αἴρω καί δίδωμι ἔθνος ποιέω αὐτός καρπός.
EG1161 δέG1161, quantoG4012 περίG4012 à ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 dos mortosG3498 νεκρόςG3498, nãoG3756 οὐG3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 o queG3588 G3588 DeusG2316 θεόςG2316 vosG5213 ὑμῖνG5213 declarouG4483 ῥέωG4483 G5685:
δέ, περί ἀνάστασις νεκρός, οὐ ἀναγινώσκω θεός ὑμῖν ῥέω
QueG5101 τίςG5101 pensaisG1380 δοκέωG1380 G5719 vósG5213 ὑμῖνG5213 doG4012 περίG4012 CristoG5547 ΧριστόςG5547? De quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 filhoG5207 υἱόςG5207? Responderam-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 eles: De DaviG1138 ΔαβίδG1138.
τίς δοκέω ὑμῖν περί Χριστός? τίς ἐστί υἱός? λέγω αὐτός Δαβίδ.
FazeiG4160 ποιέωG4160 G5720 eG2532 καίG2532 guardaiG5083 τηρέωG5083 G5720, poisG3767 οὖνG3767, tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG302 ἄνG302 G3745 ὅσοςG3745 eles vosG5213 ὑμῖνG5213 disseremG2036 ἔπωG2036 G5632, porémG1161 δέG1161 nãoG3361 μήG3361 os imiteisG4160 ποιέωG4160 G5720 G2596 κατάG2596 nas suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041; porqueG1063 γάρG1063 dizemG3004 λέγωG3004 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719.
ποιέω καί τηρέω οὖν, πᾶς ἄν ὅσος ὑμῖν ἔπω δέ μή ποιέω κατά αὐτός ἔργον; γάρ λέγω καί οὐ ποιέω
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 fechaisG2808 κλείωG2808 G5719 o reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444; poisG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3761 οὐδέG3761 entraisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5736, nemG3756 οὐG3756 deixaisG863 ἀφίημιG863 G5719 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 os que estão entrandoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5740!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι κλείω βασιλεία οὐρανός ἔμπροσθεν ἄνθρωπος; γάρ ὑμεῖς οὐδέ εἰσέρχομαι οὐ ἀφίημι εἰσέρχομαι εἰσέρχομαι
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 devoraisG2719 κατεσθίωG2719 G5719 as casasG3614 οἰκίαG3614 das viúvasG5503 χήραG5503 eG2532 καίG2532, para o justificarG4392 πρόφασιςG4392, fazeisG4336 προσεύχομαιG4336 longasG3117 μακρόςG3117 oraçõesG4336 προσεύχομαιG4336 G5740; por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, sofrereisG2983 λαμβάνωG2983 G5695 juízoG2917 κρίμαG2917 muito mais severoG4055 περισσότεροςG4055!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι κατεσθίω οἰκία χήρα καί, πρόφασις, προσεύχομαι μακρός προσεύχομαι διά τοῦτο, λαμβάνω κρίμα περισσότερος!
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 rodeaisG4013 περιάγωG4013 G5719 o marG2281 θάλασσαG2281 eG2532 καίG2532 a terraG3584 ξηρόςG3584 para fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 umG1520 εἷςG1520 prosélitoG4339 προσήλυτοςG4339; eG2532 καίG2532, uma vezG3752 ὅτανG3752 feitoG1096 γίνομαιG1096 G5638, oG846 αὐτόςG846 tornaisG4160 ποιέωG4160 G5719 filhoG5207 υἱόςG5207 do infernoG1067 γέενναG1067 duas vezes maisG1362 διπλοῦςG1362 do que vósG5216 ὑμῶνG5216!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι περιάγω θάλασσα καί ξηρός ποιέω εἷς προσήλυτος; καί, ὅταν γίνομαι αὐτός ποιέω υἱός γέεννα διπλοῦς ὑμῶν!
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, guiasG3595 ὁδηγόςG3595 cegosG5185 τυφλόςG5185, queG3588 G3588 dizeisG3004 λέγωG3004 G5723: QuemG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 jurarG3660 ὀμνύωG3660 G5661 peloG1722 ἔνG1722 santuárioG3485 ναόςG3485, isso éG2076 ἐστίG2076 G5748 nadaG3762 οὐδείςG3762; masG1161 δέG1161, se alguémG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 jurarG3660 ὀμνύωG3660 G5661 peloG1722 ἔνG1722 ouroG5557 χρυσόςG5557 do santuárioG3485 ναόςG3485, fica obrigadoG3784 ὀφείλωG3784 G5719 pelo que jurou!
οὐαί ὑμῖν, ὁδηγός τυφλός, λέγω ὅς ἄν ὀμνύω ἔν ναός, ἐστί οὐδείς; δέ, ὅς ἄν ὀμνύω ἔν χρυσός ναός, ὀφείλω
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 dais o dízimoG586 ἀποδεκατόωG586 G5719 da hortelãG2238 ἡδύοσμονG2238, do endroG432 ἄνηθονG432 eG2532 καίG2532 do cominhoG2951 κύμινονG2951 eG2532 καίG2532 tendes negligenciadoG863 ἀφίημιG863 G5656 os preceitosG926 βαρύςG926 mais importantes da LeiG3551 νόμοςG3551: a justiçaG2920 κρίσιςG2920, a misericórdiaG2532 καίG2532 G1656 ἔλεοςG1656 eG2532 καίG2532 a féG4102 πίστιςG4102; devíeisG1163 δεῖG1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 estas coisasG5023 ταῦταG5023, semG3361 μήG3361 omitirG863 ἀφίημιG863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνοςG2548!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι ἀποδεκατόω ἡδύοσμον, ἄνηθον καί κύμινον καί ἀφίημι βαρύς νόμος: κρίσις, καί ἔλεος καί πίστις; δεῖ ποιέω ταῦτα, μή ἀφίημι κἀκεῖνος!
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 limpaisG2511 καθαρίζωG2511 G5719 o exteriorG1855 ἔξωθενG1855 do copoG4221 ποτήριονG4221 eG2532 καίG2532 do pratoG3953 παροψίςG3953, masG1161 δέG1161 estes, por dentroG2081 ἔσωθενG2081, estão cheiosG1073 γέμωG1073 G5719 deG1537 ἐκG1537 rapinaG724 ἁρπαγήG724 eG2532 καίG2532 intemperançaG192 ἀκρασίαG192!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι καθαρίζω ἔξωθεν ποτήριον καί παροψίς, δέ ἔσωθεν, γέμω ἐκ ἁρπαγή καί ἀκρασία!
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 sois semelhantesG3945 παρομοιάζωG3945 G5719 aos sepulcrosG5028 τάφοςG5028 caiadosG2867 κονιάωG2867 G5772, queG3748 ὅστιςG3748, por foraG1855 ἔξωθενG1855, se mostramG5316 φαίνωG5316 G5727 belosG5611 ὡραῖοςG5611, masG1161 δέG1161 interiormenteG2081 ἔσωθενG2081 estão cheiosG1073 γέμωG1073 G5719 de ossosG3747 ὀστέονG3747 de mortosG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 de todaG3956 πᾶςG3956 imundíciaG167 ἀκαθαρσίαG167!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι παρομοιάζω τάφος κονιάω ὅστις, ἔξωθεν, φαίνω ὡραῖος, δέ ἔσωθεν γέμω ὀστέον νεκρός καί πᾶς ἀκαθαρσία!
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 edificaisG3618 οἰκοδομέωG3618 G5719 os sepulcrosG5028 τάφοςG5028 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, adornaisG2885 κοσμέωG2885 G5719 os túmulosG3419 μνημεῖονG3419 dos justosG1342 δίκαιοςG1342
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι οἰκοδομέω τάφος προφήτης, κοσμέω μνημεῖον δίκαιος
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que todasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5023 ταῦταG5023 hão de virG2240 ἥκωG2240 G5692 sobreG1909 ἐπίG1909 a presenteG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
ἀμήν ὑμῖν λέγω πᾶς ταῦτα ἥκω ἐπί ταύτη γενεά.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 casaG3624 οἶκοςG3624 vosG5213 ὑμῖνG5213 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5743 desertaG2048 ἔρημοςG2048.
ἰδού ὑμῶν οἶκος ὑμῖν ἀφίημι ἔρημος.
Declaro-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, poisG1063 γάρG1063, que, desde agoraG575 ἀπόG575 G737 ἄρτιG737, já nãoG3364 οὐ μήG3364 meG3165 μέG3165 vereisG1492 εἴδωG1492 G5632, até queG2193 ἕωςG2193 G302 ἄνG302 venhais a dizerG2036 ἔπωG2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέωG2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962!
λέγω ὑμῖν, γάρ, ἀπό ἄρτι, � μέ εἴδω ἕως ἄν ἔπω εὐλογέω ἔρχομαι ἔν ὄνομα κύριος!
EleG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 vedesG991 βλέπωG991 G5719 G5720 tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023? Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5686 aquiG5602 ὧδεG5602 pedraG3037 λίθοςG3037 sobreG1909 ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 seja derribadaG2647 καταλύωG2647 G5701.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω οὐ βλέπω πᾶς ταῦτα? ἀμήν ὑμῖν λέγωἀφίημι ὧδε λίθος ἐπί λίθος ὅςκαταλύω
EntãoG5119 τότεG5119, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 o CristoG5547 ΧριστόςG5547! OuG2228 G2228: Ei-lo aliG5602 ὧδεG5602! NãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661;
τότε, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω ἰδού ὧδε Χριστός! : ὧδε! μή πιστεύω
VedeG2400 ἰδούG2400 G5628 que vo-loG5213 ὑμῖνG5213 tenho preditoG4280 προερέωG4280 G5758.
ἰδού ὑμῖν προερέω
PortantoG3767 οὖνG3767, seG1437 ἐάνG1437 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseremG2036 ἔπωG2036 G5632: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 ele estáG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048!, nãoG3361 μήG3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 noG1722 ἔνG1722 interior da casaG5009 ταμεῖονG5009!, nãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661.
οὖν, ἐάν ὑμῖν ἔπω ἰδού ἐστί ἔν ἔρημος!, μή ἐξέρχομαι ἰδού ἔν ταμεῖον!, μή πιστεύω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928 G5632 estaG3778 οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074 sem queG302 ἄνG302 G2193 ἕωςG2193 tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023 aconteçaG1096 γίνομαιG1096 G5638.
ἀμήν ὑμῖν λέγωπαρέρχομαι οὗτος γενεά ἄν ἕως πᾶς ταῦτα γίνομαι
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 lheG846 αὐτόςG846 confiaráG2525 καθίστημιG2525 G5692 todosG3956 πᾶςG3956 os seusG848 αὑτοῦG848 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι αὐτός καθίστημι πᾶς αὑτοῦ ὑπάρχοντα
MasG1161 δέG1161 as prudentesG5429 φρόνιμοςG5429 responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662: Não, para queG3379 μήποτεG3379 nãoG3756 οὐG3756 nos falteG714 ἀρκέωG714 G5661 a nósG2254 ἡμῖνG2254 eG2532 καίG2532 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outras! IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5737, antesG3123 μᾶλλονG3123, aosG4314 πρόςG4314 que o vendemG4453 πωλέωG4453 G5723 eG2532 καίG2532 comprai-oG59 ἀγοράζωG59 G5657 G1438 ἑαυτούG1438.
δέ φρόνιμος ἀποκρίνομαι μήποτε οὐ ἀρκέω ἡμῖν καί ὑμῖν πορεύομαι μᾶλλον, πρός πωλέω καί ἀγοράζω ἑαυτού.
MasG1161 δέG1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3756 οὐG3756 vosG5209 ὑμᾶςG5209 conheçoG1492 εἴδωG1492 G5758.
δέ ἀποκρίνομαι ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐ ὑμᾶς εἴδω
entãoG5119 τότεG5119, diráG2046 ἔρωG2046 G5692 o ReiG935 βασιλεύςG935 aos que estiverem àG1537 ἐκG1537 suaG848 αὑτοῦG848 direitaG1188 δεξιόςG1188: VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773, benditosG2127 εὐλογέωG2127 G5772 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962! Entrai na posseG2816 κληρονομέωG2816 G5657 do reinoG932 βασιλείαG932 que vosG5213 ὑμῖνG5213 está preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5772 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
τότε, ἔρω βασιλεύς ἐκ αὑτοῦ δεξιός: δεῦτε εὐλογέω μοῦ πατήρ! κληρονομέω βασιλεία ὑμῖν ἑτοιμάζω ἀπό καταβολή κόσμος.
O ReiG935 βασιλεύςG935, respondendoG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, lhesG846 αὐτόςG846 diráG2046 ἔρωG2046 G5692: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 que, sempre queG3745 ὅσοςG3745 o fizestesG4160 ποιέωG4160 G5656 a umG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 meusG3450 μοῦG3450 pequeninosG1646 ἐλάχιστοςG1646 irmãosG80 ἀδελφόςG80, a mimG1698 ἐμοίG1698 o fizestesG4160 ποιέωG4160 G5656.
βασιλεύς, ἀποκρίνομαι αὐτός ἔρω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅσος ποιέω εἷς τούτων μοῦ ἐλάχιστος ἀδελφός, ἐμοί ποιέω
EntãoG5119 τότεG5119, lhesG846 αὐτόςG846 responderáG611 ἀποκρίνομαιG611 G5700: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, sempreG3745 ὅσοςG3745 que o deixastesG3756 οὐG3756 de fazerG4160 ποιέωG4160 G5656 a umG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 mais pequeninosG1646 ἐλάχιστοςG1646, a mimG1698 ἐμοίG1698 o deixastesG3761 οὐδέG3761 de fazerG4160 ποιέωG4160 G5656.
τότε, αὐτός ἀποκρίνομαι ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅσος οὐ ποιέω εἷς τούτων ἐλάχιστος, ἐμοί οὐδέ ποιέω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: OndeG3699 ὅπουG3699 G1437 ἐάνG1437 for pregadoG2784 κηρύσσωG2784 G5686 emG1722 ἔνG1722 todoG3650 ὅλοςG3650 o mundoG2889 κόσμοςG2889 esteG5124 τοῦτοG5124 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, será tambémG2532 καίG2532 contadoG2980 λαλέωG2980 G5701 o que elaG3778 οὗτοςG3778 fezG4160 ποιέωG4160 G5656, paraG1519 εἰςG1519 memóriaG3422 μνημόσυνονG3422 suaG846 αὐτόςG846.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅπου ἐάν κηρύσσω ἔν ὅλος κόσμος τοῦτο εὐαγγέλιον, καί λαλέω οὗτος ποιέω εἰς μνημόσυνον αὐτός.
QueG5101 τίςG5101 meG3427 μοίG3427 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 darG1325 δίδωμιG1325 G5629, eG2504 καγώG2504 eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 G846 αὐτόςG846 entregareiG3860 παραδίδωμιG3860 G5692? EG1161 δέG1161 pagaram-lheG2476 ἵστημιG2476 G5627 G846 αὐτόςG846 trintaG5144 τριάκονταG5144 moedas de prataG694 ἀργύριονG694.
τίς μοί θέλω δίδωμι καγώ ὑμῖν αὐτός παραδίδωμι δέ ἵστημι αὐτός τριάκοντα ἀργύριον.
EG2532 καίG2532, enquanto comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, declarouG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 umG1520 εἷςG1520 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 meG3165 μέG3165 trairáG3860 παραδίδωμιG3860 G5692.
καί, ἐσθίω ἔπω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι εἷς ἐκ ὑμῶν μέ παραδίδωμι
EG1161 δέG1161 digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, desta hora em dianteG575 ἀπόG575 G737 ἄρτιG737, nãoG3754 ὅτιG3754 G3364 οὐ μήG3364 bebereiG4095 πίνωG4095 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 hei de beberG4095 πίνωG4095 G5719 G5725, novoG2537 καινόςG2537, convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ λέγω ὑμῖν ἀπό ἄρτι, ὅτιπίνω ἐκ τούτου γέννημα ἄμπελος, ἕως ἐκεῖνος ἡμέρα ὅταν αὐτός πίνω καινός, μετά ὑμῶν ἔν βασιλεία μοῦ πατήρ.
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TuG4771 σύG4771 o dissesteG2036 ἔπωG2036 G5627; entretantoG4133 πλήνG4133, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτιG737 G575 ἀπόG575, vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 àG1537 ἐκG1537 direitaG1188 δεξιόςG1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 sobreG1909 ἐπίG1909 as nuvensG3507 νεφέληG3507 do céuG3772 οὐρανόςG3772.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: σύ ἔπω πλήν, ὑμῖν λέγω ἄρτι ἀπό, ὀπτάνομαι υἱός ἄνθρωπος κάθημαι ἐκ δεξιός δύναμις καί ἔρχομαι ἐπί νεφέλη οὐρανός.
QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? ResponderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 eles: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 réuG1777 ἔνοχοςG1777 de morteG2288 θάνατοςG2288.
τίς ὑμῖν δοκέω ἀποκρίνομαι ἐστί ἔνοχος θάνατος.
EstandoG4863 συνάγωG4863, poisG3767 οὖνG3767, o povo reunidoG4863 συνάγωG4863 G5772, perguntou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: A quemG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 que euG630 ἀπολύωG630 vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661, a BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912 ouG2228 G2228 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, chamadoG3004 λέγωG3004 G5746 CristoG5547 ΧριστόςG5547?
συνάγω, οὖν, συνάγω ἔπω αὐτός Πιλάτος: τίς θέλω ἀπολύω ὑμῖν ἀπολύω Βαραββᾶς Ἰησοῦς, λέγω Χριστός?
De novo, perguntou-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G846 αὐτόςG846 o governadorG2232 ἡγεμώνG2232: QualG5101 τίςG5101 dosG575 ἀπόG575 doisG1417 δύοG1417 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 que euG630 ἀπολύωG630 vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661? ResponderamG2036 ἔπωG2036 G5627 eles: BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912!
ἀποκρίνομαι αὐτός ἡγεμών: τίς ἀπό δύο θέλω ἀπολύω ὑμῖν ἀπολύω ἔπω Βαραββᾶς!
IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5679, pois, depressaG5035 ταχύG5035 e dizeiG2036 ἔπωG2036 G5628 aos seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 queG3754 ὅτιG3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dosG575 ἀπόG575 mortosG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 vai adianteG4254 προάγωG4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶςG5209 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056; aliG1563 ἐκεῖG1563 oG846 αὐτόςG846 vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695. ÉG2400 ἰδούG2400 G5628 como vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG2036 ἔπωG2036 G5627!
πορεύομαι ταχύ ἔπω αὐτός μαθητής ὅτι ἐγείρω ἀπό νεκρός καί προάγω ὑμᾶς εἰς Γαλιλαία; ἐκεῖ αὐτός ὀπτάνομαι ἰδού ὑμῖν ἔπω
ensinando-osG1321 διδάσκωG1321 G5723 G846 αὐτόςG846 a guardarG5083 τηρέωG5083 G5721 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3745 ὅσοςG3745 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ordenadoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 todos os diasG3956 πᾶςG3956 G2250 ἡμέραG2250 atéG2193 ἕωςG2193 à consumaçãoG4930 συντέλειαG4930 do séculoG165 αἰώνG165.
διδάσκω αὐτός τηρέω πᾶς ὅσος ὑμῖν ἐντέλλομαι καί ἰδού εἰμί μετά ὑμῶν πᾶς ἡμέρα ἕως συντέλεια αἰών.
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 G265 ἀμάρτημαG265 será perdoadoG863 ἀφίημιG863 G5701 aos filhosG5207 υἱόςG5207 dos homensG444 ἄνθρωποςG444: os pecados e as blasfêmiasG988 βλασφημίαG988 queG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 proferiremG987 βλασφημέωG987 G5661.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ἀμάρτημα ἀφίημι υἱός ἄνθρωπος: βλασφημία ὅσος ἄν βλασφημέω
Ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG3004 λέγωG3004 G5707: A vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 vos é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 o mistérioG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; masG1161 δέG1161, aosG1565 ἐκεῖνοςG1565 de foraG1854 ἔξωG1854, tudoG3956 πᾶςG3956 se ensinaG1096 γίνομαιG1096 G5736 por meio deG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850,
αὐτός λέγω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ, ἐκεῖνος ἔξω, πᾶς γίνομαι ἔν παραβολή,
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5707: AtentaiG991 βλέπωG991 G5720 no queG5101 τίςG5101 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719. ComG1722 ἔνG1722 aG3739 ὅςG3739 medidaG3358 μέτρονG3358 com que tiverdes medidoG3354 μετρέωG3354 G5719 vosG5213 ὑμῖνG5213 medirãoG3354 μετρέωG3354 G5701 também, eG2532 καίG2532 ainda se vosG5213 ὑμῖνG5213 acrescentaráG191 ἀκούωG191 G5723 G4369 προστίθημιG4369 G5701.
καί, αὐτός λέγω βλέπω τίς ἀκούω ἔν ὅς μέτρον μετρέω ὑμῖν μετρέω καί ὑμῖν ἀκούω προστίθημι
Jesus, porémG2532 καίG2532, arrancou do íntimoG389 ἀναστενάζωG389 do seuG848 αὑτοῦG848 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 um gemidoG389 ἀναστενάζωG389 G5660 e disseG3004 λέγωG3004 G5719: Por queG5101 τίςG5101 pedeG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 estaG3778 οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074 um sinalG4592 σημεῖονG4592? Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que a esta geraçãoG1074 γενεάG1074 não seG1487 εἰG1487 lheG5026 ταύτηG5026 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701 sinalG4592 σημεῖονG4592 algumG1487 εἰG1487.
καί, ἀναστενάζω αὑτοῦ πνεῦμα ἀναστενάζω λέγω τίς ἐπιζητέω οὗτος γενεά σημεῖον? ἀμήν ὑμῖν λέγω γενεά εἰ ταύτη δίδωμι σημεῖον εἰ.
Dizia-lhesG3004 λέγωG3004 G5707 G846 αὐτόςG846 aindaG2532 καίG2532: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, dos que aquiG5602 ὧδεG5602 se encontramG2476 ἵστημιG2476 G5761, algunsG5100 τίςG5100G1526 εἰσίG1526 G5748 queG3748 ὅστιςG3748, de maneira nenhumaG3364 οὐ μήG3364, passarãoG1089 γεύομαιG1089 G5667 pela morteG2288 θάνατοςG2288 até queG2193 ἕωςG2193 G302 ἄνG302 vejamG1492 εἴδωG1492 G5632 ter chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5756 comG1722 ἔνG1722 poderG1411 δύναμιςG1411 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
λέγω αὐτός καί: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι, ὧδε ἵστημι τίς εἰσί ὅστις, � γεύομαι θάνατος ἕως ἄν εἴδω ἔρχομαι ἔν δύναμις βασιλεία θεός.
Eu, porémG235 ἀλλάG235, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 EliasG2243 ἩλίαςG2243G2532 καίG2532 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, eG2532 καίG2532 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 com eleG846 αὐτόςG846 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656, comoG2531 καθώςG2531 a seu respeitoG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769.
ἀλλά, ὑμῖν λέγω ὅτι Ἡλίας καί ἔρχομαι καί ποιέω αὐτός ὅσος θέλω καθώς ἐπί αὐτός γράφω
PorquantoG1063 γάρG1063, aquele queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 vosG5209 ὑμᾶςG5209 der de beberG4222 ποτίζωG4222 G5661 um copoG4221 ποτήριονG4221 de águaG5204 ὕδωρG5204, emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μήG3364 perderáG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 o seuG848 αὑτοῦG848 galardãoG3408 μισθόςG3408.
γάρ, ὅς ἄν ὑμᾶς ποτίζω ποτήριον ὕδωρ, ἔν μοῦ ὄνομα, ὅτι ἐστέ Χριστός, ἀμήν ὑμῖν λέγωἀπόλλυμι αὑτοῦ μισθός.
EleG1161 δέG1161 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475?
δέ αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω τίς ὑμῖν ἐντέλλομαι Μωσῆς?
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Por causaG4314 πρόςG4314 da durezaG4641 σκληροκαρδίαG4641 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδίαG4641, ele vosG5213 ὑμῖνG5213 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 esseG5026 ταύτηG5026 mandamentoG1785 ἐντολήG1785;
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω πρός σκληροκαρδία ὑμῶν σκληροκαρδία, ὑμῖν γράφω ταύτη ἐντολή;
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: QuemG3739 ὅςG3739 nãoG3362 ἐάν μήG3362 receberG1209 δέχομαιG1209 G5667 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 comoG5613 ὡςG5613 uma criançaG3813 παιδίονG3813 de maneira nenhumaG3364 οὐ μήG3364 entraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅςδέχομαι βασιλεία θεός ὡς παιδίονεἰσέρχομαι εἰς αὐτός.
TornouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 tenha deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casaG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 irmãsG79 ἀδελφήG79, ouG2228 G2228 mãeG3384 μήτηρG3384, ouG2228 G2228 paiG3962 πατήρG3962, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, ouG2228 G2228 camposG68 ἀγρόςG68 por amorG1752 ἕνεκαG1752 de mimG1700 ἐμοῦG1700 eG2532 καίG2532 por amor do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
ἀποκρίνομαι ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδείς ἐστί ὅς ἀφίημι οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, μήτηρ, πατήρ, τέκνον, ἀγρός ἕνεκα ἐμοῦ καί εὐαγγέλιον,
EG1161 δέG1161 ele lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 queG3165 μέG3165 vosG5213 ὑμῖνG5213 façaG4160 ποιέωG4160 G5658?
δέ αὐτός ἔπω τίς θέλω μέ ὑμῖν ποιέω
MasG1161 δέG1161 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 nãoG3756 οὐG3756 éG2071 ἔσομαιG2071 G5704 assimG3779 οὕτωG3779; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, quemG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 quiserG2309 θέλωG2309 G5725 tornar-seG1096 γίνομαιG1096 G5635 grandeG3173 μέγαςG3173 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 esse o que vosG5216 ὑμῶνG5216 sirvaG1249 διάκονοςG1249;
δέ ἔν ὑμῖν οὐ ἔσομαι οὕτω; ἀλλά, ὅς ἐάν θέλω γίνομαι μέγας ἔν ὑμῖν, ἔσομαι ὑμῶν διάκονος;
SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 perguntarG2036 ἔπωG2036 G5632: Por queG5101 τίςG5101 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 issoG5124 τοῦτοG5124? RespondeiG2036 ἔπωG2036 G5628 G3754 ὅτιG3754: O SenhorG2962 κύριοςG2962 precisaG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 oG846 αὐτόςG846 mandará de voltaG649 ἀποστέλλωG649 G5692 para aquiG5602 ὧδεG5602.
ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω τίς ποιέω τοῦτο? ἔπω ὅτι: κύριος ἔχω χρεία αὐτός καί εὐθέως αὐτός ἀποστέλλω ὧδε.
porqueG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, se alguémG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 disserG2036 ἔπωG2036 G5632 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735: Ergue-teG142 αἴρωG142 G5682 eG2532 καίG2532 lança-teG906 βάλλωG906 G5682 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 duvidarG1252 διακρίνωG1252 G5686 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 coraçãoG2588 καρδίαG2588, masG235 ἀλλάG235 crerG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 se faráG1096 γίνομαιG1096 G5736 o queG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 dizG3004 λέγωG3004 G5719, assimG2036 ἔπωG2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαιG2071 G5704.
γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι, ὅς ἄν ἔπω τούτῳ ὄρος: αἴρω καί βάλλω εἰς θάλασσα, καί μή διακρίνω ἔν αὑτοῦ καρδία, ἀλλά πιστεύω ὅτι γίνομαι ὅς ἐάν λέγω ἔπω ἔσομαι
Por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3745 ὅσοςG3745 tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG302 ἄνG302 em oraçãoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740 pedirdesG154 αἰτέωG154 G5731, credeG4100 πιστεύωG4100 G5720 queG3754 ὅτιG3754 recebestesG2983 λαμβάνωG2983 G5719, eG2532 καίG2532 será assimG2071 ἔσομαιG2071 G5704 convoscoG5213 ὑμῖνG5213.
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω ὅσος πᾶς ἄν προσεύχομαι αἰτέω πιστεύω ὅτι λαμβάνω καί ἔσομαι ὑμῖν.
EG2532 καίG2532, quandoG3752 ὅτανG3752 estiverdesG4739 στήκωG4739 G5725 orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740, seG1536 εἰ τίςG1536 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίςG1536 contraG2596 κατάG2596 alguémG5100 τίςG5100, perdoaiG863 ἀφίημιG863 G5720, para queG2443 ἵναG2443 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celestialG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772 G2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoeG863 ἀφίημιG863 G5632 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 ofensasG3900 παράπτωμαG3900.
καί, ὅταν στήκω προσεύχομαιἔχωκατά τίς, ἀφίημι ἵνα ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός καί ὑμῖν ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 G2504 καγώG2504 fareiG1905 ἐπερωτάωG1905 G5692 umaG1520 εἷςG1520 perguntaG3056 λόγοςG3056; respondei-meG611 ἀποκρίνομαιG611 G5676 G3427 μοίG3427, eG2532 καίG2532 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 direiG2046 ἔρωG2046 G5692 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω ὑμᾶς καγώ ἐπερωτάω εἷς λόγος; ἀποκρίνομαι μοί, καί ὑμῖν ἔρω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EntãoG2532 καίG2532, responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G3004 λέγωG3004 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758. EG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, por sua vezG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: NemG3761 οὐδέG3761 euG1473 ἐγώG1473 tampouco vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
καί, ἀποκρίνομαι λέγω Ἰησοῦς: οὐ εἴδω καί Ἰησοῦς, ἀποκρίνομαι αὐτός λέγω οὐδέ ἐγώ ὑμῖν λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
EG2532 καίG2532, chamandoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estaG3778 οὗτοςG3778 viúvaG5503 χήραG5503 pobreG4434 πτωχόςG4434 depositou noG906 βάλλωG906 G5758 G1519 εἰςG1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιονG1049 maisG4119 πλείωνG4119 do queG3956 πᾶςG3956 o fizeramG906 βάλλωG906 G5631 todos os ofertantesG3956 πᾶςG3956.
καί, προσκαλέομαι αὑτοῦ μαθητής, λέγω αὐτός: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι οὗτος χήρα πτωχός βάλλω εἰς γαζοφυλάκιον πλείων πᾶς βάλλω πᾶς.
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1161 δέG1161, vos levaremG71 ἄγωG71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5723, nãoG3361 μήG3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάωG4305 G5720 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5661, masG235 ἀλλάG235 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 forG1437 ἐάνG1437 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5686 naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, issoG5124 τοῦτοG5124 falaiG2980 λαλέωG2980 G5720; porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
ὅταν, δέ, ἄγω ὑμᾶς παραδίδωμι μή προμεριμνάω τίς λαλέω ἀλλά ὅς ὑμῖν ἐάν δίδωμι ἔν ἐκεῖνος ὥρα, τοῦτο λαλέω γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ἅγιος.
EntãoG5119 τότεG5119, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 o CristoG5547 ΧριστόςG5547! OuG2228 G2228: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 aliG1563 ἐκεῖG1563! NãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661;
τότε, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω ἰδού ὧδε Χριστός! : ἰδού ἐκεῖ! μή πιστεύω
EstaiG991 βλέπωG991 vósG5210 ὑμεῖςG5210 de sobreavisoG991 βλέπωG991 G5720; tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho preditoG4280 προερέωG4280 G5758.
βλέπω ὑμεῖς βλέπω πᾶς ὑμῖν προερέω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3364 οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928 G5632 estaG3778 οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074 sem queG3360 μέχριG3360 G3739 ὅςG3739 tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023 aconteçaG1096 γίνομαιG1096 G5638.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτιπαρέρχομαι οὗτος γενεά μέχρι ὅς πᾶς ταῦτα γίνομαι
O queG3739 ὅςG3739, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719, digoG3004 λέγωG3004 G5719 a todosG3956 πᾶςG3956: vigiaiG1127 γρηγορεύωG1127 G5720!
ὅς, δέ, ὑμῖν λέγω λέγω πᾶς: γρηγορεύω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: ondeG3699 ὅπουG3699 G302 ἄνG302 for pregadoG2784 κηρύσσωG2784 G5686 emG1519 εἰςG1519 todoG3650 ὅλοςG3650 o mundoG2889 κόσμοςG2889 oG5124 τοῦτοG5124 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, seráG2980 λαλέωG2980 tambémG2532 καίG2532 contadoG2980 λαλέωG2980 G5701 o que elaG3778 οὗτοςG3778 fezG4160 ποιέωG4160 G5656, paraG1519 εἰςG1519 memóriaG3422 μνημόσυνονG3422 suaG846 αὐτόςG846.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅπου ἄν κηρύσσω εἰς ὅλος κόσμος τοῦτο εὐαγγέλιον, λαλέω καί λαλέω οὗτος ποιέω εἰς μνημόσυνον αὐτός.
EntãoG2532 καίG2532, enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5719 doisG1417 δύοG1417 dos seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendo-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 àG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 sairá ao encontroG528 ἀπαντάωG528 G5692 um homemG444 ἄνθρωποςG444 trazendoG941 βαστάζωG941 G5723 um cântaroG2765 κεράμιονG2765 de águaG5204 ὕδωρG5204;
καί, ἀποστέλλω δύο αὑτοῦ μαθητής, λέγω αὐτός: ὑπάγω εἰς πόλις, καί ὑμῖν ἀπαντάω ἄνθρωπος βαστάζω κεράμιον ὕδωρ;
EG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846 vosG5213 ὑμῖνG5213 mostraráG1166 δεικνύωG1166 G5692 um espaçosoG3173 μέγαςG3173 cenáculoG508 ἀνώγεονG508 mobiladoG4766 στρώννυμιG4766 G5772 e prontoG2092 ἕτοιμοςG2092; aliG1563 ἐκεῖG1563 fazei os preparativosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 G2254 ἡμῖνG2254.
καί αὐτός ὑμῖν δεικνύω μέγας ἀνώγεον στρώννυμι ἕτοιμος; ἐκεῖ ἑτοιμάζω ἡμῖν.
QuandoG2532 καίG2532 G846 αὐτόςG846 estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαιG345 G5740 eG2532 καίG2532 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 umG1520 εἷςG1520 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216, o queG3588 G3588 comeG2068 ἐσθίωG2068 G5723 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700, meG3165 μέG3165 trairáG3860 παραδίδωμιG3860 G5692.
καί αὐτός ἀνακεῖμαι καί ἐσθίω ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι εἷς ἐκ ὑμῶν, ἐσθίω μετά ἐμοῦ, μέ παραδίδωμι
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 jamaisG3765 οὐκέτιG3765 bebereiG3364 οὐ μήG3364 G4095 πίνωG4095 G5632 doG1537 ἐκG1537 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 àqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 hei de beberG4095 πίνωG4095 G5725, novoG2537 καινόςG2537, noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι οὐκέτιπίνω ἐκ γέννημα ἄμπελος, ἕως ἐκεῖνος ἡμέρα ὅταν αὐτός πίνω καινός, ἔν βασιλεία θεός.
OuvistesG191 ἀκούωG191 G5656 a blasfêmiaG988 βλασφημίαG988; queG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 pareceG5316 φαίνωG5316 G5727? EG1161 δέG1161 todosG3956 πᾶςG3956 oG846 αὐτόςG846 julgaramG2632 κατακρίνωG2632 G5656 G1511 εἶναιG1511 G5750 réuG1777 ἔνοχοςG1777 de morteG2288 θάνατοςG2288.
ἀκούω βλασφημία; τίς ὑμῖν φαίνω δέ πᾶς αὐτός κατακρίνω εἶναι ἔνοχος θάνατος.
EG1161 δέG1161 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: QuereisG2309 θέλωG2309 G5719 que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661 o reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453?
δέ Πιλάτος αὐτός ἀποκρίνομαι λέγω θέλω ὑμῖν ἀπολύω βασιλεύς Ἰουδαῖος?
MasG235 ἀλλάG235 ideG5217 ὑπάγωG5217 G5720, dizeiG2036 ἔπωG2036 G5628 a seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 a PedroG4074 ΠέτροςG4074 queG3754 ὅτιG3754 ele vai adianteG4254 προάγωG4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶςG5209 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056; láG1563 ἐκεῖG1563 oG846 αὐτόςG846 vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695, comoG2531 καθώςG2531 ele vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627.
ἀλλά ὑπάγω ἔπω αὐτός μαθητής καί Πέτρος ὅτι προάγω ὑμᾶς εἰς Γαλιλαία; ἐκεῖ αὐτός ὀπτάνομαι καθώς ὑμῖν ἔπω
O anjoG32 ἄγγελοςG32, porémG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737; eisG2400 ἰδούG2400 G5628 aqui vosG5213 ὑμῖνG5213 trago boa-novaG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5731 de grandeG3173 μέγαςG3173 alegriaG5479 χαράG5479, queG3748 ὅστιςG3748 o seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992:
ἄγγελος, καί, αὐτός ἔπω μή φοβέω ἰδού ὑμῖν εὐαγγελίζω μέγας χαρά, ὅστις ἔσομαι πᾶς λαός:
é queG3754 ὅτιG3754 hojeG4594 σήμερονG4594 vosG5213 ὑμῖνG5213 nasceuG5088 τίκτωG5088 G5681, naG1722 ἔνG1722 cidadeG4172 πόλιςG4172 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, o SalvadorG4990 σωτήρG4990, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o SenhorG2962 κύριοςG2962.
ὅτι σήμερον ὑμῖν τίκτω ἔν πόλις Δαβίδ, σωτήρ, ὅς ἐστί Χριστός, κύριος.
EG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 vosG5213 ὑμῖνG5213 servirá de sinalG4592 σημεῖονG4592: encontrareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 uma criançaG1025 βρέφοςG1025 envolta em faixasG4683 σπαργανόωG4683 G5772 e deitadaG2749 κεῖμαιG2749 G5740 emG1722 ἔνG1722 manjedouraG5336 φάτνηG5336.
καί τοῦτο ὑμῖν σημεῖον: εὑρίσκω βρέφος σπαργανόω κεῖμαι ἔν φάτνη.
DiziaG3004 λέγωG3004 G5707 ele, poisG3767 οὖνG3767, às multidõesG3793 ὄχλοςG3793 que saíamG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 G5734 para serem batizadasG907 βαπτίζωG907 G5683: RaçaG1081 γέννημαG1081 de víborasG2191 ἔχιδναG2191, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5656 a fugirG5343 φεύγωG5343 G5629 daG575 ἀπόG575 iraG3709 ὀργήG3709 vindouraG3195 μέλλωG3195 G5723?
λέγω οὖν, ὄχλος ἐκπορεύομαι βαπτίζω γέννημα ἔχιδνα, τίς ὑμῖν ὑποδείκνυμι φεύγω ἀπό ὀργή μέλλω
ProduziG4160 ποιέωG4160 G5657, poisG3767 οὖνG3767, frutosG2590 καρπόςG2590 dignosG514 ἄξιοςG514 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG756 ἄρχομαιG756 G5672 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
ποιέω οὖν, καρπός ἄξιος μετάνοια καί μή ἄρχομαι λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: NãoG3367 μηδείςG3367 cobreisG4238 πράσσωG4238 G5719 maisG4119 πλείωνG4119 do queG3844 παράG3844 oG5213 ὑμῖνG5213 estipuladoG1299 διατάσσωG1299 G5772.
ἔπω αὐτός: μηδείς πράσσω πλείων παρά ὑμῖν διατάσσω
EG1161 δέG1161 prosseguiuG2036 ἔπωG2036 G5627: De fatoG281 ἀμήνG281, vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nenhumG3762 οὐδείςG3762 profetaG4396 προφήτηςG4396 éG2076 ἐστίG2076 G5748 bem recebidoG1184 δεκτόςG1184 naG1722 ἔνG1722 sua própriaG848 αὑτοῦG848 terraG3968 πατρίςG3968.
δέ ἔπω ἀμήν, ὑμῖν λέγω ὅτι οὐδείς προφήτης ἐστί δεκτός ἔν αὑτοῦ πατρίς.
NaG1909 ἐπίG1909 verdadeG225 ἀλήθειαG225 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que muitasG4183 πολύςG4183 viúvasG5503 χήραG5503 haviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 noG1722 ἔνG1722 tempoG2250 ἡμέραG2250 de EliasG2243 ἩλίαςG2243, quandoG3753 ὅτεG3753 o céuG3772 οὐρανόςG3772 se fechouG2808 κλείωG2808 G5681 G1909 ἐπίG1909 por trêsG5140 τρεῖςG5140 anosG2094 ἔτοςG2094 eG2532 καίG2532 seisG1803 ἕξG1803 mesesG3376 μήνG3376, reinandoG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 fomeG3042 λιμόςG3042 emG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093;
ἐπί ἀλήθεια ὑμῖν λέγω πολύς χήρα ἦν ἔν Ἰσραήλ ἔν ἡμέρα Ἡλίας, ὅτε οὐρανός κλείω ἐπί τρεῖς ἔτος καί ἕξ μήν, γίνομαι μέγας λιμός ἐπί πᾶς γῆ;
MasG4133 πλήνG4133 aiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, os ricosG4145 πλούσιοςG4145! PorqueG3754 ὅτιG3754 tendesG568 ἀπέχωG568 G5719 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874.
πλήν οὐαί ὑμῖν, πλούσιος! ὅτι ἀπέχω ὑμῶν παράκλησις.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, os que estais agora fartosG1705 ἐμπίπλημιG1705 G5772! PorqueG3754 ὅτιG3754 vireis a ter fomeG3983 πεινάωG3983 G5692. AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, os que agoraG3568 νῦνG3568 ridesG1070 γελάωG1070 G5723! PorqueG3754 ὅτιG3754 haveis de lamentarG3996 πενθέωG3996 G5692 eG2532 καίG2532 chorarG2799 κλαίωG2799 G5692.
οὐαί ὑμῖν, ἐμπίπλημι ὅτι πεινάω οὐαί ὑμῖν, νῦν γελάω ὅτι πενθέω καί κλαίω
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, quandoG3752 ὅτανG3752 todosG3956 πᾶςG3956 vosG5209 ὑμᾶςG5209 louvaremG2036 ἔπωG2036 G5632 G2573 καλῶςG2573! PorqueG1063 γάρG1063 assimG5024 ταυτάG5024 G2596 κατάG2596 procederamG4160 ποιέωG4160 G5707 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962 com os falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578.
οὐαί ὑμῖν, ὅταν πᾶς ὑμᾶς ἔπω καλῶς! γάρ ταυτά κατά ποιέω αὐτός πατήρ ψευδοπροφήτης.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719, porémG235 ἀλλάG235, a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros queG3588 G3588 me ouvisG191 ἀκούωG191 G5723: amaiG25 ἀγαπάωG25 G5720 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190, fazeiG4160 ποιέωG4160 G5720 o bemG2573 καλῶςG2573 aos queG3588 G3588 vosG5209 ὑμᾶςG5209 odeiamG3404 μισέωG3404 G5723;
λέγω ἀλλά, ὑμῖν ἀκούω ἀγαπάω ὑμῶν ἐχθρός, ποιέω καλῶς ὑμᾶς μισέω
bendizeiG2127 εὐλογέωG2127 G5720 aos que vosG5213 ὑμῖνG5213 maldizemG2672 καταράομαιG2672 G5740, oraiG4336 προσεύχομαιG4336 G5737 pelosG5228 ὑπέρG5228 que vosG5209 ὑμᾶςG5209 caluniamG1908 ἐπηρεάζωG1908 G5723.
εὐλογέω ὑμῖν καταράομαι προσεύχομαι ὑπέρ ὑμᾶς ἐπηρεάζω
ComoG2531 καθώςG2531 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 queG2443 ἵναG2443 os homensG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 façamG4160 ποιέωG4160 G5725, assimG3668 ὁμοίωςG3668 fazei-oG4160 ποιέωG4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 a elesG846 αὐτόςG846.
καθώς θέλω ἵνα ἄνθρωπος ὑμῖν ποιέω ὁμοίως ποιέω ὑμεῖς καί αὐτός.
SeG1487 εἰG1487 amaisG25 ἀγαπάωG25 G5719 os que vosG5209 ὑμᾶςG5209 amamG25 ἀγαπάωG25 G5723, qualG4169 ποῖοςG4169 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖνG5213 recompensaG5485 χάριςG5485? PorqueG1063 γάρG1063 até os pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 amamG25 ἀγαπάωG25 G5723 aos que osG846 αὐτόςG846 amamG25 ἀγαπάωG25 G5719.
εἰ ἀγαπάω ὑμᾶς ἀγαπάω ποῖος ἐστί ὑμῖν χάρις? γάρ ἀμαρτωλός ἀγαπάω αὐτός ἀγαπάω
SeG1437 ἐάνG1437 fizerdes o bemG15 ἀγαθοποιέωG15 G5725 aos que vosG5209 ὑμᾶςG5209 fazem o bemG15 ἀγαθοποιέωG15 G5723, qualG4169 ποῖοςG4169 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖνG5213 recompensaG5485 χάριςG5485? Até os pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719 issoG846 αὐτόςG846.
ἐάν ἀγαθοποιέω ὑμᾶς ἀγαθοποιέω ποῖος ἐστί ὑμῖν χάρις? ἀμαρτωλός ποιέω αὐτός.
EG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 emprestaisG1155 δανείζωG1155 G5725 àqueles deG3844 παράG3844 quemG3739 ὅςG3739 esperaisG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G5625 G1679 ἐλπίζωG1679 G5725 receberG618 ἀπολαμβάνωG618 G5629, qualG4169 ποῖοςG4169 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖνG5213 recompensaG5485 χάριςG5485? TambémG2532 καίG2532 os pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268 emprestamG1155 δανείζωG1155 G5719 aos pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268, paraG2443 ἵναG2443 receberemG618 ἀπολαμβάνωG618 G5632 outro tantoG2470 ἴσοςG2470.
καί, ἐάν δανείζω παρά ὅς ἐλπίζω ἐλπίζω ἀπολαμβάνω ποῖος ἐστί ὑμῖν χάρις? καί ἀμαρτωλός δανείζω ἀμαρτωλός, ἵνα ἀπολαμβάνω ἴσος.
daiG1325 δίδωμιG1325 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; boaG2570 καλόςG2570 medidaG3358 μέτρονG3358, recalcadaG4085 πιέζωG4085 G5772, sacudidaG4531 σαλεύωG4531 G5772, transbordanteG5240 ὑπερεκχύνωG5240 G5746, generosamenteG2859 κόλποςG2859 vosG5216 ὑμῶνG5216 darãoG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 comG846 αὐτόςG846 a medidaG3358 μέτρονG3358 com queG3739 ὅςG3739 tiverdes medidoG3354 μετρέωG3354 G5719 vosG5213 ὑμῖνG5213 medirãoG488 ἀντιμετρέωG488 G5701 também.
δίδωμι καί δίδωμι ὑμῖν; καλός μέτρον, πιέζω σαλεύω ὑπερεκχύνω κόλπος ὑμῶν δίδωμι γάρ αὐτός μέτρον ὅς μετρέω ὑμῖν ἀντιμετρέω
Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, eG2532 καίG2532 ouveG191 ἀκούωG191 G5723 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056, eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 praticaG4160 ποιέωG4160 G5723, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5692 a quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664.
πᾶς ἔρχομαι πρός μέ, καί ἀκούω μοῦ λόγος, καί αὐτός ποιέω ὑμῖν ὑποδείκνυμι τίς ἐστί ὅμοιος.
OuvidasG191 ἀκούωG191 G5660 estas palavrasG5023 ταῦταG5023, admirou-seG2296 θαυμάζωG2296 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651 para o povoG3793 ὄχλοςG3793 que oG846 αὐτόςG846 acompanhavaG190 ἀκολουθέωG190 G5723, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Afirmo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que nemG3761 οὐδέG3761 mesmo emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 acheiG2147 εὑρίσκωG2147 G5627G4102 πίστιςG4102 como estaG5118 τοσοῦτοςG5118.
ἀκούω ταῦτα, θαυμάζω Ἰησοῦς αὐτός καί, στρέφω ὄχλος αὐτός ἀκολουθέω ἔπω λέγω ὑμῖν οὐδέ ἔν Ἰσραήλ εὑρίσκω πίστις τοσοῦτος.
SimG235 ἀλλάG235, queG5101 τίςG5101 saístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5758 a verG1492 εἴδωG1492 G5629? Um profetaG4396 προφήτηςG4396? SimG3483 ναίG3483, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719, eG2532 καίG2532 muito maisG4055 περισσότεροςG4055 que profetaG4396 προφήτηςG4396.
ἀλλά, τίς ἐξέρχομαι εἴδω προφήτης? ναί, ὑμῖν λέγω καί περισσότερος προφήτης.
E eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: entreG1722 ἔνG1722 os nascidosG1084 γεννητόςG1084 de mulherG1135 γυνήG1135, ninguémG3762 οὐδείςG3762 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maiorG3187 μείζωνG3187 do queG3187 μείζωνG3187 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491; masG1161 δέG1161 o menorG3398 μικρόςG3398 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 eleG846 αὐτόςG846.
ὑμῖν λέγω ἔν γεννητός γυνή, οὐδείς ἐστί μείζων μείζων Ἰωάννης; δέ μικρός ἔν βασιλεία θεός ἐστί μείζων αὐτός.
SãoG1526 εἰσίG1526 G5748 semelhantesG3664 ὅμοιοςG3664 a meninosG3813 παιδίονG3813 que, sentadosG2521 κάθημαιG2521 G5740 naG1722 ἔνG1722 praçaG58 ἀγοράG58, gritamG4377 προσφωνέωG4377 G5719 G5723 uns para os outrosG240 ἀλλήλωνG240: Nós vosG5213 ὑμῖνG5213 tocamos flautaG832 αὐλέωG832 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 dançastesG3738 ὠρχέομαιG3738 G5662; entoamos lamentaçõesG2354 θρηνέωG2354 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 chorastesG2799 κλαίωG2799 G5656.
εἰσί ὅμοιος παιδίον κάθημαι ἔν ἀγορά, προσφωνέω ἀλλήλων: ὑμῖν αὐλέω καί οὐ ὠρχέομαι θρηνέω καί οὐ κλαίω
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; aosG1161 δέG1161 demaisG3062 λοιποίG3062, fala-se porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850, para queG2443 ἵναG2443, vendoG991 βλέπωG991 G5723, nãoG3361 μήG3361 vejamG991 βλέπωG991 G5725; eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, nãoG3361 μήG3361 entendamG4920 συνίημιG4920 G5725.
ἔπω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ λοιποί, ἔν παραβολή, ἵνα, βλέπω μή βλέπω καί, ἀκούω μή συνίημι
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: algunsG5100 τίςG5100G1526 εἰσίG1526 G5748 dos que aquiG5602 ὧδεG5602 se encontramG2476 ἵστημιG2476 G5761 queG3739 ὅςG3739, de maneira nenhumaG3364 οὐ μήG3364, passarãoG1089 γεύομαιG1089 G5695 pela morteG2288 θάνατοςG2288 atéG2193 ἕωςG2193 G302 ἄνG302 que vejamG1492 εἴδωG1492 G5632 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀληθῶς, ὑμῖν λέγω τίς εἰσί ὧδε ἵστημι ὅς, � γεύομαι θάνατος ἕως ἄν εἴδω βασιλεία θεός.
QuandoG1161 δέG1161 G3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 entrardesG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5741 numaG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 ali vosG5209 ὑμᾶςG5209 receberemG1209 δέχομαιG1209 G5741, comei do queG2068 ἐσθίωG2068 G5720 vosG5213 ὑμῖνG5213 for oferecidoG3908 παρατίθημιG3908 G5746.
δέ ὅς ἄν εἰσέρχομαι εἰς πόλις καί ὑμᾶς δέχομαι ἐσθίω ὑμῖν παρατίθημι
AtéG2532 καίG2532 o póG2868 κονιορτόςG2868 daG1537 ἐκG1537 vossaG5216 ὑμῶνG5216 cidadeG4172 πόλιςG4172, queG3588 G3588 se nosG2254 ἡμῖνG2254 pegouG2853 κολλάωG2853 G5685 aos pés, sacudimosG631 ἀπομάσσομαιG631 G5731 contra vósG5213 ὑμῖνG5213 outros. Não obstanteG4133 πλήνG4133, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720 queG3754 ὅτιG3754 está próximoG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί κονιορτός ἐκ ὑμῶν πόλις, ἡμῖν κολλάω ἀπομάσσομαι ὑμῖν πλήν, γινώσκω ὅτι ἐγγίζω βασιλεία θεός.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754, naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 para SodomaG4670 ΣόδομαG4670 do queG2228 G2228 para aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172.
λέγω ὑμῖν ὅτι, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἔσομαι ἀνεκτότερος Σόδομα ἐκεῖνος πόλις.
AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, CorazimG5523 ΧοραζίνG5523! AiG3759 οὐαίG3759 de tiG4671 σοίG4671, BetsaidaG966 ΒηθσαϊδάG966! PorqueG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 emG1722 ἔνG1722 TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 em SidomG4605 ΣιδώνG4605, se tivessem operadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 os milagresG1411 δύναμιςG1411 que emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se fizeram, há muitoG3819 πάλαιG3819 que elas se teriam arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5656, assentadasG2521 κάθημαιG2521 G5740 emG302 ἄνG302 G1722 ἔνG1722 pano de sacoG4526 σάκκοςG4526 eG2532 καίG2532 cinzaG4700 σποδόςG4700.
οὐαί σοί, Χοραζίν! οὐαί σοί, Βηθσαϊδά! ὅτι, εἰ ἔν Τύρος καί Σιδών, γίνομαι δύναμις ἔν ὑμῖν πάλαι μετανοέω κάθημαι ἄν ἔν σάκκος καί σποδός.
ContudoG4133 πλήνG4133, no JuízoG2920 κρίσιςG2920, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 para TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 SidomG4605 ΣιδώνG4605 do queG2228 G2228 para vósG5213 ὑμῖνG5213 outras.
πλήν, κρίσις, ἔσομαι ἀνεκτότερος Τύρος καί Σιδών ὑμῖν
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖνG5213 deiG1325 δίδωμιG1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para pisardesG3961 πατέωG3961 G5721 serpentesG3789 ὄφιςG3789 eG2532 καίG2532 escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651 eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 todoG3956 πᾶςG3956 o poderG1411 δύναμιςG1411 do inimigoG2190 ἐχθρόςG2190, eG2532 καίG2532 nadaG3762 οὐδείςG3762, absolutamenteG3364 οὐ μήG3364, vosG5209 ὑμᾶςG5209 causará danoG91 ἀδικέωG91 G5661 G5625 G91 ἀδικέωG91 G5692.
ἰδού ὑμῖν δίδωμι ἐξουσία πατέω ὄφις καί σκορπίος καί ἐπί πᾶς δύναμις ἐχθρός, καί οὐδείς, � ὑμᾶς ἀδικέω ἀδικέω
Não obstanteG4133 πλήνG4133, alegrai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720, nãoG3361 μήG3361 porqueG3754 ὅτιG3754 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 se vosG5213 ὑμῖνG5213 submetemG5293 ὑποτάσσωG5293 G5743, eG1161 δέG1161 sim porqueG3754 ὅτιG3754 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 nomeG3686 ὄνομαG3686 está arroladoG1125 γράφωG1125 G5648 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
πλήν, χαίρω μή ὅτι πνεῦμα ὑμῖν ὑποτάσσω δέ ὅτι ὑμῶν ὄνομα γράφω ἔν οὐρανός.
PoisG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 muitosG4183 πολύςG4183 profetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 reisG935 βασιλεύςG935 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656 verG1492 εἴδωG1492 G5629 o queG3739 ὅςG3739 vedesG991 βλέπωG991 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 viramG1492 εἴδωG1492 G5627; eG2532 καίG2532 ouvirG191 ἀκούωG191 G5658 o queG3739 ὅςG3739 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 o ouviramG191 ἀκούωG191 G5656.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι πολύς προφήτης καί βασιλεύς θέλω εἴδω ὅς βλέπω καί οὐ εἴδω καί ἀκούω ὅς ἀκούω καί οὐ ἀκούω
digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, seG1499 εἰ καίG1499 nãoG3756 οὐG3756 se levantarG1453 ἐγείρωG1453 G5685 para dar-lhosG1325 δίδωμιG1325 G5692 G846 αὐτόςG846 porG1223 διάG1223 serG1511 εἶναιG1511 G5750 seuG846 αὐτόςG846 amigoG5384 φίλοςG5384, todaviaG1065 γέG1065, o fará por causaG1223 διάG1223 da importunaçãoG335 ἀναίδειαG335 e lhe daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 tudoG3745 ὅσοςG3745 o de que tiver necessidadeG5535 χρῄζωG5535 G5719.
λέγω ὑμῖνοὐ ἐγείρω δίδωμι αὐτός διά εἶναι αὐτός φίλος, γέ, διά ἀναίδεια δίδωμι ὅσος χρῄζω
Por isso, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: PediG154 αἰτέωG154 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; buscaiG2212 ζητέωG2212 G5720, eG2532 καίG2532 achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692; bateiG2925 κρούωG2925 G5720, eG2532 καίG2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγωG455 G5691 G5213 ὑμῖνG5213.
ὑμῖν λέγω αἰτέω καί δίδωμι ὑμῖν; ζητέω καί εὑρίσκω κρούω καί ἀνοίγω ὑμῖν.
AntesG4133 πλήνG4133, daiG1325 δίδωμιG1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654 do que tiverdesG1751 ἔνειμιG1751 G5752, eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 seráG2076 ἐστίG2076 G5748 limpoG2513 καθαρόςG2513.
πλήν, δίδωμι ἐλεημοσύνη ἔνειμι καί πᾶς ὑμῖν ἐστί καθαρός.
MasG235 ἀλλάG235 aiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330! PorqueG3754 ὅτιG3754 daisG586 ἀποδεκατόωG586 G5719 o dízimo da hortelãG2238 ἡδύοσμονG2238, da arrudaG4076 πήγανονG4076 eG2532 καίG2532 de todasG3956 πᾶςG3956 as hortaliçasG3001 λάχανονG3001 eG2532 καίG2532 desprezaisG3928 παρέρχομαιG3928 G5736 a justiçaG2920 κρίσιςG2920 eG2532 καίG2532 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316; devíeisG1163 δεῖG1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 estasG5023 ταῦταG5023 coisas, semG3361 μήG3361 omitirG863 ἀφίημιG863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνοςG2548.
ἀλλά οὐαί ὑμῖν, Φαρισαῖος! ὅτι ἀποδεκατόω ἡδύοσμον, πήγανον καί πᾶς λάχανον καί παρέρχομαι κρίσις καί ἀγάπη θεός; δεῖ ποιέω ταῦτα μή ἀφίημι κἀκεῖνος.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330! PorqueG3754 ὅτιG3754 gostaisG25 ἀγαπάωG25 G5719 da primeira cadeiraG4410 πρωτοκαθεδρίαG4410 nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 das saudaçõesG783 ἀσπασμόςG783 nasG1722 ἔνG1722 praçasG58 ἀγοράG58.
οὐαί ὑμῖν, Φαρισαῖος! ὅτι ἀγαπάω πρωτοκαθεδρία ἔν συναγωγή καί ἀσπασμός ἔν ἀγορά.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213 que soisG2075 ἐστέG2075 G5748 comoG5613 ὡςG5613 as sepulturasG3419 μνημεῖονG3419 invisíveisG82 ἄδηλοςG82, sobreG1883 ἐπάνωG1883 as quais os homensG444 ἄνθρωποςG444 passamG4043 περιπατέωG4043 G5723 semG3756 οὐG3756 o saberG1492 εἴδωG1492 G5758!
οὐαί ὑμῖν ἐστέ ὡς μνημεῖον ἄδηλος, ἐπάνω ἄνθρωπος περιπατέω οὐ εἴδω
MasG1161 δέG1161 ele respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213 tambémG2532 καίG2532, intérpretes da LeiG3544 νομικόςG3544! PorqueG3754 ὅτιG3754 sobrecarregaisG5412 φορτίζωG5412 G5719 os homensG444 ἄνθρωποςG444 com fardosG5413 φορτίονG5413 superiores às suas forçasG1419 δυσβάστακτοςG1419, masG2532 καίG2532 vós mesmosG846 αὐτόςG846 nemG3756 οὐG3756 com umG1520 εἷςG1520 dedoG1147 δάκτυλοςG1147 os tocaisG4379 προσψαύωG4379 G5719.
δέ ἔπω οὐαί ὑμῖν καί, νομικός! ὅτι φορτίζω ἄνθρωπος φορτίον δυσβάστακτος, καί αὐτός οὐ εἷς δάκτυλος προσψαύω
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213! PorqueG3754 ὅτιG3754 edificaisG3618 οἰκοδομέωG3618 G5719 os túmulosG3419 μνημεῖονG3419 dos profetasG4396 προφήτηςG4396 que vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 assassinaramG615 ἀποκτείνωG615 G5656.
οὐαί ὑμῖν! ὅτι οἰκοδομέω μνημεῖον προφήτης ὑμῶν πατήρ ἀποκτείνω
desdeG575 ἀπόG575 o sangueG129 αἷμαG129 de AbelG6 ἌβελG6 atéG2193 ἕωςG2193 ao de ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, queG3588 G3588 foi assassinadoG622 ἀπόλλυμιG622 G5642 entreG3342 μεταξύG3342 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379 eG2532 καίG2532 a casa de DeusG3624 οἶκοςG3624. SimG3483 ναίG3483, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719, contas serão pedidasG1567 ἐκζητέωG1567 G5701 aG575 ἀπόG575 estaG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
ἀπό αἷμα Ἄβελ ἕως Ζαχαρίας, ἀπόλλυμι μεταξύ θυσιαστήριον καί οἶκος. ναί, ὑμῖν λέγω ἐκζητέω ἀπό ταύτη γενεά.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, intérpretes da LeiG3544 νομικόςG3544! PorqueG3754 ὅτιG3754 tomastesG142 αἴρωG142 G5656 a chaveG2807 κλείςG2807 da ciênciaG1108 γνῶσιςG1108; contudo, vós mesmosG846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756 entrastesG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 eG2532 καίG2532 impedistesG2967 κωλύωG2967 G5656 os que estavam entrandoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5740.
οὐαί ὑμῖν, νομικός! ὅτι αἴρω κλείς γνῶσις; αὐτός οὐ εἰσέρχομαι καί κωλύω εἰσέρχομαι
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, poisG1161 δέG1161, amigosG5384 φίλοςG5384 meusG3450 μοῦG3450: nãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676 os queG575 ἀπόG575 matamG615 ἀποκτείνωG615 G5723 o corpoG4983 σῶμαG4983 eG2532 καίG2532, depoisG3326 μετάG3326 disso, nadaG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 maisG4055 περισσότεροςG4055 podem fazerG4160 ποιέωG4160 G5658.
λέγω ὑμῖν, δέ, φίλος μοῦ: μή φοβέω ἀπό ἀποκτείνω σῶμα καί, μετά μή τίς περισσότερος ποιέω
Eu, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5692 a quemG5101 τίςG5101 deveis temerG5399 φοβέωG5399 G5680: temeiG5399 φοβέωG5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετάG3326 de matarG615 ἀποκτείνωG615 G5658, temG2192 ἔχωG2192 G5723 poderG1849 ἐξουσίαG1849 para lançarG1685 ἐμβάλλωG1685 G5629 noG1519 εἰςG1519 infernoG1067 γέενναG1067. SimG3483 ναίG3483, digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, a esseG5126 τοῦτονG5126 deveis temerG5399 φοβέωG5399 G5676.
δέ, ὑμῖν ὑποδείκνυμι τίς φοβέω φοβέω μετά ἀποκτείνω ἔχω ἐξουσία ἐμβάλλω εἰς γέεννα. ναί, λέγω ὑμῖν, τοῦτον φοβέω
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 aindaG1161 δέG1161: todo aqueleG3956 πᾶςG3956 G3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 que meG1698 ἐμοίG1698 confessarG3670 ὁμολογέωG3670 G5661 G1722 ἔνG1722 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, tambémG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 o confessaráG3670 ὁμολογέωG3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos anjosG32 ἄγγελοςG32 de DeusG2316 θεόςG2316;
λέγω ὑμῖν δέ: πᾶς ὅς ἄν ἐμοί ὁμολογέω ἔν ἔμπροσθεν ἄνθρωπος, καί υἱός ἄνθρωπος ὁμολογέω ἔμπροσθεν ἄγγελος θεός;
A seguir, dirigiu-se Jesus aG4314 πρόςG4314 seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: Por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 advirtoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάωG3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG5590 ψυχήG5590, quantoG5101 τίςG5101 ao que haveis de comerG5315 φάγωG5315 G5632, nemG3366 μηδέG3366 pelo vosso corpoG4983 σῶμαG4983, quantoG5101 τίςG5101 ao que haveis de vestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672.
πρός αὑτοῦ μαθητής, ἔπω διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω μή μεριμνάω ὑμῶν ψυχή, τίς φάγω μηδέ σῶμα, τίς ἐνδύω
ObservaiG2657 κατανοέωG2657 G5657 os líriosG2918 κρίνονG2918; eles nãoG3756 οὐG3756 fiamG2872 κοπιάωG2872 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 tecemG3514 νήθωG3514 G5719. Eu, contudoG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 que nem SalomãoG4672 ΣολομώνG4672, emG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391, se vestiuG4016 περιβάλλωG4016 G5639 comoG5613 ὡςG5613 qualquerG1520 εἷςG1520 delesG5130 τούτωνG5130.
κατανοέω κρίνον; οὐ κοπιάω οὐδέ νήθω δέ, ὑμῖν λέγω Σολομών, ἔν πᾶς αὑτοῦ δόξα, περιβάλλω ὡς εἷς τούτων.
BuscaiG2212 ζητέωG2212 G5720, antesG4133 πλήνG4133 de tudo, o seu reinoG932 βασιλείαG932, eG2532 καίG2532 estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 serão acrescentadasG4369 προστίθημιG4369 G5701.
ζητέω πλήν βασιλεία, καί ταῦτα ὑμῖν προστίθημι
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρόςG3398 rebanhoG4168 ποίμνιονG4168; porqueG3754 ὅτιG3754 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 se agradouG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G5213 ὑμῖνG5213 o seu reinoG932 βασιλείαG932.
μή φοβέω μικρός ποίμνιον; ὅτι ὑμῶν πατήρ εὐδοκέω δίδωμι ὑμῖν βασιλεία.
Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 servosG1401 δοῦλοςG1401 a quemG3739 ὅςG3739 o senhorG2962 κύριοςG2962, quando vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, os encontreG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 vigilantesG1127 γρηγορεύωG1127 G5723; em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 ele há de cingir-seG4024 περιζώννυμιG4024 G5698, dar-lhesG846 αὐτόςG846 lugar à mesaG347 ἀνακλίνωG347 G5692 eG2532 καίG2532, aproximando-seG3928 παρέρχομαιG3928 G5631, osG846 αὐτόςG846 serviráG1247 διακονέωG1247 G5692.
μακάριος ἐκεῖνος δοῦλος ὅς κύριος, ἔρχομαι εὑρίσκω γρηγορεύω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι περιζώννυμι αὐτός ἀνακλίνω καί, παρέρχομαι αὐτός διακονέω
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 lhe confiaráG2525 καθίστημιG2525 G5692 todosG3956 πᾶςG3956 os seusG848 αὑτοῦG848 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723.
ἀληθῶς, ὑμῖν λέγω ὅτι καθίστημι πᾶς αὑτοῦ ὑπάρχοντα
SupondesG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515 àG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093? NãoG3780 οὐχίG3780, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; antesG2228 G2228, divisãoG1267 διαμερισμόςG1267.
δοκέω ὅτι παραγίνομαι δίδωμι εἰρήνη ἔν γῆ? οὐχί, ὑμῖν λέγω , διαμερισμός.
NãoG3780 οὐχίG3780 eram, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; seG3362 ἐάν μήG3362, porémG235 ἀλλάG235, não vos arrependerdesG3340 μετανοέωG3340 G5725, todosG3956 πᾶςG3956 igualmenteG5615 ὡσαύτωςG5615 perecereisG622 ἀπόλλυμιG622 G5698.
οὐχί ὑμῖν λέγωἀλλά, μετανοέω πᾶς ὡσαύτως ἀπόλλυμι
NãoG3780 οὐχίG3780 eram, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; masG235 ἀλλάG235, seG3362 ἐάν μήG3362 não vos arrependerdesG3340 μετανοέωG3340 G5725, todosG3956 πᾶςG3956 igualmenteG3668 ὁμοίωςG3668 perecereisG622 ἀπόλλυμιG622 G5698.
οὐχί ὑμῖν λέγω ἀλλά, � μετανοέω πᾶς ὁμοίως ἀπόλλυμι
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Esforçai-vosG75 ἀγωνίζομαιG75 G5737 por entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 pelaG1223 διάG1223 portaG4439 πύληG4439 estreitaG4728 στενόςG4728, poisG3754 ὅτιG3754 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que muitos procurarãoG2212 ζητέωG2212 G5692 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 poderãoG2480 ἰσχύωG2480 G5692.
ἔπω αὐτός: ἀγωνίζομαι εἰσέρχομαι διά πύλη στενός, ὅτι ὑμῖν λέγω ζητέω εἰσέρχομαι καί οὐ ἰσχύω
QuandoG575 ἀπόG575 G3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότηςG3617 se tiver levantadoG1453 ἐγείρωG1453 G5686 eG2532 καίG2532 fechadoG608 ἀποκλείωG608 G5661 a portaG2374 θύραG2374, eG2532 καίG2532 vós, do lado de fora, começardesG756 ἄρχομαιG756 G5672 a baterG2925 κρούωG2925 G5721, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, abre-nosG455 ἀνοίγωG455 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 a portaG1854 ἔξωG1854, ele vosG5213 ὑμῖνG5213 responderáG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: NãoG3756 οὐG3756 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 dondeG4159 πόθενG4159 soisG2075 ἐστέG2075 G5748.
ἀπό ὅς ἄν οἰκοδεσπότης ἐγείρω καί ἀποκλείω θύρα, καί ἄρχομαι κρούω λέγω κύριος, ἀνοίγω ἡμῖν ἔξω, ὑμῖν ἀποκρίνομαι οὐ εἴδω πόθεν ἐστέ
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶνG5216 casaG3624 οἶκοςG3624 vosG5213 ὑμῖνG5213 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5743 desertaG2048 ἔρημοςG2048. EG1161 δέG1161 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 mais meG3165 μέG3165 vereisG1492 εἴδωG1492 G5632 atéG2193 ἕωςG2193 G302 ἄνG302 que venhaisG2240 ἥκωG2240 G5661 a dizerG2036 ἔπωG2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέωG2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962!
ἰδού ὑμῶν οἶκος ὑμῖν ἀφίημι ἔρημος. δέ ἀμήν ὑμῖν λέγωμέ εἴδω ἕως ἄν ἥκω ἔπω εὐλογέω ἔρχομαι ἔν ὄνομα κύριος!
PorqueG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nenhumG3762 οὐδείςG3762 daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 homensG435 ἀνήρG435 queG3588 G3588 foram convidadosG2564 καλέωG2564 G5772 provaráG1089 γεύομαιG1089 G5695 a minhaG3450 μοῦG3450 ceiaG1173 δεῖπνονG1173.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι οὐδείς ἐκεῖνος ἀνήρ καλέω γεύομαι μοῦ δεῖπνον.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754, assimG3779 οὕτωG3779, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 maior júbiloG5479 χαράG5479 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 porG1909 ἐπίG1909 umG1520 εἷςG1520 pecadorG268 ἀμαρτωλόςG268 que se arrependeG3340 μετανοέωG3340 G5723 do queG2228 G2228 porG1909 ἐπίG1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768 justosG1342 δίκαιοςG1342 queG3748 ὅστιςG3748 nãoG3756 οὐG3756 necessitamG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341.
λέγω ὑμῖν ὅτι, οὕτω, ἔσομαι χαρά ἔν οὐρανός ἐπί εἷς ἀμαρτωλός μετανοέω ἐπί ἐννενηκονταεννέα δίκαιος ὅστις οὐ ἔχω χρεία μετάνοια.
Eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 que, de igual modoG3779 οὕτωG3779, háG1096 γίνομαιG1096 G5736 júbiloG5479 χαράG5479 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dos anjosG32 ἄγγελοςG32 de DeusG2316 θεόςG2316 porG1909 ἐπίG1909 umG1520 εἷςG1520 pecadorG268 ἀμαρτωλόςG268 que se arrependeG3340 μετανοέωG3340 G5723.
ὑμῖν λέγω οὕτω, γίνομαι χαρά ἐνώπιον ἄγγελος θεός ἐπί εἷς ἀμαρτωλός μετανοέω
E euG2504 καγώG2504 vosG5213 ὑμῖνG5213 recomendoG3004 λέγωG3004 G5719: dasG1537 ἐκG1537 riquezasG3126 μαμμωνᾶςG3126 de origem iníquaG93 ἀδικίαG93 fazeiG4160 ποιέωG4160 G5657 amigosG5384 φίλοςG5384; para queG2443 ἵναG2443, quandoG3752 ὅτανG3752 aquelas vos faltaremG1587 ἐκλείπωG1587 G5632, esses amigos vosG5209 ὑμᾶςG5209 recebamG1209 δέχομαιG1209 G5667 nosG1519 εἰςG1519 tabernáculosG4633 σκηνήG4633 eternosG166 αἰώνιοςG166.
καγώ ὑμῖν λέγω ἐκ μαμμωνᾶς ἀδικία ποιέω φίλος; ἵνα, ὅταν ἐκλείπω ὑμᾶς δέχομαι εἰς σκηνή αἰώνιος.
SeG1487 εἰG1487, poisG3767 οὖνG3767, nãoG3756 οὐG3756 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 fiéisG4103 πιστόςG4103 naG1722 ἔνG1722 aplicação das riquezasG3126 μαμμωνᾶςG3126 de origem injustaG94 ἄδικοςG94, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 confiaráG4100 πιστεύωG4100 G5692 a verdadeiraG228 ἀληθινόςG228 riqueza?
εἰ, οὖν, οὐ γίνομαι πιστός ἔν μαμμωνᾶς ἄδικος, τίς ὑμῖν πιστεύω ἀληθινός
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 fiéisG4103 πιστόςG4103 naG1722 ἔνG1722 aplicação do alheioG245 ἀλλότριοςG245, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o que é vossoG5212 ὑμέτεροςG5212?
εἰ οὐ γίνομαι πιστός ἔν ἀλλότριος, τίς ὑμῖν δίδωμι ὑμέτερος?
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 o SenhorG2962 κύριοςG2962: SeG1487 εἰG1487 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5707G4102 πίστιςG4102 comoG5613 ὡςG5613 um grãoG2848 κόκκοςG2848 de mostardaG4615 σίναπιG4615, direisG3004 λέγωG3004 G5707 a estaG5026 ταύτηG5026 amoreiraG4807 συκάμινοςG4807: Arranca-teG1610 ἐκριζόωG1610 G5682 eG2532 καίG2532 transplanta-teG5452 φυτεύωG5452 G5682 noG1722 ἔνG1722 marG2281 θάλασσαG2281; eG2532 καίG2532 ela vosG5213 ὑμῖνG5213 obedeceráG5219 ὑπακούωG5219 G5656.
ἔπω κύριος: εἰ ἔχω πίστις ὡς κόκκος σίναπι, λέγω ταύτη συκάμινος: ἐκριζόω καί φυτεύω ἔν θάλασσα; καί ὑμῖν ὑπακούω
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, depoisG3752 ὅτανG3752 de haverdes feitoG4160 ποιέωG4160 G5661 quantoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 foi ordenadoG1299 διατάσσωG1299 G5685, dizeiG3004 λέγωG3004 G5720: SomosG2070 ἐσμένG2070 G5748 servosG1401 δοῦλοςG1401 inúteisG888 ἀχρεῖοςG888, porque fizemosG4160 ποιέωG4160 G5658 apenas o queG3739 ὅςG3739 devíamosG3784 ὀφείλωG3784 G5707 fazerG4160 ποιέωG4160 G5758.
οὕτω καί ὑμεῖς, ὅταν ποιέω πᾶς ὑμῖν διατάσσω λέγω ἐσμέν δοῦλος ἀχρεῖος, ποιέω ὅς ὀφείλω ποιέω
EG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dirãoG2046 ἔρωG2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602! OuG2228 G2228: LáG1563 ἐκεῖG1563 estáG2400 ἰδούG2400 G5628! NãoG3361 μήG3361 vadesG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 nemG3366 μηδέG3366 os sigaisG1377 διώκωG1377 G5661;
καί ὑμῖν ἔρω ἰδού ὧδε! : ἐκεῖ ἰδού μή ἀπέρχομαι μηδέ διώκω
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, naquelaG5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, doisG1417 δύοG1417 estarãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 numaG1909 ἐπίG1909 G3391 μίαG3391 camaG2825 κλίνηG2825; umG1520 εἷςG1520 será tomadoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5701, eG2532 καίG2532 deixadoG863 ἀφίημιG863 G5701 o outroG2087 ἕτεροςG2087;
λέγω ὑμῖν ταύτη νύξ, δύο ἔσομαι ἐπί μία κλίνη; εἷς παραλαμβάνω καί ἀφίημι ἕτερος;
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754, depressaG5034 τάχοςG5034 G1722 ἔνG1722, lhesG846 αὐτόςG846 faráG4160 ποιέωG4160 G5692 justiçaG1557 ἐκδίκησιςG1557. ContudoG4133 πλήνG4133, quandoG687 ἆραG687 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, acharáG2147 εὑρίσκωG2147 G5692, porventura, féG4102 πίστιςG4102 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093?
λέγω ὑμῖν ὅτι, τάχος ἔν, αὐτός ποιέω ἐκδίκησις. πλήν, ἆρα ἔρχομαι υἱός ἄνθρωπος, εὑρίσκω πίστις ἐπί γῆ?
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que esteG3778 οὗτοςG3778 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 justificadoG1344 δικαιόωG1344 G5772 paraG1519 εἰςG1519 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624, eG2228 G2228 não aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565; porqueG3754 ὅτιG3754 todoG3956 πᾶςG3956 o que seG1438 ἑαυτούG1438 exaltaG5312 ὑψόωG5312 G5723 será humilhadoG5013 ταπεινόωG5013 G5701; masG1161 δέG1161 o que seG1438 ἑαυτούG1438 humilhaG5013 ταπεινόωG5013 G5723 será exaltadoG5312 ὑψόωG5312 G5701.
λέγω ὑμῖν οὗτος καταβαίνω δικαιόω εἰς αὑτοῦ οἶκος, ἐκεῖνος; ὅτι πᾶς ἑαυτού ὑψόω ταπεινόω δέ ἑαυτού ταπεινόω ὑψόω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: QuemG3739 ὅςG3739 nãoG3362 ἐάν μήG3362 receberG1209 δέχομαιG1209 G5667 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 comoG5613 ὡςG5613 uma criançaG3813 παιδίονG3813 de maneira algumaG3364 οὐ μήG3364 entraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅςδέχομαι βασιλεία θεός ὡς παιδίονεἰσέρχομαι εἰς αὐτός.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 Jesus: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 tenha deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casaG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 mulherG1135 γυνήG1135, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 paisG1118 γονεύςG1118, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, por causaG1752 ἕνεκαG1752 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316,
ἔπω αὐτός ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδείς ἐστί ὅς ἀφίημι οἰκία, γυνή, ἀδελφός, γονεύς, τέκνον, ἕνεκα βασιλεία θεός,
PoisG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719: aG3754 ὅτιG3754 todoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμιG1325 G5701; masG1161 δέG1161 aoG575 ἀπόG575 que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723, o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ἔχω δίδωμι δέ ἀπό μή ἔχω ὅς ἔχω αὐτός αἴρω
MasG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Asseguro-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 elesG3778 οὗτοςG3778 se calaremG4623 σιωπάωG4623 G5661, as próprias pedrasG3037 λίθοςG3037 clamarãoG2896 κράζωG2896 G5688.
καί αὐτός ἀποκρίνομαι λέγω ὑμῖν ὅτι, ἐάν οὗτος σιωπάω λίθος κράζω
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 replicouG2036 ἔπωG2036 G5627: Pois nemG3761 οὐδέG3761 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 com queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023.
καί, Ἰησοῦς αὐτός ἔπω οὐδέ ἐγώ ὑμῖν λέγω ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα.
eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estaG3778 οὗτοςG3778 viúvaG5503 χήραG5503 pobreG4434 πτωχόςG4434 deuG906 βάλλωG906 G5627 mais do queG4119 πλείωνG4119 todosG3956 πᾶςG3956.
καί ἔπω ἀληθῶς, ὑμῖν λέγω ὅτι οὗτος χήρα πτωχός βάλλω πλείων πᾶς.
eG1161 δέG1161 isto vosG5213 ὑμῖνG5213 aconteceráG576 ἀποβαίνωG576 G5695 paraG1519 εἰςG1519 que deis testemunhoG3142 μαρτύριονG3142.
δέ ὑμῖν ἀποβαίνω εἰς μαρτύριον.
porqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 bocaG4750 στόμαG4750 eG2532 καίG2532 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 a queG3739 ὅςG3739 não poderãoG1410 δύναμαιG1410 G5695 resistirG436 ἀνθίστημιG436 G5629, nemG3756 οὐG3756 contradizerG471 ἀντέπωG471 G5629 todosG3956 πᾶςG3956 quantos se vosG5213 ὑμῖνG5213 opuseremG480 ἀντίκειμαιG480 G5740.
γάρ ἐγώ ὑμῖν δίδωμι στόμα καί σοφία ὅς δύναμαι ἀνθίστημι οὐ ἀντέπω πᾶς ὑμῖν ἀντίκειμαι
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928 G5632 estaG3778 οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074, sem queG302 ἄνG302 tudoG3956 πᾶςG3956 istoG2193 ἕωςG2193 aconteçaG1096 γίνομαιG1096 G5638.
ἀμήν ὑμῖν λέγωπαρέρχομαι οὗτος γενεά, ἄν πᾶς ἕως γίνομαι
Ele vosG5213 ὑμῖνG5213 mostraráG1166 δεικνύωG1166 G5692 um espaçosoG3173 μέγαςG3173 cenáculoG508 ἀνώγεονG508 mobiladoG4766 στρώννυμιG4766 G5772; aliG1563 ἐκεῖG1563 fazei os preparativosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657.
ὑμῖν δεικνύω μέγας ἀνώγεον στρώννυμι ἐκεῖ ἑτοιμάζω
PoisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nuncaG3765 οὐκέτιG3765 maisG3364 οὐ μήG3364 a comereiG5315 φάγωG5315 G5632, atéG2193 ἕωςG2193 G3755 ὅτουG3755 que ela se cumpraG4137 πληρόωG4137 G5686 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι οὐκέτιφάγω ἕως ὅτου πληρόω ἔν βασιλεία θεός.
poisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, de agora em diante, nãoG3364 οὐ μήG3364 mais bebereiG4095 πίνωG4095 G5632 doG575 ἀπόG575 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 G3755 ὅτουG3755 que venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ ὑμῖν λέγωπίνω ἀπό γέννημα ἄμπελος, ἕως ὅτου ἔρχομαι βασιλεία θεός.
MasG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 sois assimG3779 οὕτωG3779; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, o maiorG3187 μείζωνG3187 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 sejaG1096 γίνομαιG1096 G5634 comoG5613 ὡςG5613 o menorG3501 νέοςG3501; eG2532 καίG2532 aquele que dirigeG2233 ἡγέομαιG2233 G5740 seja comoG5613 ὡςG5613 o que serveG1247 διακονέωG1247 G5723.
δέ ὑμεῖς οὐ οὕτω; ἀλλά, μείζων ἔν ὑμῖν γίνομαι ὡς νέος; καί ἡγέομαι ὡς διακονέω
Assim comoG2531 καθώςG2531 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 confiouG1303 διατίθεμαιG1303 G5639 um reinoG932 βασιλείαG932, euG2504 καγώG2504 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 confioG1303 διατίθεμαιG1303 G5731,
καθώς μοῦ πατήρ μοί διατίθεμαι βασιλεία, καγώ ὑμῖν διατίθεμαι
PoisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 importaG1163 δεῖG1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέωG5055 G5683 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 o que está escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαιG3049 G5681 comG3326 μετάG3326 os malfeitoresG459 ἄνομοςG459. PorqueG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063 o que a mimG1700 ἐμοῦG1700 se refereG4012 περίG4012 está sendoG2192 ἔχωG2192 G5719 cumpridoG5056 τέλοςG5056.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι δεῖ τελέω ἔν ἐμοί γράφω λογίζομαι μετά ἄνομος. καί γάρ ἐμοῦ περί ἔχω τέλος.
Se tuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, dize-nosG2036 ἔπωG2036 G5628 G2254 ἡμῖνG2254. EntãoG1161 δέG1161, Jesus lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: SeG1437 ἐάνG1437 vo-lo disserG2036 ἔπωG2036 G5632 G5213 ὑμῖνG5213, nãoG3364 οὐ μήG3364 o acreditareisG4100 πιστεύωG4100 G5661;
σύ εἶ Χριστός, ἔπω ἡμῖν. δέ, αὐτός ἔπω ἐάν ἔπω ὑμῖν,πιστεύω
Ele nãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 aquiG5602 ὧδεG5602, masG235 ἀλλάG235 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαιG3415 G5682 de comoG5613 ὡςG5613 vosG5213 ὑμῖνG5213 preveniuG2980 λαλέωG2980 G5656, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 aindaG2089 ἔτιG2089 naG1722 ἔνG1722 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056,
οὐ ἐστί ὧδε, ἀλλά ἐγείρω μνάομαι ὡς ὑμῖν λαλέω ὤν ἔτι ἔν Γαλιλαία,
FalavamG2980 λαλέωG2980 G5723 aindaG5023 ταῦταG5023 estas coisas quando JesusG2424 ἸησοῦςG2424 apareceuG2476 ἵστημιG2476 G5627 noG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 delesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213!
λαλέω ταῦτα Ἰησοῦς ἵστημι ἔν μέσος αὐτός καί αὐτός λέγω εἰρήνη ὑμῖν!
A seguir, Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: São estasG3778 οὗτοςG3778 as palavrasG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 faleiG2980 λαλέωG2980 G5656, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 aindaG2089 ἔτιG2089 convoscoG4862 σύνG4862 G5213 ὑμῖνG5213: importavaG1163 δεῖG1163 G5748 se cumprisseG4137 πληρόωG4137 G5683 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG4012 περίG4012 de mimG1700 ἐμοῦG1700 está escritoG1125 γράφωG1125 G5772 naG1722 ἔνG1722 LeiG3551 νόμοςG3551 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, nos ProfetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 nos SalmosG5568 ψαλμόςG5568.
αὐτός ἔπω οὗτος λόγος ὅς ὑμᾶς λαλέω ὤν ἔτι σύν ὑμῖν: δεῖ πληρόω πᾶς περί ἐμοῦ γράφω ἔν νόμος Μωσῆς, προφήτης καί ψαλμός.
EG2532 καίG2532 acrescentouG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG737 ἄρτιG737 G575 ἀπόG575 vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 o céuG3772 οὐρανόςG3772 abertoG455 ἀνοίγωG455 G5757 eG2532 καίG2532 os anjosG32 ἄγγελοςG32 de DeusG2316 θεόςG2316 subindoG305 ἀναβαίνωG305 G5723 eG2532 καίG2532 descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
καί λέγω αὐτός: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ἄρτι ἀπό ὀπτάνομαι οὐρανός ἀνοίγω καί ἄγγελος θεός ἀναβαίνω καί καταβαίνω ἐπί υἱός ἄνθρωπος.
Então, elaG846 αὐτόςG846 G3384 μήτηρG3384 falouG3004 λέγωG3004 G5719 aos serventesG1249 διάκονοςG1249: FazeiG4160 ποιέωG4160 G5657 tudo o queG302 ἄνG302 eleG3748 ὅστιςG3748 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG3004 λέγωG3004 G5725.
αὐτός μήτηρ λέγω διάκονος: ποιέω ἄν ὅστις ὑμῖν λέγω
SeG1487 εἰG1487, tratandoG2036 ἔπωG2036 G5627 G5213 ὑμῖνG5213 de coisas terrenasG1919 ἐπίγειοςG1919, nãoG3756 οὐG3756 me credesG4100 πιστεύωG4100 G5719, comoG4459 πῶςG4459 crereisG4100 πιστεύωG4100 G5692, seG1437 ἐάνG1437 vosG5213 ὑμῖνG5213 falarG2036 ἔπωG2036 G5632 das celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032?
εἰ, ἔπω ὑμῖν ἐπίγειος, οὐ πιστεύω πῶς πιστεύω ἐάν ὑμῖν ἔπω ἐπουράνιος?
NãoG3756 οὐG3756 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖςG5210 que ainda háG3754 ὅτιG3754 G2076 ἐστίG2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνονG5072 atéG2089 ἔτιG2089 G2064 ἔρχομαιG2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμόςG2326? Eu, porémG2400 ἰδούG2400 G5628, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρωG1869 G5657 osG5216 ὑμῶνG5216 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 eG2532 καίG2532 vedeG2300 θεάομαιG2300 G5663 os camposG5561 χώραG5561, poisG3754 ὅτιG3754G2235 ἤδηG2235 branquejamG1526 εἰσίG1526 G5748 G3022 λευκόςG3022 paraG4314 πρόςG4314 a ceifaG2326 θερισμόςG2326.
οὐ λέγω ὑμεῖς ὅτι ἐστί τετράμηνον ἔτι ἔρχομαι θερισμός? ἰδού ὑμῖν λέγω ἐπαίρω ὑμῶν ὀφθαλμός καί θεάομαι χώρα, ὅτι ἤδη εἰσί λευκός πρός θερισμός.
EntãoG3767 οὖνG3767, lhesG846 αὐτόςG846 falouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que o FilhoG5207 υἱόςG5207 nadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 fazerG4160 ποιέωG4160 G5721 deG575 ἀπόG575 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, senão somenteG3362 ἐάν μήG3362 aquilo queG5100 τίςG5100 virG991 βλέπωG991 G5725 fazerG4160 ποιέωG4160 G5723 o PaiG3962 πατήρG3962; porqueG1063 γάρG1063 tudo o queG302 ἄνG302 esteG1565 ἐκεῖνοςG1565 fizerG4160 ποιέωG4160 G5725 G5023 ταῦταG5023, o FilhoG5207 υἱόςG5207 tambémG2532 καίG2532 semelhantementeG3668 ὁμοίωςG3668 o fazG4160 ποιέωG4160 G5719.
οὖν, αὐτός ἀποκρίνομαι καί ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω υἱός οὐ οὐδείς δύναμαι ποιέω ἀπό ἑαυτού, � τίς βλέπω ποιέω πατήρ; γάρ ἄν ἐκεῖνος ποιέω ταῦτα, υἱός καί ὁμοίως ποιέω
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: quem ouveG191 ἀκούωG191 G5723 a minhaG3450 μοῦG3450 palavraG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 naquele que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, nãoG3756 οὐG3756 entraG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 emG1519 εἰςG1519 juízoG2920 κρίσιςG2920, masG235 ἀλλάG235 passouG3327 μεταβαίνωG3327 G5758 daG1537 ἐκG1537 morteG2288 θάνατοςG2288 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: ἀκούω μοῦ λόγος καί πιστεύω μέ πέμπω ἔχω ζωή αἰώνιος, οὐ ἔρχομαι εἰς κρίσις, ἀλλά μεταβαίνω ἐκ θάνατος εἰς ζωή.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 eG2532 καίG2532G3568 νῦνG3568 chegouG2076 ἐστίG2076 G5748, em queG3753 ὅτεG3753 os mortosG3498 νεκρόςG3498 ouvirãoG191 ἀκούωG191 G5695 a vozG5456 φωνήG5456 do FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316; eG2532 καίG2532 os que a ouviremG191 ἀκούωG191 G5660 viverãoG2198 ζάωG2198 G5695.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ἔρχομαι ὥρα καί νῦν ἐστί ὅτε νεκρός ἀκούω φωνή υἱός θεός; καί ἀκούω ζάω
TambémG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 a suaG846 αὐτόςG846 palavraG3056 λόγοςG3056 permanenteG3306 μένωG3306 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, porqueG3754 ὅτιG3754 G5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 credesG4100 πιστεύωG4100 G5719 naqueleG5129 τούτῳG5129 a quemG3739 ὅςG3739 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
καί οὐ ἔχω αὐτός λόγος μένω ἔν ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς οὐ πιστεύω τούτῳ ὅς ἐκεῖνος ἀποστέλλω
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: vós meG3165 μέG3165 procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719, nãoG3756 οὐG3756 porqueG3754 ὅτιG3754 vistesG1492 εἴδωG1492 G5627 sinaisG4592 σημεῖονG4592, masG235 ἀλλάG235 porqueG3754 ὅτιG3754 comestesG5315 φάγωG5315 G5627 dosG1537 ἐκG1537 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 vos fartastesG5526 χορτάζωG5526 G5681.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς καί ἔπω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω μέ ζητέω οὐ ὅτι εἴδω σημεῖον, ἀλλά ὅτι φάγω ἐκ ἄρτος καί χορτάζω
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737, nãoG3361 μήG3361 pela comidaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 pereceG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, masG235 ἀλλάG235 pelaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 subsisteG3306 μένωG3306 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, oG5126 τοῦτονG5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζωG4972 G5656.
ἐργάζομαι μή βρῶσις ἀπόλλυμι ἀλλά βρῶσις μένω εἰς ζωή αἰώνιος, ὅς υἱός ἄνθρωπος ὑμῖν δίδωμι γάρ θεός, πατήρ, τοῦτον σφραγίζω
G3767 οὖνG3767 Replicou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3756 οὐG3756 foi MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 quem vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 o pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772; o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 é meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 quem vosG5213 ὑμῖνG5213G1325 δίδωμιG1325 G5719.
οὖν ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐ Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι ἄρτος ἐκ οὐρανός; ἀληθινός ἄρτος ἐκ οὐρανός μοῦ πατήρ ὑμῖν δίδωμι
PorémG235 ἀλλάG235 eu já vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754, emboraG2532 καίG2532 meG3165 μέG3165 tenhais vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 G2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 credesG4100 πιστεύωG4100 G5719.
ἀλλά ὑμῖν ἔπω ὅτι, καί μέ ὁράω καί, οὐ πιστεύω
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: quem crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω πιστεύω εἰς ἐμέ ἔχω ζωή αἰώνιος.
G3767 οὖνG3767 Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: se nãoG3362 ἐάν μήG3362 comerdesG5315 φάγωG5315 G5632 a carneG4561 σάρξG4561 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 eG2532 καίG2532 não beberdesG4095 πίνωG4095 G5632 o seuG846 αὐτόςG846 sangueG129 αἷμαG129, nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438.
οὖν ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγωφάγω σάρξ υἱός ἄνθρωπος καί πίνω αὐτός αἷμα, οὐ ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού.
O espíritoG4151 πνεῦμαG4151 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o que vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5723; a carneG4561 σάρξG4561 para nadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 aproveitaG5623 ὠφελέωG5623 G5719; as palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5719 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 vidaG2222 ζωήG2222.
πνεῦμα ἐστί ζωοποιέω σάρξ οὐ οὐδείς ὠφελέω ῥήμα ὅς ἐγώ ὑμῖν λαλέω ἐστί πνεῦμα καί ἐστί ζωή.
EG2532 καίG2532 prosseguiuG3004 λέγωG3004 G5707: Por causaG1223 διάG1223 distoG5124 τοῦτοG5124, é que vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2046 ἔρωG2046 G5758 G3754 ὅτιG3754: ninguémG3762 οὐδείςG3762 poderáG1410 δύναμαιG1410 G5736 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, seG3362 ἐάν μήG3362, peloG1537 ἐκG1537 G3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, não lheG846 αὐτόςG846 forG5600 G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5772.
καί λέγω διά τοῦτο, ὑμῖν ἔρω ὅτι: οὐδείς δύναμαι ἔρχομαι πρός μέ, � ἐκ μοῦ πατήρ, αὐτός δίδωμι
NãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 a leiG3551 νόμοςG3551? ContudoG2532 καίG2532, ninguémG3762 οὐδείςG3762 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 aG3551 νόμοςG3551 observaG4160 ποιέωG4160 G5719. Por queG5101 τίςG5101 procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G3165 μέG3165?
οὐ ὑμῖν δίδωμι Μωσῆς νόμος? καί, οὐδείς ἐκ ὑμῶν νόμος ποιέω τίς ζητέω ἀποκτείνω μέ?
Pelo motivoG1223 διάG1223 de queG5124 τοῦτοG5124 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061 (se bem queG3754 ὅτιG3754 ela nãoG3756 οὐG3756 vemG2076 ἐστίG2076 G5748 deleG1537 ἐκG1537 G3475 ΜωσῆςG3475, masG235 ἀλλάG235 dosG1537 ἐκG1537 patriarcas)G3962 πατήρG3962, noG1722 ἔνG1722 sábadoG4521 σάββατονG4521 circuncidaisG4059 περιτέμνωG4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωποςG444.
διά τοῦτο Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι περιτομή ὅτι οὐ ἐστί ἐκ Μωσῆς, ἀλλά ἐκ πατήρ, ἔν σάββατον περιτέμνω ἄνθρωπος.
Por issoG3767 οὖνG3767, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754 morrereisG599 ἀποθνήσκωG599 G5695 nosG1722 ἔνG1722 vossosG5216 ὑμῶνG5216 pecadosG266 ἀμαρτίαG266; porqueG1063 γάρG1063, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 crerdesG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 EUG1473 ἐγώG1473 SOUG1510 εἰμίG1510 G5748, morrereisG599 ἀποθνήσκωG599 G5695 nosG1722 ἔνG1722 vossosG5216 ὑμῶνG5216 pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
οὖν, ὑμῖν ἔπω ὅτι ἀποθνήσκω ἔν ὑμῶν ἀμαρτία; γάρ, � πιστεύω ὅτι ἐγώ εἰμί ἀποθνήσκω ἔν ὑμῶν ἀμαρτία.
EntãoG3767 οὖνG3767, lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG3004 λέγωG3004 G5707: QuemG5101 τίςG5101 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771? Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: QueG3748 ὅστιςG3748 G2532 καίG2532 é que desde o princípioG746 ἀρχήG746 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5719?
οὖν, αὐτός λέγω τίς εἶ σύ? ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ὅστις καί ἀρχή ὑμῖν λαλέω
Replicou-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: todoG3754 ὅτιG3754 o queG3956 πᾶςG3956 cometeG4160 ποιέωG4160 G5723 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 éG2076 ἐστίG2076 G5748 escravoG1401 δοῦλοςG1401 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ποιέω ἀμαρτία ἐστί δοῦλος ἀμαρτία.
Bem seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 de AbraãoG11 ἈβραάμG11; contudoG235 ἀλλάG235, procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G3165 μέG3165, porqueG3754 ὅτιG3754 a minhaG1699 ἐμόςG1699 palavraG3056 λόγοςG3056 nãoG3756 οὐG3756 estáG5562 χωρέωG5562 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
εἴδω ὅτι ἐστέ σπέρμα Ἀβραάμ; ἀλλά, ζητέω ἀποκτείνω μέ, ὅτι ἐμός λόγος οὐ χωρέω ἔν ὑμῖν.
MasG1161 δέG1161 agoraG3568 νῦνG3568 procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G3165 μέG3165, a mimG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho faladoG2980 λαλέωG2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθειαG225 queG3739 ὅςG3739 ouviG191 ἀκούωG191 G5656 deG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316; assimG5124 τοῦτοG5124 nãoG3756 οὐG3756 procedeuG4160 ποιέωG4160 G5656 AbraãoG11 ἈβραάμG11.
δέ νῦν ζητέω ἀποκτείνω μέ, ἄνθρωπος ὅς ὑμῖν λαλέω ἀλήθεια ὅς ἀκούω παρά θεός; τοῦτο οὐ ποιέω Ἀβραάμ.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 guardarG5083 τηρέωG5083 G5661 a minhaG1699 ἐμόςG1699 palavraG3056 λόγοςG3056, nãoG3364 οὐ μήG3364 veráG2334 θεωρέωG2334 G5661 a morteG2288 θάνατοςG2288, eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ἐάν τίς τηρέω ἐμός λόγος, � θεωρέω θάνατος, εἰς αἰών.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: antes queG4250 πρίνG4250 AbraãoG11 ἈβραάμG11 existisseG1096 γίνομαιG1096 G5635, EUG1473 ἐγώG1473 SOUG1510 εἰμίG1510 G5748.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω πρίν Ἀβραάμ γίνομαι ἐγώ εἰμί
Ele lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846: JáG2235 ἤδηG2235 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 atendestesG191 ἀκούωG191 G5656; por queG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 ouvirG191 ἀκούωG191 G5721 outra vezG3825 πάλινG3825? Porventura, quereisG3361 μήG3361 G2309 θέλωG2309 G5719 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 tornar-vosG1096 γίνομαιG1096 G5635 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101?
ἀποκρίνομαι αὐτός: ἤδη ὑμῖν ἔπω καί οὐ ἀκούω τίς θέλω ἀκούω πάλιν? μή θέλω ὑμεῖς καί γίνομαι αὐτός μαθητής?
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: o que nãoG3361 μήG3361 entraG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5740 pelaG1223 διάG1223 portaG2374 θύραG2374 noG1519 εἰςG1519 aprisco das ovelhasG4263 πρόβατονG4263 G833 αὐλήG833, masG235 ἀλλάG235 sobeG305 ἀναβαίνωG305 G5723 por outra parteG237 ἀλλαχόθενG237, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 éG2076 ἐστίG2076 G5748 ladrãoG2812 κλέπτηςG2812 eG2532 καίG2532 salteadorG3027 λῃστήςG3027.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω μή εἰσέρχομαι διά θύρα εἰς πρόβατον αὐλή, ἀλλά ἀναβαίνω ἀλλαχόθεν, ἐκεῖνος ἐστί κλέπτης καί λῃστής.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, poisG3767 οὖνG3767, lhesG846 αὐτόςG846 afirmouG2036 ἔπωG2036 G5627 de novoG3825 πάλινG3825: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 a portaG2374 θύραG2374 das ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
Ἰησοῦς, οὖν, αὐτός ἔπω πάλιν: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: ἐγώ εἰμί θύρα πρόβατον.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Já vo-loG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 credesG4100 πιστεύωG4100 G5719. As obrasG2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 G5023 ταῦταG5023 testificamG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 a meuG4012 περίG4012 respeitoG1700 ἐμοῦG1700.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: ὑμῖν ἔπω καί οὐ πιστεύω ἔργον ὅς ἐγώ ποιέω ἔν ὄνομα μοῦ πατήρ ταῦτα μαρτυρέω περί ἐμοῦ.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Tenho-vos mostradoG1166 δεικνύωG1166 G5656 G5213 ὑμῖνG5213 muitasG4183 πολύςG4183 obrasG2041 ἔργονG2041 boasG2570 καλόςG2570 da parteG1537 ἐκG1537 doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962; porG1223 διάG1223 qualG4169 ποῖοςG4169 delasG846 αὐτόςG846 G2041 ἔργονG2041 meG3165 μέG3165 apedrejaisG3034 λιθάζωG3034 G5719?
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: δεικνύω ὑμῖν πολύς ἔργον καλός ἐκ μοῦ πατήρ; διά ποῖος αὐτός ἔργον μέ λιθάζω
Lá, procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532, estandoG2476 ἵστημιG2476 G5761 eles noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, diziamG3004 λέγωG3004 G5707 uns aos outrosG3326 μετάG3326 G240 ἀλλήλωνG240: QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? NãoG3364 οὐ μήG3364 viráG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 ele àG1519 εἰςG1519 festaG1859 ἑορτήG1859?
ζητέω Ἰησοῦς καί, ἵστημι ἔν ἱερόν, λέγω μετά ἀλλήλων: τίς ὑμῖν δοκέωἔρχομαι εἰς ἑορτή?
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: seG3362 ἐάν μήG3362 o grãoG2848 κόκκοςG2848 de trigoG4621 σίτοςG4621, caindoG4098 πίπτωG4098 G5631 naG1519 εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093, não morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632, ficaG3306 μένωG3306 G5719 eleG846 αὐτόςG846G3441 μόνοςG3441; masG1161 δέG1161, seG1437 ἐάνG1437 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632, produzG5342 φέρωG5342 G5719 muitoG4183 πολύςG4183 frutoG2590 καρπόςG2590.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγωκόκκος σίτος, πίπτω εἰς γῆ, ἀποθνήσκω μένω αὐτός μόνος; δέ, ἐάν ἀποθνήσκω φέρω πολύς καρπός.
Depois deG3767 οὖνG3767 G3753 ὅτεG3753 lhes ter lavadoG3538 νίπτωG3538 G5656 osG846 αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5627 asG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 e, voltandoG377 ἀναπίπτωG377 G5631 G3825 πάλινG3825 à mesa, perguntou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: CompreendeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 o queG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 fizG4160 ποιέωG4160 G5758?
οὖν ὅτε νίπτω αὐτός πούς, λαμβάνω αὑτοῦ ἱμάτιον ἀναπίπτω πάλιν ἔπω αὐτός: γινώσκω τίς ὑμῖν ποιέω
PorqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 deiG1325 δίδωμιG1325 G5656 o exemploG5262 ὑπόδειγμαG5262, para queG2443 ἵναG2443, comoG2531 καθώςG2531 euG1473 ἐγώG1473 vosG5210 ὑμεῖςG5210 fizG4160 ποιέωG4160 G5725, façaisG4160 ποιέωG4160 G5656 vósG5213 ὑμῖνG5213 tambémG2532 καίG2532.
γάρ ὑμῖν δίδωμι ὑπόδειγμα, ἵνα, καθώς ἐγώ ὑμεῖς ποιέω ποιέω ὑμῖν καί.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que o servoG1401 δοῦλοςG1401 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 seuG848 αὑτοῦG848 senhorG2962 κύριοςG2962, nemG3761 οὐδέG3761 o enviadoG652 ἀπόστολοςG652, maior do queG3187 μείζωνG3187 aquele que o enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G846 αὐτόςG846.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω δοῦλος οὐ ἐστί μείζων αὑτοῦ κύριος, οὐδέ ἀπόστολος, μείζων πέμπω αὐτός.
Desde jáG575 ἀπόG575 G737 ἄρτιG737 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719, antesG4253 πρόG4253 que aconteçaG1096 γίνομαιG1096 G5635, para queG2443 ἵναG2443, quandoG3752 ὅτανG3752 acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5638, creiaisG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 EUG1473 ἐγώG1473 SOUG1510 εἰμίG1510 G5748.
ἀπό ἄρτι ὑμῖν λέγω πρό γίνομαι ἵνα, ὅταν γίνομαι πιστεύω ὅτι ἐγώ εἰμί
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: quem recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723 aqueleG1437 ἐάνG1437 queG5100 τίςG5100 eu enviarG3992 πέμπωG3992 G5661, a mim meG1691 ἐμέG1691 recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5719; eG1161 δέG1161 quem me recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723 G1691 ἐμέG1691 recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω λαμβάνω ἐάν τίς πέμπω ἐμέ λαμβάνω δέ λαμβάνω ἐμέ λαμβάνω πέμπω μέ.
DitasG2036 ἔπωG2036 G5631 estas coisasG5023 ταῦταG5023, angustiou-seG5015 ταράσσωG5015 G5681 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 em espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 afirmouG3140 μαρτυρέωG3140 G5656 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 umG1520 εἷςG1520 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 meG3165 μέG3165 trairáG3860 παραδίδωμιG3860 G5692.
ἔπω ταῦτα, ταράσσω Ἰησοῦς πνεῦμα καί μαρτυρέω καί ἔπω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι εἷς ἐκ ὑμῶν μέ παραδίδωμι
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040, aindaG2089 ἔτιG2089 por um poucoG3397 μικρόνG3397 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216; buscar-me-eisG2212 ζητέωG2212 G5692 G3165 μέG3165, eG2532 καίG2532 o queG2531 καθώςG2531 eu disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 tambémG2532 καίG2532 agoraG737 ἄρτιG737 vos digoG3004 λέγωG3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213: paraG3754 ὅτιG3754 ondeG3699 ὅπουG3699 euG1473 ἐγώG1473 vouG5217 ὑπάγωG5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 podeisG1410 δύναμαιG1410 G5736 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5629.
τεκνίον, ἔτι μικρόν εἰμί μετά ὑμῶν; ζητέω μέ, καί καθώς ἔπω Ἰουδαῖος καί ἄρτι λέγω ὑμῖν: ὅτι ὅπου ἐγώ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύναμαι ἔρχομαι
NovoG2537 καινόςG2537 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 vosG5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719: queG2443 ἵναG2443 vos ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240; assim comoG2531 καθώςG2531 euG5209 ὑμᾶςG5209 vos ameiG25 ἀγαπάωG25 G5656, queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
καινός ἐντολή ὑμῖν δίδωμι ἵνα ἀγαπάω ἀλλήλων; καθώς ὑμᾶς ἀγαπάω ἵνα καί ὑμεῖς ἀγαπάω ἀλλήλων.
NaG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962G1526 εἰσίG1526 G5748 muitasG4183 πολύςG4183 moradasG3438 μονήG3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μήG1490, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 teria ditoG302 ἄνG302 G2036 ἔπωG2036 G5627. Pois vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 preparar-vosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5658 G5213 ὑμῖνG5213 lugarG5117 τόποςG5117.
ἔν οἰκία μοῦ πατήρ εἰσί πολύς μονή. � ὑμῖν ἄν ἔπω πορεύομαι ἑτοιμάζω ὑμῖν τόπος.
EG2532 καίG2532, quandoG1437 ἐάνG1437 eu forG4198 πορεύομαιG4198 G5680 eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 prepararG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5661 lugarG5117 τόποςG5117, voltareiG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 G3825 πάλινG3825 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 recebereiG3880 παραλαμβάνωG3880 G5695 paraG4314 πρόςG4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, para queG2443 ἵναG2443, ondeG3699 ὅπουG3699 euG1473 ἐγώG1473 estouG1510 εἰμίG1510 G5748, estejaisG5600 G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532.
καί, ἐάν πορεύομαι καί ὑμῖν ἑτοιμάζω τόπος, ἔρχομαι πάλιν καί ὑμᾶς παραλαμβάνω πρός ἐμαυτοῦ, ἵνα, ὅπου ἐγώ εἰμί ὑμεῖς καί.
NãoG3756 οὐG3756 crêsG4100 πιστεύωG4100 G5719 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estouG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 que o PaiG3962 πατήρG3962 está emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698? As palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG2980 λαλέωG2980 G5719 nãoG3756 οὐG3756 as digoG2980 λαλέωG2980 G5719 porG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683; masG1161 δέG1161 o PaiG3962 πατήρG3962, que permaneceG3306 μένωG3306 G5723 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, fazG4160 ποιέωG4160 G5719 as suas obrasG2041 ἔργονG2041.
οὐ πιστεύω ὅτι ἐγώ ἐστί ἔν πατήρ καί πατήρ ἔν ἐμοί? ῥήμα ὅς ἐγώ ὑμῖν λαλέω οὐ λαλέω ἀπό ἐμαυτοῦ; δέ πατήρ, μένω ἔν ἐμοί, ποιέω ἔργον.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que aquele que crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 faráG4160 ποιέωG4160 G5692 tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 as obrasG2041 ἔργονG2041 que euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 eG2532 καίG2532 outras maioresG3187 μείζωνG3187 G5130 τούτωνG5130 faráG4160 ποιέωG4160 G5692, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 junto doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω πιστεύω εἰς ἐμέ ποιέω κἀκεῖνος ἔργον ἐγώ ποιέω καί μείζων τούτων ποιέω ὅτι ἐγώ πορεύομαι πρός μοῦ πατήρ.
EG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 ele vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 outroG243 ἄλλοςG243 ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, a fim de queG2443 ἵναG2443 estejaG3306 μένωG3306 G5725 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216,
καί ἐγώ ἐρωτάω πατήρ, καί ὑμῖν δίδωμι ἄλλος παράκλητος, ἵνα μένω εἰς αἰών μετά ὑμῶν,
o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225, queG3739 ὅςG3739 o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 receberG2983 λαμβάνωG2983 G5629, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 noG846 αὐτόςG846G2334 θεωρέωG2334 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 oG846 αὐτόςG846 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 G1161 δέG1161; vósG5210 ὑμεῖςG5210 oG846 αὐτόςG846 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 ele habitaG3306 μένωG3306 G5719 convoscoG3844 παράG3844 G5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
πνεῦμα ἀλήθεια, ὅς κόσμος οὐ δύναμαι λαμβάνω ὅτι οὐ αὐτός θεωρέω οὐδέ αὐτός γινώσκω δέ; ὑμεῖς αὐτός γινώσκω ὅτι μένω παρά ὑμῖν καί ἔσομαι ἔν ὑμῖν.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, vósG5210 ὑμεῖςG5210 conhecereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estou emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὑμεῖς γινώσκω ὅτι ἐγώ ἔν μοῦ πατήρ, καί ὑμεῖς, ἔν ἐμοί, καγώ, ἔν ὑμῖν.
IstoG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758, estandoG3306 μένωG3306 G5723 ainda convoscoG3844 παράG3844 G5213 ὑμῖνG5213;
ταῦτα ὑμῖν λαλέω μένω παρά ὑμῖν;
masG1161 δέG1161 o ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, a quemG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 enviaráG3992 πέμπωG3992 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensinaráG1321 διδάσκωG1321 G5692 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 fará lembrar deG5279 ὑπομιμνήσκωG5279 G5692 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2036 ἔπωG2036 G5627.
δέ παράκλητος, πνεῦμα ἅγιος, ὅς πατήρ πέμπω ἔν μοῦ ὄνομα, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάσκω πᾶς καί ὑμᾶς ὑπομιμνήσκω πᾶς ὅς ὑμῖν ἔπω
Deixo-vosG863 ἀφίημιG863 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 a pazG1515 εἰρήνηG1515, a minhaG1699 ἐμόςG1699 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719; nãoG3756 οὐG3756 vo-laG1473 ἐγώG1473 G5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 comoG2531 καθώςG2531 a dáG1325 δίδωμιG1325 G5719 o mundoG2889 κόσμοςG2889. NãoG3361 μήG3361 se turbeG5015 ταράσσωG5015 G5744 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, nemG3366 μηδέG3366 se atemorizeG1168 δειλιάωG1168 G5720.
ἀφίημι ὑμῖν εἰρήνη, ἐμός εἰρήνη ὑμῖν δίδωμι οὐ ἐγώ ὑμῖν δίδωμι καθώς δίδωμι κόσμος. μή ταράσσω ὑμῶν καρδία, μηδέ δειλιάω
OuvistesG191 ἀκούωG191 G5656 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: vouG5217 ὑπάγωG5217 G5719 eG2532 καίG2532 voltoG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 para junto deG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209. SeG1487 εἰG1487 meG3165 μέG3165 amásseisG25 ἀγαπάωG25 G5707 G302 ἄνG302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρωG5463 G5644 de queG3754 ὅτιG3754 G2036 ἔπωG2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962, poisG3754 ὅτιG3754 oG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 euG3450 μοῦG3450.
ἀκούω ὅτι ἐγώ ὑμῖν ἔπω ὑπάγω καί ἔρχομαι πρός ὑμᾶς. εἰ μέ ἀγαπάω ἄν, χαίρω ὅτι ἔπω πορεύομαι πρός πατήρ, ὅτι μοῦ πατήρ ἐστί μείζων μοῦ.
Disse-vosG2046 ἔρωG2046 G5758 G5213 ὑμῖνG5213 agoraG3568 νῦνG3568, antes queG4250 πρίνG4250 aconteçaG1096 γίνομαιG1096 G5635, para queG2443 ἵναG2443, quandoG3752 ὅτανG3752 acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5638, vós creiaisG4100 πιστεύωG4100 G5661.
ἔρω ὑμῖν νῦν, πρίν γίνομαι ἵνα, ὅταν γίνομαι πιστεύω
VósG5210 ὑμεῖςG5210G2235 ἤδηG2235 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 limposG2513 καθαρόςG2513 pelaG1223 διάG1223 palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho faladoG2980 λαλέωG2980 G5758;
ὑμεῖς ἤδη ἐστέ καθαρός διά λόγος ὅς ὑμῖν λαλέω
permaneceiG3306 μένωG3306 G5657 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504 permanecerei emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213. ComoG2531 καθώςG2531 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 o ramoG2814 κλῆμαG2814 produzirG5342 φέρωG5342 G5721 frutoG2590 καρπόςG2590 deG575 ἀπόG575 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 permanecerG3306 μένωG3306 G5661 naG1722 ἔνG1722 videiraG288 ἄμπελοςG288, assimG3761 οὐδέG3761, nemG3779 οὕτωG3779 vós o podeis darG5210 ὑμεῖςG5210, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 permanecerdesG3306 μένωG3306 G5661 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698.
μένω ἔν ἐμοί, καγώ ἔν ὑμῖν. καθώς οὐ δύναμαι κλῆμα φέρω καρπός ἀπό ἑαυτού, � μένω ἔν ἄμπελος, οὐδέ, οὕτω ὑμεῖς, � μένω ἔν ἐμοί.
SeG1437 ἐάνG1437 permanecerdesG3306 μένωG3306 G5661 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, eG2532 καίG2532 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487 permaneceremG3306 μένωG3306 G5661 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, pedireisG154 αἰτέωG154 G5698 o queG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 quiserdesG2309 θέλωG2309 G5725, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 será feitoG1096 γίνομαιG1096 G5695.
ἐάν μένω ἔν ἐμοί, καί μοῦ ῥήμα μένω ἔν ὑμῖν, αἰτέω ὅς ἐάν θέλω καί ὑμῖν γίνομαι
Tenho-vos ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 G5213 ὑμῖνG5213 estas coisasG5023 ταῦταG5023 para queG2443 ἵναG2443 o meuG1699 ἐμόςG1699 gozoG5479 χαράG5479 estejaG3306 μένωG3306 G5661 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 gozoG5479 χαράG5479 seja completoG4137 πληρόωG4137 G5686.
λαλέω ὑμῖν ταῦτα ἵνα ἐμός χαρά μένω ἔν ὑμῖν, καί ὑμῶν χαρά πληρόω
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 meusG3450 μοῦG3450 amigosG5384 φίλοςG5384, seG1437 ἐάνG1437 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5725 o queG3745 ὅσοςG3745 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 mandoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5736.
ὑμεῖς ἐστέ μοῦ φίλος, ἐάν ποιέω ὅσος ἐγώ ὑμῖν ἐντέλλομαι
G3765 οὐκέτιG3765 nãoG3765 οὐκέτιG3765 vosG5209 ὑμᾶςG5209 chamoG3004 λέγωG3004 G5719 servosG1401 δοῦλοςG1401, porqueG3754 ὅτιG3754 o servoG1401 δοῦλοςG1401 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 o seuG846 αὐτόςG846 senhorG2962 κύριοςG2962; masG1161 δέG1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρωG2046 G5758 G5209 ὑμᾶςG5209 amigosG5384 φίλοςG5384, porqueG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3739 ὅςG3739 ouviG191 ἀκούωG191 G5656 deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656.
οὐκέτι οὐκέτι ὑμᾶς λέγω δοῦλος, ὅτι δοῦλος οὐ εἴδω τίς ποιέω αὐτός κύριος; δέ ἔρω ὑμᾶς φίλος, ὅτι πᾶς ὅς ἀκούω παρά μοῦ πατήρ ὑμῖν γνωρίζω
NãoG3756 οὐG3756 fostes vósG5210 ὑμεῖςG5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a mimG3165 μέG3165; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, euG1473 ἐγώG1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 designeiG5087 τίθημιG5087 G5656 para queG2443 ἵναG2443 vadesG5217 ὑπάγωG5217 G5725 eG2532 καίG2532 deisG5342 φέρωG5342 G5725 frutoG2590 καρπόςG2590, eG2532 καίG2532 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 permaneçaG3306 μένωG3306 G5725; a fim de queG2443 ἵναG2443 tudo quantoG302 ἄνG302 G3748 ὅστιςG3748 pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 ao PaiG3962 πατήρG3962 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5213 ὑμῖνG5213.
οὐ ὑμεῖς ἐκλέγομαι μέ; ἀλλά, ἐγώ ἐκλέγομαι ὑμᾶς καί ὑμᾶς τίθημι ἵνα ὑπάγω καί φέρω καρπός, καί ὑμῶν καρπός μένω ἵνα ἄν ὅστις αἰτέω πατήρ ἔν μοῦ ὄνομα, δίδωμι ὑμῖν.
IstoG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 mandoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5736: queG2443 ἵναG2443 vos ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
ταῦτα ὑμῖν ἐντέλλομαι ἵνα ἀγαπάω ἀλλήλων.
Lembrai-vosG3421 μνημονεύωG3421 G5720 da palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o servoG1401 δοῦλοςG1401 maior do queG3187 μείζωνG3187 seuG848 αὑτοῦG848 senhorG2962 κύριοςG2962. SeG1487 εἰG1487 me perseguiramG1377 διώκωG1377 G5656 a mimG1691 ἐμέG1691, tambémG2532 καίG2532 perseguirãoG1377 διώκωG1377 G5692 a vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209; seG1487 εἰG1487 guardaramG5083 τηρέωG5083 G5656 a minhaG3450 μοῦG3450 palavraG3056 λόγοςG3056, tambémG2532 καίG2532 guardarãoG5083 τηρέωG5083 G5692 a vossaG5212 ὑμέτεροςG5212.
μνημονεύω λόγος ὅς ἐγώ ὑμῖν ἔπω οὐ ἐστί δοῦλος μείζων αὑτοῦ κύριος. εἰ διώκω ἐμέ, καί διώκω ὑμᾶς; εἰ τηρέω μοῦ λόγος, καί τηρέω ὑμέτερος.
TudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023, porémG235 ἀλλάG235, vosG5213 ὑμῖνG5213 farãoG4160 ποιέωG4160 G5692 por causa doG1223 διάG1223 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686 G3450 μοῦG3450, porquantoG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 conhecemG1492 εἴδωG1492 G5758 aquele que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
πᾶς ταῦτα, ἀλλά, ὑμῖν ποιέω διά μοῦ ὄνομα μοῦ, ὅτι οὐ εἴδω μέ πέμπω
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 enviareiG3992 πέμπωG3992 G5692 da parte doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225, queG3739 ὅςG3739 deleG3844 παράG3844 G3962 πατήρG3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5692 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700;
ὅταν, δέ, ἔρχομαι παράκλητος, ὅς ἐγώ ὑμῖν πέμπω παρά πατήρ, πνεῦμα ἀλήθεια, ὅς παρά πατήρ ἐκπορεύομαι ἐκεῖνος μαρτυρέω περί ἐμοῦ;
Tenho-vos ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 G5213 ὑμῖνG5213 estas coisasG5023 ταῦταG5023 para queG3363 ἵνα μήG3363 nãoG3363 ἵνα μήG3363 vos escandalizeisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5686.
λαλέω ὑμῖν ταῦτα � � σκανδαλίζω
IstoG5023 ταῦταG5023 farãoG4160 ποιέωG4160 G5692 G5213 ὑμῖνG5213 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5627 o PaiG3962 πατήρG3962, nemG3761 οὐδέG3761 a mimG1691 ἐμέG1691.
ταῦτα ποιέω ὑμῖν ὅτι οὐ γινώσκω πατήρ, οὐδέ ἐμέ.
OraG235 ἀλλάG235, estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 para queG2443 ἵναG2443, quandoG3752 ὅτανG3752 a horaG5610 ὥραG5610 chegarG2064 ἔρχομαιG2064 G5632, vos recordeisG3421 μνημονεύωG3421 G5725 de queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vo-lasG5213 ὑμῖνG5213 G846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627. NãoG3756 οὐG3756 vo-lasG5023 ταῦταG5023 G5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 desdeG1537 ἐκG1537 o princípioG746 ἀρχήG746, porqueG3754 ὅτιG3754 eu estavaG2252 ἤμηνG2252 G5713 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216.
ἀλλά, ταῦτα ὑμῖν λαλέω ἵνα, ὅταν ὥρα ἔρχομαι μνημονεύω ὅτι ἐγώ ὑμῖν αὐτός ἔπω οὐ ταῦτα ὑμῖν ἔπω ἐκ ἀρχή, ὅτι ἤμην μετά ὑμῶν.
Pelo contrárioG235 ἀλλάG235, porqueG3754 ὅτιG3754 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 estas coisasG5023 ταῦταG5023, a tristezaG3077 λύπηG3077 encheuG4137 πληρόωG4137 G5758 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
ἀλλά, ὅτι ὑμῖν λαλέω ταῦτα, λύπη πληρόω ὑμῶν καρδία.
MasG235 ἀλλάG235 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθειαG225: convém-vosG4851 συμφέρωG4851 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG2443 ἵναG2443 euG1473 ἐγώG1473G565 ἀπέρχομαιG565 G5632, porqueG1063 γάρG1063, seG3362 ἐάν μήG3362 eu nãoG3362 ἐάν μήG3362 forG565 ἀπέρχομαιG565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875 nãoG3756 οὐG3756 viráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 paraG4314 πρόςG4314 vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209; seG1437 ἐάνG1437, porémG1161 δέG1161, eu forG4198 πορεύομαιG4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτόςG846 G4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 enviareiG3992 πέμπωG3992 G5692.
ἀλλά ἐγώ ὑμῖν λέγω ἀλήθεια: συμφέρω ὑμῖν ἵνα ἐγώ ἀπέρχομαι γάρ, � � ἀπέρχομαι παράκλητος οὐ ἔρχομαι πρός ὑμᾶς; ἐάν, δέ, πορεύομαι αὐτός πρός ὑμᾶς πέμπω
TenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 aindaG2089 ἔτιG2089 muitoG4183 πολύςG4183 que vos dizerG3004 λέγωG3004 G5721 G5213 ὑμῖνG5213, masG235 ἀλλάG235 vós nãoG3756 οὐG3756 o podeisG1410 δύναμαιG1410 G5736 suportarG941 βαστάζωG941 G5721 agoraG737 ἄρτιG737;
ἔχω ἔτι πολύς λέγω ὑμῖν, ἀλλά οὐ δύναμαι βαστάζω ἄρτι;
quandoG3752 ὅτανG3752 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632, porémG1161 δέG1161 G1565 ἐκεῖνοςG1565, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225, ele vosG5209 ὑμᾶςG5209 guiaráG3594 ὁδηγέωG3594 G5692 aG1519 εἰςG1519 todaG3956 πᾶςG3956 a verdadeG225 ἀλήθειαG225; porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 falaráG2980 λαλέωG2980 G5692 porG575 ἀπόG575 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, masG235 ἀλλάG235 diráG2980 λαλέωG2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 tiver ouvidoG191 ἀκούωG191 G5661 eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλωG312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740.
ὅταν ἔρχομαι δέ ἐκεῖνος, πνεῦμα ἀλήθεια, ὑμᾶς ὁδηγέω εἰς πᾶς ἀλήθεια; γάρ οὐ λαλέω ἀπό ἑαυτού, ἀλλά λαλέω ὅσος ἄν ἀκούω καί ὑμῖν ἀναγγέλλω ἔρχομαι
EleG1565 ἐκεῖνοςG1565 meG1691 ἐμέG1691 glorificaráG1392 δοξάζωG1392 G5692, porqueG3754 ὅτιG3754 há de receberG2983 λαμβάνωG2983 G5695 doG1537 ἐκG1537 que é meuG1699 ἐμόςG1699 eG2532 καίG2532 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 há de anunciarG312 ἀναγγέλλωG312 G5692.
ἐκεῖνος ἐμέ δοξάζω ὅτι λαμβάνω ἐκ ἐμός καί ὑμῖν ἀναγγέλλω
TudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3745 ὅσοςG3745 o PaiG3962 πατήρG3962 temG2192 ἔχωG2192 G5719 éG2076 ἐστίG2076 G5748 meuG1699 ἐμόςG1699; por issoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223 é que vos disseG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754 há de receberG2983 λαμβάνωG2983 G5695 do queG1537 ἐκG1537 é meuG1699 ἐμόςG1699 eG2532 καίG2532 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 há de anunciarG312 ἀναγγέλλωG312 G5692.
πᾶς ὅσος πατήρ ἔχω ἐστί ἐμός; τοῦτο διά ἔπω ὅτι λαμβάνω ἐκ ἐμός καί ὑμῖν ἀναγγέλλω
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 eu vos digoG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 chorareisG2799 κλαίωG2799 G5692 eG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 lamentareisG2354 θρηνέωG2354 G5692, eG1161 δέG1161 o mundoG2889 κόσμοςG2889 se alegraráG5463 χαίρωG5463 G5690 G1161 δέG1161; vósG5210 ὑμεῖςG5210 ficareis tristesG3076 λυπέωG3076 G5701, masG235 ἀλλάG235 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 tristezaG3077 λύπηG3077 se converteráG1096 γίνομαιG1096 G5695 emG1519 εἰςG1519 alegriaG5479 χαράG5479.
ἀμήν, ἀμήν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαίω καί ὑμεῖς θρηνέω δέ κόσμος χαίρω δέ; ὑμεῖς λυπέω ἀλλά ὑμῶν λύπη γίνομαι εἰς χαρά.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, nadaG3762 οὐδείςG3762 meG1691 ἐμέG1691 perguntareisG3756 οὐG3756 G2065 ἐρωτάωG2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: se pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 ao PaiG3962 πατήρG3962, ele vo-laG5213 ὑμῖνG5213 concederáG1325 δίδωμιG1325 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, οὐδείς ἐμέ οὐ ἐρωτάω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: αἰτέω ὅσος ἄν πατήρ, ὑμῖν δίδωμι ἔν μοῦ ὄνομα.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 por meio deG1722 ἔνG1722 figurasG3942 παροιμίαG3942; vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 em queG3753 ὅτεG3753 nãoG2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 vosG5213 ὑμῖνG5213 falareiG2980 λαλέωG2980 G5692 por meio deG1722 ἔνG1722 comparaçõesG3942 παροιμίαG3942, masG235 ἀλλάG235 vosG5213 ὑμῖνG5213 falareiG312 ἀναγγέλλωG312 G5692 claramenteG3954 παρῥησίαG3954 a respeitoG4012 περίG4012 do PaiG3962 πατήρG3962.
ταῦτα ὑμῖν λαλέω ἔν παροιμία; ἔρχομαι ὥρα ὅτε ἔτι οὐκέτι ὑμῖν λαλέω ἔν παροιμία, ἀλλά ὑμῖν ἀναγγέλλω παρῥησία περί πατήρ.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, pedireisG154 αἰτέωG154 G5698 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962 porG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, αἰτέω ἔν μοῦ ὄνομα; καί οὐ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐγώ ἐρωτάω πατήρ περί ὑμῶν.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 para queG2443 ἵναG2443 tenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 pazG1515 εἰρήνηG1515 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698. NoG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, passaisG2192 ἔχωG2192 G5719 G5625 G2192 ἔχωG2192 G5692 por afliçõesG2347 θλίψιςG2347; masG235 ἀλλάG235 tende bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720; euG1473 ἐγώG1473 venciG3528 νικάωG3528 G5758 o mundoG2889 κόσμοςG2889.
ταῦτα ὑμῖν λαλέω ἵνα ἔχω εἰρήνη ἔν ἐμοί. ἔν κόσμος, ἔχω ἔχω θλίψις; ἀλλά θαρσέω ἐγώ νικάω κόσμος.
Então, lhes disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Já vosG5213 ὑμῖνG5213 declareiG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754 souG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473; seG1487 εἰG1487 é a mimG1691 ἐμέG1691, poisG3767 οὖνG3767, que buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719, deixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 irG5217 ὑπάγωG5217 G5721 estesG5128 τούτουςG5128;
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ὑμῖν ἔπω ὅτι εἰμί ἐγώ; εἰ ἐμέ, οὖν, ζητέω ἀφίημι ὑπάγω τούτους;
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 costumeG4914 συνήθειαG4914 entre vósG5213 ὑμῖνG5213 queG2443 ἵναG2443 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661 alguémG1520 εἷςG1520 por ocasiãoG1722 ἔνG1722 da PáscoaG3957 πάσχαG3957; quereisG1014 βούλομαιG1014 G5736, poisG3767 οὖνG3767, que vosG5213 ὑμῖνG5213 solteG630 ἀπολύωG630 G5661 o reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453?
ἐστί συνήθεια ὑμῖν ἵνα ὑμῖν ἀπολύω εἷς ἔν πάσχα; βούλομαι οὖν, ὑμῖν ἀπολύω βασιλεύς Ἰουδαῖος?
Outra vezG3825 πάλινG3825 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 G1854 ἔξωG1854 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: Eis queG2396 ἴδεG2396 eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 apresentoG71 ἄγωG71 G5719 G1854 ἔξωG1854, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu nãoG3762 οὐδείςG3762 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 crime algumG156 αἰτίαG156.
πάλιν ἐξέρχομαι ἔξω Πιλάτος καί αὐτός λέγω ἴδε ὑμῖν ἄγω ἔξω, ἵνα γινώσκω ὅτι οὐδείς εὑρίσκω ἔν αὐτός αἰτία.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιοςG3798 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 G5607 ὤνG5607 G5752, o primeiroG3391 μίαG3391 da semanaG4521 σάββατονG4521 G2532 καίG2532, trancadasG2808 κλείωG2808 G5772 as portasG2374 θύραG2374 da casa ondeG3699 ὅπουG3699 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 G4863 συνάγωG4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 comG1223 διάG1223 medoG5401 φόβοςG5401 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, pôs-seG2476 ἵστημιG2476 G5627 noG1519 εἰςG1519 meioG3319 μέσοςG3319 eG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213!
ὄψιος ἐκεῖνος ἡμέρα ὤν μία σάββατον καί, κλείω θύρα ὅπου ἦν συνάγω μαθητής διά φόβος Ἰουδαῖος, ἔρχομαι Ἰησοῦς, ἵστημι εἰς μέσος καί λέγω αὐτός: εἰρήνη ὑμῖν!
Disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 outra vezG3825 πάλινG3825: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213! Assim comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758, euG2504 καγώG2504 também vosG5209 ὑμᾶςG5209 envioG3992 πέμπωG3992 G5719.
ἔπω αὐτός, οὖν, Ἰησοῦς πάλιν: εἰρήνη ὑμῖν! καθώς πατήρ μέ ἀποστέλλω καγώ ὑμᾶς πέμπω
PassadosG3326 μετάG3326 oitoG3638 ὀκτώG3638 diasG2250 ἡμέραG2250, estavamG2258 ἦνG2258 G5713 outra vezG3825 πάλινG3825 ali reunidosG2080 ἔσωG2080 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101, eG2532 καίG2532 ToméG2381 ΘωμᾶςG2381, comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846. EstandoG2808 κλείωG2808 as portasG2374 θύραG2374 trancadasG2808 κλείωG2808 G5772, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, pôs-seG2476 ἵστημιG2476 G5627 noG1519 εἰςG1519 meioG3319 μέσοςG3319 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213!
μετά ὀκτώ ἡμέρα, ἦν πάλιν ἔσω αὐτός μαθητής, καί Θωμᾶς, μετά αὐτός. κλείω θύρα κλείω ἔρχομαι Ἰησοῦς, ἵστημι εἰς μέσος καί ἔπω εἰρήνη ὑμῖν!
EntãoG1161 δέG1161, se levantouG2476 ἵστημιG2476 G5685 PedroG4074 ΠέτροςG4074, comG4862 σύνG4862 os onzeG1733 ἕνδεκαG1733; eG2532 καίG2532, erguendoG1869 ἐπαίρωG1869 G5656 aG848 αὑτοῦG848 vozG5456 φωνήG5456, advertiu-osG669 ἀποφθέγγομαιG669 G5662 G846 αὐτόςG846 nestes termos: VarõesG435 ἀνήρG435 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 todosG537 ἅπαςG537 os habitantesG2730 κατοικέωG2730 G5723 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, tomaiG2077 ἔστωG2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστόςG1110 G5213 ὑμῖνG5213 distoG5124 τοῦτοG5124 eG2532 καίG2532 atentaiG1801 ἐνωτίζομαιG1801 G5663 nas minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487.
δέ, ἵστημι Πέτρος, σύν ἕνδεκα; καί, ἐπαίρω αὑτοῦ φωνή, ἀποφθέγγομαι αὐτός ἀνήρ Ἰουδαῖος καί ἅπας κατοικέω Ἱερουσαλήμ, ἔστω γνωστός ὑμῖν τοῦτο καί ἐνωτίζομαι μοῦ ῥήμα.
PoisG1063 γάρG1063 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860, para vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043 eG2532 καίG2532 para todosG3956 πᾶςG3956 os que ainda estão longeG1519 εἰςG1519 G3112 μακράνG3112, isto é, para quantosG3745 ὅσοςG3745 o SenhorG2962 κύριοςG2962, nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316, chamarG302 ἄνG302 G4341 προσκαλέομαιG4341 G5667.
γάρ ὑμῖν ἐστί ἐπαγγελία, ὑμῶν τέκνον καί πᾶς εἰς μακράν, ὅσος κύριος, ἡμῶν θεός, ἄν προσκαλέομαι
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, negastesG720 ἀρνέομαιG720 G5662 o SantoG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 o JustoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 pedistesG154 αἰτέωG154 G5668 que vosG5213 ὑμῖνG5213 concedessemG5483 χαρίζομαιG5483 G5683 um homicidaG5406 φονεύςG5406 G435 ἀνήρG435.
ὑμεῖς, δέ, ἀρνέομαι ἅγιος καί δίκαιος καί αἰτέω ὑμῖν χαρίζομαι φονεύς ἀνήρ.
a fim de queG3704 ὅπωςG3704, daG575 ἀπόG575 presençaG4383 πρόσωπονG4383 do SenhorG2962 κύριοςG2962, venhamG302 ἄνG302 G2064 ἔρχομαιG2064 G5632 temposG2540 καιρόςG2540 de refrigérioG403 ἀνάψυξιςG403, eG2532 καίG2532 que envieG649 ἀποστέλλωG649 G5661 ele o CristoG5547 ΧριστόςG5547, que já vosG5213 ὑμῖνG5213 foi designadoG4296 προκηρύσσωG4296 G5772, JesusG2424 ἸησοῦςG2424,
ὅπως, ἀπό πρόσωπον κύριος, ἄν ἔρχομαι καιρός ἀνάψυξις, καί ἀποστέλλω Χριστός, ὑμῖν προκηρύσσω Ἰησοῦς,
DisseG2036 ἔπωG2036 G5627, na verdadeG1063 γάρG1063 G3303 μένG3303, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 G4314 πρόςG4314 G3962 πατήρG3962: O SenhorG2962 κύριοςG2962 G5216 ὑμῶνG5216 DeusG2316 θεόςG2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5692 dentreG5213 ὑμῖνG5213 G1537 ἐκG1537 vossosG5216 ὑμῶνG5216 irmãosG80 ἀδελφόςG80 um profetaG4396 προφήτηςG4396 semelhanteG5613 ὡςG5613 a mimG1691 ἐμέG1691; a eleG846 αὐτόςG846 ouvireisG191 ἀκούωG191 G5695 emG2596 κατάG2596 tudo quantoG3956 πᾶςG3956 G3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 vosG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 disserG2980 λαλέωG2980 G5661.
ἔπω γάρ μέν, Μωσῆς πρός πατήρ: κύριος ὑμῶν θεός ἀνίστημι ὑμῖν ἐκ ὑμῶν ἀδελφός προφήτης ὡς ἐμέ; αὐτός ἀκούω κατά πᾶς ὅσος ἄν πρός ὑμᾶς λαλέω
TendoG450 ἀνίστημιG450 DeusG2316 θεόςG2316 ressuscitadoG450 ἀνίστημιG450 G5660 o seuG848 αὑτοῦG848 ServoG3816 παῖςG3816 G2424 ἸησοῦςG2424, enviou-oG649 ἀποστέλλωG649 G5656 G846 αὐτόςG846 primeiramenteG4412 πρῶτονG4412 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 para vosG5209 ὑμᾶςG5209 abençoarG2127 εὐλογέωG2127 G5723, noG1722 ἔνG1722 sentido de que cada umG1538 ἕκαστοςG1538 G5216 ὑμῶνG5216 se aparteG654 ἀποστρέφωG654 G5721 dasG575 ἀπόG575 suas perversidadesG4189 πονηρίαG4189.
ἀνίστημι θεός ἀνίστημι αὑτοῦ παῖς Ἰησοῦς, ἀποστέλλω αὐτός πρῶτον ὑμῖν ὑμᾶς εὐλογέω ἔν ἕκαστος ὑμῶν ἀποστρέφω ἀπό πονηρία.
tomaiG2077 ἔστωG2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστόςG1110, vósG5213 ὑμῖνG5213 todosG3956 πᾶςG3956 eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, de queG3754 ὅτιG3754, emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480, a quemG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 crucificastesG4717 σταυρόωG4717 G5656, eG2532 καίG2532 a quemG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, sim, emG1722 ἔνG1722 seu nomeG5129 τούτῳG5129 é que esteG3778 οὗτοςG3778 está curadoG3936 παρίστημιG3936 G5758 G5199 ὑγιήςG5199 peranteG1799 ἐνώπιονG1799 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἔστω γνωστός, ὑμῖν πᾶς καί πᾶς λαός Ἰσραήλ, ὅτι, ἔν ὄνομα Ἰησοῦς Χριστός, Ναζωραῖος, ὅς ὑμεῖς σταυρόω καί ὅς θεός ἐγείρω ἐκ νεκρός, ἔν τούτῳ οὗτος παρίστημι ὑγιής ἐνώπιον ὑμῶν.
Tornou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 PedroG4074 ΠέτροςG4074: Por queG5101 τίςG5101 G3754 ὅτιG3754 G5213 ὑμῖνG5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέωG4856 G5681 para tentarG3985 πειράζωG3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 do SenhorG2962 κύριοςG2962? Eis aíG2400 ἰδούG2400 G5628 àG1909 ἐπίG1909 portaG2374 θύραG2374 os pésG4228 πούςG4228 dos que sepultaramG2290 θάπτωG2290 G5660 o teuG4675 σοῦG4675 maridoG435 ἀνήρG435, eG2532 καίG2532 eles também teG4571 σέG4571 levarãoG1627 ἐκφέρωG1627 G5692.
ἔπω πρός αὐτός Πέτρος: τίς ὅτι ὑμῖν συμφωνέω πειράζω πνεῦμα κύριος? ἰδού ἐπί θύρα πούς θάπτω σοῦ ἀνήρ, καί σέ ἐκφέρω
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελίαG3852 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 que nãoG3361 μήG3361 ensinásseisG1321 διδάσκωG1321 G5721 nesseG1909 ἐπίG1909 G5129 τούτῳG5129 nomeG3686 ὄνομαG3686; contudoG2532 καίG2532 G2400 ἰδούG2400 G5628, enchestesG4137 πληρόωG4137 G5758 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 de vossaG5216 ὑμῶνG5216 doutrinaG1322 διδαχήG1322; eG2532 καίG2532 quereisG1014 βούλομαιG1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγωG1863 G5629 sobreG1909 ἐπίG1909 nósG2248 ἡμᾶςG2248 o sangueG129 αἷμαG129 desseG5127 τούτουG5127 homemG444 ἄνθρωποςG444.
λέγω παραγγελία ὑμῖν παραγγέλλω μή διδάσκω ἐπί τούτῳ ὄνομα; καί ἰδού πληρόω Ἱερουσαλήμ ὑμῶν διδαχή; καί βούλομαι ἐπάγω ἐπί ἡμᾶς αἷμα τούτου ἄνθρωπος.
AgoraG2532 καίG2532 G3569 τανῦνG3569, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: dai de mãoG868 ἀφίστημιG868 G5628 aG575 ἀπόG575 estesG5130 τούτωνG5130 homensG444 ἄνθρωποςG444, deixai-osG1439 ἐάωG1439 G5657 G846 αὐτόςG846; porqueG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 esteG3778 οὗτοςG3778 conselhoG1012 βουλήG1012 ouG2228 G2228 estaG5124 τοῦτοG5124 obraG2041 ἔργονG2041 vemG5600 G5600 G5753 deG1537 ἐκG1537 homensG444 ἄνθρωποςG444, pereceráG2647 καταλύωG2647 G5701;
καί τανῦν, ὑμῖν λέγω ἀφίστημι ἀπό τούτων ἄνθρωπος, ἐάω αὐτός; ὅτι, ἐάν οὗτος βουλή τοῦτο ἔργον ἐκ ἄνθρωπος, καταλύω
FoiG2076 ἐστίG2076 G5748 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 quemG3588 G3588 G3778 οὗτοςG3778 disseG2036 ἔπωG2036 G5631 aos filhosG5207 υἱόςG5207 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474: DeusG2316 θεόςG2316 vosG5213 ὑμῖνG5213 suscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5692 dentreG1537 ἐκG1537 vossosG5216 ὑμῶνG5216 irmãosG80 ἀδελφόςG80 um profetaG4396 προφήτηςG4396 semelhanteG5613 ὡςG5613 a mimG1691 ἐμέG1691.
ἐστί Μωσῆς οὗτος ἔπω υἱός Ἰσραήλ: θεός ὑμῖν ἀνίστημι ἐκ ὑμῶν ἀδελφός προφήτης ὡς ἐμέ.
DepoisG3326 μετάG3326 da leituraG320 ἀνάγνωσιςG320 da leiG3551 νόμοςG3551 eG2532 καίG2532 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, os chefes da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752 mandaramG649 ἀποστέλλωG649 G5656 dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 G435 ἀνήρG435: IrmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1487 εἰG1487 tendesG2076 ἐστίG2076 G5748 G1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213 alguma palavraG3056 λόγοςG3056 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 paraG4314 πρόςG4314 o povoG2992 λαόςG2992, dizei-aG3004 λέγωG3004 G5720.
μετά ἀνάγνωσις νόμος καί προφήτης, ἀρχισυνάγωγος ἀποστέλλω λέγω πρός αὐτός ἀνήρ: ἀδελφός, εἰ ἐστί ἔν ὑμῖν λόγος παράκλησις πρός λαός, λέγω
IrmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80 G5207 υἱόςG5207, descendênciaG1085 γένοςG1085 de AbraãoG11 ἈβραάμG11 eG2532 καίG2532 vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 os queG1722 ἔνG1722 temeisG5399 φοβέωG5399 G5740 a DeusG2316 θεόςG2316, a nósG2254 ἡμῖνG2254 nos foi enviadaG649 ἀποστέλλωG649 G5648 a palavraG3056 λόγοςG3056 destaG5026 ταύτηG5026 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991.
ἀνήρ ἀδελφός υἱός, γένος Ἀβραάμ καί ὑμῖν ἔν φοβέω θεός, ἡμῖν ἀποστέλλω λόγος ταύτη σωτηρία.
EG1161 δέG1161, queG3754 ὅτιG3754 Deus oG846 αὐτόςG846 ressuscitouG450 ἀνίστημιG450 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 para queG3195 μέλλωG3195 G5723 jamaisG3371 μηκέτιG3371 voltasseG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721 àG1519 εἰςG1519 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312, desta maneiraG3779 οὕτωG3779 oG3754 ὅτιG3754 disseG2046 ἔρωG2046 G5758: E cumprireiG1325 δίδωμιG1325 a vossoG5213 ὑμῖνG5213 favorG1325 δίδωμιG1325 G5692 as santasG3741 ὅσιοςG3741 eG2532 καίG2532 fiéisG4103 πιστόςG4103 promessas feitas a DaviG1138 ΔαβίδG1138.
δέ, ὅτι αὐτός ἀνίστημι ἐκ νεκρός μέλλω μηκέτι ὑποστρέφω εἰς διαφθορά, οὕτω ὅτι ἔρω δίδωμι ὑμῖν δίδωμι ὅσιος καί πιστός Δαβίδ.
TomaiG2077 ἔστωG2077 G5749, poisG3767 οὖνG3767, irmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80, conhecimentoG1110 γνωστόςG1110 de queG3754 ὅτιG3754 se vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciaG2605 καταγγέλλωG2605 G5743 remissãoG859 ἄφεσιςG859 de pecadosG266 ἀμαρτίαG266 por intermédioG1223 διάG1223 desteG5127 τούτουG5127;
ἔστω οὖν, ἀνήρ ἀδελφός, γνωστός ὅτι ὑμῖν καταγγέλλω ἄφεσις ἀμαρτία διά τούτου;
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντήςG2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζωG2296 G5657 eG2532 καίG2532 desvaneceiG853 ἀφανίζωG853 G5682, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 realizoG2038 ἐργάζομαιG2038 G5736, emG1722 ἔνG1722 vossosG5216 ὑμῶνG5216 diasG2250 ἡμέραG2250, obraG2041 ἔργονG2041 tal queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 crereisG4100 πιστεύωG4100 G5661 seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vo-laG5213 ὑμῖνG5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαιG1555 G5741.
εἴδω καταφροντής, θαυμάζω καί ἀφανίζω ὅτι ἐγώ ἐργάζομαι ἔν ὑμῶν ἡμέρα, ἔργον ὅςπιστεύω ἐάν τίς ὑμῖν ἐκδιηγέομαι
EntãoG1161 δέG1161, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 eG2532 καίG2532 BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαιG3955 G5666, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Cumpria queG2258 ἦνG2258 G5713 G316 ἀναγκαῖοςG316 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, em primeiro lugarG4412 πρῶτονG4412, fosse pregadaG2980 λαλέωG2980 G5683 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316; masG1161 δέG1161, posto queG1894 ἐπειδήG1894 aG846 αὐτόςG846 rejeitaisG683 ἀπωθέομαιG683 G5736 eG2532 καίG2532 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 vos julgaisG2919 κρίνωG2919 G5719 indignosG3756 οὐG3756 G514 ἄξιοςG514 da vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, eis aí queG2400 ἰδούG2400 G5628 nos volvemosG4762 στρέφωG4762 G5743 paraG1519 εἰςG1519 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
δέ, Παῦλος καί Βαρνάβας, παρῥησιάζομαι ἔπω ἦν ἀναγκαῖος ὑμῖν, πρῶτον, λαλέω λόγος θεός; δέ, ἐπειδή αὐτός ἀπωθέομαι καί ἑαυτού κρίνω οὐ ἄξιος ζωή αἰώνιος, ἰδού στρέφω εἰς ἔθνος.
G2532 καίG2532 G3004 λέγωG3004 G5723 SenhoresG435 ἀνήρG435, por queG5101 τίςG5101 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 istoG5130 τούτωνG5130? NósG2249 ἡμεῖςG2249 tambémG2532 καίG2532 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 homensG444 ἄνθρωποςG444 como vósG5213 ὑμῖνG5213, sujeitos aos mesmos sentimentosG3663 ὁμοιοπαθήςG3663, eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 anunciamos o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 para que destasG575 ἀπόG575 G5023 ταῦταG5023 coisas vãsG3152 μάταιοςG3152 vos convertaisG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5721 aoG1909 ἐπίG1909 DeusG2316 θεόςG2316 vivoG2198 ζάωG2198 G5723, queG3739 ὅςG3739 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 o céuG3772 οὐρανόςG3772, a terraG1093 γῆG1093, o marG2281 θάλασσαG2281 eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 o que há nelesG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846;
καί λέγω ἀνήρ, τίς ποιέω τούτων? ἡμεῖς καί ἐσμέν ἄνθρωπος ὑμῖν, ὁμοιοπαθής, καί ὑμᾶς εὐαγγελίζω ἀπό ταῦτα μάταιος ἐπιστρέφω ἐπί θεός ζάω ὅς ποιέω οὐρανός, γῆ, θάλασσα καί πᾶς ἔν αὐτός;
PoisG1063 γάρG1063 pareceu bemG1380 δοκέωG1380 G5656 ao EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 a nósG2254 ἡμῖνG2254 nãoG3367 μηδείςG3367 vosG5213 ὑμῖνG5213 imporG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5733 maiorG4119 πλείωνG4119 encargoG922 βάροςG922 alémG4133 πλήνG4133 destasG5130 τούτωνG5130 coisas essenciaisG1876 ἐπάναγκεςG1876:
γάρ δοκέω πνεῦμα ἅγιος καί ἡμῖν μηδείς ὑμῖν ἐπιτίθημι πλείων βάρος πλήν τούτων ἐπάναγκες:
expondoG1272 διανοίγωG1272 G5723 eG2532 καίG2532 demonstrandoG3908 παρατίθημιG3908 G5734 ter sido necessárioG1163 δεῖG1163 G5713 queG3754 ὅτιG3754 o CristoG5547 ΧριστόςG5547 padecesseG3958 πάσχωG3958 G5629 eG2532 καίG2532 ressurgisseG450 ἀνίστημιG450 G5629 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498; eG2532 καίG2532 G3754 ὅτιG3754 esteG3778 οὗτοςG3778, dizia ele, éG2076 ἐστίG2076 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 anuncioG2605 καταγγέλλωG2605 G5719.
διανοίγω καί παρατίθημι δεῖ ὅτι Χριστός πάσχω καί ἀνίστημι ἐκ νεκρός; καί ὅτι οὗτος, ἐστί Χριστός, Ἰησοῦς, ὅς ἐγώ ὑμῖν καταγγέλλω
porqueG1063 γάρG1063, passandoG1330 διέρχομαιG1330 G5740 eG2532 καίG2532 observandoG333 ἀναθεωρέωG333 G5723 os objetos de vossoG5216 ὑμῶνG5216 cultoG4574 σέβασμαG4574, encontreiG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 tambémG2532 καίG2532 um altarG1041 βῶμοςG1041 noG1722 ἔνG1722 qualG3739 ὅςG3739 está inscritoG1924 ἐπιγράφωG1924 G5718: AO DEUSG2316 θεόςG2316 DESCONHECIDOG57 ἄγνωστοςG57. PoisG3767 οὖνG3767 esse queG3739 ὅςG3739 adoraisG2151 εὐσεβέωG2151 G5719 sem conhecerG50 ἀγνοέωG50 G5723 é precisamenteG5126 τοῦτονG5126 aquele que euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 anuncioG2605 καταγγέλλωG2605 G5719.
γάρ, διέρχομαι καί ἀναθεωρέω ὑμῶν σέβασμα, εὑρίσκω καί βῶμος ἔν ὅς ἐπιγράφω θεός ἄγνωστος. οὖν ὅς εὐσεβέω ἀγνοέω τοῦτον ἐγώ ὑμῖν καταγγέλλω
jamaisG5613 ὡςG5613 deixando deG5288 ὑποστέλλωG5288 G5668 vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciarG312 ἀναγγέλλωG312 G5658 coisa algumaG3762 οὐδείςG3762 proveitosaG4851 συμφέρωG4851 G5723 eG3361 μήG3361 de vo-laG5209 ὑμᾶςG5209 ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5658 publicamenteG1219 δημόσιοςG1219 eG2532 καίG2532 também deG2596 κατάG2596 casa em casaG3624 οἶκοςG3624,
ὡς ὑποστέλλω ὑμῖν ἀναγγέλλω οὐδείς συμφέρω μή ὑμᾶς διδάσκω δημόσιος καί κατά οἶκος,
PortantoG1352 διόG1352, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 protestoG3143 μαρτύρομαιG3143 G5736, no diaG2250 ἡμέραG2250 de hojeG1722 ἔνG1722 G4594 σήμερονG4594, queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 estou limpoG2513 καθαρόςG2513 doG575 ἀπόG575 sangueG129 αἷμαG129 de todosG3956 πᾶςG3956;
διό, ὑμῖν μαρτύρομαι ἡμέρα ἔν σήμερον, ὅτι ἐγώ καθαρός ἀπό αἷμα πᾶς;
porqueG1063 γάρG1063 jamaisG3756 οὐG3756 G3361 μήG3361 deixei deG5288 ὑποστέλλωG5288 G5668 vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciarG312 ἀναγγέλλωG312 G5658 todoG3956 πᾶςG3956 o desígnioG1012 βουλήG1012 de DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ οὐ μή ὑποστέλλω ὑμῖν ἀναγγέλλω πᾶς βουλή θεός.
AgoraG3569 τανῦνG3569, poisG2532 καίG2532, encomendo-vosG3908 παρατίθημιG3908 G5731 G5209 ὑμᾶςG5209 ao SenhorG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 à palavraG3056 λόγοςG3056 da suaG846 αὐτόςG846 graçaG5485 χάριςG5485, queG3588 G3588 tem poderG1410 δύναμαιG1410 G5740 para vosG5213 ὑμῖνG5213 edificarG2026 ἐποικοδομέωG2026 G5658 eG2532 καίG2532 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 herançaG2817 κληρονομίαG2817 entreG1722 ἔνG1722 todosG3956 πᾶςG3956 os que são santificadosG37 ἁγιάζωG37 G5772.
τανῦν, καί, παρατίθημι ὑμᾶς θεός καί λόγος αὐτός χάρις, δύναμαι ὑμῖν ἐποικοδομέω καί δίδωμι κληρονομία ἔν πᾶς ἁγιάζω
Tenho-vos mostradoG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5656 G5213 ὑμῖνG5213 em tudoG3956 πᾶςG3956 queG3754 ὅτιG3754, trabalhandoG2872 κοπιάωG2872 G5723 assimG3779 οὕτωG3779, é misterG1163 δεῖG1163 G5748 socorrerG482 ἀντιλαμβάνομαιG482 G5738 os necessitadosG770 ἀσθενέωG770 G5723 eG5037 τέG5037 recordarG3421 μνημονεύωG3421 G5721 as palavrasG3056 λόγοςG3056 do próprio SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3754 ὅτιG3754 G2036 ἔπωG2036 G5627: MaisG3123 μᾶλλονG3123 bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 éG2076 ἐστίG2076 G5748 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 queG2228 G2228 receberG2983 λαμβάνωG2983 G5721.
ὑποδείκνυμι ὑμῖν πᾶς ὅτι, κοπιάω οὕτω, δεῖ ἀντιλαμβάνομαι ἀσθενέω τέ μνημονεύω λόγος κύριος Ἰησοῦς ὅτι ἔπω μᾶλλον μακάριος ἐστί δίδωμι λαμβάνω
QuandoG1161 δέG1161 G5613 ὡςG5613 oG846 αὐτόςG846 estavam amarrandoG4385 προτείνωG4385 G5656 G5625 G4385 προτείνωG4385 G5656 com correiasG2438 ἱμάςG2438, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 aoG4314 πρόςG4314 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχηςG1543 presenteG2476 ἵστημιG2476 G5761: Ser-vos-áG1832 ἔξεστιG1832, porventuraG1487 εἰG1487, lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 G5213 ὑμῖνG5213 açoitarG3147 μαστίζωG3147 G5721 um cidadãoG444 ἄνθρωποςG444 romanoG4514 ῬωμαῖοςG4514, sem estar condenadoG178 ἀκατάκριτοςG178?
δέ ὡς αὐτός προτείνω προτείνω ἱμάς, ἔπω Παῦλος πρός ἑκατοντάρχης ἵστημι ἔξεστι, εἰ, ἔξεστι ὑμῖν μαστίζω ἄνθρωπος Ῥωμαῖος, ἀκατάκριτος?
PortantoG3767 οὖνG3767, disse eleG5346 φημίG5346 G5748, os que dentreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 estiverem habilitadosG1415 δυνατόςG1415 que desçam comigoG4782 συγκαταβαίνωG4782 G5631; eG1536 εἰ τίςG1536, havendo contraG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG846 αὐτόςG846 homemG435 ἀνήρG435 qualquerG1536 εἰ τίςG1536 crime, acusem-noG2723 κατηγορέωG2723 G5720 G1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129.
οὖν, φημί ἔν ὑμῖν δυνατός συγκαταβαίνωἐστί αὐτός ἀνήρκατηγορέω ἔν τούτῳ.
Por queG5101 τίςG5101 se julgaG2919 κρίνωG2919 G5743 incrívelG571 ἄπιστοςG571 entreG3844 παράG3844 vósG5213 ὑμῖνG5213 queG1487 εἰG1487 DeusG2316 θεόςG2316 ressusciteG1453 ἐγείρωG1453 G5719 os mortosG3498 νεκρόςG3498?
τίς κρίνω ἄπιστος παρά ὑμῖν εἰ θεός ἐγείρω νεκρός?
TomaiG2077 ἔστωG2077 G5749, poisG3767 οὖνG3767, conhecimentoG1110 γνωστόςG1110 de queG5213 ὑμῖνG5213 G3754 ὅτιG3754 esta salvaçãoG4992 σωτήριονG4992 de DeusG2316 θεόςG2316 foi enviadaG649 ἀποστέλλωG649 G5648 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484. EG2532 καίG2532 eles aG846 αὐτόςG846 ouvirãoG191 ἀκούωG191 G5695.
ἔστω οὖν, γνωστός ὑμῖν ὅτι σωτήριον θεός ἀποστέλλω ἔθνος. καί αὐτός ἀκούω
A todosG3956 πᾶςG3956 os amadosG27 ἀγαπητόςG27 de DeusG2316 θεόςG2316, que estaisG5607 ὤνG5607 G5752 emG1722 ἔνG1722 RomaG4516 ῬώμηG4516, chamadosG2822 κλητόςG2822 para serdes santosG40 ἅγιοςG40, graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
πᾶς ἀγαπητός θεός, ὤν ἔν Ῥώμη, κλητός ἅγιος, χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
PorqueG1063 γάρG1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέωG1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδωG1492 G5629 G5209 ὑμᾶςG5209, a fim deG2443 ἵναG2443 repartirG3330 μεταδίδωμιG3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖνG5213 algumG5100 τίςG5100 domG5486 χάρισμαG5486 espiritualG4152 πνευματικόςG4152, para queG1519 εἰςG1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζωG4741 G5683 G5209 ὑμᾶςG5209,
γάρ ἐπιποθέω εἴδω ὑμᾶς, ἵνα μεταδίδωμι ὑμῖν τίς χάρισμα πνευματικός, εἰς στηρίζω ὑμᾶς,
istoG1161 δέG1161 G5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748, para que, em vossa companhiaG1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213, reciprocamente nos confortemosG4837 συμπαρακαλέωG4837 G5683 por intermédioG1223 διάG1223 da féG4102 πίστιςG4102 mútuaG240 ἀλλήλωνG240, vossaG5216 ὑμῶνG5216 eG2532 καίG2532 minhaG1700 ἐμοῦG1700.
δέ τοῦτο ἐστί ἔν ὑμῖν, συμπαρακαλέω διά πίστις ἀλλήλων, ὑμῶν καί ἐμοῦ.
Porque nãoG3756 οὐG3756 queroG2309 θέλωG2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, que ignoreisG50 ἀγνοέωG50 G5721 G5209 ὑμᾶςG5209 queG3754 ὅτιG3754, muitas vezesG4178 πολλάκιςG4178, me propusG4388 προτίθεμαιG4388 G5639 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 terG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύωG2967, atéG891 ἄχριG891 agoraG1204 δεῦροG1204, impedido)G2967 κωλύωG2967 G5681, paraG2443 ἵναG2443 conseguirG2192 ἔχωG2192 G5632 igualmenteG2532 καίG2532 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 algumG5100 τίςG5100 frutoG2590 καρπόςG2590, como tambémG2531 καθώςG2531 G2532 καίG2532 entreG1722 ἔνG1722 os outrosG3062 λοιποίG3062 gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
οὐ θέλω ἀδελφός, ἀγνοέω ὑμᾶς ὅτι, πολλάκις, προτίθεμαι ἔρχομαι πρός ὑμᾶς κωλύω, ἄχρι δεῦρο, κωλύω ἵνα ἔχω καί ἔν ὑμῖν τίς καρπός, καθώς καί ἔν λοιποί ἔθνος.
por issoG3779 οὕτωG3779, quantoG2596 κατάG2596 está em mimG1691 ἐμέG1691, estou prontoG4289 πρόθυμοςG4289 a anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5670 tambémG2532 καίG2532 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros, emG1722 ἔνG1722 RomaG4516 ῬώμηG4516.
οὕτω, κατά ἐμέ, πρόθυμος εὐαγγελίζω καί ὑμῖν ἔν Ῥώμη.
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 naG1722 ἔνG1722 carneG4561 σάρξG4561, masG235 ἀλλάG235 noG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, se, de fatoG1512 εἴ περG1512, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 habitaG3611 οἰκέωG3611 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213. EG1161 δέG1161, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, esseG3778 οὗτοςG3778 tal nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 deleG846 αὐτόςG846.
ὑμεῖς, δέ, οὐ ἐστέ ἔν σάρξ, ἀλλά ἔν πνεῦμα, � πνεῦμα θεός οἰκέω ἔν ὑμῖν. δέ, � οὐ ἔχω πνεῦμα Χριστός, οὗτος οὐ ἐστί αὐτός.
SeG1487 εἰG1487, porémG1161 δέG1161, CristoG5547 ΧριστόςG5547 está emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, o corpoG4983 σῶμαG4983,G3303 μένG3303; na verdade, está mortoG3498 νεκρόςG3498 por causaG1223 διάG1223 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266, masG1161 δέG1161 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 é vidaG2222 ζωήG2222, por causaG1223 διάG1223 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343.
εἰ, δέ, Χριστός ἔν ὑμῖν, σῶμα,< μέν; νεκρός διά ἀμαρτία, δέ πνεῦμα ζωή, διά δικαιοσύνη.
SeG1487 εἰG1487 habitaG3611 οἰκέωG3611 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 daquele que ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5660 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, esse mesmo que ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5660 a CristoG5547 ΧριστόςG5547 Jesus dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 vivificaráG2227 ζωοποιέωG2227 G5692 tambémG2532 καίG2532 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 corpoG4983 σῶμαG4983 mortalG2349 θνητόςG2349, por meioG1223 διάG1223 do seuG846 αὐτόςG846 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, que emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 habitaG1774 ἐνοικέωG1774 G5723 G5625 G1774 ἐνοικέωG1774 G5723.
εἰ οἰκέω ἔν ὑμῖν πνεῦμα ἐγείρω Ἰησοῦς ἐκ νεκρός, ἐγείρω Χριστός ἐκ νεκρός ζωοποιέω καί ὑμῶν σῶμα θνητός, διά αὐτός πνεῦμα, ἔν ὑμῖν ἐνοικέω ἐνοικέω
Dirijo-meG3004 λέγωG3004 G5719 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros, que sois gentiosG1484 ἔθνοςG1484! Visto, pois, queG1909 ἐπίG1909 G3745 ὅσοςG3745 G3303 μένG3303 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολοςG652 dos gentiosG1484 ἔθνοςG1484, glorificoG1392 δοξάζωG1392 G5719 o meuG3450 μοῦG3450 ministérioG1248 διακονίαG1248,
λέγω ὑμῖν ἔθνος! ἐπί ὅσος μέν ἐγώ εἰμί ἀπόστολος ἔθνος, δοξάζω μοῦ διακονία,
PorqueG1063 γάρG1063, pelaG1223 διάG1223 graçaG5485 χάριςG5485 que meG3427 μοίG3427 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685, digoG3004 λέγωG3004 G5719 a cada umG3956 πᾶςG3956 dentreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 que nãoG3361 μήG3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέωG5252 alémG3844 παράG3844 do que convémG1163 δεῖG1163 G5748; antesG235 ἀλλάG235, penseG5426 φρονέωG5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰςG1519 G4993 σωφρονέωG4993 G5721, segundoG5613 ὡςG5613 a medidaG3358 μέτρονG3358 da féG4102 πίστιςG4102 que DeusG2316 θεόςG2316 repartiuG3307 μερίζωG3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538.
γάρ, διά χάρις μοί δίδωμι λέγω πᾶς ἔν ὑμῖν μή ὑπερφρονέω παρά δεῖ ἀλλά, φρονέω εἰς σωφρονέω ὡς μέτρον πίστις θεός μερίζω ἕκαστος.
OraG1161 δέG1161, o DeusG2316 θεόςG2316 da paciênciaG5281 ὑπομονήG5281 eG2532 καίG2532 da consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 vosG5213 ὑμῖνG5213 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5630 o mesmo sentirG5426 φρονέωG5426 G5721 de unsG240 ἀλλήλωνG240 para comG1722 ἔνG1722 os outrosG240 ἀλλήλωνG240, segundoG2596 κατάG2596 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424,
δέ, θεός ὑπομονή καί παράκλησις ὑμῖν δίδωμι φρονέω ἀλλήλων ἔν ἀλλήλων, κατά Χριστός Ἰησοῦς,
EntretantoG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 emG575 ἀπόG575 parteG3313 μέροςG3313 mais ousadamenteG5112 τολμηρότερονG5112, comoG5613 ὡςG5613 para vosG5209 ὑμᾶςG5209 trazer isto de novo à memóriaG1878 ἐπαναμιμνήσκωG1878 G5723, por causaG1223 διάG1223 da graçaG5485 χάριςG5485 que meG3427 μοίG3427 foi outorgadaG1325 δίδωμιG1325 G5685 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316,
δέ, ὑμῖν γράφω ἀπό μέρος τολμηρότερον, ὡς ὑμᾶς ἐπαναμιμνήσκω διά χάρις μοί δίδωμι ὑπό θεός,
a fim de queG2443 ἵναG2443, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 G4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, pelaG1223 διάG1223 vontadeG2307 θέλημαG2307 de DeusG2316 θεόςG2316, chegue à vossa presença comG1722 ἔνG1722 alegriaG5479 χαράG5479 eG2532 καίG2532 possa recrear-meG4875 συναναπαύομαιG4875 G5667 convoscoG5213 ὑμῖνG5213.
ἵνα, ἔρχομαι πρός ὑμᾶς, διά θέλημα θεός, ἔν χαρά καί συναναπαύομαι ὑμῖν.
Recomendo-vosG4921 συνιστάωG4921 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 irmãG79 ἀδελφήG79 FebeG5402 ΦοίβηG5402, que estáG5607 ὤνG5607 G5752 servindoG1249 διάκονοςG1249 à igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 deG1722 ἔνG1722 CencréiaG2747 ΚεγχρεαίG2747,
συνιστάω ὑμῖν ἡμῶν ἀδελφή Φοίβη, ὤν διάκονος ἐκκλησία ἔν Κεγχρεαί,
PoisG1063 γάρG1063 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαιG864 G5633 porG1519 εἰςG1519 todosG3956 πᾶςG3956; por issoG3767 οὖνG3767, me alegroG5463 χαίρωG5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖνG5213 respeitoG1909 ἐπίG1909; eG1161 δέG1161 quero que sejaisG2309 θέλωG2309 G5719 G5209 ὑμᾶςG5209 sábiosG4680 σοφόςG4680 paraG1519 εἰςG1519 G1511 εἶναιG1511 G5750 o bemG3303 μένG3303 G18 ἀγαθόςG18 eG1161 δέG1161 símplicesG185 ἀκέραιοςG185 paraG1519 εἰςG1519 o malG2556 κακόςG2556.
γάρ ὑμῶν ὑπακοή ἀφικνέομαι εἰς πᾶς; οὖν, χαίρω ὑμῖν ἐπί; δέ θέλω ὑμᾶς σοφός εἰς εἶναι μέν ἀγαθός δέ ἀκέραιος εἰς κακός.
graçaG5485 χάριςG5485 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
SempreG3842 πάντοτεG3842 dou graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5719 a meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316 a vossoG5216 ὑμῶνG5216 respeitoG4012 περίG4012, a propósitoG1909 ἐπίG1909 da sua graçaG5485 χάριςG5485, queG3588 G3588 vosG5213 ὑμῖνG5213 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424;
πάντοτε εὐχαριστέω μοῦ θεός ὑμῶν περί, ἐπί χάρις, ὑμῖν δίδωμι ἔν Χριστός Ἰησοῦς;
assim comoG2531 καθώςG2531 o testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 tem sido confirmadoG950 βεβαιόωG950 G5681 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213,
καθώς μαρτύριον Χριστός βεβαιόω ἔν ὑμῖν,
Rogo-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5719 G5209 ὑμᾶςG5209, irmãosG80 ἀδελφόςG80, peloG1223 διάG1223 nomeG3686 ὄνομαG3686 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, queG2443 ἵναG2443 faleisG3004 λέγωG3004 G5725 todosG3956 πᾶςG3956 a mesma coisaG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 que nãoG3361 μήG3361 hajaG5600 G5600 G5753 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 divisõesG4978 σχίσμαG4978; antesG1161 δέG1161, sejaisG5600 G5600 G5753 inteiramente unidosG2675 καταρτίζωG2675 G5772, naG1722 ἔνG1722 mesmaG846 αὐτόςG846 disposição mentalG3563 νοῦςG3563 eG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 mesmoG846 αὐτόςG846 parecerG1106 γνώμηG1106.
παρακαλέω ὑμᾶς, ἀδελφός, διά ὄνομα ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, ἵνα λέγω πᾶς αὐτός καί μή ἔν ὑμῖν σχίσμα; δέ, καταρτίζω ἔν αὐτός νοῦς καί ἔν αὐτός γνώμη.
PoisG1063 γάρG1063 a vossoG5216 ὑμῶνG5216 respeitoG4012 περίG4012, meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80, fui informadoG1213 δηλόωG1213 G5681 G3427 μοίG3427, pelosG5259 ὑπόG5259 da casaG3588 G3588 de CloeG5514 ΧλόηG5514, de queG3754 ὅτιG3754G1526 εἰσίG1526 G5748 contendasG2054 ἔριςG2054 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
γάρ ὑμῶν περί, μοῦ ἀδελφός, δηλόω μοί, ὑπό Χλόη, ὅτι εἰσί ἔρις ἔν ὑμῖν.
EuG2504 καγώG2504, irmãosG80 ἀδελφόςG80, quando fui terG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, anunciando-vosG2605 καταγγέλλωG2605 G5723 G5213 ὑμῖνG5213 o testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 de DeusG2316 θεόςG2316, nãoG3756 οὐG3756 o fizG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 comG2596 κατάG2596 ostentaçãoG5247 ὑπεροχήG5247 de linguagemG3056 λόγοςG3056 ouG2228 G2228 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678.
καγώ, ἀδελφός, ἔρχομαι πρός ὑμᾶς, καταγγέλλω ὑμῖν μαρτύριον θεός, οὐ ἔρχομαι κατά ὑπεροχή λόγος σοφία.
PorqueG1063 γάρG1063 decidiG2919 κρίνωG2919 G5656 nadaG3756 οὐG3756 G5100 τίςG5100 saberG1492 εἴδωG1492 G5760 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, senãoG1508 εἰ μήG1508 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 esteG5126 τοῦτονG5126 crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5772.
γάρ κρίνω οὐ τίς εἴδω ἔν ὑμῖν,Ἰησοῦς Χριστός καί τοῦτον σταυρόω
EuG1473 ἐγώG1473, porémG2532 καίG2532, irmãosG80 ἀδελφόςG80, nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 pudeG1410 δύναμαιG1410 G5675 falarG2980 λαλέωG2980 G5658 comoG5613 ὡςG5613 a espirituaisG4152 πνευματικόςG4152, e simG235 ἀλλάG235 comoG5613 ὡςG5613 a carnaisG4559 σαρκικόςG4559, comoG5613 ὡςG5613 a criançasG3516 νήπιοςG3516 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ἐγώ, καί, ἀδελφός, οὐ ὑμῖν δύναμαι λαλέω ὡς πνευματικός, ἀλλά ὡς σαρκικός, ὡς νήπιος ἔν Χριστός.
PorquantoG1063 γάρG1063 G3699 ὅπουG3699, havendo entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 ciúmesG2205 ζῆλοςG2205 eG2532 καίG2532 contendasG2054 ἔριςG2054, nãoG3780 οὐχίG3780 é assim que soisG2075 ἐστέG2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικόςG4559 eG2532 καίG2532 andaisG4043 περιπατέωG4043 G5719 segundoG2596 κατάG2596 o homemG444 ἄνθρωποςG444?
γάρ ὅπου, ἔν ὑμῖν ζῆλος καί ἔρις, οὐχί ἐστέ σαρκικός καί περιπατέω κατά ἄνθρωπος?
NãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 que o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 habitaG3611 οἰκέωG3611 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213?
οὐ εἴδω ὅτι ἐστέ ναός θεός καί πνεῦμα θεός οἰκέω ἔν ὑμῖν?
NinguémG3367 μηδείςG3367 se enganeG1818 ἐξαπατάωG1818 G5720 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438: se alguémG1536 εἰ τίςG1536 dentreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se tem porG1380 δοκέωG1380 G5719 G1511 εἶναιG1511 G5750 sábioG4680 σοφόςG4680 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 séculoG165 αἰώνG165, faça-seG1096 γίνομαιG1096 G5634 estultoG3474 μωρόςG3474 paraG2443 ἵναG2443 se tornarG1096 γίνομαιG1096 G5638 sábioG4680 σοφόςG4680.
μηδείς ἐξαπατάω ἑαυτού: � ἔν ὑμῖν δοκέω εἶναι σοφός ἔν τούτῳ αἰών, γίνομαι μωρός ἵνα γίνομαι σοφός.
G2235 ἤδηG2235 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 fartosG2880 κορέννυμιG2880 G5772, jáG2235 ἤδηG2235 estais ricosG4147 πλουτέωG4147 G5656; chegastes a reinarG936 βασιλεύωG936 G5656 semG5565 χωρίςG5565 nósG2257 ἡμῶνG2257; simG2532 καίG2532, tomaraG3785 ὄφελονG3785 G1065 γέG1065 reinásseisG936 βασιλεύωG936 G5656 para queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 viéssemos a reinarG4821 συμβασιλεύωG4821 G5661 convoscoG5213 ὑμῖνG5213.
ἤδη ἐστέ κορέννυμι ἤδη πλουτέω βασιλεύω χωρίς ἡμῶν; καί, ὄφελον γέ βασιλεύω ἵνα καί ἡμεῖς συμβασιλεύω ὑμῖν.
PorG1223 διάG1223 estaG5124 τοῦτοG5124 causaG1223 διάG1223, vosG5213 ὑμῖνG5213 mandeiG3992 πέμπωG3992 G5656 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 meuG3450 μοῦG3450 filhoG5043 τέκνονG5043 amadoG27 ἀγαπητόςG27 eG2532 καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, o qualG3739 ὅςG3739 vosG5209 ὑμᾶςG5209 lembraráG363 ἀναμιμνήσκωG363 G5692 os meusG3450 μοῦG3450 caminhosG3598 ὁδόςG3598 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, comoG2531 καθώςG2531, por toda parteG3837 πανταχοῦG3837, ensinoG1321 διδάσκωG1321 G5719 emG1722 ἔνG1722 cadaG3956 πᾶςG3956 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577.
διά τοῦτο διά, ὑμῖν πέμπω Τιμόθεος, ὅς ἐστί μοῦ τέκνον ἀγαπητός καί πιστός ἔν κύριος, ὅς ὑμᾶς ἀναμιμνήσκω μοῦ ὁδός ἔν Χριστός Ἰησοῦς, καθώς, πανταχοῦ, διδάσκω ἔν πᾶς ἐκκλησία.
GeralmenteG3654 ὅλωςG3654, se ouveG191 ἀκούωG191 G5743 que há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 imoralidadeG4202 πορνείαG4202 eG2532 καίG2532 imoralidadeG4202 πορνείαG4202 talG5108 τοιοῦτοςG5108, comoG3748 ὅστιςG3748 nem mesmo entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, isto éG5620 ὥστεG5620, haver quemG5100 τίςG5100 se atreva a possuirG2192 ἔχωG2192 G5721 a mulherG1135 γυνήG1135 de seu próprio paiG3962 πατήρG3962.
ὅλως, ἀκούω ἔν ὑμῖν πορνεία καί πορνεία τοιοῦτος, ὅστις ἔν ἔθνος, ὥστε, τίς ἔχω γυνή πατήρ.
Já emG1722 ἔνG1722 cartaG1992 ἐπιστολήG1992 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 que nãoG3361 μήG3361 vos associásseisG4874 συναναμίγνυμιG4874 G5733 com os impurosG4205 πόρνοςG4205;
ἔν ἐπιστολή ὑμῖν γράφω μή συναναμίγνυμι πόρνος;
MasG1161 δέG1161, agoraG3570 νυνίG3570, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5656 que nãoG3361 μήG3361 vos associeisG4874 συναναμίγνυμιG4874 G5733 com alguémG5100 τίςG5100 que, dizendo-seG3687 ὀνομάζωG3687 G5746 irmãoG80 ἀδελφόςG80, forG2228 G2228 impuroG4205 πόρνοςG4205, ouG2228 G2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, ouG2228 G2228 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, ouG2228 G2228 maldizenteG3060 λοίδοροςG3060, ouG2228 G2228 beberrãoG3183 μέθυσοςG3183, ouG2228 G2228 roubadorG727 ἅρπαξG727; com esse talG5108 τοιοῦτοςG5108, nem aindaG3366 μηδέG3366 comaisG4906 συνεσθίωG4906 G5721.
δέ, νυνί, ὑμῖν γράφω μή συναναμίγνυμι τίς ὀνομάζω ἀδελφός, πόρνος, πλεονέκτης, εἰδωλολάτρης, λοίδορος, μέθυσος, ἅρπαξ; τοιοῦτος, μηδέ συνεσθίω
Ou nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 os santosG40 ἅγιοςG40 hão de julgarG2919 κρίνωG2919 G5692 o mundoG2889 κόσμοςG2889? OraG2532 καίG2532, seG1487 εἰG1487 o mundoG2889 κόσμοςG2889 deverá ser julgadoG2919 κρίνωG2919 G5743 porG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, soisG2075 ἐστέG2075 G5748, acaso, indignosG370 ἀνάξιοςG370 de julgarG2922 κριτήριονG2922 as coisas mínimasG1646 ἐλάχιστοςG1646?
οὐ εἴδω ὅτι ἅγιος κρίνω κόσμος? καί, εἰ κόσμος κρίνω ἔν ὑμῖν, ἐστέ ἀνάξιος κριτήριον ἐλάχιστος?
ParaG4314 πρόςG4314 vergonhaG1791 ἐντροπήG1791 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719. NãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748, porventuraG3779 οὕτωG3779, nem ao menosG3761 οὐδέG3761 umG1520 εἷςG1520 sábioG4680 σοφόςG4680 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, queG3739 ὅςG3739 possaG1410 δύναμαιG1410 G5695 julgarG1252 διακρίνωG1252 G5658 no meioG303 ἀνάG303 G3319 μέσοςG3319 da irmandadeG80 ἀδελφόςG80?
πρός ἐντροπή ὑμῖν λέγω οὐ ἐστί οὕτω, οὐδέ εἷς σοφός ἔν ὑμῖν, ὅς δύναμαι διακρίνω ἀνά μέσος ἀδελφός?
O só existirG2076 ἐστίG2076 G5748 G3754 ὅτιG3754 entre vósG3326 μετάG3326 G1438 ἑαυτούG1438 demandasG2917 κρίμαG2917 G2192 ἔχωG2192 G5719 já éG2235 ἤδηG2235 G3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767 completaG3654 ὅλωςG3654 derrotaG2275 ἥττημαG2275 para vós outrosG1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213. Por queG1302 διατίG1302 nãoG3780 οὐχίG3780 sofreisG91 ἀδικέωG91, antesG3123 μᾶλλονG3123, a injustiçaG91 ἀδικέωG91 G5743? Por queG1302 διατίG1302 nãoG3780 οὐχίG3780 sofreisG650 ἀποστερέωG650, antesG3123 μᾶλλονG3123, o danoG650 ἀποστερέωG650 G5743?
ἐστί ὅτι μετά ἑαυτού κρίμα ἔχω ἤδη μέν οὖν ὅλως ἥττημα ἔν ὑμῖν. διατί οὐχί ἀδικέω, μᾶλλον, ἀδικέω διατί οὐχί ἀποστερέω, μᾶλλον, ἀποστερέω
AcasoG2228 G2228, nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 corpoG4983 σῶμαG4983 éG2076 ἐστίG2076 G5748 santuárioG3485 ναόςG3485 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, que está emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, o qualG3739 ὅςG3739 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 que nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 de vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438?
, οὐ εἴδω ὅτι ὑμῶν σῶμα ἐστί ναός πνεῦμα ἅγιος, ἔν ὑμῖν, ὅς ἔχω ἀπό θεός, καί οὐ ἐστέ ἑαυτού?
DigoG3004 λέγωG3004 G5719 istoG5124 τοῦτοG5124 em favorG4314 πρόςG4314 dos vossosG5216 ὑμῶνG5216 própriosG846 αὐτόςG846 interessesG4851 συμφέρωG4851 G5723; nãoG3756 οὐG3756 queG2443 ἵναG2443 eu pretenda enredar-vosG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5632 G1029 βρόχοςG1029 G5213 ὑμῖνG5213, masG235 ἀλλάG235 somente para o queG4314 πρόςG4314 é decorosoG2158 εὐσχήμωνG2158 eG2532 καίG2532 vos facilite o consagrar-vosG2145 εὐπρόσεδροςG2145, desimpedidamenteG563 ἀπερισπάστωςG563, ao SenhorG2962 κύριοςG2962.
λέγω τοῦτο πρός ὑμῶν αὐτός συμφέρω οὐ ἵνα ἐπιβάλλω βρόχος ὑμῖν, ἀλλά πρός εὐσχήμων καί εὐπρόσεδρος, ἀπερισπάστως, κύριος.
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολοςG652 para outremG243 ἄλλοςG243, certamenteG235 ἀλλάG235 G1065 γέG1065, o souG1510 εἰμίG1510 G5748 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213; porqueG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 o seloG4973 σφραγίςG4973 do meuG1699 ἐμόςG1699 apostoladoG651 ἀποστολήG651 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
εἰ οὐ εἰμί ἀπόστολος ἄλλος, ἀλλά γέ, εἰμί ὑμῖν; γάρ ὑμεῖς ἐστέ σφραγίς ἐμός ἀποστολή ἔν κύριος.
SeG1487 εἰG1487 nósG2249 ἡμεῖςG2249 vosG5213 ὑμῖνG5213 semeamosG4687 σπείρωG4687 G5656 as coisas espirituaisG4152 πνευματικόςG4152, será muitoG3173 μέγαςG3173 G1487 εἰG1487 recolhermosG2325 θερίζωG2325 G5692 G2249 ἡμεῖςG2249 de vósG5216 ὑμῶνG5216 bens materiaisG4559 σαρκικόςG4559?
εἰ ἡμεῖς ὑμῖν σπείρω πνευματικός, μέγας εἰ θερίζω ἡμεῖς ὑμῶν σαρκικός?
Se algumG1536 εἰ τίςG1536 dentre os incrédulosG571 ἄπιστοςG571 vosG5209 ὑμᾶςG5209 convidarG2564 καλέωG2564 G5719, eG2532 καίG2532 quiserdesG2309 θέλωG2309 G5719 irG4198 πορεύομαιG4198 G5738, comeiG2068 ἐσθίωG2068 G5720 de tudoG3956 πᾶςG3956 o que for posto dianteG3908 παρατίθημιG3908 G5746 de vósG5213 ὑμῖνG5213, sem nadaG3367 μηδείςG3367 perguntardesG350 ἀνακρίνωG350 G5723 por motivoG1223 διάG1223 de consciênciaG4893 συνείδησιςG4893.
ἄπιστος ὑμᾶς καλέω καί θέλω πορεύομαι ἐσθίω πᾶς παρατίθημι ὑμῖν, μηδείς ἀνακρίνω διά συνείδησις.
PorémG1161 δέG1161, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: IstoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 coisa sacrificada a ídoloG1494 εἰδωλόθυτονG1494, nãoG3361 μήG3361 comaisG2068 ἐσθίωG2068 G5720, porG1223 διάG1223 causaG1565 ἐκεῖνοςG1565 daquele que vos advertiuG3377 μηνύωG3377 G5660 eG2532 καίG2532 por causa da consciênciaG4893 συνείδησιςG4893;
δέ, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω τοῦτο ἐστί εἰδωλόθυτον, μή ἐσθίω διά ἐκεῖνος μηνύω καί συνείδησις;
De fatoG1161 δέG1161, euG1867 ἐπαινέωG1867 vosG5209 ὑμᾶςG5209 louvoG1867 ἐπαινέωG1867 G5719 porqueG3754 ὅτιG3754, em tudoG3956 πᾶςG3956, vos lembraisG3415 μνάομαιG3415 G5769 de mimG3450 μοῦG3450 eG2532 καίG2532 retendesG2722 κατέχωG2722 G5719 as tradiçõesG3862 παράδοσιςG3862 assim comoG2531 καθώςG2531 vo-lasG5213 ὑμῖνG5213 entregueiG3860 παραδίδωμιG3860 G5656.
δέ, ἐπαινέω ὑμᾶς ἐπαινέω ὅτι, πᾶς, μνάομαι μοῦ καί κατέχω παράδοσις καθώς ὑμῖν παραδίδωμι
JulgaiG2919 κρίνωG2919 G5657 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 mesmosG846 αὐτόςG846: éG2076 ἐστίG2076 G5748 próprioG4241 πρέπωG4241 G5723 que a mulherG1135 γυνήG1135 oreG4336 προσεύχομαιG4336 G5738 a DeusG2316 θεόςG2316 sem trazer o véuG177 ἀκατακάλυπτοςG177?
κρίνω ἔν ὑμῖν αὐτός: ἐστί πρέπω γυνή προσεύχομαι θεός ἀκατακάλυπτος?
PorqueG1063 γάρG1063 G3303 μένG3303, antes de tudoG4412 πρῶτονG4412, estou informadoG191 ἀκούωG191 G5719 haverG5225 ὑπάρχωG5225 G5721 divisõesG4978 σχίσμαG4978 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 quandoG5216 ὑμῶνG5216 vos reunisG4905 συνέρχομαιG4905 G5740 naG1722 ἔνG1722 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577; eG2532 καίG2532 eu, em parteG3313 μέροςG3313, oG5100 τίςG5100 creioG4100 πιστεύωG4100 G5719.
γάρ μέν, πρῶτον, ἀκούω ὑπάρχω σχίσμα ἔν ὑμῖν ὑμῶν συνέρχομαι ἔν ἐκκλησία; καί μέρος, τίς πιστεύω
PorqueG1063 γάρG1063 até mesmoG2532 καίG2532 importaG1163 δεῖG1163 G5748 que hajaG1511 εἶναιG1511 G5750 partidosG139 αἵρεσιςG139 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, para queG2443 ἵναG2443 também os aprovadosG1384 δόκιμοςG1384 se tornemG1096 γίνομαιG1096 G5638 conhecidosG5318 φανερόςG5318 emG1722 ἔνG1722 vossoG5213 ὑμῖνG5213 meioG1722 ἔνG1722.
γάρ καί δεῖ εἶναι αἵρεσις ἔν ὑμῖν, ἵνα δόκιμος γίνομαι φανερός ἔν ὑμῖν ἔν.
NãoG3378 μή οὐκG3378 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719, porventuraG1063 γάρG1063, casasG3614 οἰκίαG3614 ondeG1519 εἰςG1519 comerG2068 ἐσθίωG2068 G5721 eG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5721? OuG2228 G2228 menosprezaisG2706 καταφρονέωG2706 G5719 a igrejaG1557 ἐκδίκησιςG1557 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 envergonhaisG2617 καταισχύνωG2617 G5719 os queG2192 ἔχωG2192 nadaG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723? QueG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 direiG2036 ἔπωG2036 G5632? Louvar-vos-eiG1867 ἐπαινέωG1867 G5661 G5209 ὑμᾶςG5209? NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129, certamente, nãoG3756 οὐG3756 vos louvoG1867 ἐπαινέωG1867 G5719.
ἔχω γάρ, οἰκία εἰς ἐσθίω καί πίνω καταφρονέω ἐκδίκησις θεός καί καταισχύνω ἔχω μή ἔχω τίς ὑμῖν ἔπω ἐπαινέω ὑμᾶς? ἔν τούτῳ, οὐ ἐπαινέω
PorqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 recebiG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627 doG575 ἀπόG575 SenhorG2962 κύριοςG2962 o queG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 entregueiG3860 παραδίδωμιG3860 G5656: queG3754 ὅτιG3754 o SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, na noiteG3571 νύξG3571 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 foi traídoG3860 παραδίδωμιG3860 G5712, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5627 o pãoG740 ἄρτοςG740;
γάρ ἐγώ παραλαμβάνω ἀπό κύριος ὅς καί ὑμῖν παραδίδωμι ὅτι κύριος Ἰησοῦς, νύξ ἔν ὅς παραδίδωμι λαμβάνω ἄρτος;
EisG5124 τοῦτοG5124 a razão por queG1223 διάG1223 há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 muitosG4183 πολύςG4183 fracosG772 ἀσθενήςG772 eG2532 καίG2532 doentesG732 ἄρῥωστοςG732 eG2532 καίG2532 não poucosG2425 ἱκανόςG2425 que dormemG2837 κοιμάωG2837 G5743.
τοῦτο διά ἔν ὑμῖν πολύς ἀσθενής καί ἄρῥωστος καί ἱκανός κοιμάω
Por issoG1352 διόG1352, vosG5213 ὑμῖνG5213 faço compreenderG1107 γνωρίζωG1107 G5719 queG3754 ὅτιG3754 ninguémG3762 οὐδείςG3762 que falaG2980 λαλέωG2980 G5723 peloG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 afirmaG3004 λέγωG3004 G5719: AnátemaG331 ἀνάθεμαG331, JesusG2424 ἸησοῦςG2424! Por outro ladoG2532 καίG2532, ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 dizerG2036 ἔπωG2036 G5629: SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424!, senãoG1508 εἰ μήG1508 peloG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
διό, ὑμῖν γνωρίζω ὅτι οὐδείς λαλέω ἔν πνεῦμα θεός λέγω ἀνάθεμα, Ἰησοῦς! καί, οὐδείς δύναμαι ἔπω κύριος Ἰησοῦς!, � ἔν πνεῦμα ἅγιος.
EntretantoG1161 δέG1161, procurai, com zeloG2206 ζηλόωG2206 G5720, os melhoresG2909 κρείττωνG2909 donsG5486 χάρισμαG5486. EG2532 καίG2532 eu passo a mostrar-vosG1166 δεικνύωG1166 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 aindaG2089 ἔτιG2089 um caminhoG3598 ὁδόςG3598 sobremodoG2596 κατάG2596 excelenteG5236 ὑπερβολήG5236.
δέ, ζηλόω κρείττων χάρισμα. καί δεικνύω ὑμῖν ἔτι ὁδός κατά ὑπερβολή.
AgoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1437 ἐάνG1437 eu forG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 ter convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 falandoG2980 λαλέωG2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσαG1100, em queG5101 τίςG5101 vosG5209 ὑμᾶςG5209 aproveitareiG5623 ὠφελέωG5623 G5692, seG3362 ἐάν μήG3362 vosG5213 ὑμῖνG5213 nãoG3362 ἐάν μήG3362 falarG2980 λαλέωG2980 G5661 por meioG1722 ἔνG1722 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602, ouG2228 G2228 deG1722 ἔνG1722 ciênciaG1108 γνῶσιςG1108, ouG2228 G2228 deG1722 ἔνG1722 profeciaG4394 προφητείαG4394, ouG2228 G2228 deG1722 ἔνG1722 doutrinaG1322 διδαχήG1322?
νυνί, δέ, ἀδελφός, ἐάν ἔρχομαι πρός ὑμᾶς λαλέω γλῶσσα, τίς ὑμᾶς ὠφελέωὑμῖνλαλέω ἔν ἀποκάλυψις, ἔν γνῶσις, ἔν προφητεία, ἔν διδαχή?
tornam-se-lheG1096 γίνομαιG1096 G5736 manifestosG5318 φανερόςG5318 os segredosG2927 κρυπτόςG2927 doG846 αὐτόςG846 coraçãoG2588 καρδίαG2588, eG2532 καίG2532, assimG3779 οὕτωG3779, prostrando-seG4098 πίπτωG4098 comG1909 ἐπίG1909 a faceG4383 πρόσωπονG4383 em terraG4098 πίπτωG4098 G5631, adoraráG4352 προσκυνέωG4352 G5692 a DeusG2316 θεόςG2316, testemunhandoG518 ἀπαγγέλλωG518 G5723 queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 estáG2076 ἐστίG2076 G5748, de fatoG3689 ὄντωςG3689, noG1722 ἔνG1722 meio de vósG5213 ὑμῖνG5213.
γίνομαι φανερός κρυπτός αὐτός καρδία, καί, οὕτω, πίπτω ἐπί πρόσωπον πίπτω προσκυνέω θεός, ἀπαγγέλλω ὅτι θεός ἐστί ὄντως, ἔν ὑμῖν.
Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 se consideraG1380 δοκέωG1380 G5719 G1511 εἶναιG1511 G5750 profetaG4396 προφήτηςG4396 ouG2228 G2228 espiritualG4152 πνευματικόςG4152, reconheçaG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5720 serG1526 εἰσίG1526 G5748 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 do SenhorG2962 κύριοςG2962 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719.
δοκέω εἶναι προφήτης πνευματικός, ἐπιγινώσκω εἰσί ἐντολή κύριος ὅς ὑμῖν γράφω
IrmãosG80 ἀδελφόςG80, venho lembrar-vosG1107 γνωρίζωG1107 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 anuncieiG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668, o qualG2532 καίG2532 recebestesG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627 eG2532 καίG2532 no qualG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 ainda perseveraisG2476 ἵστημιG2476 G5758;
ἀδελφός, γνωρίζω ὑμῖν εὐαγγέλιον ὅς ὑμῖν εὐαγγελίζω καί παραλαμβάνω καί ἔν ὅς ἵστημι
porG1223 διάG1223 eleG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 sois salvosG4982 σώζωG4982 G5743, seG1487 εἰG1487 retiverdesG2722 κατέχωG2722 G5719 a palavraG5101 τίςG5101 G3056 λόγοςG3056 tal como vo-laG5213 ὑμῖνG5213 pregueiG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668, a menos queG1622 ἐκτόςG1622 G1508 εἰ μήG1508 tenhais cridoG4100 πιστεύωG4100 G5656 em vãoG1500 εἰκῆG1500.
διά ὅς καί σώζω εἰ κατέχω τίς λόγος ὑμῖν εὐαγγελίζω ἐκτόςπιστεύω εἰκῆ.
Antes de tudoG1722 ἔνG1722 G4413 πρῶτοςG4413, vosG5213 ὑμῖνG5213 entregueiG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 o queG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 recebiG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627: queG3754 ὅτιG3754 CristoG5547 ΧριστόςG5547 morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627 pelosG5228 ὑπέρG5228 nossosG2257 ἡμῶνG2257 pecadosG266 ἀμαρτίαG266, segundoG2596 κατάG2596 as EscriturasG1124 γραφήG1124,
ἔν πρῶτος, ὑμῖν παραδίδωμι ὅς καί παραλαμβάνω ὅτι Χριστός ἀποθνήσκω ὑπέρ ἡμῶν ἀμαρτία, κατά γραφή,
OraG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 é corrente pregar-seG2784 κηρύσσωG2784 G5743 queG3754 ὅτιG3754 CristoG5547 ΧριστόςG5547 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5769 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, comoG4459 πῶςG4459, pois, afirmamG3004 λέγωG3004 G5719 algunsG5100 τίςG5100 dentreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 de mortosG3498 νεκρόςG3498?
δέ, εἰ κηρύσσω ὅτι Χριστός ἐγείρω ἐκ νεκρός, πῶς, λέγω τίς ἔν ὑμῖν ὅτι οὐ ἐστί ἀνάστασις νεκρός?
Tornai-vos à sobriedadeG1594 ἐκνήφωG1594 G5657, como é justoG1346 δικαίωςG1346, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 pequeisG264 ἀμαρτάνωG264 G5719 G5720; porqueG1063 γάρG1063 algunsG5100 τίςG5100 ainda nãoG56 ἀγνωσίαG56 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 conhecimentoG56 ἀγνωσίαG56 de DeusG2316 θεόςG2316; isto digoG3004 λέγωG3004 G5719 paraG4314 πρόςG4314 vergonhaG1791 ἐντροπήG1791 vossaG5213 ὑμῖνG5213.
ἐκνήφω δικαίως, καί μή ἀμαρτάνω γάρ τίς ἀγνωσία ἔχω ἀγνωσία θεός; λέγω πρός ἐντροπή ὑμῖν.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 um mistérioG3466 μυστήριονG3466: nemG3756 οὐG3756 todosG3956 πᾶςG3956 G3303 μένG3303 dormiremosG2837 κοιμάωG2837 G5701, masG1161 δέG1161 transformados seremosG236 ἀλλάσσωG236 G5691 todosG3956 πᾶςG3956,
ἰδού ὑμῖν λέγω μυστήριον: οὐ πᾶς μέν κοιμάω δέ ἀλλάσσω πᾶς,
graçaG5485 χάριςG5485 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
PorqueG1063 γάρG1063 nenhumaG3756 οὐG3756 outra coisaG243 ἄλλοςG243 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevemosG1125 γράφωG1125 G5719, além dasG235 ἀλλάG235 G2228 G2228 queG3739 ὅςG3739 ledesG314 ἀναγινώσκωG314 G5719 eG2532 καίG2532 bemG2228 G2228 G2532 καίG2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719; eG1161 δέG1161 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G3754 ὅτιG3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5695 deG2193 ἕωςG2193 todoG5056 τέλοςG5056,
γάρ οὐ ἄλλος ὑμῖν γράφω ἀλλά ὅς ἀναγινώσκω καί καί ἐπιγινώσκω δέ ἐλπίζω ὅτι ἐπιγινώσκω ἕως τέλος,
PorqueG1063 γάρG1063 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 foiG2784 κηρύσσωG2784, porG1223 διάG1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶνG2257, anunciadoG2784 κηρύσσωG2784 G5685 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, isto é, porG1223 διάG1223 mimG1700 ἐμοῦG1700, eG2532 καίG2532 SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610, eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, nãoG3756 οὐG3756 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 simG3483 ναίG3483 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756; masG235 ἀλλάG235 sempre neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 houveG1096 γίνομαιG1096 G5754 o simG3483 ναίG3483.
γάρ υἱός θεός, Χριστός Ἰησοῦς, κηρύσσω, διά ἡμῶν, κηρύσσω ἔν ὑμῖν, διά ἐμοῦ, καί Σιλουανός, καί Τιμόθεος, οὐ γίνομαι ναί καί οὐ; ἀλλά ἔν αὐτός γίνομαι ναί.
MasG1161 δέG1161 aquele queG950 βεβαιόωG950 nosG2248 ἡμᾶςG2248 confirmaG950 βεβαιόωG950 G5723 convoscoG4862 σύνG4862 G5213 ὑμῖνG5213 emG1519 εἰςG1519 CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 nosG2248 ἡμᾶςG2248 ungiuG5548 χρίωG5548 G5660 é DeusG2316 θεόςG2316,
δέ βεβαιόω ἡμᾶς βεβαιόω σύν ὑμῖν εἰς Χριστός καί ἡμᾶς χρίω θεός,
EG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 G846 αὐτόςG846 G5213 ὑμῖνG5213 para queG3363 ἵνα μήG3363, quando forG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 tristezaG3077 λύπηG3077 da parteG575 ἀπόG575 daquelesG3739 ὅςG3739 que deveriamG1163 δεῖG1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρωG5463 G5721 G3165 μέG3165, confiandoG3982 πείθωG3982 G5756 emG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5209 ὑμᾶςG5209 de queG3754 ὅτιG3754 a minhaG1699 ἐμόςG1699 alegriaG5479 χαράG5479 éG2076 ἐστίG2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶνG5216 G3956 πᾶςG3956.
καί τοῦτο γράφω αὐτός ὑμῖνἔρχομαι ἔχω λύπη ἀπό ὅς δεῖ χαίρω μέ, πείθω ἐπί πᾶς ὑμᾶς ὅτι ἐμός χαρά ἐστί ὑμῶν πᾶς.
PorqueG1063 γάρG1063, no meio deG1537 ἐκG1537 muitosG4183 πολύςG4183 sofrimentosG2347 θλίψιςG2347 eG2532 καίG2532 angústiasG4928 συνοχήG4928 de coraçãoG2588 καρδίαG2588, vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, comG1223 διάG1223 muitasG4183 πολύςG4183 lágrimasG1144 δάκρυG1144, nãoG3756 οὐG3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέωG3076 G5686, masG235 ἀλλάG235 para queG2443 ἵναG2443 conhecêsseisG1097 γινώσκωG1097 G5632 o amorG26 ἀγάπηG26 queG3739 ὅςG3739 vosG1519 εἰςG1519 G5209 ὑμᾶςG5209 consagroG2192 ἔχωG2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρωςG4056.
γάρ, ἐκ πολύς θλίψις καί συνοχή καρδία, ὑμῖν γράφω διά πολύς δάκρυ, οὐ λυπέω ἀλλά ἵνα γινώσκω ἀγάπη ὅς εἰς ὑμᾶς ἔχω περισσοτέρως.
De modoG5620 ὥστεG5620 queG3303 μένG3303, emG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254, operaG1754 ἐνεργέωG1754 G5731 a morteG2288 θάνατοςG2288, masG1161 δέG1161, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, a vidaG2222 ζωήG2222.
ὥστε μέν, ἔν ἡμῖν, ἐνεργέω θάνατος, δέ, ἔν ὑμῖν, ζωή.
sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 queG3754 ὅτιG3754 aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5660 o SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 tambémG2532 καίG2532 nosG2248 ἡμᾶςG2248 ressuscitaráG1453 ἐγείρωG1453 G5692 comG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 nos apresentaráG3936 παρίστημιG3936 G5692 convoscoG4862 σύνG4862 G5213 ὑμῖνG5213.
εἴδω ὅτι ἐγείρω κύριος Ἰησοῦς καί ἡμᾶς ἐγείρω διά Ἰησοῦς καί παρίστημι σύν ὑμῖν.
NãoG3756 οὐG3756 nosG1438 ἑαυτούG1438 recomendamosG4921 συνιστάωG4921 G5719 novamenteG3825 πάλινG3825 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, damo-vosG1325 δίδωμιG1325 G5723 ensejoG874 ἀφορμήG874 de vosG5213 ὑμῖνG5213 gloriardesG2745 καύχημαG2745 por nossaG2257 ἡμῶνG2257 causaG5228 ὑπέρG5228, para queG2443 ἵναG2443 tenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 o que responderG2192 ἔχωG2192 G5725 aosG4314 πρόςG4314 que se gloriamG2744 καυχάομαιG2744 G5740 naG1722 ἔνG1722 aparênciaG4383 πρόσωπονG4383 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 no coraçãoG2588 καρδίαG2588.
οὐ ἑαυτού συνιστάω πάλιν ὑμῖν; ἀλλά, δίδωμι ἀφορμή ὑμῖν καύχημα ἡμῶν ὑπέρ, ἵνα ἔχω ἔχω πρός καυχάομαι ἔν πρόσωπον καί οὐ καρδία.
PorqueG1063 γάρG1063, seG1535 εἴτεG1535 enlouquecemosG1839 ἐξίστημιG1839 G5627, é para DeusG2316 θεόςG2316; e, seG1535 εἴτεG1535 conservamos o juízoG4993 σωφρονέωG4993 G5719, é para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213.
γάρ, εἴτε ἐξίστημι θεός; εἴτε σωφρονέω ὑμῖν.
G2532 καίG2532 sereiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 G1519 εἰςG1519 vossoG5213 ὑμῖνG5213 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 sereisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para mimG3427 μοίG3427 filhosG5207 υἱόςG5207 G1519 εἰςG1519 eG2532 καίG2532 filhasG2364 θυγάτηρG2364, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρG3841.
καί ἔσομαι εἰς ὑμῖν πατήρ, καί ὑμεῖς ἔσομαι μοί υἱός εἰς καί θυγάτηρ, λέγω κύριος παντοκράτωρ.
eG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 comG1722 ἔνG1722 a suaG846 αὐτόςG846 chegadaG3952 παρουσίαG3952, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 peloG1722 ἔνG1722 confortoG3874 παράκλησιςG3874 queG3739 ὅςG3739 recebeuG3870 παρακαλέωG3870 G5681 deG1909 ἐπίG1909 vósG5213 ὑμῖνG5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλωG312 G5723 G2254 ἡμῖνG2254 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησιςG1972, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 prantoG3602 ὀδυρμόςG3602, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 zeloG2205 ζῆλοςG2205 porG5228 ὑπέρG5228 mimG1700 ἐμοῦG1700, aumentandoG3123 μᾶλλονG3123, assimG5620 ὥστεG5620, meuG3165 μέG3165 regozijoG5463 χαίρωG5463 G5646.
δέ οὐ μόνον ἔν αὐτός παρουσία, ἀλλά καί ἔν παράκλησις ὅς παρακαλέω ἐπί ὑμῖν, ἀναγγέλλω ἡμῖν ὑμῶν ἐπιπόθησις, ὑμῶν ὀδυρμός, ὑμῶν ζῆλος ὑπέρ ἐμοῦ, μᾶλλον, ὥστε, μέ χαίρω
PorqueG1063 γάρG1063 G2400 ἰδούG2400 G5628 quantoG4214 πόσοςG4214 cuidadoG4710 σπουδήG4710 não produziuG2716 κατεργάζομαιG2716 G5662 istoG846 αὐτόςG846 mesmoG5124 τοῦτοG5124 em vósG5213 ὑμῖνG5213 queG5209 ὑμᾶςG5209, segundoG2596 κατάG2596 DeusG2316 θεόςG2316, fostes contristadosG3076 λυπέωG3076 G5683! QueG235 ἀλλάG235 defesaG627 ἀπολογίαG627, queG235 ἀλλάG235 indignaçãoG24 ἀγανάκτησιςG24, queG235 ἀλλάG235 temorG5401 φόβοςG5401, queG235 ἀλλάG235 saudadesG1972 ἐπιπόθησιςG1972, queG235 ἀλλάG235 zeloG2205 ζῆλοςG2205, queG235 ἀλλάG235 vinditaG1557 ἐκδίκησιςG1557! EmG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956 destes provaG4921 συνιστάωG4921 G5656 G1438 ἑαυτούG1438 de estardesG1511 εἶναιG1511 G5750 inocentesG53 ἁγνόςG53 nesteG1722 ἔνG1722 assuntoG4229 πρᾶγμαG4229.
γάρ ἰδού πόσος σπουδή κατεργάζομαι αὐτός τοῦτο ὑμῖν ὑμᾶς, κατά θεός, λυπέω ἀλλά ἀπολογία, ἀλλά ἀγανάκτησις, ἀλλά φόβος, ἀλλά ἐπιπόθησις, ἀλλά ζῆλος, ἀλλά ἐκδίκησις! ἔν πᾶς συνιστάω ἑαυτού εἶναι ἁγνός ἔν πρᾶγμα.
PortantoG686 ἄραG686 G2532 καίG2532, emboraG1499 εἰ καίG1499 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenha escritoG1125 γράφωG1125 G5656, nãoG3756 οὐG3756 foi por causaG1752 ἕνεκαG1752 do que fez o malG91 ἀδικέωG91 G5660, nemG3761 οὐδέG3761 por causaG1752 ἕνεκαG1752 do que sofreu o agravoG91 ἀδικέωG91 G5685, masG235 ἀλλάG235 para queG1752 ἕνεκαG1752 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 solicitudeG4710 σπουδήG4710 aG5228 ὑπέρG5228 nosso favorG2257 ἡμῶνG2257 fosse manifestaG5319 φανερόωG5319 G5683 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209, dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἄρα καί, � ὑμῖν γράφω οὐ ἕνεκα ἀδικέω οὐδέ ἕνεκα ἀδικέω ἀλλά ἕνεκα ὑμῶν σπουδή ὑπέρ ἡμῶν φανερόω πρός ὑμᾶς, ἐνώπιον θεός.
PorqueG3754 ὅτιG3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίςG1536 me glorieiG2744 καυχάομαιG2744 G5766 deG5228 ὑπέρG5228 vósG5216 ὑμῶνG5216 para com eleG846 αὐτόςG846, nãoG3756 οὐG3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνωG2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, comoG5613 ὡςG5613, em tudoG3956 πᾶςG3956, vosG5213 ὑμῖνG5213 falamosG2980 λαλέωG2980 G5656 comG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225, tambémG2532 καίG2532 aG3779 οὕτωG3779 nossaG2257 ἡμῶνG2257 exaltaçãoG2746 καύχησιςG2746 naG3588 G3588 presençaG1909 ἐπίG1909 de TitoG5103 ΤίτοςG5103 se verificou serG1096 γίνομαιG1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθειαG225.
ὅτι, � καυχάομαι ὑπέρ ὑμῶν αὐτός, οὐ καταισχύνω ἀλλά, ὡς, πᾶς, ὑμῖν λαλέω ἔν ἀλήθεια, καί οὕτω ἡμῶν καύχησις ἐπί Τίτος γίνομαι ἀλήθεια.
Alegro-meG5463 χαίρωG5463 G5719 porqueG3754 ὅτιG3754, emG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956, posso confiarG2292 θαρῥέωG2292 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
χαίρω ὅτι, ἔν πᾶς, θαρῥέω ἔν ὑμῖν.
TambémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, vosG5213 ὑμῖνG5213 fazemos conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5719 a graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 concedidaG1325 δίδωμιG1325 G5772 àsG1722 ἔνG1722 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 da MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109;
δέ, ἀδελφός, ὑμῖν γνωρίζω χάρις θεός δίδωμι ἔν ἐκκλησία Μακεδονία;
EG2532 καίG2532 nistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμηG1106; poisG1063 γάρG1063 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, queG3748 ὅστιςG3748, desde o anoG4070 πέρυσιG4070 passadoG575 ἀπόG575, principiastesG4278 προενάρχομαιG4278 G5662 nãoG3756 οὐG3756G3440 μόνονG3440 a práticaG4160 ποιέωG4160 G5658, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 o quererG2309 θέλωG2309 G5721, convémG4851 συμφέρωG4851 G5719 istoG5124 τοῦτοG5124.
καί ἔν τούτῳ δίδωμι γνώμη; γάρ ὑμῖν, ὅστις, πέρυσι ἀπό, προενάρχομαι οὐ μόνον ποιέω ἀλλά καί θέλω συμφέρω τοῦτο.
PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 é para queG2443 ἵναG2443 os outrosG243 ἄλλοςG243 tenham alívioG425 ἄνεσιςG425, eG1161 δέG1161 vósG5213 ὑμῖνG5213, sobrecargaG2347 θλίψιςG2347; masG235 ἀλλάG235 para queG1537 ἐκG1537 haja igualdadeG2471 ἰσότηςG2471,
γάρ οὐ ἵνα ἄλλος ἄνεσις, δέ ὑμῖν, θλίψις; ἀλλά ἐκ ἰσότης,
OraG1063 γάρG1063, quantoG3303 μένG3303 àG4012 περίG4012 assistênciaG1248 διακονίαG1248 a favorG1519 εἰςG1519 dos santosG40 ἅγιοςG40, éG2076 ἐστίG2076 G5748 desnecessárioG4053 περισσόςG4053 G3427 μοίG3427 escrever-vosG1125 γράφωG1125 G5721 G5213 ὑμῖνG5213,
γάρ, μέν περί διακονία εἰς ἅγιος, ἐστί περισσός μοί γράφω ὑμῖν,
enquantoG2532 καίG2532 oramG1162 δέησιςG1162 elesG846 αὐτόςG846 aG5228 ὑπέρG5228 vosso favorG5216 ὑμῶνG5216, com grande afetoG1971 ἐπιποθέωG1971 G5723 G5209 ὑμᾶςG5209, em virtudeG1223 διάG1223 da superabundanteG5235 ὑπερβάλλωG5235 G5723 graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 que há emG1909 ἐπίG1909 vósG5213 ὑμῖνG5213.
καί δέησις αὐτός ὑπέρ ὑμῶν, ἐπιποθέω ὑμᾶς, διά ὑπερβάλλω χάρις θεός ἐπί ὑμῖν.
EG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473 mesmoG846 αὐτόςG846, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, vosG5209 ὑμᾶςG5209 rogoG3870 παρακαλέωG3870 G5719, pelaG1223 διάG1223 mansidãoG4236 πρᾳότηςG4236 eG2532 καίG2532 benignidadeG1932 ἐπιείκειαG1932 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, eu queG3739 ὅςG3739, na verdade, quandoG2596 κατάG2596 presenteG4383 πρόσωπονG4383 G3303 μένG3303 G5011 ταπεινόςG5011 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, sou humilde; masG1161 δέG1161, quando ausenteG548 ἄπειμιG548 G5752, ousadoG2292 θαρῥέωG2292 G5719 paraG1519 εἰςG1519 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209,
δέ ἐγώ αὐτός, Παῦλος, ὑμᾶς παρακαλέω διά πρᾳότης καί ἐπιείκεια Χριστός, ὅς, κατά πρόσωπον μέν ταπεινός ἔν ὑμῖν, δέ, ἄπειμι θαρῥέω εἰς ὑμᾶς,
nãoG3756 οὐG3756 nos gloriandoG2744 καυχάομαιG2744 G5740 foraG1519 εἰςG1519 de medidaG280 ἄμετροςG280 nos trabalhosG2873 κόποςG2873 alheiosG1722 ἔνG1722 G245 ἀλλότριοςG245 eG1161 δέG1161 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 de que, crescendoG837 αὐξάνωG837 G5746 a vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, seremos sobremaneira engrandecidosG3170 μεγαλύνωG3170 G5683 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, dentroG2596 κατάG2596 da nossaG2257 ἡμῶνG2257 esferaG2583 κανώνG2583 de açãoG1519 εἰςG1519 G4050 περισσείαG4050,
οὐ καυχάομαι εἰς ἄμετρος κόπος ἔν ἀλλότριος δέ ἔχω ἐλπίς αὐξάνω ὑμῶν πίστις, μεγαλύνω ἔν ὑμῖν, κατά ἡμῶν κανών εἰς περισσεία,
Cometi euG4160 ποιέωG4160 G5656 G1683 ἐμαυτοῦG1683, porventuraG2228 G2228, algum pecadoG266 ἀμαρτίαG266 pelo fato de viver humildementeG5013 ταπεινόωG5013 G5723, para queG2443 ἵναG2443 fôsseisG5312 ὑψόωG5312 vósG5210 ὑμεῖςG5210 exaltadosG5312 ὑψόωG5312 G5686, visto queG3754 ὅτιG3754 gratuitamenteG1432 δωρεάνG1432 vosG5213 ὑμῖνG5213 anuncieiG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de DeusG2316 θεόςG2316?
ποιέω ἐμαυτοῦ, , ἀμαρτία ταπεινόω ἵνα ὑψόω ὑμεῖς ὑψόω ὅτι δωρεάν ὑμῖν εὐαγγελίζω εὐαγγέλιον θεός?
eG2532 καίG2532, estandoG3918 πάρειμιG3918 G5752 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209, aoG2532 καίG2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέωG5302 G5685, não me fizG3756 οὐG3756 pesadoG2655 καταναρκάωG2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείςG3762; poisG1063 γάρG1063 os irmãosG80 ἀδελφόςG80, quando vieramG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 daG575 ἀπόG575 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, supriramG4322 προσαναπληρόωG4322 G5656 o que meG3450 μοῦG3450 faltavaG5303 ὑστέρημαG5303; eG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956, meG1683 ἐμαυτοῦG1683 guardeiG5083 τηρέωG5083 G5656 eG2532 καίG2532 me guardareiG5083 τηρέωG5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖνG5213 ser pesadoG4 ἀβαρήςG4.
καί, πάρειμι πρός ὑμᾶς, καί ὑστερέω οὐ καταναρκάω οὐδείς; γάρ ἀδελφός, ἔρχομαι ἀπό Μακεδονία, προσαναπληρόω μοῦ ὑστέρημα; καί, ἔν πᾶς, ἐμαυτοῦ τηρέω καί τηρέω ὑμῖν ἀβαρής.
PoisG3303 μένG3303 as credenciaisG4592 σημεῖονG4592 do apostoladoG652 ἀπόστολοςG652 foram apresentadasG2716 κατεργάζομαιG2716 G5681 no meioG1722 ἔνG1722 de vósG5213 ὑμῖνG5213, comG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a persistênciaG5281 ὑπομονήG5281, porG1722 ἔνG1722 sinaisG4592 σημεῖονG4592 G2532 καίG2532, prodígiosG5059 τέραςG5059 eG2532 καίG2532 poderes miraculososG1411 δύναμιςG1411.
μέν σημεῖον ἀπόστολος κατεργάζομαι ἔν ὑμῖν, ἔν πᾶς ὑπομονή, ἔν σημεῖον καί, τέρας καί δύναμις.
Há muitoG3825 πάλινG3825, pensaisG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nos estamos desculpandoG626 ἀπολογέομαιG626 G5736 convoscoG5213 ὑμῖνG5213. FalamosG2980 λαλέωG2980 G5719 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 peranteG2714 κατενώπιονG2714 DeusG2316 θεόςG2316, eG1161 δέG1161 tudoG3956 πᾶςG3956, ó amadosG27 ἀγαπητόςG27, paraG5228 ὑπέρG5228 vossaG5216 ὑμῶνG5216 edificaçãoG3619 οἰκοδομήG3619.
πάλιν, δοκέω ὅτι ἀπολογέομαι ὑμῖν. λαλέω ἔν Χριστός κατενώπιον θεός, δέ πᾶς, ἀγαπητός, ὑπέρ ὑμῶν οἰκοδομή.
TemoG5399 φοβέωG5399 G5736, poisG1063 γάρG1063, queG3381 μήπωςG3381 G4458 πώςG4458, indo ter convoscoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, nãoG3756 οὐG3756 vosG5209 ὑμᾶςG5209 encontreG2147 εὑρίσκωG2147 G5632 na forma em queG3634 οἷοςG3634 vos queroG2309 θέλωG2309 G5719, eG2532 καίG2532 que também vósG5213 ὑμῖνG5213 meG2504 καγώG2504 acheisG2147 εὑρίσκωG2147 G5686 diferenteG3634 οἷοςG3634 G3756 οὐG3756 do que esperáveisG2309 θέλωG2309 G5719, e queG3381 μήπωςG3381 G4458 πώςG4458 haja entre vós contendasG2054 ἔριςG2054, invejasG2205 ζῆλοςG2205, irasG2372 θυμόςG2372, porfiasG2052 ἐριθείαG2052, detraçõesG2636 καταλαλίαG2636, intrigasG5587 ψιθυρισμόςG5587, orgulhoG5450 φυσίωσιςG5450 e tumultosG181 ἀκαταστασίαG181.
φοβέω γάρ, μήπως πώς, ἔρχομαι οὐ ὑμᾶς εὑρίσκω οἷος θέλω καί ὑμῖν καγώ εὑρίσκω οἷος οὐ θέλω μήπως πώς ἔρις, ζῆλος, θυμός, ἐριθεία, καταλαλία, ψιθυρισμός, φυσίωσις ἀκαταστασία.
posto queG1893 ἐπείG1893 buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719 provaG1382 δοκιμήG1382 de que, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, CristoG5547 ΧριστόςG5547 falaG2980 λαλέωG2980 G5723, o qualG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 é fracoG770 ἀσθενέωG770 G5719 paraG1519 εἰςG1519 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209; antesG235 ἀλλάG235, é poderosoG1414 δυνατέωG1414 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
ἐπεί ζητέω δοκιμή ἔν ἐμοί, Χριστός λαλέω ὅς οὐ ἀσθενέω εἰς ὑμᾶς; ἀλλά, δυνατέω ἔν ὑμῖν.
Examinai-vosG3985 πειράζωG3985 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 seG1487 εἰG1487 realmente estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102; provai-vosG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438. OuG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756 reconheceisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719 G1438 ἑαυτούG1438 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213? SeG1509 εἰ μή τίG1509 não éG2075 ἐστέG2075 G5748 que já estais reprovadosG5100 τίςG5100 G96 ἀδόκιμοςG96.
πειράζω ἑαυτού εἰ ἐστέ ἔν πίστις; δοκιμάζω ἑαυτού. οὐ ἐπιγινώσκω ἑαυτού ὅτι Ἰησοῦς Χριστός ἐστί ἔν ὑμῖν?ἐστέ τίς ἀδόκιμος.
graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nosso PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, πατήρ, καί ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός,
MasG235 ἀλλάG235, aindaG2532 καίG2532 queG1437 ἐάνG1437 nósG2249 ἡμεῖςG2249 ouG2228 G2228 mesmo um anjoG32 ἄγγελοςG32 vindoG1537 ἐκG1537 do céuG3772 οὐρανόςG3772 vosG5213 ὑμῖνG5213 pregue evangelho que vá alémG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5735 do queG3844 παράG3844 G3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 temos pregadoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668, sejaG2077 ἔστωG2077 G5749 anátemaG331 ἀνάθεμαG331.
ἀλλά, καί ἐάν ἡμεῖς ἄγγελος ἐκ οὐρανός ὑμῖν εὐαγγελίζω παρά ὅς ὑμῖν εὐαγγελίζω ἔστω ἀνάθεμα.
Faço -vosG1107 γνωρίζωG1107 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, porémG1161 δέG1161, saberG1107 γνωρίζωG1107 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, queG3754 ὅτιG3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 porG5259 ὑπόG5259 mimG1700 ἐμοῦG1700 anunciadoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5685 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 segundoG2596 κατάG2596 o homemG444 ἄνθρωποςG444,
γνωρίζω ὑμῖν, δέ, γνωρίζω ἀδελφός, ὅτι εὐαγγέλιον ὑπό ἐμοῦ εὐαγγελίζω οὐ ἐστί κατά ἄνθρωπος,
OraG1161 δέG1161, acerca do queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316 testifico que nãoG3756 οὐG3756 mintoG5574 ψεύδομαιG5574 G5736.
δέ, ὅς ὑμῖν γράφω ἰδού ἐνώπιον θεός οὐ ψεύδομαι
Aquele, poisG3767 οὖνG3767, que vosG5213 ὑμῖνG5213 concedeG2023 ἐπιχορηγέωG2023 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 que operaG1754 ἐνεργέωG1754 G5723 milagresG1411 δύναμιςG1411 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, porventura, o faz pelasG1537 ἐκG1537 obrasG2041 ἔργονG2041 da leiG3551 νόμοςG3551 ouG2228 G2228 pelaG1537 ἐκG1537 pregaçãoG189 ἀκοήG189 da féG4102 πίστιςG4102?
οὖν, ὑμῖν ἐπιχορηγέω πνεῦμα καί ἐνεργέω δύναμις ἔν ὑμῖν, ἐκ ἔργον νόμος ἐκ ἀκοή πίστις?
EG1161 δέG1161 vós sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 que vosG5213 ὑμῖνG5213 preguei o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668 a primeira vezG4386 πρότερονG4386 porG1223 διάG1223 causaG3754 ὅτιG3754 de uma enfermidadeG769 ἀσθένειαG769 físicaG4561 σάρξG4561.
δέ εἴδω ὑμῖν εὐαγγελίζω πρότερον διά ὅτι ἀσθένεια σάρξ.
QueG5101 τίςG5101 éG2258 ἦνG2258 G5713 feito, poisG3767 οὖνG3767, da vossaG5216 ὑμῶνG5216 exultaçãoG3108 μακαρισμόςG3108? PoisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 dou testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 de queG3754 ὅτιG3754, seG1487 εἰG1487 possível foraG1415 δυνατόςG1415, teríeis arrancadoG1846 ἐξορύσσωG1846 G5660 os próprios olhosG5216 ὑμῶνG5216 G3788 ὀφθαλμόςG3788 para mosG302 ἄνG302 G3427 μοίG3427 darG1325 δίδωμιG1325 G5656.
τίς ἦν οὖν, ὑμῶν μακαρισμός? γάρ ὑμῖν μαρτυρέω ὅτι, εἰ δυνατός, ἐξορύσσω ὑμῶν ὀφθαλμός ἄν μοί δίδωμι
Tornei-meG1096 γίνομαιG1096 G5754, porventuraG5620 ὥστεG5620, vossoG5216 ὑμῶνG5216 inimigoG2190 ἐχθρόςG2190, por vosG5213 ὑμῖνG5213 dizer a verdadeG226 ἀληθεύωG226 G5723?
γίνομαι ὥστε, ὑμῶν ἐχθρός, ὑμῖν ἀληθεύω
meusG3450 μοῦG3450 filhosG5040 τεκνίονG5040, por quemG3739 ὅςG3739, de novoG3825 πάλινG3825, sofro as dores de partoG5605 ὠδίνωG5605 G5719, atéG891 ἄχριG891 serG3445 μορφόωG3445 CristoG5547 ΧριστόςG5547 formadoG3445 μορφόωG3445 G5686 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213;
μοῦ τεκνίον, ὅς, πάλιν, ὠδίνω ἄχρι μορφόω Χριστός μορφόω ἔν ὑμῖν;
pudera euG2309 θέλωG2309 G5707 estar presenteG3918 πάρειμιG3918 G5750, agoraG737 ἄρτιG737, convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 falar-vos em outroG236 ἀλλάσσωG236 G5658 G3450 μοῦG3450 tom de vozG5456 φωνήG5456; porqueG3754 ὅτιG3754 me vejo perplexoG639 ἀπορέωG639 G5731 a vosso respeitoG1722 ἔνG1722 G5213 ὑμῖνG5213.
θέλω πάρειμι ἄρτι, πρός ὑμᾶς καί ἀλλάσσω μοῦ φωνή; ὅτι ἀπορέω ἔν ὑμῖν.
EuG1473 ἐγώG1473, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 vos deixardes circuncidarG4059 περιτέμνωG4059 G5747, CristoG5547 ΧριστόςG5547 de nadaG3762 οὐδείςG3762 vosG5209 ὑμᾶςG5209 aproveitaráG5623 ὠφελέωG5623 G5692.
ἐγώ, Παῦλος, ὑμῖν λέγω ὅτι, ἐάν περιτέμνω Χριστός οὐδείς ὑμᾶς ὠφελέω
invejasG5355 φθόνοςG5355, bebedicesG3178 μέθηG3178, glutonariasG2970 κῶμοςG2970 eG2532 καίG2532 coisas semelhantesG3664 ὅμοιοςG3664 a estasG5125 τούτοιςG5125, a respeito das quaisG3739 ὅςG3739 euG4302 προλέγωG4302 vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG4302 προλέγωG4302 G5719, comoG2531 καθώςG2531G2532 καίG2532, outrora, vos preveniG4277 προέπωG4277 G5627, queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 herdarãoG2816 κληρονομέωG2816 G5692 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 os queG4238 πράσσωG4238 tais coisasG5108 τοιοῦτοςG5108 praticamG4238 πράσσωG4238 G5723.
φθόνος, μέθη, κῶμος καί ὅμοιος τούτοις, ὅς προλέγω ὑμῖν προλέγω καθώς καί, προέπω ὅτι οὐ κληρονομέω βασιλεία θεός πράσσω τοιοῦτος πράσσω
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628 com que letrasG1121 γράμμαG1121 grandesG4080 πηλίκοςG4080 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 de meu próprioG1699 ἐμόςG1699 punhoG5495 χείρG5495.
εἴδω γράμμα πηλίκος ὑμῖν γράφω ἐμός χείρ.
graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
para queG2443 ἵναG2443 o DeusG2316 θεόςG2316 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o PaiG3962 πατήρG3962 da glóriaG1391 δόξαG1391, vosG5213 ὑμῖνG5213 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5630 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678 eG2532 καίG2532 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 noG1722 ἔνG1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 deleG848 αὑτοῦG848,
ἵνα θεός ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, πατήρ δόξα, ὑμῖν δίδωμι πνεῦμα σοφία καί ἀποκάλυψις ἔν ἐπίγνωσις αὑτοῦ,
EG2532 καίG2532, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, evangelizouG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5668 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros queG3588 G3588 estáveis longeG3112 μακράνG3112 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 também aos que estavam pertoG1451 ἐγγύςG1451;
καί, ἔρχομαι εὐαγγελίζω εἰρήνη ὑμῖν μακράν καί εἰρήνη ἐγγύς;
para queG2443 ἵναG2443, segundoG2596 κατάG2596 a riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391, vosG5213 ὑμῖνG5213 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5630 que sejais fortalecidosG2901 κραταιόωG2901 G5683 com poderG1411 δύναμιςG1411, medianteG1223 διάG1223 o seuG848 αὑτοῦG848 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 noG1519 εἰςG1519 homemG444 ἄνθρωποςG444 interiorG2080 ἔσωG2080;
ἵνα, κατά πλοῦτος αὑτοῦ δόξα, ὑμῖν δίδωμι κραταιόω δύναμις, διά αὑτοῦ πνεῦμα εἰς ἄνθρωπος ἔσω;
AntesG1161 δέG1161, sedeG1096 γίνομαιG1096 G5737 uns para com os outrosG1519 εἰςG1519 G240 ἀλλήλωνG240 benignosG5543 χρηστόςG5543, compassivosG2155 εὔσπλαγχνοςG2155, perdoando-vosG5483 χαρίζομαιG5483 G5740 G5746 uns aos outrosG1438 ἑαυτούG1438, como tambémG2531 καθώςG2531 G2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoouG5483 χαρίζομαιG5483 G5662.
δέ, γίνομαι εἰς ἀλλήλων χρηστός, εὔσπλαγχνος, χαρίζομαι ἑαυτού, καθώς καί θεός, ἔν Χριστός, ὑμῖν χαρίζομαι
MasG2532 καίG2532 a impudicíciaG4202 πορνείαG4202 eG1161 δέG1161 todaG3956 πᾶςG3956 sorte de impurezasG167 ἀκαθαρσίαG167 ouG2228 G2228 cobiçaG4124 πλεονεξίαG4124 nemG3366 μηδέG3366 sequer seG3366 μηδέG3366 nomeiemG3687 ὀνομάζωG3687 G5744 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, comoG2531 καθώςG2531 convémG4241 πρέπωG4241 G5719 a santosG40 ἅγιοςG40;
καί πορνεία δέ πᾶς ἀκαθαρσία πλεονεξία μηδέ μηδέ ὀνομάζω ἔν ὑμῖν, καθώς πρέπω ἅγιος;
EG1161 δέG1161, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1492 εἴδωG1492 G5762 G5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 a meuG1691 ἐμέG1691 respeitoG2596 κατάG2596 e o queG5101 τίςG5101 façoG4238 πράσσωG4238 G5719, de tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 informaráG1107 γνωρίζωG1107 G5692 TíquicoG5190 ΤυχικόςG5190, o irmãoG80 ἀδελφόςG80 amadoG27 ἀγαπητόςG27 eG2532 καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 ministroG1249 διάκονοςG1249 doG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
δέ, ἵνα εἴδω ὑμεῖς καί ἐμέ κατά τίς πράσσω πᾶς ὑμῖν γνωρίζω Τυχικός, ἀδελφός ἀγαπητός καί πιστός διάκονος ἔν κύριος.
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
Estou plenamente certoG3982 πείθωG3982 G5756 de queG5124 τοῦτοG5124 aqueleG846 αὐτόςG846 queG3754 ὅτιG3754 começouG1728 ἐνάρχομαιG1728 G5666 boaG18 ἀγαθόςG18 obraG2041 ἔργονG2041 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 há de completá-laG2005 ἐπιτελέωG2005 G5692 atéG891 ἄχριG891 ao DiaG2250 ἡμέραG2250 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
πείθω τοῦτο αὐτός ὅτι ἐνάρχομαι ἀγαθός ἔργον ἔν ὑμῖν ἐπιτελέω ἄχρι ἡμέρα Χριστός Ἰησοῦς.
EG2532 καίG2532, convencidoG3982 πείθωG3982 G5756 distoG5124 τοῦτοG5124, estou certo deG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 ficareiG3306 μένωG3306 G5692 eG2532 καίG2532 permanecereiG4839 συμπαραμένωG4839 G5692 com todosG3956 πᾶςG3956 vósG5213 ὑμῖνG5213, paraG1519 εἰςG1519 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 progressoG4297 προκοπήG4297 eG2532 καίG2532 gozoG5479 χαράG5479 da féG4102 πίστιςG4102,
καί, πείθω τοῦτο, εἴδω ὅτι μένω καί συμπαραμένω πᾶς ὑμῖν, εἰς ὑμῶν προκοπή καί χαρά πίστις,
eG2532 καίG2532 que emG1722 ἔνG1722 nadaG3367 μηδείςG3367 G3361 μήG3361 estais intimidadosG4426 πτύρωG4426 G5746 pelosG5259 ὑπόG5259 adversáriosG480 ἀντίκειμαιG480 G5740. PoisG3748 ὅστιςG3748 o que éG2076 ἐστίG2076 G5748 para elesG846 αὐτόςG846 G3303 μένG3303 prova evidenteG1732 ἔνδειξιςG1732 de perdiçãoG684 ἀπώλειαG684 éG1161 δέG1161, para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, de salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, eG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316.
καί ἔν μηδείς μή πτύρω ὑπό ἀντίκειμαι ὅστις ἐστί αὐτός μέν ἔνδειξις ἀπώλεια δέ, ὑμῖν, σωτηρία, καί τοῦτο ἀπό θεός.
PorqueG3754 ὅτιG3754 vosG5213 ὑμῖνG5213 foi concedidaG5483 χαρίζομαιG5483 G5681 a graçaG5228 ὑπέρG5228 de padecerdesG3958 πάσχωG3958 G5721 G5228 ὑπέρG5228 por CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 de crerdesG4100 πιστεύωG4100 G5721 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846,
ὅτι ὑμῖν χαρίζομαι ὑπέρ πάσχω ὑπέρ Χριστός καί οὐ μόνον πιστεύω εἰς αὐτός,
TendeG5426 φρονέωG5426 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 o mesmoG5124 τοῦτοG5124 sentimentoG5426 φρονέωG5426 G5744 queG3739 ὅςG3739 houve tambémG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424,
φρονέω ἔν ὑμῖν τοῦτο φρονέω ὅς καί ἔν Χριστός Ἰησοῦς,
porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 quemG3588 G3588 efetuaG1754 ἐνεργέωG1754 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 tantoG2532 καίG2532 o quererG2309 θέλωG2309 G5721 comoG2532 καίG2532 o realizarG1754 ἐνεργέωG1754 G5721, segundo aG5228 ὑπέρG5228 sua boa vontadeG2107 εὐδοκίαG2107.
γάρ θεός ἐστί ἐνεργέω ἔν ὑμῖν καί θέλω καί ἐνεργέω ὑπέρ εὐδοκία.
EntretantoG235 ἀλλάG235, mesmoG2532 καίG2532 queG1499 εἰ καίG1499 seja eu oferecidoG4689 σπένδωG4689 G5743 por libação sobreG1909 ἐπίG1909 o sacrifícioG2378 θυσίαG2378 eG2532 καίG2532 serviçoG3009 λειτουργίαG3009 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, alegro-meG5463 χαίρωG5463 G5719 eG2532 καίG2532, comG4796 συγχαίρωG4796 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5213 ὑμῖνG5213, me congratuloG4796 συγχαίρωG4796 G5719.
ἀλλά, καίσπένδω ἐπί θυσία καί λειτουργία ὑμῶν πίστις, χαίρω καί, συγχαίρω πᾶς ὑμῖν, συγχαίρω
EsperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719, porémG1161 δέG1161, noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, mandar-vosG3992 πέμπωG3992 G5658 G5213 ὑμῖνG5213 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, o mais breve possívelG5030 ταχέωςG5030, a fim de queG2443 ἵναG2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέωG2174 G5725 tambémG2504 καγώG2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 situaçãoG4012 περίG4012.
ἐλπίζω δέ, ἔν κύριος Ἰησοῦς, πέμπω ὑμῖν Τιμόθεος, ταχέως, ἵνα εὐψυχέω καγώ, γινώσκω ὑμῶν περί.
Quanto ao maisG3063 λοιπόνG3063, irmãosG80 ἀδελφόςG80 meusG3450 μοῦG3450, alegrai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962. A mim, nãoG3756 οὐG3756 G3303 μένG3303 me desgostaG3636 ὀκνηρόςG3636 eG1161 δέG1161 é segurançaG804 ἀσφαλήςG804 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 que euG1698 ἐμοίG1698 escrevaG1125 γράφωG1125 G5721 as mesmas coisasG846 αὐτόςG846.
λοιπόν, ἀδελφός μοῦ, χαίρω ἔν κύριος. οὐ μέν ὀκνηρός δέ ἀσφαλής ὑμῖν ἐμοί γράφω αὐτός.
TodosG5426 φρονέωG5426, poisG3767 οὖνG3767, queG3745 ὅσοςG3745 somos perfeitosG5046 τέλειοςG5046, tenhamosG5124 τοῦτοG5124 este sentimentoG5426 φρονέωG5426 G5725; eG2532 καίG2532, se, porventuraG1536 εἰ τίςG1536, pensaisG5426 φρονέωG5426 G5719 doutro modoG2088 ἑτέρωςG2088, tambémG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 DeusG2316 θεόςG2316 vosG5213 ὑμῖνG5213 esclareceráG601 ἀποκαλύπτωG601 G5692.
φρονέω, οὖν, ὅσος τέλειος, τοῦτο φρονέω καί, � φρονέω ἑτέρως, καί τοῦτο θεός ὑμῖν ἀποκαλύπτω
PoisG1063 γάρG1063 muitosG4183 πολύςG4183 andamG4043 περιπατέωG4043 G5719 entre nós, dos quaisG3739 ὅςG3739, repetidas vezesG4178 πολλάκιςG4178, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 diziaG3004 λέγωG3004 G5707 eG1161 δέG1161, agoraG3568 νῦνG3568, vos digoG3004 λέγωG3004 G5719, atéG2532 καίG2532 chorandoG2799 κλαίωG2799 G5723, que são inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 da cruzG4716 σταυρόςG4716 de CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γάρ πολύς περιπατέω ὅς, πολλάκις, ὑμῖν λέγω δέ, νῦν, λέγω καί κλαίω ἐχθρός σταυρός Χριστός.
aos santosG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 fiéisG4103 πιστόςG4103 irmãosG80 ἀδελφόςG80 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 que se encontram emG1722 ἔνG1722 ColossosG2857 ΚολοσσαίG2857, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962.
ἅγιος καί πιστός ἀδελφός ἔν Χριστός ἔν Κολοσσαί, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ.
por causaG1223 διάG1223 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680 queG3588 G3588 vosG5213 ὑμῖνG5213 está preservadaG606 ἀπόκειμαιG606 G5740 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, da qualG3739 ὅςG3739 antes ouvistesG4257 προακούωG4257 G5656 pelaG1722 ἔνG1722 palavraG3056 λόγοςG3056 da verdadeG225 ἀλήθειαG225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
διά ἐλπίς ὑμῖν ἀπόκειμαι ἔν οὐρανός, ὅς προακούω ἔν λόγος ἀλήθεια εὐαγγέλιον,
queG3588 G3588 chegouG3918 πάρειμιG3918 G5752 atéG1519 εἰςG1519 vósG5209 ὑμᾶςG5209; comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 todoG3956 πᾶςG3956 o mundoG2889 κόσμοςG2889, estáG2076 ἐστίG2076 G5748 produzindo frutoG2592 καρποφορέωG2592 G5734 eG532 ἀπαρασκεύαστοςG532 crescendoG837 αὐξάνωG837 G5734, talG2531 καθώςG2531 aconteceG2532 καίG2532 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, desdeG575 ἀπόG575 oG3739 ὅςG3739 diaG2250 ἡμέραG2250 em que ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 eG2532 καίG2532 entendestesG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5627 a graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 naG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225;
πάρειμι εἰς ὑμᾶς; καθώς καί, ἔν πᾶς κόσμος, ἐστί καρποφορέω ἀπαρασκεύαστος αὐξάνω καθώς καί ἔν ὑμῖν, ἀπό ὅς ἡμέρα ἀκούω καί ἐπιγινώσκω χάρις θεός ἔν ἀλήθεια;
aos quaisG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 quis darG2309 θέλωG2309 G5656 a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5658 qualG5101 τίςG5101 seja a riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da glóriaG1391 δόξαG1391 desteG5127 τούτουG5127 mistérioG3466 μυστήριονG3466 entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, istoG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748, CristoG5547 ΧριστόςG5547 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, a esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da glóriaG1391 δόξαG1391;
ὅς θεός θέλω γνωρίζω τίς πλοῦτος δόξα τούτου μυστήριον ἔν ἔθνος, ὅς ἐστί Χριστός ἔν ὑμῖν, ἐλπίς δόξα;
PoisG1063 γάρG1063, emboraG1499 εἰ καίG1499 G2532 καίG2532 ausenteG548 ἄπειμιG548 G5748 quanto ao corpoG4561 σάρξG4561, contudoG235 ἀλλάG235, em espíritoG4151 πνεῦμαG4151, estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG4862 σύνG4862 G5213 ὑμῖνG5213, alegrando-meG5463 χαίρωG5463 G5723 eG2532 καίG2532 verificandoG991 βλέπωG991 G5723 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 boa ordemG5010 τάξιςG5010 eG2532 καίG2532 a firmezaG4733 στερέωμαG4733 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102 emG1519 εἰςG1519 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γάρ, � καί ἄπειμι σάρξ, ἀλλά, πνεῦμα, εἰμί σύν ὑμῖν, χαίρω καί βλέπω ὑμῶν τάξις καί στερέωμα ὑμῶν πίστις εἰς Χριστός.
EG2532 καίG2532 a vósG5209 ὑμᾶςG5209 outros, que estáveisG5607 ὤνG5607 G5752 mortosG3498 νεκρόςG3498 pelasG1722 ἔνG1722 vossas transgressõesG3900 παράπτωμαG3900 eG2532 καίG2532 pela incircuncisãoG203 ἀκροβυστίαG203 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 carneG4561 σάρξG4561, vos deu vida juntamenteG4806 συζωοποιέωG4806 G5656 comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846, perdoandoG5483 χαρίζομαιG5483 G5666 todosG3956 πᾶςG3956 os nossosG5213 ὑμῖνG5213 delitosG3900 παράπτωμαG3900;
καί ὑμᾶς ὤν νεκρός ἔν παράπτωμα καί ἀκροβυστία ὑμῶν σάρξ, συζωοποιέω σύν αὐτός, χαρίζομαι πᾶς ὑμῖν παράπτωμα;
Suportai-vosG430 ἀνέχομαιG430 G5740 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240, perdoai-vosG5483 χαρίζομαιG5483 G5740 G5746 mutuamenteG1438 ἑαυτούG1438, casoG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 motivo de queixaG3437 μομφήG3437 contraG4314 πρόςG4314 outremG5100 τίςG5100. Assim comoG2531 καθώςG2531 G2532 καίG2532 o SenhorG5547 ΧριστόςG5547 vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoouG5483 χαρίζομαιG5483 G5662, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 perdoai vósG5210 ὑμεῖςG5210;
ἀνέχομαι ἀλλήλων, χαρίζομαι ἑαυτού, ἐάν τίς ἔχω μομφή πρός τίς. καθώς καί Χριστός ὑμῖν χαρίζομαι οὕτω καί ὑμεῖς;
HabiteG1774 ἐνοικέωG1774 G5720, ricamenteG4146 πλουσίωςG4146, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 a palavraG3056 λόγοςG3056 de CristoG5547 ΧριστόςG5547; instruí-vosG1321 διδάσκωG1321 G5723 eG2532 καίG2532 aconselhai-vosG3560 νουθετέωG3560 G5723 mutuamenteG1438 ἑαυτούG1438 emG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678, louvando a DeusG2962 κύριοςG2962, comG1722 ἔνG1722 salmosG5568 ψαλμόςG5568, eG2532 καίG2532 hinosG5215 ὕμνοςG5215, eG2532 καίG2532 cânticosG5603 ᾠδήG5603 espirituaisG4152 πνευματικόςG4152, comG1722 ἔνG1722 gratidãoG5485 χάριςG5485, emG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
ἐνοικέω πλουσίως, ἔν ὑμῖν λόγος Χριστός; διδάσκω καί νουθετέω ἑαυτού ἔν πᾶς σοφία, κύριος, ἔν ψαλμός, καί ὕμνος, καί ᾠδή πνευματικός, ἔν χάρις, ἔν ὑμῶν καρδία.
Quanto à minhaG1691 ἐμέG1691 situaçãoG2596 κατάG2596, TíquicoG5190 ΤυχικόςG5190, irmãoG80 ἀδελφόςG80 amadoG27 ἀγαπητόςG27, eG2532 καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 ministroG1249 διάκονοςG1249, eG2532 καίG2532 conservoG4889 σύνδουλοςG4889 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, de tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 informaráG1107 γνωρίζωG1107 G5692.
ἐμέ κατά, Τυχικός, ἀδελφός ἀγαπητός, καί πιστός διάκονος, καί σύνδουλος ἔν κύριος, πᾶς ὑμῖν γνωρίζω
Em sua companhiaG4862 σύνG4862, vos envio OnésimoG3682 ὈνήσιμοςG3682, o fielG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 amadoG27 ἀγαπητόςG27 irmãoG80 ἀδελφόςG80, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 doG1537 ἐκG1537 vosso meioG5216 ὑμῶνG5216. Eles vosG5213 ὑμῖνG5213 farão saberG1107 γνωρίζωG1107 G5692 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 por aquiG5602 ὧδεG5602 ocorre.
σύν, Ὀνήσιμος, πιστός καί ἀγαπητός ἀδελφός, ὅς ἐστί ἐκ ὑμῶν. ὑμῖν γνωρίζω πᾶς ὧδε
EG2532 καίG2532, uma vezG3752 ὅτανG3752 lidaG314 ἀναγινώσκωG314 G5686 esta epístolaG1992 ἐπιστολήG1992 peranteG3844 παράG3844 vósG5213 ὑμῖνG5213, providenciaiG4160 ποιέωG4160 G5657 por queG2443 ἵναG2443 seja tambémG2532 καίG2532 lidaG314 ἀναγινώσκωG314 G5686 naG1722 ἔνG1722 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 dos laodicensesG2994 ΛαοδικεύςG2994; eG2532 καίG2532 a dosG2443 ἵναG2443 deG1537 ἐκG1537 LaodicéiaG2993 ΛαοδίκειαG2993, lede-aG5210 ὑμεῖςG5210 G314 ἀναγινώσκωG314 G5632 igualmenteG2532 καίG2532 perante vósG2993 ΛαοδίκειαG2993.
καί, ὅταν ἀναγινώσκω ἐπιστολή παρά ὑμῖν, ποιέω ἵνα καί ἀναγινώσκω ἔν ἐκκλησία Λαοδικεύς; καί ἵνα ἐκ Λαοδίκεια, ὑμεῖς ἀναγινώσκω καί Λαοδίκεια.
PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610 eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, à igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 dos tessalonicensesG2331 ΘεσσαλονικεύςG2331 emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 no SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213.
Παῦλος, Σιλουανός καί Τιμόθεος, ἐκκλησία Θεσσαλονικεύς ἔν θεός πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν.
porqueG3754 ὅτιG3754 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 nãoG3756 οὐG3756 chegouG1096 γίνομαιG1096 G5675 atéG1519 εἰςG1519 vósG5209 ὑμᾶςG5209 tão-somenteG3440 μόνονG3440 emG1722 ἔνG1722 palavraG3056 λόγοςG3056, masG235 ἀλλάG235, sobretudoG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 poderG1411 δύναμιςG1411, noG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 plenaG4183 πολύςG4183 convicçãoG4136 πληροφορίαG4136, assimG2531 καθώςG2531 como sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 ter sidoG1096 γίνομαιG1096 G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷοςG3634 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 e por amor deG1223 διάG1223 vósG5209 ὑμᾶςG5209.
ὅτι ἡμῶν εὐαγγέλιον οὐ γίνομαι εἰς ὑμᾶς μόνον ἔν λόγος, ἀλλά, καί, ἔν δύναμις, ἔν πνεῦμα ἅγιος καί ἔν πολύς πληροφορία, καθώς εἴδω γίνομαι οἷος ἔν ὑμῖν διά ὑμᾶς.
assimG3779 οὕτωG3779, querendo-vosG2442 ἱμείρομαιG2442 G5734 G5216 ὑμῶνG5216 muito, estávamos prontosG2106 εὐδοκέωG2106 G5707 a oferecer-vosG3330 μεταδίδωμιG3330 G5629 G5213 ὑμῖνG5213 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 de DeusG2316 θεόςG2316, masG235 ἀλλάG235, igualmenteG2532 καίG2532, a própriaG1438 ἑαυτούG1438 vidaG5590 ψυχήG5590; por issoG1360 διότιG1360 que vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5769 muito amadosG27 ἀγαπητόςG27 de nósG2254 ἡμῖνG2254.
οὕτω, ἱμείρομαι ὑμῶν εὐδοκέω μεταδίδωμι ὑμῖν οὐ μόνον εὐαγγέλιον θεός, ἀλλά, καί, ἑαυτού ψυχή; διότι γίνομαι ἀγαπητός ἡμῖν.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 sois testemunhasG3144 μάρτυςG3144 do modoG5613 ὡςG5613 por que piedosaG3743 ὁσίωςG3743, justaG1346 δικαίωςG1346 eG2532 καίG2532 irrepreensivelmenteG274 ἀμέμπτωςG274 procedemosG1096 γίνομαιG1096 G5675 em relação a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, que credesG4100 πιστεύωG4100 G5723.
ὑμεῖς καί θεός μάρτυς ὡς ὁσίως, δικαίως καί ἀμέμπτως γίνομαι ὑμῖν, πιστεύω
OutraG5124 τοῦτοG5124 razãoG1223 διάG1223 aindaG2532 καίG2532 temosG2168 εὐχαριστέωG2168 nósG2249 ἡμεῖςG2249 para, incessantementeG89 ἀδιαλείπτωςG89, dar graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316: é queG3754 ὅτιG3754, tendo vós recebidoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 a palavraG3056 λόγοςG3056 que deG3844 παράG3844 nósG2257 ἡμῶνG2257 ouvistesG189 ἀκοήG189, que é de DeusG2316 θεόςG2316, acolhestesG1209 δέχομαιG1209 G5662 nãoG3756 οὐG3756 como palavraG3056 λόγοςG3056 de homensG444 ἄνθρωποςG444, e simG235 ἀλλάG235 comoG2531 καθώςG2531, em verdadeG230 ἀληθῶςG230 éG2076 ἐστίG2076 G5748, a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316, a qual, comG3739 ὅςG3739 efeito, está operandoG1754 ἐνεργέωG1754 G5731 eficazmente emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, os que credesG4100 πιστεύωG4100 G5723.
τοῦτο διά καί εὐχαριστέω ἡμεῖς ἀδιαλείπτως, εὐχαριστέω θεός: ὅτι, παραλαμβάνω λόγος παρά ἡμῶν ἀκοή, θεός, δέχομαι οὐ λόγος ἄνθρωπος, ἀλλά καθώς, ἀληθῶς ἐστί λόγος θεός, ὅς ἐνεργέω ἔν ὑμῖν, πιστεύω
sim, irmãosG80 ἀδελφόςG80, por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, fomos consoladosG3870 παρακαλέωG3870 G5681 acercaG1909 ἐπίG1909 G3956 πᾶςG3956 de vósG5213 ὑμῖνG5213, pelaG1223 διάG1223 vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, apesar deG1909 ἐπίG1909 todasG3956 πᾶςG3956 as nossasG2257 ἡμῶνG2257 privaçõesG2347 θλίψιςG2347 eG2532 καίG2532 tribulaçãoG318 ἀνάγκηG318,
ἀδελφός, διά τοῦτο, παρακαλέω ἐπί πᾶς ὑμῖν, διά ὑμῶν πίστις, ἐπί πᾶς ἡμῶν θλίψις καί ἀνάγκη,
porqueG1063 γάρG1063 estais inteiradosG1492 εἴδωG1492 G5758 de quantasG5101 τίςG5101 instruçõesG3852 παραγγελίαG3852 vosG5213 ὑμῖνG5213 demosG1325 δίδωμιG1325 G5656 da parteG1223 διάG1223 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
γάρ εἴδω τίς παραγγελία ὑμῖν δίδωμι διά κύριος Ἰησοῦς.
e que, nestaG1722 ἔνG1722 matériaG4229 πρᾶγμαG4229, ninguémG3361 μήG3361 ofendaG5233 ὑπερβαίνωG5233 G5721 nem defraudeG4122 πλεονεκτέωG4122 G5721 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80; porqueG1360 διότιG1360 o SenhorG2962 κύριοςG2962, contraG4012 περίG4012 todasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5130 τούτωνG5130, comoG2531 καθώςG2531 antes vosG5213 ὑμῖνG5213 avisamosG4277 προέπωG4277 G5656 eG2532 καίG2532 testificamosG1263 διαμαρτύρομαιG1263 G5662 claramente, é o vingadorG1558 ἔκδικοςG1558,
ἔν πρᾶγμα, μή ὑπερβαίνω πλεονεκτέω αὑτοῦ ἀδελφός; διότι κύριος, περί πᾶς τούτων, καθώς ὑμῖν προέπω καί διαμαρτύρομαι ἔκδικος,
No tocanteG4012 περίG4012 ao amor fraternalG5360 φιλαδελφίαG5360, nãoG3756 οὐG3756 há necessidadeG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevaG1125 γράφωG1125 G5721, porquantoG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmosG846 αὐτόςG846 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 por DeusG2312 θεοδίδακτοςG2312 instruídos que deveis amar-vosG25 ἀγαπάωG25 G5721 G1519 εἰςG1519 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240;
περί φιλαδελφία, οὐ ἔχω χρεία ὑμῖν γράφω γάρ ὑμεῖς αὐτός ἐστέ θεοδίδακτος ἀγαπάω εἰς ἀλλήλων;
eG2532 καίG2532 a diligenciardesG5389 φιλοτιμέομαιG5389 G5738 por viver tranquilamenteG2270 ἡσυχάζωG2270 G5721, cuidarG4238 πράσσωG4238 G5721 do que é vossoG2398 ἴδιοςG2398 eG2532 καίG2532 trabalhar comG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738 asG5216 ὑμῶνG5216 própriasG2398 ἴδιοςG2398 mãosG5495 χείρG5495, comoG2531 καθώςG2531 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5656;
καί φιλοτιμέομαι ἡσυχάζω πράσσω ἴδιος καί ἐργάζομαι ὑμῶν ἴδιος χείρ, καθώς ὑμῖν παραγγέλλω
OraG1063 γάρG1063, ainda vosG5213 ὑμῖνG5213 declaramosG3004 λέγωG3004 G5719, porG1722 ἔνG1722 palavraG3056 λόγοςG3056 do SenhorG2962 κύριοςG2962, istoG5124 τοῦτοG5124 G3754 ὅτιG3754: nósG2249 ἡμεῖςG2249, osG3588 G3588 vivosG2198 ζάωG2198 G5723, os que ficarmosG4035 περιλείπωG4035 G5742 até àG1519 εἰςG1519 vindaG3952 παρουσίαG3952 do SenhorG2962 κύριοςG2962, de modo algumG3364 οὐ μήG3364 precederemosG5348 φθάνωG5348 G5661 os queG3588 G3588 dormemG2837 κοιμάωG2837 G5685.
γάρ, ὑμῖν λέγω ἔν λόγος κύριος, τοῦτο ὅτι: ἡμεῖς, ζάω περιλείπω εἰς παρουσία κύριος, � φθάνω κοιμάω
IrmãosG80 ἀδελφόςG80, relativamenteG1161 δέG1161 aosG4012 περίG4012 temposG5550 χρόνοςG5550 eG2532 καίG2532 às épocasG2540 καιρόςG2540, nãoG3756 οὐG3756G2192 ἔχωG2192 G5719 necessidadeG5532 χρείαG5532 de que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevaG1125 γράφωG1125 G5745;
ἀδελφός, δέ περί χρόνος καί καιρός, οὐ ἔχω χρεία ὑμῖν γράφω
AgoraG1161 δέG1161, vosG5209 ὑμᾶςG5209 rogamosG2065 ἐρωτάωG2065 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, que acateisG1492 εἴδωG1492 G5760 com apreço os queG3588 G3588 trabalhamG2872 κοπιάωG2872 G5723 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 os que vosG5216 ὑμῶνG5216 presidemG4291 προΐστημιG4291 G5734 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 admoestamG3560 νουθετέωG3560 G5723;
δέ, ὑμᾶς ἐρωτάω ἀδελφός, εἴδω κοπιάω ἔν ὑμῖν καί ὑμῶν προΐστημι ἔν κύριος καί ὑμᾶς νουθετέω
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316 G2257 ἡμῶνG2257; PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός ἡμῶν; πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
a tal pontoG5620 ὥστεG5620 que nósG2248 ἡμᾶςG2248 mesmosG846 αὐτόςG846 nos gloriamosG2744 καυχάομαιG2744 G5738 deG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 nasG1722 ἔνG1722 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 de DeusG2316 θεόςG2316, à vistaG5228 ὑπέρG5228 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 constânciaG5281 ὑπομονήG5281 eG2532 καίG2532G4102 πίστιςG4102, emG1722 ἔνG1722 todasG3956 πᾶςG3956 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 perseguiçõesG1375 διωγμόςG1375 eG2532 καίG2532 nas tribulaçõesG2347 θλίψιςG2347 queG3739 ὅςG3739 suportaisG430 ἀνέχομαιG430 G5736,
ὥστε ἡμᾶς αὐτός καυχάομαι ἔν ὑμῖν ἔν ἐκκλησία θεός, ὑπέρ ὑμῶν ὑπομονή καί πίστις, ἔν πᾶς ὑμῶν διωγμός καί θλίψις ὅς ἀνέχομαι
eG2532 καίG2532 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, que sois atribuladosG2346 θλίβωG2346 G5746, alívioG425 ἄνεσιςG425 juntamenteG3326 μετάG3326 conoscoG2257 ἡμῶνG2257, quandoG1722 ἔνG1722 doG575 ἀπόG575 céuG3772 οὐρανόςG3772 se manifestarG602 ἀποκάλυψιςG602 o SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 comG3326 μετάG3326 os anjosG32 ἄγγελοςG32 do seuG848 αὑτοῦG848 poderG1411 δύναμιςG1411,
καί ὑμῖν, θλίβω ἄνεσις μετά ἡμῶν, ἔν ἀπό οὐρανός ἀποκάλυψις κύριος Ἰησοῦς μετά ἄγγελος αὑτοῦ δύναμις,
a fim de queG3704 ὅπωςG3704 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 seja glorificadoG1740 ἐνδοξάζωG1740 G5686 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, segundo aG2596 κατάG2596 graçaG5485 χάριςG5485 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅπως ὄνομα ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς ἐνδοξάζω ἔν ὑμῖν, καί ὑμεῖς, ἔν αὐτός, κατά χάρις ἡμῶν θεός καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
NãoG3756 οὐG3756 vos recordaisG3421 μνημονεύωG3421 G5719 de queG3754 ὅτιG3754, aindaG2089 ἔτιG2089 G5607 ὤνG5607 G5752 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, eu costumava dizer-vosG3004 λέγωG3004 G5707 G5213 ὑμῖνG5213 estas coisasG5023 ταῦταG5023?
οὐ μνημονεύω ὅτι, ἔτι ὤν πρός ὑμᾶς, λέγω ὑμῖν ταῦτα?
Nós tambémG1161 δέG1161 temos confiançaG3982 πείθωG3982 G5754 emG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962, de queG3754 ὅτιG3754 G2532 καίG2532 não só estais praticandoG4160 ποιέωG4160 G5719 as coisas queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέωG4160 G5692.
δέ πείθω ἐπί ὑμᾶς ἔν κύριος, ὅτι καί ποιέω ὅς ὑμῖν παραγγέλλω ποιέω
Nós vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 doG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, que vosG5209 ὑμᾶςG5209 aparteisG4724 στέλλωG4724 G5733 deG575 ἀπόG575 todoG3956 πᾶςG3956 irmãoG80 ἀδελφόςG80 que andeG4043 περιπατέωG4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτωςG814 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 segundoG2596 κατάG2596 a tradiçãoG3862 παράδοσιςG3862 queG3739 ὅςG3739 deG3844 παράG3844 nósG2257 ἡμῶνG2257 recebestesG3880 παραλαμβάνωG3880 G5627;
ὑμῖν παραγγέλλω ἀδελφός, ἔν ὄνομα ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, ὑμᾶς στέλλω ἀπό πᾶς ἀδελφός περιπατέω ἀτάκτως καί μή κατά παράδοσις ὅς παρά ἡμῶν παραλαμβάνω
poisG1063 γάρG1063 vós mesmosG846 αὐτόςG846 estais cientesG1492 εἴδωG1492 G5758 do modoG4459 πῶςG4459 por que vos convémG1163 δεῖG1163 G5748 imitar-nosG3401 μιμέομαιG3401 G5738 G2248 ἡμᾶςG2248, visto queG3754 ὅτιG3754 nuncaG3756 οὐG3756 nos portamos desordenadamenteG812 ἀτακτέωG812 G5656 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213,
γάρ αὐτός εἴδω πῶς δεῖ μιμέομαι ἡμᾶς, ὅτι οὐ ἀτακτέω ἔν ὑμῖν,
nãoG3756 οὐG3756 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 tivéssemosG2192 ἔχωG2192 G5719 esse direitoG1849 ἐξουσίαG1849, masG235 ἀλλάG235 por termos em vistaG2443 ἵναG2443 oferecer-vosG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5213 ὑμῖνG5213 exemploG5179 τύποςG5179 emG1722 ἔνG1722 nós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, paraG1519 εἰςG1519 nosG2248 ἡμᾶςG2248 imitardesG3401 μιμέομαιG3401 G5738.
οὐ ὅτι οὐ ἔχω ἐξουσία, ἀλλά ἵνα δίδωμι ὑμῖν τύπος ἔν ἑαυτού, εἰς ἡμᾶς μιμέομαι
PorqueG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532, quandoG3753 ὅτεG3753 aindaG2258 ἦνG2258 G5713 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5707 istoG5124 τοῦτοG5124 G3754 ὅτιG3754: se alguémG1536 εἰ τίςG1536 nãoG3756 οὐG3756 querG2309 θέλωG2309 G5719 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738, também nãoG3366 μηδέG3366 comaG2068 ἐσθίωG2068 G5720.
γάρ καί, ὅτε ἦν πρός ὑμᾶς, ὑμῖν παραγγέλλω τοῦτο ὅτι: � οὐ θέλω ἐργάζομαι μηδέ ἐσθίω
PoisG1063 γάρG1063, de fato, estamos informadosG191 ἀκούωG191 G5719 de que, entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, há pessoasG5100 τίςG5100 que andamG4043 περιπατέωG4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτωςG814, nãoG3367 μηδείςG3367 trabalhandoG2038 ἐργάζομαιG2038 G5740; antesG235 ἀλλάG235, se intrometem na vida alheiaG4020 περιεργάζομαιG4020 G5740.
γάρ, ἀκούω ἔν ὑμῖν, τίς περιπατέω ἀτάκτως, μηδείς ἐργάζομαι ἀλλά, περιεργάζομαι
OraG1161 δέG1161, o SenhorG2962 κύριοςG2962 da pazG1515 εἰρήνηG1515, ele mesmoG846 αὐτόςG846, vosG5213 ὑμῖνG5213G1325 δίδωμιG1325 G5630 continuamenteG1223 διάG1223 G3956 πᾶςG3956 a pazG1515 εἰρήνηG1515 emG1722 ἔνG1722 todasG3956 πᾶςG3956 as circunstânciasG5158 τρόποςG5158. O SenhorG2962 κύριοςG2962 seja comG3326 μετάG3326 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5216 ὑμῶνG5216.
δέ, κύριος εἰρήνη, αὐτός, ὑμῖν δίδωμι διά πᾶς εἰρήνη ἔν πᾶς τρόπος. κύριος μετά πᾶς ὑμῶν.
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
EG1161 δέG1161, ao mesmo tempoG260 ἅμαG260, prepara-meG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5720 G3427 μοίG3427 tambémG2532 καίG2532 pousadaG3578 ξενίαG3578, poisG1063 γάρG1063 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 queG3754 ὅτιG3754, porG1223 διάG1223 vossasG5216 ὑμῶνG5216 oraçõesG4335 προσευχήG4335, vosG5213 ὑμῖνG5213 serei restituídoG5483 χαρίζομαιG5483 G5701.
δέ, ἅμα, ἑτοιμάζω μοί καί ξενία, γάρ ἐλπίζω ὅτι, διά ὑμῶν προσευχή, ὑμῖν χαρίζομαι
eG2532 καίG2532 estais esquecidosG1585 ἐκλανθάνομαιG1585 G5769 da exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874 queG3748 ὅστιςG3748, comoG5613 ὡςG5613 a filhosG5207 υἱόςG5207, discorreG1256 διαλέγομαιG1256 G5736 convoscoG5213 ὑμῖνG5213: FilhoG5207 υἱόςG5207 meuG3450 μοῦG3450, nãoG3361 μήG3361 menosprezesG3643 ὀλιγωρέωG3643 G5720 a correçãoG3809 παιδείαG3809 que vem do SenhorG2962 κύριοςG2962, nemG3366 μηδέG3366 desmaiesG1590 ἐκλύωG1590 G5744 quando porG5259 ὑπόG5259 eleG846 αὐτόςG846 és reprovadoG1651 ἐλέγχωG1651 G5746;
καί ἐκλανθάνομαι παράκλησις ὅστις, ὡς υἱός, διαλέγομαι ὑμῖν: υἱός μοῦ, μή ὀλιγωρέω παιδεία κύριος, μηδέ ἐκλύω ὑπό αὐτός ἐλέγχω
É para disciplinaG3809 παιδείαG3809 que perseveraisG5278 ὑπομένωG5278 G5719 (DeusG2316 θεόςG2316 vosG5213 ὑμῖνG5213 trataG4374 προσφέρωG4374 G5743 comoG5613 ὡςG5613 filhos)G5207 υἱόςG5207; poisG1063 γάρG1063 queG5101 τίςG5101 filhoG5207 υἱόςG5207G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 o paiG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 corrigeG3811 παιδεύωG3811 G5719?
παιδεία ὑπομένω θεός ὑμῖν προσφέρω ὡς υἱός; γάρ τίς υἱός ἐστί ὅς πατήρ οὐ παιδεύω
Lembrai-vosG3421 μνημονεύωG3421 G5720 dos vossosG5216 ὑμῶνG5216 guiasG2233 ἡγέομαιG2233 G5740, os quaisG3748 ὅστιςG3748 vosG5213 ὑμῖνG5213 pregaramG2980 λαλέωG2980 G5656 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316; eG3739 ὅςG3739, considerando atentamenteG333 ἀναθεωρέωG333 G5723 o fimG1545 ἔκβασιςG1545 da sua vidaG391 ἀναστροφήG391, imitaiG3401 μιμέομαιG3401 G5737 a fé que tiveramG4102 πίστιςG4102.
μνημονεύω ὑμῶν ἡγέομαι ὅστις ὑμῖν λαλέω λόγος θεός; ὅς, ἀναθεωρέω ἔκβασις ἀναστροφή, μιμέομαι πίστις.
ObedeceiG3982 πείθωG3982 G5732 aos vossosG5216 ὑμῶνG5216 guiasG2233 ἡγέομαιG2233 G5740 eG2532 καίG2532 sede submissosG5226 ὑπείκωG5226 G5720 para com elesG5216 ὑμῶνG5216; poisG1063 γάρG1063 G846 αὐτόςG846 velamG69 ἀγρυπνέωG69 G5719 porG5228 ὑπέρG5228 vossaG5216 ὑμῶνG5216 almaG5590 ψυχήG5590, comoG5613 ὡςG5613 quem deve prestarG591 ἀποδίδωμιG591 G5694 contasG3056 λόγοςG3056, para queG2443 ἵναG2443 façamG4160 ποιέωG4160 G5725 istoG5124 τοῦτοG5124 comG3326 μετάG3326 alegriaG5479 χαράG5479 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 gemendoG4727 στενάζωG4727 G5723; porqueG1063 γάρG1063 istoG5124 τοῦτοG5124 não aproveitaG255 ἀλυσιτελήςG255 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213.
πείθω ὑμῶν ἡγέομαι καί ὑπείκω ὑμῶν; γάρ αὐτός ἀγρυπνέω ὑπέρ ὑμῶν ψυχή, ὡς ἀποδίδωμι λόγος, ἵνα ποιέω τοῦτο μετά χαρά καί μή στενάζω γάρ τοῦτο ἀλυσιτελής ὑμῖν.
Rogo-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5719, com muito empenhoG4056 περισσοτέρωςG4056, que assimG5124 τοῦτοG5124 façaisG4160 ποιέωG4160 G5658, a fim de queG2443 ἵναG2443 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 seja restituídoG600 ἀποκαθίστημιG600 G5686 mais depressaG5032 τάχιονG5032.
παρακαλέω περισσοτέρως, τοῦτο ποιέω ἵνα ὑμῖν ἀποκαθίστημι τάχιον.
vosG5209 ὑμᾶςG5209 aperfeiçoeG2675 καταρτίζωG2675 G5659 emG1722 ἔνG1722 todoG3956 πᾶςG3956 o bemG18 ἀγαθόςG18 G2041 ἔργονG2041, paraG1519 εἰςG1519 cumprirdesG4160 ποιέωG4160 G5658 a suaG848 αὑτοῦG848 vontadeG2307 θέλημαG2307, operandoG4160 ποιέωG4160 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 o que é agradávelG2101 εὐάρεστοςG2101 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 deleG846 αὐτόςG846, porG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, a quemG3739 ὅςG3739 seja a glóriaG1391 δόξαG1391 paraG1519 εἰςG1519 todoG165 αἰώνG165 o sempreG165 αἰώνG165. AmémG281 ἀμήνG281!
ὑμᾶς καταρτίζω ἔν πᾶς ἀγαθός ἔργον, εἰς ποιέω αὑτοῦ θέλημα, ποιέω ἔν ὑμῖν εὐάρεστος ἐνώπιον αὐτός, διά Ἰησοῦς Χριστός, ὅς δόξα εἰς αἰών αἰών. ἀμήν!
Rogo-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5719 G5209 ὑμᾶςG5209 aindaG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, que suporteisG430 ἀνέχομαιG430 G5737 a presente palavraG3056 λόγοςG3056 de exortaçãoG3874 παράκλησιςG3874; tanto mais quantoG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1989 ἐπιστέλλωG1989 G5656 resumidamenteG1223 διάG1223 G1024 βραχύςG1024.
παρακαλέω ὑμᾶς δέ, ἀδελφός, ἀνέχομαι λόγος παράκλησις; γάρ καί ὑμῖν ἐπιστέλλω διά βραχύς.
eleitosG1588 ἐκλεκτόςG1588, segundoG2596 κατάG2596 a presciênciaG4268 πρόγνωσιςG4268 de DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, paraG1519 εἰςG1519 a obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 eG2532 καίG2532 a aspersãoG4473 ῥαντισμόςG4473 do sangueG129 αἷμαG129 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 sejam multiplicadasG4129 πληθύνωG4129 G5684.
ἐκλεκτός, κατά πρόγνωσις θεός πατήρ, ἔν ἁγιασμός πνεῦμα, εἰς ὑπακοή καί ῥαντισμός αἷμα Ἰησοῦς Χριστός, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν πληθύνω
A elesG3739 ὅςG3739 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5681 queG3754 ὅτιG3754, nãoG3756 οὐG3756 para si mesmosG1438 ἑαυτούG1438, masG1161 δέG1161 para vós outrosG2254 ἡμῖνG2254, ministravamG1247 διακονέωG1247 G5707 as coisasG846 αὐτόςG846 queG3739 ὅςG3739, agoraG3568 νῦνG3568, vosG5213 ὑμῖνG5213 foram anunciadasG312 ἀναγγέλλωG312 G5648 porG1223 διάG1223 aqueles queG1722 ἔνG1722, pelo EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 enviadoG649 ἀποστέλλωG649 G5651 doG575 ἀπόG575 céuG3772 οὐρανόςG3772, vosG5209 ὑμᾶςG5209 pregaram o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5671, coisas essasG3739 ὅςG3739 que anjosG32 ἄγγελοςG32 anelamG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5719 perscrutarG3879 παρακύπτωG3879 G5658 G1519 εἰςG1519.
ὅς ἀποκαλύπτω ὅτι, οὐ ἑαυτού, δέ ἡμῖν, διακονέω αὐτός ὅς, νῦν, ὑμῖν ἀναγγέλλω διά ἔν, πνεῦμα ἅγιος ἀποστέλλω ἀπό οὐρανός, ὑμᾶς εὐαγγελίζω ὅς ἄγγελος ἐπιθυμέω παρακύπτω εἰς.
Por issoG1352 διόG1352, cingindoG328 ἀναζώννυμιG328 G5671 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 entendimentoG3751 ὀσφύςG3751 G1271 διάνοιαG1271, sede sóbriosG3525 νήφωG3525 G5723 e esperaiG1679 ἐλπίζωG1679 G5657 inteiramenteG5049 τελείωςG5049 naG1909 ἐπίG1909 graçaG5485 χάριςG5485 que vosG5213 ὑμῖνG5213 está sendo trazidaG5342 φέρωG5342 G5746 naG1722 ἔνG1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
διό, ἀναζώννυμι ὑμῶν ὀσφύς διάνοια, νήφω ἐλπίζω τελείως ἐπί χάρις ὑμῖν φέρω ἔν ἀποκάλυψις Ἰησοῦς Χριστός.
Para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, portantoG3767 οὖνG3767, os queG3588 G3588 credesG4100 πιστεύωG4100 G5723, é a preciosidadeG5092 τιμήG5092; masG1161 δέG1161, para os descrentesG544 ἀπειθέωG544 G5723, A pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5656, essaG3778 οὗτοςG3778 veio a serG1096 γίνομαιG1096 G5675 G1519 εἰςG1519 a principal pedraG2776 κεφαλήG2776, angularG1137 γωνίαG1137
ὑμῖν, οὖν, πιστεύω τιμή; δέ, ἀπειθέω λίθος ὅς οἰκοδομέω ἀποδοκιμάζω οὗτος γίνομαι εἰς κεφαλή, γωνία
antesG1161 δέG1161, santificaiG37 ἁγιάζωG37 G5657 a CristoG5547 ΧριστόςG5547, como SenhorG2962 κύριοςG2962, emG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, estando sempreG104 ἀείG104 preparadosG2092 ἕτοιμοςG2092 paraG4314 πρόςG4314 responderG627 ἀπολογίαG627 a todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que vosG5209 ὑμᾶςG5209 pedirG154 αἰτέωG154 G5723 razãoG3056 λόγοςG3056 daG4012 περίG4012 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 que há emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213,
δέ, ἁγιάζω Χριστός, κύριος, ἔν ὑμῶν καρδία, ἀεί ἕτοιμος πρός ἀπολογία πᾶς ὑμᾶς αἰτέω λόγος περί ἐλπίς ἔν ὑμῖν,
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, nãoG3361 μήG3361 estranheisG3579 ξενίζωG3579 G5744 o fogo ardenteG4451 πύρωσιςG4451 queG1722 ἔνG1722 surge no meio de vósG1096 γίνομαιG1096 G5740, destinado aG4314 πρόςG4314 provar-vosG3986 πειρασμόςG3986 G5213 ὑμῖνG5213, como seG5613 ὡςG5613 alguma coisa extraordináriaG3581 ξένοςG3581 vosG5213 ὑμῖνG5213 estivesse acontecendoG4819 συμβαίνωG4819 G5723;
ἀγαπητός, μή ξενίζω πύρωσις ἔν γίνομαι πρός πειρασμός ὑμῖν, ὡς ξένος ὑμῖν συμβαίνω
RogoG3870 παρακαλέωG3870 G5719, pois, aos presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 que há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eu, presbíteroG4850 συμπρεσβύτεροςG4850 comoG3588 G3588 eles, eG2532 καίG2532 testemunhaG3144 μάρτυςG3144 dos sofrimentosG3804 πάθημαG3804 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, e aindaG2532 καίG2532 co-participanteG2844 κοινωνόςG2844 da glóriaG1391 δόξαG1391 que háG3195 μέλλωG3195 G5723 de ser reveladaG601 ἀποκαλύπτωG601 G5745:
παρακαλέω πρεσβύτερος ἔν ὑμῖν, συμπρεσβύτερος καί μάρτυς πάθημα Χριστός, καί κοινωνός δόξα μέλλω ἀποκαλύπτω
pastoreaiG4165 ποιμαίνωG4165 G5657 o rebanhoG4168 ποίμνιονG4168 de DeusG2316 θεόςG2316 que há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 G1983 ἐπισκοπέωG1983 G5723, nãoG3361 μήG3361 por constrangimentoG317 ἀναγκαστῶςG317, masG235 ἀλλάG235 espontaneamenteG1596 ἑκουσίωςG1596, como Deus quer; nemG3366 μηδέG3366 por sórdida ganânciaG147 αἰσχροκερδῶςG147, masG235 ἀλλάG235 de boa vontadeG4290 προθύμωςG4290;
ποιμαίνω ποίμνιον θεός ἔν ὑμῖν ἐπισκοπέω μή ἀναγκαστῶς, ἀλλά ἑκουσίως, μηδέ αἰσχροκερδῶς, ἀλλά προθύμως;
Por meio deG1223 διάG1223 SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610, que para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 é fielG4103 πιστόςG4103 irmãoG80 ἀδελφόςG80, comoG5613 ὡςG5613 também o consideroG3049 λογίζομαιG3049 G5736, vos escrevoG1125 γράφωG1125 G5656 resumidamenteG1223 διάG1223 G3641 ὀλίγοςG3641, exortandoG3870 παρακαλέωG3870 G5723 eG2532 καίG2532 testificandoG1957 ἐπιμαρτυρέωG1957 G5723, de novo, que estaG5026 ταύτηG5026 éG1511 εἶναιG1511 G5750 a genuínaG227 ἀληθήςG227 graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316; nelaG1519 εἰςG1519 G3739 ὅςG3739 estai firmesG2476 ἵστημιG2476 G5758.
διά Σιλουανός, ὑμῖν πιστός ἀδελφός, ὡς λογίζομαι γράφω διά ὀλίγος, παρακαλέω καί ἐπιμαρτυρέω ταύτη εἶναι ἀληθής χάρις θεός; εἰς ὅς ἵστημι
Saudai-vosG782 ἀσπάζομαιG782 G5663 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240 comG1722 ἔνG1722 ósculoG5370 φίλημαG5370 de amorG26 ἀγάπηG26. PazG1515 εἰρήνηG1515 a todosG3956 πᾶςG3956 vósG5213 ὑμῖνG5213 que vos achais emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ἀσπάζομαι ἀλλήλων ἔν φίλημα ἀγάπη. εἰρήνη πᾶς ὑμῖν ἔν Χριστός.
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 sejam multiplicadasG4129 πληθύνωG4129 G5684, noG1722 ἔνG1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν πληθύνω ἔν ἐπίγνωσις θεός καί Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος.
PorqueG1063 γάρG1063 estas coisasG5023 ταῦταG5023, existindoG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 em vósG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 em vós aumentandoG4121 πλεονάζωG4121 G5723, fazem com queG2525 καθίστημιG2525 G5719 nãoG3756 οὐG3756 sejais nem inativosG692 ἀργόςG692, nemG3761 οὐδέG3761 infrutuososG175 ἄκαρποςG175 noG1519 εἰςG1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γάρ ταῦτα, ὑπάρχω ὑμῖν καί πλεονάζω καθίστημι οὐ ἀργός, οὐδέ ἄκαρπος εἰς ἐπίγνωσις ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
PoisG1063 γάρG1063 desta maneiraG3779 οὕτωG3779 é que vosG5213 ὑμῖνG5213 seráG2023 ἐπιχορηγέωG2023 amplamenteG4146 πλουσίωςG4146 supridaG2023 ἐπιχορηγέωG2023 G5701 a entradaG1529 εἴσοδοςG1529 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 eternoG166 αἰώνιοςG166 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 SalvadorG4990 σωτήρG4990 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γάρ οὕτω ὑμῖν ἐπιχορηγέω πλουσίως ἐπιχορηγέω εἴσοδος εἰς βασιλεία αἰώνιος ἡμῶν κύριος καί σωτήρ Ἰησοῦς Χριστός.
PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 demos a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 o poderG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 a vindaG3952 παρουσίαG3952 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 seguindoG1811 ἐξακολουθέωG1811 G5660 fábulasG3454 μύθοςG3454 engenhosamente inventadasG4679 σοφίζωG4679 G5772, masG235 ἀλλάG235 nós mesmos fomosG1096 γίνομαιG1096 G5679 testemunhas ocularesG2030 ἐπόπτηςG2030 da suaG1565 ἐκεῖνοςG1565 majestadeG3168 μεγαλειότηςG3168,
γάρ οὐ ὑμῖν γνωρίζω δύναμις καί παρουσία ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός ἐξακολουθέω μύθος σοφίζω ἀλλά γίνομαι ἐπόπτης ἐκεῖνος μεγαλειότης,
Assim comoG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, no meio doG1722 ἔνG1722 povoG2992 λαόςG2992, surgiramG1096 γίνομαιG1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578, assimG5613 ὡςG5613 tambémG2532 καίG2532 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλοςG5572, os quaisG3748 ὅστιςG3748 introduzirãoG3919 παρεισάγωG3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσιςG139 destruidorasG684 ἀπώλειαG684, atéG2532 καίG2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαιG720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότηςG1203 que osG846 αὐτόςG846 resgatouG59 ἀγοράζωG59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγωG1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτούG1438 repentinaG5031 ταχινόςG5031 destruiçãoG684 ἀπώλειαG684.
δέ καί, ἔν λαός, γίνομαι ψευδοπροφήτης, ὡς καί ἔσομαι ἔν ὑμῖν ψευδοδιδάσκαλος, ὅστις παρεισάγω αἵρεσις ἀπώλεια, καί ἀρνέομαι δεσπότης αὐτός ἀγοράζω ἐπάγω ἑαυτού ταχινός ἀπώλεια.
recebendoG2865 κομίζωG2865 G5697 injustiça por salárioG3408 μισθόςG3408 da injustiça que praticamG93 ἀδικίαG93. ConsiderandoG2233 ἡγέομαιG2233 G5740 como prazerG2237 ἡδονήG2237 a sua luxúria carnalG5172 τρυφήG5172 em plenoG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250, quais nódoasG4696 σπίλοςG4696 eG2532 καίG2532 deformidadesG3470 μῶμοςG3470, eles se regalamG1792 ἐντρυφάωG1792 G5723 nasG1722 ἔνG1722 suas própriasG848 αὑτοῦG848 mistificaçõesG539 ἀπάτηG539, enquanto banqueteiamG4910 συνευωχέωG4910 G5740 junto convoscoG5213 ὑμῖνG5213;
κομίζω μισθός ἀδικία. ἡγέομαι ἡδονή τρυφή ἔν ἡμέρα, σπίλος καί μῶμος, ἐντρυφάω ἔν αὑτοῦ ἀπάτη, συνευωχέω ὑμῖν;
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, estaG5026 ταύτηG5026 é, agoraG2235 ἤδηG2235, a segundaG1208 δεύτεροςG1208 epístolaG1992 ἐπιστολήG1992 que vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719; emG1722 ἔνG1722 ambasG3739 ὅςG3739, procuro despertarG1326 διεγείρωG1326 G5719 comG1722 ἔνG1722 lembrançasG5280 ὑπόμνησιςG5280 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 menteG1271 διάνοιαG1271 esclarecidaG1506 εἰλικρινήςG1506,
ἀγαπητός, ταύτη ἤδη, δεύτερος ἐπιστολή ὑμῖν γράφω ἔν ὅς, διεγείρω ἔν ὑπόμνησις ὑμῶν διάνοια εἰλικρινής,
eG2532 καίG2532 tende porG2233 ἡγέομαιG2233 G5737 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 a longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962, como igualmenteG2531 καθώςG2531 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 amadoG27 ἀγαπητόςG27 irmãoG80 ἀδελφόςG80 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreveuG1125 γράφωG1125 G5656, segundoG2596 κατάG2596 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 que lheG846 αὐτόςG846 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685,
καί ἡγέομαι σωτηρία μακροθυμία ἡμῶν κύριος, καθώς ἡμῶν ἀγαπητός ἀδελφός Παῦλος ὑμῖν γράφω κατά σοφία αὐτός δίδωμι
(eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 se manifestouG5319 φανερόωG5319 G5681, eG2532 καίG2532 nós a temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758, eG2532 καίG2532 dela damos testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5719, eG2532 καίG2532 vo-laG5213 ὑμῖνG5213 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3748 ὅστιςG3748 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 foi manifestada)G5319 φανερόωG5319 G5681,
καί ζωή φανερόω καί ὁράω καί μαρτυρέω καί ὑμῖν ἀπαγγέλλω ζωή αἰώνιος, ὅστις ἦν πρός πατήρ καί ἡμῖν φανερόω
o queG3739 ὅςG3739 temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 eG2532 καίG2532 ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719 também a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, para queG2443 ἵναG2443 vósG5210 ὑμεῖςG5210, igualmenteG2532 καίG2532, mantenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 conoscoG3326 μετάG3326 G2257 ἡμῶνG2257. OraG2532 καίG2532, a nossaG2251 ἡμέτεροςG2251 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 G1161 δέG1161 é comG3326 μετάG3326 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅς ὁράω καί ἀκούω ἀπαγγέλλω ὑμῖν, ἵνα ὑμεῖς, καί, ἔχω κοινωνία μετά ἡμῶν. καί, ἡμέτερος κοινωνία δέ μετά πατήρ καί μετά αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023, poisG2532 καίG2532, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevemosG1125 γράφωG1125 G5719 para queG2443 ἵναG2443 a nossaG5216 ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479 sejaG5600 G5600 G5753 completaG4137 πληρόωG4137 G5772.
ταῦτα, καί, ὑμῖν γράφω ἵνα ὑμῶν χαρά πληρόω
OraG2532 καίG2532, a mensagemG1860 ἐπαγγελίαG1860 queG3739 ὅςG3739, da parteG575 ἀπόG575 deleG846 αὐτόςG846, temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 anunciamosG312 ἀναγγέλλωG312 G5719 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG3778 οὗτοςG3778: queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 luzG5457 φῶςG5457, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 trevaG4653 σκοτίαG4653 nenhumaG3762 οὐδείςG3762.
καί, ἐπαγγελία ὅς, ἀπό αὐτός, ἀκούω καί ὑμῖν ἀναγγέλλω ἐστί οὗτος: ὅτι θεός ἐστί φῶς, καί οὐ ἐστί ἔν αὐτός σκοτία οὐδείς.
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040 meusG3450 μοῦG3450, estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 para queG2443 ἵναG2443 nãoG3363 ἵνα μήG3363 pequeisG264 ἀμαρτάνωG264 G5632. SeG1437 ἐάνG1437, todaviaG2532 καίG2532, alguémG5100 τίςG5100 pecarG264 ἀμαρτάνωG264 G5632, temosG2192 ἔχωG2192 G5719 AdvogadoG3875 παράκλητοςG3875 juntoG4314 πρόςG4314 ao PaiG3962 πατήρG3962, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o JustoG1342 δίκαιοςG1342;
τεκνίον μοῦ, ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵναἀμαρτάνω ἐάν, καί, τίς ἀμαρτάνω ἔχω παράκλητος πρός πατήρ, Ἰησοῦς Χριστός, δίκαιος;
AmadosG80 ἀδελφόςG80, nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 novoG2537 καινόςG2537, senãoG235 ἀλλάG235 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 antigoG3820 παλαιόςG3820, o qualG3739 ὅςG3739, desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746, tivestesG2192 ἔχωG2192 G5707. Esse mandamentoG1785 ἐντολήG1785 antigoG3820 παλαιόςG3820 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656.
ἀδελφός, οὐ ὑμῖν γράφω ἐντολή καινός, ἀλλά ἐντολή παλαιός, ὅς, ἀπό ἀρχή, ἔχω ἐντολή παλαιός ἐστί λόγος ὅς ἀκούω
TodaviaG3825 πάλινG3825, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 novoG2537 καινόςG2537 mandamentoG1785 ἐντολήG1785, aquilo queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, porqueG3754 ὅτιG3754 as trevasG4653 σκοτίαG4653 se vão dissipandoG3855 παράγωG3855 G5731, eG2532 καίG2532 a verdadeiraG228 ἀληθινόςG228 luzG5457 φῶςG5457G2235 ἤδηG2235 brilhaG5316 φαίνωG5316 G5719.
πάλιν, ὑμῖν γράφω καινός ἐντολή, ὅς ἐστί ἀληθής ἔν αὐτός καί ἔν ὑμῖν, ὅτι σκοτία παράγω καί ἀληθινός φῶς ἤδη φαίνω
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 os vossosG5213 ὑμῖνG5213 pecadosG266 ἀμαρτίαG266 são perdoadosG863 ἀφίημιG863 G5769, por causaG1223 διάG1223 do seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686.
τεκνίον, ὑμῖν γράφω ὅτι ὑμῖν ἀμαρτία ἀφίημι διά αὐτός ὄνομα.
PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι νικάω πονηρός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962. PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 fortesG2478 ἰσχυρόςG2478, eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
παιδίον, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω πατήρ. πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι ἐστέ ἰσχυρός, καί λόγος θεός μένω ἔν ὑμῖν, καί νικάω πονηρός.
NãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 saibaisG1492 εἴδωG1492 G5758 a verdadeG225 ἀλήθειαG225; antesG235 ἀλλάG235, porqueG3754 ὅτιG3754 aG846 αὐτόςG846 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758, eG2532 καίG2532 porqueG3754 ὅτιG3754 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579 algumaG3956 πᾶςG3956 jamaisG3756 οὐG3756 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 daG1537 ἐκG1537 verdadeG225 ἀλήθειαG225.
οὐ ὑμῖν γράφω ὅτι οὐ εἴδω ἀλήθεια; ἀλλά, ὅτι αὐτός εἴδω καί ὅτι ψεῦδος πᾶς οὐ ἐστί ἐκ ἀλήθεια.
PermaneçaG3306 μένωG3306 G5720 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 o queG3739 ὅςG3739 G5210 ὑμεῖςG5210 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. SeG1437 ἐάνG1437 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 permanecerG3306 μένωG3306 G5661 o queG3739 ὅςG3739 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656, tambémG2532 καίG2532 permanecereisG3306 μένωG3306 G5692 vósG5210 ὑμεῖςG5210 noG1722 ἔνG1722 FilhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962.
μένω ἔν ὑμῖν ὅς ὑμεῖς ἀκούω ἀπό ἀρχή. ἐάν ἔν ὑμῖν μένω ὅς ἀπό ἀρχή ἀκούω καί μένω ὑμεῖς ἔν υἱός καί ἔν πατήρ.
IstoG5023 ταῦταG5023 que vosG5213 ὑμῖνG5213 acabo de escreverG1125 γράφωG1125 G5656 é acercaG4012 περίG4012 dos que vosG5209 ὑμᾶςG5209 procuram enganarG4105 πλανάωG4105 G5723.
ταῦτα ὑμῖν γράφω περί ὑμᾶς πλανάω
QuantoG2532 καίG2532 a vós outrosG5210 ὑμεῖςG5210, a unçãoG5545 χρίσμαG5545 queG3739 ὅςG3739 deleG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 recebestesG2983 λαμβάνωG2983 G5627 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 necessidadeG5532 χρείαG5532 G5719 de queG2443 ἵναG2443 alguémG5100 τίςG5100 vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensineG1321 διδάσκωG1321 G5725; masG235 ἀλλάG235, comoG5613 ὡςG5613 a suaG846 αὐτόςG846 unçãoG5545 χρίσμαG5545 vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensinaG1321 διδάσκωG1321 G5719 a respeito deG4012 περίG4012 todas as coisasG3956 πᾶςG3956, eG2532 καίG2532 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiraG227 ἀληθήςG227, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 falsaG5579 ψεῦδοςG5579, permaneceiG3306 μένωG3306 G5692 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 ela vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensinouG1321 διδάσκωG1321 G5656.
καί ὑμεῖς, χρίσμα ὅς ἀπό αὐτός λαμβάνω μένω ἔν ὑμῖν, καί οὐ ἔχω χρεία ἵνα τίς ὑμᾶς διδάσκω ἀλλά, ὡς αὐτός χρίσμα ὑμᾶς διδάσκω περί πᾶς, καί ἐστί ἀληθής, καί οὐ ἐστί ψεῦδος, μένω ἔν αὐτός, καθώς καί ὑμᾶς διδάσκω
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 os falsos profetasG846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 maiorG3187 μείζωνG3187 é aquele que estáG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 do queG2228 G2228 aquele que está noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889.
τεκνίον, ὑμεῖς ἐστέ ἐκ θεός καί νικάω αὐτός, ὅτι μείζων ἐστί ἔν ὑμῖν ἔν κόσμος.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, a fim deG2443 ἵναG2443 saberdesG1492 εἴδωG1492 G5762 queG3754 ὅτιG3754 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 G2532 καίG2532, a vós outros queG2443 ἵναG2443 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725 emG1519 εἰςG1519 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵνα εἴδω ὅτι ἔχω ζωή αἰώνιος καί, ἵνα πιστεύω εἰς ὄνομα υἱός θεός.
Ainda tinhaG2192 ἔχωG2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύςG4183 que vosG5213 ὑμῖνG5213 escreverG1125 γράφωG1125 G5721; nãoG3756 οὐG3756 quis fazê-loG1014 βούλομαιG1014 G5675 comG1223 διάG1223 papelG5489 χάρτηςG5489 eG2532 καίG2532 tintaG3188 μέλανG3188, poisG235 ἀλλάG235 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 terG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209, eG2532 καίG2532 conversaremosG2980 λαλέωG2980 G5658 de viva vozG4750 στόμαG4750 G4314 πρόςG4314 G4750 στόμαG4750, para queG2443 ἵναG2443 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 alegriaG5479 χαράG5479 sejaG5600 G5600 G5753 completaG4137 πληρόωG4137 G5772.
ἔχω πολύς ὑμῖν γράφω οὐ βούλομαι διά χάρτης καί μέλαν, ἀλλά ἐλπίζω ἔρχομαι πρός ὑμᾶς, καί λαλέω στόμα πρός στόμα, ἵνα ἡμῶν χαρά πληρόω
a misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 G2532 καίG2532, a pazG1515 εἰρήνηG1515 eG2532 καίG2532 o amorG26 ἀγάπηG26 vosG5213 ὑμῖνG5213 sejam multiplicadosG4129 πληθύνωG4129 G5684.
ἔλεος καί, εἰρήνη καί ἀγάπη ὑμῖν πληθύνω
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, quando empregavaG4160 ποιέωG4160 G5734 todaG3956 πᾶςG3956 a diligênciaG4710 σπουδήG4710 em escrever-vosG1125 γράφωG1125 G5721 G5213 ὑμῖνG5213 acercaG4012 περίG4012 da nossa comumG2839 κοινόςG2839 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, foi que me sentiG2192 ἔχωG2192 G5627 obrigadoG318 ἀνάγκηG318 a corresponder-meG1125 γράφωG1125 G5658 convoscoG5213 ὑμῖνG5213, exortando-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5723 a batalhardesG1864 ἐπαγωνίζομαιG1864 G5738, diligentemente, pela féG4102 πίστιςG4102 que uma vez por todasG530 ἅπαξG530 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5685 aos santosG40 ἅγιοςG40.
ἀγαπητός, ποιέω πᾶς σπουδή γράφω ὑμῖν περί κοινός σωτηρία, ἔχω ἀνάγκη γράφω ὑμῖν, παρακαλέω ἐπαγωνίζομαι πίστις ἅπαξ παραδίδωμι ἅγιος.
EstesG3778 οὗτοςG3778 homens sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 como rochas submersasG4694 σπιλάςG4694, emG1722 ἔνG1722 vossasG5216 ὑμῶνG5216 festas de fraternidadeG26 ἀγάπηG26, banqueteando-seG4910 συνευωχέωG4910 G5740 juntosG5213 ὑμῖνG5213 sem qualquer recatoG870 ἀφόβωςG870, pastores que a si mesmosG1438 ἑαυτούG1438 se apascentamG4165 ποιμαίνωG4165 G5723; nuvensG3507 νεφέληG3507 sem águaG504 ἄνυδροςG504 impelidasG4064 περιφέρωG4064 G5746 pelosG5259 ὑπόG5259 ventosG417 ἄνεμοςG417; árvoresG1186 δένδρονG1186 em plena estação dos frutosG5352 φθινοπωρινόςG5352, destes desprovidasG175 ἄκαρποςG175, duplamenteG1364 δίςG1364 mortasG599 ἀποθνήσκωG599 G5631, desarraigadasG1610 ἐκριζόωG1610 G5685;
οὗτος εἰσί σπιλάς, ἔν ὑμῶν ἀγάπη, συνευωχέω ὑμῖν ἀφόβως, ἑαυτού ποιμαίνω νεφέλη ἄνυδρος περιφέρω ὑπό ἄνεμος; δένδρον φθινοπωρινός, ἄκαρπος, δίς ἀποθνήσκω ἐκριζόω
osG3754 ὅτιG3754 quaisG3754 ὅτιG3754 vosG5213 ὑμῖνG5213 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: NoG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 tempoG5550 χρόνοςG5550, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτήςG1703, andandoG4198 πορεύομαιG4198 G5740 segundoG2596 κατάG2596 as suasG1438 ἑαυτούG1438 ímpiasG763 ἀσέβειαG763 paixõesG1939 ἐπιθυμίαG1939.
ὅτι ὅτι ὑμῖν λέγω ἔν ἔσχατος χρόνος, ἔσομαι ἐμπαικτής, πορεύομαι κατά ἑαυτού ἀσέβεια ἐπιθυμία.
JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, às seteG2033 ἑπτάG2033 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 queG3588 G3588 se encontram naG1722 ἔνG1722 ÁsiaG773 ἈσίαG773, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parteG575 ἀπόG575 daquele queG3588 G3588 éG2258 ἦνG2258 G5713 G3801 ὅ ὤνG3801, queG3588 G3588 eraG3801 ὅ ὤνG3801 eG2532 καίG2532 queG3588 G3588G3801 ὅ ὤνG3801 de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, da parteG575 ἀπόG575 dos seteG2033 ἑπτάG2033 EspíritosG4151 πνεῦμαG4151 queG3739 ὅςG3739 se achamG2076 ἐστίG2076 G5748 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 do seuG846 αὐτόςG846 tronoG2362 θρόνοςG2362
Ἰωάννης, ἑπτά ἐκκλησία ἔν Ἀσία, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό ἦνκαί ἔρχομαι ἀπό ἑπτά πνεῦμα ὅς ἐστί ἐνώπιον αὐτός θρόνος
ConheçoG1492 εἴδωG1492 G5758 o lugar em queG4226 ποῦG4226 habitasG2730 κατοικέωG2730 G5719, ondeG3699 ὅπουG3699 está o tronoG2362 θρόνοςG2362 de SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, eG2532 καίG2532 que conservasG2902 κρατέωG2902 G5719 o meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 negasteG720 ἀρνέομαιG720 G5662 a minhaG3450 μοῦG3450G4102 πίστιςG4102, aindaG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 deG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 AntipasG493 ἈντίπαςG493, minha testemunha, meuG3450 μοῦG3450 fielG4103 πιστόςG4103, o qualG3739 ὅςG3739 foi mortoG615 ἀποκτείνωG615 G5681 entreG3844 παράG3844 vósG5213 ὑμῖνG5213, ondeG3699 ὅπουG3699 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 habitaG2730 κατοικέωG2730 G5719.
εἴδω ποῦ κατοικέω ὅπου θρόνος Σατανᾶς, καί κρατέω μοῦ ὄνομα καί οὐ ἀρνέομαι μοῦ πίστις, καί ἔν ἡμέρα ἔν ὅς Ἀντίπας, μοῦ πιστός, ὅς ἀποκτείνω παρά ὑμῖν, ὅπου Σατανᾶς κατοικέω
MatareiG615 ἀποκτείνωG615 G5692 os seusG846 αὐτόςG846 filhosG5043 τέκνονG5043, eG2532 καίG2532 todasG3956 πᾶςG3956 as igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 conhecerãoG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 aquele queG3588 G3588 sondaG2045 ἐρευνάωG2045 G5723 mentesG3510 νεφρόςG3510 eG2532 καίG2532 coraçõesG2588 καρδίαG2588, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 segundoG2596 κατάG2596 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 obrasG2041 ἔργονG2041.
ἀποκτείνω αὐτός τέκνον, καί πᾶς ἐκκλησία γινώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί ἐρευνάω νεφρός καί καρδία, καί ὑμῖν δίδωμι ἕκαστος κατά ὑμῶν ἔργον.
DigoG3004 λέγωG3004 G5719, todaviaG1161 δέG1161, a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, os demaisG3062 λοιποίG3062 deG1722 ἔνG1722 TiatiraG2363 ΘυάτειραG2363, a tantos quantosG3745 ὅσοςG3745 nãoG3756 οὐG3756 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 essaG5026 ταύτηG5026 doutrinaG1322 διδαχήG1322 eG2532 καίG2532 queG3748 ὅστιςG3748 nãoG3756 οὐG3756 conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5627, comoG5613 ὡςG5613 eles dizemG3004 λέγωG3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθοςG899 de SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567: OutraG243 ἄλλοςG243 cargaG922 βάροςG922 nãoG3756 οὐG3756 jogareiG906 βάλλωG906 G5692 sobreG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209;
λέγω δέ, ὑμῖν, λοιποί ἔν Θυάτειρα, ὅσος οὐ ἔχω ταύτη διδαχή καί ὅστις οὐ γινώσκω ὡς λέγω βάθος Σατανᾶς: ἄλλος βάρος οὐ βάλλω ἐπί ὑμᾶς;
Dai-lheG846 αὐτόςG846 em retribuiçãoG591 ἀποδίδωμιG591 G5628 comoG5613 ὡςG5613 tambémG2532 καίG2532 elaG5213 ὑμῖνG5213 retribuiuG591 ἀποδίδωμιG591 G5656, pagai-lheG1363 διπλόωG1363 G5657 G846 αὐτόςG846 em dobroG1362 διπλοῦςG1362 segundoG2596 κατάG2596 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041 eG2532 καίG2532, noG1722 ἔνG1722 cáliceG4221 ποτήριονG4221 em queG3739 ὅςG3739 ela misturouG2767 κεράννυμιG2767 G5656 bebidas, misturaiG2767 κεράννυμιG2767 G5657 dobradoG1362 διπλοῦςG1362 para elaG846 αὐτόςG846.
αὐτός ἀποδίδωμι ὡς καί ὑμῖν ἀποδίδωμι διπλόω αὐτός διπλοῦς κατά αὐτός ἔργον καί, ἔν ποτήριον ὅς κεράννυμι κεράννυμι διπλοῦς αὐτός.
EuG1473 ἐγώG1473, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, envieiG3992 πέμπωG3992 G5656 o meuG3450 μοῦG3450 anjoG32 ἄγγελοςG32 para vosG5213 ὑμῖνG5213 testificarG3140 μαρτυρέωG3140 G5658 estas coisasG5023 ταῦταG5023 àsG1909 ἐπίG1909 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577. EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 a RaizG4491 ῥίζαG4491 eG2532 καίG2532 a GeraçãoG1085 γένοςG1085 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, a brilhanteG2986 λαμπρόςG2986 EstrelaG792 ἀστήρG792 da manhãG3720 ὀρθρινόςG3720.
ἐγώ, Ἰησοῦς, πέμπω μοῦ ἄγγελος ὑμῖν μαρτυρέω ταῦτα ἐπί ἐκκλησία. ἐγώ εἰμί ῥίζα καί γένος Δαβίδ, λαμπρός ἀστήρ ὀρθρινός.
QuemG5101 τίςG5101 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 é sábioG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 inteligenteG1990 ἐπιστήμωνG1990? MostreG1166 δεικνύωG1166 G5657 emG1722 ἔνG1722 mansidãoG4240 πραΰτηςG4240 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678, medianteG1537 ἐκG1537 condignoG2570 καλόςG2570 procederG391 ἀναστροφήG391, as suasG848 αὑτοῦG848 obrasG2041 ἔργονG2041.
τίς ἔν ὑμῖν σοφός καί ἐπιστήμων? δεικνύω ἔν πραΰτης σοφία, ἐκ καλός ἀναστροφή, αὑτοῦ ἔργον.
De onde procedemG4159 πόθενG4159 guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 contendasG3163 μάχηG3163 que há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213? De ondeG1782 ἐντεύθενG1782, senãoG3756 οὐG3756 dosG1537 ἐκG1537 prazeresG2237 ἡδονήG2237 que militamG4754 στρατεύομαιG4754 G5734 naG1722 ἔνG1722 vossaG5216 ὑμῶνG5216 carneG3196 μέλοςG3196?
πόθεν πόλεμος καί μάχη ἔν ὑμῖν? ἐντεύθεν, οὐ ἐκ ἡδονή στρατεύομαι ἔν ὑμῶν μέλος?
Chegai-vosG1448 ἐγγίζωG1448 G5657 a DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 ele se chegaráG1448 ἐγγίζωG1448 G5692 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213. PurificaiG2511 καθαρίζωG2511 G5657 as mãosG5495 χείρG5495, pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268; eG2532 καίG2532 vós que sois de ânimo dobreG1374 δίψυχοςG1374, limpaiG48 ἁγνίζωG48 G5657 o coraçãoG2588 καρδίαG2588.
ἐγγίζω θεός, καί ἐγγίζω ὑμῖν. καθαρίζω χείρ, ἀμαρτωλός; καί δίψυχος, ἁγνίζω καρδία.
o vossoG5216 ὑμῶνG5216 ouroG5557 χρυσόςG5557 eG2532 καίG2532 a vossa prataG696 ἄργυροςG696 foram gastos de ferrugensG2728 κατιόωG2728 G5769, eG2532 καίG2532 a suaG846 αὐτόςG846 ferrugemG2447 ἰόςG2447 há de serG2071 ἔσομαιG2071 G5704 por testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 contraG1519 εἰςG1519 vós mesmosG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 há de devorarG5315 φάγωG5315 G5695, comoG5613 ὡςG5613 fogoG4442 πῦρG4442, as vossasG5216 ὑμῶνG5216 carnesG4561 σάρξG4561. Tesouros acumulastesG2343 θησαυρίζωG2343 G5656 nosG1722 ἔνG1722 últimosG2078 ἔσχατοςG2078 diasG2250 ἡμέραG2250.
ὑμῶν χρυσός καί ἄργυρος κατιόω καί αὐτός ἰός ἔσομαι μαρτύριον εἰς ὑμῖν καί φάγω ὡς πῦρ, ὑμῶν σάρξ. θησαυρίζω ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
tendes condenadoG2613 καταδικάζωG2613 G5656 e matadoG5407 φονεύωG5407 G5656 o justoG1342 δίκαιοςG1342, semG3756 οὐG3756 que ele vosG5213 ὑμῖνG5213 faça resistênciaG498 ἀντιτάσσομαιG498 G5731.
καταδικάζω φονεύω δίκαιος, οὐ ὑμῖν ἀντιτάσσομαι
Está alguémG5100 τίςG5100 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 sofrendoG2553 κακοπαθέωG2553 G5719? Faça oraçãoG4336 προσεύχομαιG4336 G5737. Está alguémG5100 τίςG5100 alegreG2114 εὐθυμέωG2114 G5719? Cante louvoresG5567 ψάλλωG5567 G5720.
τίς ἔν ὑμῖν κακοπαθέω προσεύχομαι τίς εὐθυμέω ψάλλω
Está alguémG5100 τίςG5100 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 doenteG770 ἀσθενέωG770 G5719? ChameG4341 προσκαλέομαιG4341 G5663 os presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577, eG2532 καίG2532 estes façam oraçãoG4336 προσεύχομαιG4336 G5663 sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846, ungindo-oG218 ἀλείφωG218 G5660 G846 αὐτόςG846 com óleoG1637 ἔλαιονG1637, emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
τίς ἔν ὑμῖν ἀσθενέω προσκαλέομαι πρεσβύτερος ἐκκλησία, καί προσεύχομαι ἐπί αὐτός, ἀλείφω αὐτός ἔλαιον, ἔν ὄνομα κύριος.
Meus irmãosG80 ἀδελφόςG80, seG1437 ἐάνG1437 algumG5100 τίςG5100 entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 se desviarG4105 πλανάωG4105 G5686 daG575 ἀπόG575 verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 alguémG5100 τίςG5100 oG846 αὐτόςG846 converterG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5661,
ἀδελφός, ἐάν τίς ἔν ὑμῖν πλανάω ἀπό ἀλήθεια, καί τίς αὐτός ἐπιστρέφω