Strong G571
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
21 Ocorrências deste termo na Bíblia
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 exclamouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 aquiG5602 ὧδε G5602 o meninoG846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571, até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-moG5342 φέρω G5342 G5720 G846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? TrazeG4317 προσάγω G4317 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
viráG2240 ἥκω G2240 G5692 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 o esperaG4328 προσδοκάω G4328 G5719 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 horaG5610 ὥρα G5610 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719, eG2532 καί G2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέω G1371 G5692 G846 αὐτός G846, lançando-lheG5087 τίθημι G5087 G5692 G846 αὐτός G846 a sorteG3313 μέρος G3313 comG3326 μετά G3326 os infiéisG571 ἄπιστος G571.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
Por queG5101 τίς G5101 se julgaG2919 κρίνω G2919 G5743 incrívelG571 ἄπιστος G571 entreG3844 παρά G3844 vósG5213 ὑμῖν G5213 queG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 ressusciteG1453 ἐγείρω G1453 G5719 os mortosG3498 νεκρός G3498?
MasG235 ἀλλά G235 iráG2919 κρίνω G2919 um irmãoG80 ἀδελφός G80 a juízoG2919 κρίνω G2919 G5743 contraG3326 μετά G3326 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 peranteG1909 ἐπί G1909 incrédulosG571 ἄπιστος G571!
Aos maisG3062 λοιποί G3062 digoG3004 λέγω G3004 G5719 euG1473 ἐγώ G1473, nãoG3756 οὐ G3756 o SenhorG2962 κύριος G2962: se algumG1536 εἰ τίς G1536 irmãoG80 ἀδελφός G80 temG2192 ἔχω G2192 G5719 mulherG1135 γυνή G1135 incrédulaG571 ἄπιστος G571, eG2532 καί G2532 estaG846 αὐτός G846 consenteG4909 συνευδοκέω G4909 G5719 em morarG3611 οἰκέω G3611 G5721 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 abandoneG863 ἀφίημι G863 G5720;
eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 temG2192 ἔχω G2192 G5719 maridoG435 ἀνήρ G435 incréduloG571 ἄπιστος G571, eG2532 καί G2532 esteG846 αὐτός G846 consenteG4909 συνευδοκέω G4909 G5719 em viverG3611 οἰκέω G3611 G5721 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 deixeG863 ἀφίημι G863 G5720 o maridoG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 o maridoG435 ἀνήρ G435 incréduloG571 ἄπιστος G571 é santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 da esposaG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 a esposaG1135 γυνή G1135 incrédulaG571 ἄπιστος G571 é santificadaG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 do maridoG435 ἀνήρ G435 crente. Doutra sorteG686 ἄρα G686 G1893 ἐπεί G1893, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043 seriamG2076 ἐστί G2076 G5748 impurosG169 ἀκάθαρτος G169; porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 santosG40 ἅγιος G40.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o descrenteG571 ἄπιστος G571 quiser apartar-seG5563 χωρίζω G5563 G5731, que se aparteG5563 χωρίζω G5563 G5744; emG1722 ἔν G1722 taisG5108 τοιοῦτος G5108 casos, nãoG3756 οὐ G3756 fica sujeito à servidãoG1402 δουλόω G1402 G5769 nemG2228 ἤ G2228 o irmãoG80 ἀδελφός G80, nemG2228 ἤ G2228 a irmãG79 ἀδελφή G79; DeusG2316 θεός G2316 vosG2248 ἡμᾶς G2248 tem chamadoG2564 καλέω G2564 G5758 àG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
Se algumG1536 εἰ τίς G1536 dentre os incrédulosG571 ἄπιστος G571 vosG5209 ὑμᾶς G5209 convidarG2564 καλέω G2564 G5719, eG2532 καί G2532 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5719 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738, comeiG2068 ἐσθίω G2068 G5720 de tudoG3956 πᾶς G3956 o que for posto dianteG3908 παρατίθημι G3908 G5746 de vósG5213 ὑμῖν G5213, sem nadaG3367 μηδείς G3367 perguntardesG350 ἀνακρίνω G350 G5723 por motivoG1223 διά G1223 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893.
� ἄπιστος ὑμᾶς καλέω καί θέλω πορεύομαι ἐσθίω πᾶς παρατίθημι ὑμῖν , μηδείς ἀνακρίνω διά συνείδησις .
De sorte queG5620 ὥστε G5620 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 constituemG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1519 εἰς G1519 sinalG4592 σημεῖον G4592 nãoG3756 οὐ G3756 para os crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723, masG235 ἀλλά G235 para os incrédulosG571 ἄπιστος G571; masG1161 δέ G1161 a profeciaG4394 προφητεία G4394 nãoG3756 οὐ G3756 é para os incrédulosG571 ἄπιστος G571, e simG235 ἀλλά G235 para os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se reunirG4905 συνέρχομαι G4905 G5632 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se puserem a falarG2980 λαλέω G2980 G5725 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, no casoG1161 δέ G1161 de entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 indoutosG2399 ἰδιώτης G2399 ouG2228 ἤ G2228 incrédulosG571 ἄπιστος G571, nãoG3756 οὐ G3756 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692, porventura, queG3754 ὅτι G3754 estais loucosG3105 μαίνομαι G3105 G5736?
PorémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 todosG3956 πᾶς G3956 profetizaremG4395 προφητεύω G4395 G5725, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 algumG5100 τίς G5100 incréduloG571 ἄπιστος G571 ouG2228 ἤ G2228 indoutoG2399 ἰδιώτης G2399, é eleG1651 ἐλέγχω G1651 porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 convencidoG1651 ἐλέγχω G1651 G5743 e porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5743;
nosG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 o deusG2316 θεός G2316 desteG5127 τούτου G5127 séculoG165 αἰών G165 cegouG5186 τυφλόω G5186 G5656 o entendimentoG3540 νόημα G3540 dos incrédulosG571 ἄπιστος G571, para queG826 αὐγάζω G826 G5658 lhesG846 αὐτός G846 não resplandeçaG1519 εἰς G1519 G3361 μή G3361 a luzG5462 φωτισμός G5462 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da glóriaG1391 δόξα G1391 de CristoG5547 Χριστός G5547, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a imagemG1504 εἰκών G1504 de DeusG2316 θεός G2316.
NãoG3361 μή G3361 vos ponhaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 em jugo desigualG2086 ἑτεροζυγέω G2086 G5723 com os incrédulosG571 ἄπιστος G571; porquantoG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 sociedadeG3352 μετοχή G3352 pode haver entre a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 a iniquidadeG458 ἀνομία G458? OuG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 comunhãoG2842 κοινωνία G2842, da luzG5457 φῶς G5457 comG4314 πρός G4314 as trevasG4655 σκότος G4655?
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tem cuidadoG4306 προνοέω G4306 G5719 dos seusG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos da própria casaG3609 οἰκεῖος G3609, tem negadoG720 ἀρνέομαι G720 G5763 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pior do queG5501 χείρων G5501 o descrenteG571 ἄπιστος G571.
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 são purasG3303 μέν G3303 G2513 καθαρός G2513 para os purosG2513 καθαρός G2513; todaviaG1161 δέ G1161, para os impurosG3392 μιαίνω G3392 G5772 eG2532 καί G2532 descrentesG571 ἄπιστος G571, nadaG3762 οὐδείς G3762 é puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG235 ἀλλά G235 tantoG2532 καί G2532 a menteG3563 νοῦς G3563 comoG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 delesG846 αὐτός G846 estão corrompidasG3392 μιαίνω G3392 G5769.
Quanto, porémG1161 δέ G1161, aosG2532 καί G2532 covardesG1169 δειλός G1169, aosG2532 καί G2532 incrédulosG571 ἄπιστος G571, aosG2532 καί G2532 abomináveisG948 βδελύσσω G948 G5772, aosG2532 καί G2532 assassinosG5406 φονεύς G5406, aosG2532 καί G2532 impurosG4205 πόρνος G4205, aosG2532 καί G2532 feiticeirosG5332 φαρμακεύς G5332, aosG2532 καί G2532 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os mentirososG5571 ψευδής G5571, a parteG3313 μέρος G3313 que lhesG1722 ἔν G1722 cabeG846 αὐτός G846 será no lagoG3041 λίμνη G3041 queG3739 ὅς G3739 ardeG2545 καίω G2545 G5746 com fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303, a saber, a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288.