Strong G848
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
508 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ela dará à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 porásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porqueG1063 γάρ G1063 ele salvaráG4982 σώζω G4982 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992 dosG575 ἀπό G575 pecadosG266 ἀμαρτία G266 delesG846 αὐτός G846.
EntrandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, viramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; eG2532 καί G2532, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5660 os seusG848 αὑτοῦ G848 tesourosG2344 θησαυρός G2344, entregaram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 suas ofertasG1435 δῶρον G1435: ouroG5557 χρυσός G5557, incensoG3030 λίβανος G3030 eG2532 καί G2532 mirraG4666 σμύρνα G4666.
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 para nãoG3361 μή G3361 voltaremG344 ἀνακάμπτω G344 G5658 à presençaG4314 πρός G4314 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, regressaramG402 ἀναχωρέω G402 G5656 porG1223 διά G1223 outroG243 ἄλλος G243 caminhoG3598 ὁδός G3598 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG5561 χώρα G5561.
Ouviu-seG191 ἀκούω G191 G5681 um clamorG5456 φωνή G5456 emG1722 ἔν G1722 RamáG4471 Ῥαμά G4471, prantoG2355 θρῆνος G2355, choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 lamentoG3602 ὀδυρμός G3602; era RaquelG4478 Ῥαχήλ G4478 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 por seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 inconsolávelG3756 οὐ G3756 G2309 θέλω G2309 G5707 G3870 παρακαλέω G3870 G5683 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 mais existemG1526 εἰσί G1526 G5748.
eG2532 καί G2532 eramG907 βαπτίζω G907 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712 noG1722 ἔν G1722 rioG4215 ποταμός G4215 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 os seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
A suaG3739 ὅς G3739 páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 limpará completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257; recolheráG4863 συνάγω G4863 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 celeiroG596 ἀποθήκη G596, masG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
PassandoG4260 προβαίνω G4260 G5631 adianteG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, que estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 em companhiaG3326 μετά G3326 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350; eG2532 καί G2532 chamou-osG2564 καλέω G2564 G5656 G846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 o barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 se irarG3710 ὀργίζω G3710 G5746 contra seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 proferirG2036 ἔπω G2036 G5632 um insultoG4469 ῥακά G4469 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamento do tribunalG4892 συνέδριον G4892; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 lhe chamarG2036 ἔπω G2036 G5632: ToloG3474 μωρός G3474, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 aoG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
TambémG1161 δέ G1161 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, dê-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιον G647.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquerG3754 ὅτι G3754 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, excetoG3924 παρεκτός G3924 em casoG3056 λόγος G3056 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, aG846 αὐτός G846 expõeG4160 ποιέω G4160 G5719 a tornar-se adúlteraG3429 μοιχάω G3429 G5738; eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 queG1437 ἐάν G1437 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com a repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
paraG3704 ὅπως G3704 que vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772, porqueG3754 ὅτι G3754 ele faz nascerG393 ἀνατέλλω G393 G5719 o seuG848 αὑτοῦ G848 solG2246 ἥλιος G2246 sobreG1909 ἐπί G1909 mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 vir chuvasG1026 βρέχω G1026 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 justosG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 injustosG94 ἄδικος G94.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 umG1520 εἷς G1520 côvadoG4083 πῆχυς G4083 aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG2244 ἡλικία G2244?
Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nemG3761 οὐδέ G3761 SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3748 ὅστις G3748, poisG3767 οὖν G3767, que ouveG191 ἀκούω G191 G5719 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5719 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5692 a um homemG435 ἀνήρ G435 prudenteG5429 φρόνιμος G5429 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073;
EG2532 καί G2532 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a um homemG435 ἀνήρ G435 insensatoG3474 μωρός G3474 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285;
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 muitaG4183 πολύς G4183 genteG3793 ὄχλος G3793 ao seuG848 αὑτοῦ G848 redorG4012 περί G4012, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
EG2532 καί G2532, levantando-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
E, entãoG5119 τότε G5119, se dirigiuG3004 λέγω G3004 G5719 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: A searaG2326 θερισμός G2326, na verdadeG3303 μέν G3303, é grandeG4183 πολύς G4183, masG1161 δέ G1161 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 são poucosG3641 ὀλίγος G3641.
RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
nemG3361 μή G3361 de alforjeG4082 πήρα G4082 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, nemG3366 μηδέ G3366 de duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, nemG3366 μηδέ G3366 de sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266, nemG3366 μηδέ G3366 de bordãoG4464 ῥάβδος G4464; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 alimentoG5160 τροφή G5160.
EG1161 δέ G1161 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 açoitarãoG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 sinagogasG4864 συναγωγή G4864;
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seu mestreG1320 διδάσκαλος G1320, nemG3761 οὐδέ G3761 o servoG1401 δοῦλος G1401, acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962.
eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 vemG190 ἀκολουθέω G190 G5719 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de mimG3450 μοῦ G3450.
Quem achaG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quem, todaviaG2532 καί G2532, perdeG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 der a beberG4222 ποτίζω G4222 G5661, ainda queG3440 μόνον G3440 seja um copoG4221 ποτήριον G4221 de água friaG5593 ψυχρός G5593, a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398, porG1519 εἰς G1519 ser esteG3686 ὄνομα G3686 meu discípuloG3101 μαθητής G3101, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
OraG2532 καί G2532, tendo acabadoG5055 τελέω G5055 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 de dar estas instruçõesG1299 διατάσσω G1299 G5723 a seusG848 αὑτοῦ G848 dozeG1427 δώδεκα G1427 discípulosG3101 μαθητής G3101, partiuG3327 μεταβαίνω G3327 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 eG2532 καί G2532 a pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 nasG1722 ἔν G1722 cidadesG4172 πόλις G4172 delesG846 αὐτός G846.
Quando JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ouviuG191 ἀκούω G191 G5660, noG1722 ἔν G1722 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201, falar das obrasG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 por seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 perguntar-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG444 ἄνθρωπος G444 G5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268! MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG5043 τέκνον G5043.
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que semeouG4687 σπείρω G4687 G5723 G5625 G4687 σπείρω G4687 G5660 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
OutraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850 lhesG846 αὐτός G846 propôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, queG3739 ὅς G3739 um homemG444 ἄνθρωπος G444 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e plantouG4687 σπείρω G4687 G5656 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 campoG68 ἀγρός G68;
MandaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 os seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32, que ajuntarãoG4816 συλλέγω G4816 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seu reinoG932 βασιλεία G932 todosG3956 πᾶς G3956 os escândalosG4625 σκάνδαλον G4625 eG2532 καί G2532 os que praticamG4160 ποιέω G4160 G5723 a iniquidadeG458 ἀνομία G458
EntãoG5119 τότε G5119, os justosG1342 δίκαιος G1342 resplandecerãoG1584 ἐκλάμπω G1584 G5692 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962. QuemG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, todoG3956 πᾶς G3956 escribaG1122 γραμματεύς G1122 versadoG3100 μαθητεύω G3100 G5685 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 depósitoG2344 θησαυρός G2344 coisas novasG2537 καινός G2537 eG2532 καί G2532 coisas velhasG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, ensinava-osG1321 διδάσκω G1321 G5707 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, de tal sorteG5620 ὥστε G5620 que se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5745 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5721: DondeG4159 πόθεν G4159 lhe vêmG5129 τούτῳ G5129 estaG3778 οὗτος G3778 sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 estes poderes miraculososG1411 δύναμις G1411?
EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 sem honraG820 ἄτιμος G820, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que oG848 αὑτοῦ G848 serviamG3816 παῖς G3816: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; eleG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, havendo prendidoG2902 κρατέω G2902 G5660 e atadoG1210 δέω G1210 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, o meteraG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, por causaG1223 διά G1223 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
Foi trazidaG5342 φέρω G5342 G5681 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 eG2532 καί G2532 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 à jovemG2877 κοράσιον G2877, que a levouG5342 φέρω G5342 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
esse jamaisG3364 οὐ μή G3364 honraráG5091 τιμάω G5091 G5661 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384. E, assimG2532 καί G2532, invalidastesG208 ἀκυρόω G208 G5656 a palavraG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316, por causaG1223 διά G1223 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 tradiçãoG3862 παράδοσις G3862.
� τιμάω αὑτοῦ πατήρ ἤ αὑτοῦ μήτηρ . καί , ἀκυρόω ἐντολή θεός , διά ὑμῶν παράδοσις .
Ela, contudoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, porémG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 queG3588 ὁ G3588 caemG4098 πίπτω G4098 G5723 daG575 ἀπό G575 mesaG5132 τράπεζα G5132 dos seusG848 αὑτοῦ G848 donosG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os peixesG2486 ἰχθύς G2486, e, dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 G848 αὑτοῦ G848, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, ao povoG3793 ὄχλος G3793.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, perguntouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuemG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωπος G444 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
EntãoG5119 τότε G5119, advertiuG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 de queG2443 ἵνα G2443 a ninguémG3367 μηδείς G3367 dissessemG2036 ἔπω G2036 G5632 serG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547.
DesdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 dosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, ser mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
PorquantoG1063 γάρ G1063, quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG846 αὐτός G846 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωπος G444 seG1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG1161 δέ G1161 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590? OuG2228 ἤ G2228 queG5101 τίς G5101 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 da suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962, comG3326 μετά G3326 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, retribuiráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG4234 πρᾶξις G4234.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
SimG3483 ναί G3483, respondeu eleG3004 λέγω G3004 G5719. Ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Pedro emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se lheG846 αὐτός G846 antecipouG4399 προφθάνω G4399 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SimãoG4613 Σίμων G4613, queG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? DeG575 ἀπό G575 quemG5101 τίς G5101 cobramG2983 λαμβάνω G2983 G5719 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 impostosG5056 τέλος G5056 ouG2228 ἤ G2228 tributoG2778 κῆνσος G2778: dosG575 ἀπό G575 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5207 υἱός G5207 ouG2228 ἤ G2228 dosG575 ἀπό G575 estranhosG245 ἀλλότριος G245?
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3739 ὅς G3739 resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 ajustarG4868 συναίρω G4868 G5658 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 companheirosG4889 σύνδουλος G4889 o que se havia passadoG1096 γίνομαι G1096 G5637, entristeceram-seG3076 λυπέω G3076 G5681 muitoG4970 σφόδρα G4970 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 relatarG1285 διασαφέω G1285 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962 tudoG3956 πᾶς G3956 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5637.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG2032 ἐπουράνιος G2032 vosG5213 ὑμῖν G5213 faráG4160 ποιέω G4160 G5692, seG3362 ἐάν μή G3362 doG575 ἀπό G575 íntimoG5216 ὑμῶν G5216 G2588 καρδία G2588 nãoG3362 ἐάν μή G3362 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5632 cada umG1538 ἕκαστος G1538 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 experimentavamG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωπος G444 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 porG2596 κατά G2596 qualquerG3956 πᾶς G3956 motivoG156 αἰτία G156?
eG2532 καί G2532 que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por estaG5127 τούτου G5127 causaG1752 ἕνεκα G1752 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, tornando-seG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1519 εἰς G1519 os doisG1417 δύο G1417 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561?
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 um ricoG4145 πλούσιος G4145 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 de madrugadaG260 ἅμα G260 G4404 πρωΐ G4404 para assalariarG3409 μισθόω G3409 G5670 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, disseG3004 λέγω G3004 G5719 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290 ao seuG848 αὑτοῦ G848 administradorG2012 ἐπίτροπος G2012: ChamaG2564 καλέω G2564 G5657 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 eG2532 καί G2532 paga-lhesG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G846 αὐτός G846 o salárioG3408 μισθός G3408, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 últimosG2078 ἔσχατος G2078, indo atéG2193 ἕως G2193 aos primeirosG4413 πρῶτος G4413.
EntãoG5119 τότε G5119, se chegouG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 a eleG846 αὐτός G846 a mulherG3384 μήτηρ G3384 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532, adorando-oG4352 προσκυνέω G4352 G5723, pediu-lheG154 αἰτέω G154 G5723 G846 αὐτός G846 umG5100 τίς G5100 favorG3844 παρά G3844.
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 a jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454. EntãoG2532 καί G2532, puseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 em cimaG1883 ἐπάνω G1883 delesG846 αὐτός G846 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 sobre elasG1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846 Jesus montouG1940 ἐπικαθίζω G1940 G5656 G5625 G1940 ἐπικαθίζω G1940 G5656.
AoG3753 ὅτε G3753 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2590 καρπός G2590, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092, para receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 os frutosG2590 καρπός G2590 que lhe tocavam.
EG1161 δέ G1161, por últimoG5305 ὕστερον G5305, enviou-lhesG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o seuG848 αὑτοῦ G848 próprio filhoG5207 υἱός G5207, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: A meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 respeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3748 ὅστις G3748 celebrouG4160 ποιέω G4160 G5656 as bodasG1062 γάμος G1062 de seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Eles, porémG1161 δέ G1161, não se importaramG272 ἀμελέω G272 G5660 e se foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, umG3303 μέν G3303 paraG1519 εἰς G1519 o seuG2398 ἴδιος G2398 campoG68 ἀγρός G68, outroG1161 δέ G1161 paraG1519 εἰς G1519 o seuG848 αὑτοῦ G848 negócioG1711 ἐμπορία G1711;
O reiG935 βασιλεύς G935 ficou iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532, enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 tropasG4753 στράτευμα G4753, exterminouG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 assassinosG5406 φονεύς G5406 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 incendiouG1714 ἐμπρήθω G1714 G5656 a cidadeG4172 πόλις G4172.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 a festaG1062 γάμος G1062, masG1161 δέ G1161 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dignosG514 ἄξιος G514.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 filhosG5043 τέκνον G5043, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 casaráG1918 ἐπιγαμβρεύω G1918 G5692 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 ao falecidoG80 ἀδελφός G80 G846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG3844 παρά G3844 nósG2254 ἡμῖν G2254 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80. O primeiroG4413 πρῶτος G4413, tendo casadoG1060 γαμέω G1060 G5660, morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
EntãoG5119 τότε G5119, falouG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
PraticamG4160 ποιέω G4160 G5719, porémG1161 δέ G1161, todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041 com o fimG4314 πρός G4314 de serem vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1161 δέ G1161 alargamG4115 πλατύνω G4115 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 filactériosG5440 φυλακτήριον G5440 eG2532 καί G2532 alongamG3170 μεγαλύνω G3170 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 franjasG2899 κράσπεδον G2899 G2440 ἱμάτιον G2440.
JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que matasG615 ἀποκτείνω G615 G5723 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 apedrejasG3036 λιθοβολέω G3036 G5723 os que teG848 αὑτοῦ G848 foram enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772! Quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 quisG2309 θέλω G2309 G5656 eu reunirG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5629 os teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043, comoG5158 τρόπος G5158 a galinhaG3733 ὄρνις G3733 ajuntaG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5719 os seusG1438 ἑαυτού G1438 pintinhosG3556 νοσσίον G3556 debaixoG5259 ὑπό G5259 das asasG4420 πτέρυξ G4420, eG2532 καί G2532 vós nãoG3756 οὐ G3756 o quisestesG2309 θέλω G2309 G5656!
eG2532 καί G2532 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσω G3694 para buscarG142 αἴρω G142 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440.
Logo em seguidaG1161 δέ G1161 G2112 εὐθέως G2112 àG3326 μετά G3326 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, o solG2246 ἥλιος G2246 escureceráG4654 σκοτίζω G4654 G5701, a luaG4582 σελήνη G4582 nãoG3756 οὐ G3756 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 claridadeG5338 φέγγος G5338, as estrelasG792 ἀστήρ G792 cairãoG4098 πίπτω G4098 G5699 doG575 ἀπό G575 firmamentoG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 os poderesG1411 δύναμις G1411 dos céusG3772 οὐρανός G3772 serão abaladosG4531 σαλεύω G4531 G5701.
EG2532 καί G2532 ele enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 os seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32, comG3326 μετά G3326 grandeG3173 μέγας G3173 clangorG5456 φωνή G5456 de trombetaG4536 σάλπιγξ G4536, os quais reunirãoG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5692 os seusG846 αὐτός G846 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588, dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417, deG575 ἀπό G575 umaG206 ἄκρον G206 aG2193 ἕως G2193 outraG206 ἄκρον G206 G846 αὐτός G846 extremidadeG206 ἄκρον G206 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
MasG1161 δέ G1161 consideraiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνος G1565: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5438 φυλακή G5438 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG1439 ἐάω G1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG686 ἄρα G686, o servoG1401 δοῦλος G1401 fielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 prudenteG5429 φρόνιμος G5429, a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962 confiouG2525 καθίστημι G2525 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG2322 θεραπεία G2322 para dar-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5721 G846 αὐτός G846 o sustentoG5160 τροφή G5160 a seu tempoG1722 ἔν G1722 G2540 καιρός G2540?
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 confiaráG2525 καθίστημι G2525 G5692 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, sendo mauG2556 κακός G2556, disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G2588 καρδία G2588 mesmoG848 αὑτοῦ G848: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 demora-seG5549 χρονίζω G5549 G5719,
EntãoG5119 τότε G5119, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 será semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a dezG1176 δέκα G1176 virgensG3933 παρθένος G3933 queG3748 ὅστις G3748, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as suasG848 αὑτοῦ G848 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a encontrar-seG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 com o noivoG3566 νυμφίος G3566.
no entantoG1161 δέ G1161, as prudentesG5429 φρόνιμος G5429, alémG3326 μετά G3326 das lâmpadasG848 αὑτοῦ G848 G2985 λαμπάς G2985, levaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 azeiteG1637 ἔλαιον G1637 nasG1722 ἔν G1722 vasilhasG30 ἀγγεῖον G30.
EntãoG5119 τότε G5119, se levantaramG1453 ἐγείρω G1453 G5681 todasG3956 πᾶς G3956 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 virgensG3933 παρθένος G3933 eG2532 καί G2532 prepararamG2885 κοσμέω G2885 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985.
PoisG1063 γάρ G1063 será comoG5618 ὥσπερ G5618 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5723, chamouG2564 καλέω G2564 G5656 os seusG2398 ἴδιος G2398 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 confiouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
MasG1161 δέ G1161 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 umG1520 εἷς G1520, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, abriu uma covaG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 G1722 ἔν G1722 G1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 escondeuG613 ἀποκρύπτω G613 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριον G694 do seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962.
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
eG2532 καί G2532 poráG2476 ἵστημι G2476 G5692 G3303 μέν G3303 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 àG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188, masG1161 δέ G1161 os cabritosG2055 ἐρίφιον G2055, àG1537 ἐκ G1537 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176;
entãoG5119 τότε G5119, diráG2046 ἔρω G2046 G5692 o ReiG935 βασιλεύς G935 aos que estiverem àG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, benditosG2127 εὐλογέω G2127 G5772 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962! Entrai na posseG2816 κληρονομέω G2816 G5657 do reinoG932 βασιλεία G932 que vosG5213 ὑμῖν G5213 está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
TendoG5055 τελέω G5055 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acabadoG5055 τελέω G5055 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 estesG5128 τούτους G5128 ensinamentosG3056 λόγος G3056, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
EntãoG5119 τότε G5119, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BlasfemouG987 βλασφημέω G987 G5656! QueG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 maisG2089 ἔτι G2089 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 de testemunhasG3144 μάρτυς G3144? Eis queG2396 ἴδε G2396 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 agoraG3568 νῦν G3568 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988!
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 novoG2537 καινός G2537, queG3739 ὅς G3739 fizera abrirG2998 λατομέω G2998 G5656 naG1722 ἔν G1722 rochaG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, rolandoG4351 προσκυλίω G4351 G5660 uma grandeG3173 μέγας G3173 pedraG3037 λίθος G3037 para a entradaG2374 θύρα G2374 do sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Saíam a terG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a provínciaG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2453 Ἰουδαῖος G2453 G2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 todos os habitantes de JerusalémG2415 Ἱεροσολυμίτης G2415; eG2532 καί G2532 G3956 πᾶς G3956, confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 os seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 rioG4215 ποταμός G4215 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
As vestesG1746 ἐνδύω G1746 G5765 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eramG2258 ἦν G2258 G5713 feitas de pêlosG2359 θρίξ G2359 de cameloG2574 κάμηλος G2574; eleG848 αὑτοῦ G848 traziaG4012 περί G4012 G3751 ὀσφύς G3751 um cintoG2223 ζώνη G2223 de couroG1193 δερμάτινος G1193 eG2532 καί G2532 se alimentavaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 de gafanhotosG200 ἀκρίς G200 eG2532 καί G2532 melG3192 μέλι G3192 silvestreG66 ἄγριος G66.
EntãoG2532 καί G2532, eles deixaramG863 ἀφίημι G863 G5631 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 asG848 αὑτοῦ G848 redesG1350 δίκτυον G1350 e oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 osG846 αὐτός G846 chamouG2564 καλέω G2564 G5656. DeixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 eles noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199 comG3326 μετά G3326 os empregadosG3411 μισθωτός G3411, seguiramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 apósG3694 ὀπίσω G3694 JesusG846 αὐτός G846.
TodosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2284 θαμβέω G2284 G5681, a ponto deG5620 ὥστε G5620 perguntaremG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG848 αὑτοῦ G848 G3004 λέγω G3004 G5723: Que vem aG5101 τίς G5101 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3778 οὗτος G3778? UmaG5101 τίς G5101 G5124 τοῦτο G5124 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322! ComG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eleG2532 καί G2532 ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719!
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 aliG1563 ἐκεῖ G1563 eG2532 καί G2532 arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5740 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588:
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, percebendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 logoG2112 εὐθέως G2112 por seuG848 αὑτοῦ G848 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3754 ὅτι G3754 eles assimG3779 οὕτω G3779 arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 G1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 arrazoaisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 sobre estas coisasG5023 ταῦτα G5023 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588?
Retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG4314 πρός G4314 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128. TambémG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449,
EntãoG2532 καί G2532, recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 que sempreG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 tivessem prontoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5725 um barquinhoG4142 πλοιάριον G4142, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 comprimiremG2346 θλίβω G2346 G5725.
EG2532 καί G2532, correndo o olharG4017 περιβλέπω G4017 G5671 pelosG2945 κύκλῳ G2945 queG3588 ὁ G3588 estavam assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 ao redorG4012 περί G4012 G848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
AssimG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 muitas coisasG4183 πολύς G4183 porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850, no decorrerG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 doG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 doutrinamentoG1322 διδαχή G1322.
EG1161 δέ G1161 semG5565 χωρίς G5565 parábolasG3850 παραβολή G3850 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707; tudoG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, explicavaG1956 ἐπιλύω G1956 G5707 em particularG2398 ἴδιος G2398 G2596 κατά G2596 aos seusG848 αὑτοῦ G848 próprios discípulosG3101 μαθητής G3101.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 que deleG1537 ἐκ G1537 G848 αὑτοῦ G848 saíraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411, virando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 no meioG1722 ἔν G1722 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, perguntouG3004 λέγω G3004 G5707: QuemG5101 τίς G5101 me tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 nasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440?
Tendo Jesus partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 disseG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 sem honraG820 ἄτιμος G820, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, entreG1722 ἔν G1722 os seus parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, por causa deG1223 διά G1223 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulher deG1135 γυνή G1135 seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 (porquantoG3754 ὅτι G3754 Herodes se casara comG1060 γαμέω G1060 G5656 ela)G846 αὐτός G846, mandaraG649 ἀποστέλλω G649 G5660 prenderG2902 κρατέω G2902 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e atá-loG1210 δέω G1210 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
EG2532 καί G2532, chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 um diaG2250 ἡμέρα G2250 favorávelG2121 εὔκαιρος G2121, em queG3753 ὅτε G3753 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 no seuG848 αὑτοῦ G848 aniversário natalícioG1077 γενέσια G1077 deraG4160 ποιέω G4160 G5707 um banqueteG1173 δεῖπνον G1173 aos seusG848 αὑτοῦ G848 dignitáriosG3175 μεγιστᾶνες G3175, aos oficiais militaresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 aos principaisG4413 πρῶτος G4413 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
Saindo elaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384: QueG5101 τίς G5101 pedireiG154 αἰτέω G154 G5698 G1161 δέ G1161? Esta respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
eG2532 καί G2532, trazendoG5342 φέρω G5342 G5656 aG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, aG846 αὐτός G846 entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 à jovemG2877 κοράσιον G2877, eG2532 καί G2532 estaG2877 κοράσιον G2877, por sua vezG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846, a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
TomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656; eG2532 καί G2532, partindoG2622 κατακλάω G2622 G5656 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5707 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 para queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632; eG2532 καί G2532 por todosG3956 πᾶς G3956 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 também os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
entãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 dispensaisG863 ἀφίημι G863 G5719 G3762 οὐδείς G3762 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 qualquer coisa em favorG3765 οὐκέτι G3765 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 de suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384,
Esta mulherG1135 γυνή G1135 eraG2258 ἦν G2258 G5713 gregaG1674 Ἑλληνίς G1674, de origemG1085 γένος G1085 siro-feníciaG4949 Συροφοίνισσα G4949, eG2532 καί G2532 rogava-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 expelisseG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 deG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140.
Voltando elaG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 paraG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a meninaG2364 θυγάτηρ G2364 sobreG906 βάλλω G906 G5772 G1909 ἐπί G1909 a camaG2825 κλίνη G2825, poisG2532 καί G2532 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 a deixaraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤν G5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυς G3827 multidãoG3793 ὄχλος G3793, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 eles o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 e lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719:
SeG1437 ἐάν G1437 euG630 ἀπολύω G630 osG846 αὐτός G846 despedirG630 ἀπολύω G630 G5661 paraG1519 εἰς G1519 suasG848 αὑτοῦ G848 casasG3624 οἶκος G3624, em jejumG3523 νήστις G3523, desfalecerãoG1590 ἐκλύω G1590 G5701 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; eG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 vieramG2240 ἥκω G2240 G5758 de longeG3113 μακρόθεν G3113.
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
LogoG2112 εὐθέως G2112 a seguirG2532 καί G2532, tendo embarcadoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 juntamente comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, partiuG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 de DalmanutaG1148 Δαλμανουθά G1148.
Jesus, porémG2532 καί G2532, arrancou do íntimoG389 ἀναστενάζω G389 do seuG848 αὑτοῦ G848 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 um gemidoG389 ἀναστενάζω G389 G5660 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 pedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 estaG3778 οὗτος G3778 geraçãoG1074 γενεά G1074 um sinalG4592 σημεῖον G4592? Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que a esta geraçãoG1074 γενεά G1074 não seG1487 εἰ G1487 lheG5026 ταύτη G5026 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701 sinalG4592 σημεῖον G4592 algumG1487 εἰ G1487.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as aldeiasG2968 κώμη G2968 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376; eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, perguntou-lhesG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G848 αὑτοῦ G848 G3101 μαθητής G3101 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3165 μέ G3165 sou euG1511 εἶναι G1511 G5750?
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG2532 καί G2532, convocandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 e juntamenteG4862 σύν G4862 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se alguémG3748 ὅστις G3748 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Quem quiserG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, poisG1063 γάρ G1063, salvarG2309 θέλω G2309 G5725 G4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 causa de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 G3778 οὗτος G3778 salvá-la-áG4982 σώζω G4982 G5692 G846 αὐτός G846.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5692 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 G1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG2532 καί G2532 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
QueG2228 ἤ G2228 G5101 τίς G5101 dariaG1325 δίδωμι G1325 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 de suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 eG2532 καί G2532 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 deleG846 αὐτός G846, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962 comG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
EntãoG2532 καί G2532, ele interpelouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 os escribasG1122 γραμματεύς G1122: QueG5101 τίς G5101 é que discutíeisG4802 συζητέω G4802 G5719 comG4314 πρός G4314 elesG848 αὑτοῦ G848?
eG2532 καί G2532 este, ondeG3699 ὅπου G3699 quer queG302 ἄν G302 oG846 αὐτός G846 apanhaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632, lança-o por terraG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele espumaG875 ἀφρίζω G875 G5719, rilhaG5149 τρίζω G5149 G5719 osG848 αὑτοῦ G848 dentesG3599 ὀδούς G3599 eG2532 καί G2532 vai definhandoG3583 ξηραίνω G3583 G5743. RogueiG2036 ἔπω G2036 G5627 a teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 expelissemG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632, eG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656.
porqueG1063 γάρ G1063 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνω G615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 vosG5209 ὑμᾶς G5209 der de beberG4222 ποτίζω G4222 G5661 um copoG4221 ποτήριον G4221 de águaG5204 ὕδωρ G5204, emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, porqueG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 de CristoG5547 Χριστός G5547, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
Por issoG1752 ἕνεκα G1752 G5127 τούτου G5127, deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 unir-se-áG4347 προσκολλάω G4347 G5701 aG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135,
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG1437 ἐάν G1437 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 contraG1909 ἐπί G1909 aquelaG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 elaG1135 γυνή G1135 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 seuG848 αὑτοῦ G848 maridoG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5686 com outroG243 ἄλλος G243, comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
LançandoG577 ἀποβάλλω G577 G5631 de si aG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440, levantou-se de um saltoG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QuandoG2532 καί G2532 G3753 ὅτε G3753 se aproximavamG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 BetâniaG963 Βηθανία G963, junto aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 Jesus doisG1417 δύο G1417 dosG848 αὑτοῦ G848 seus discípulosG3101 μαθητής G3101
LevaramG71 ἄγω G71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 G4314 πρός G4314, sobre o qualG846 αὐτός G846 puseramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 estendiamG4766 στρώννυμι G4766 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 noG1519 εἰς G1519 caminhoG3598 ὁδός G3598, eG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532 G4766 στρώννυμι G4766 G5707 G1519 εἰς G1519 G3598 ὁδός G3598, ramosG4746 στοιβάς G4746 que haviam cortadoG2875 κόπτω G2875 G5707 dosG1537 ἐκ G1537 camposG1186 δένδρον G1186.
porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidarG1252 διακρίνω G1252 G5686 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 se faráG1096 γίνομαι G1096 G5736 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 dizG3004 λέγω G3004 G5719, assimG2036 ἔπω G2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
Restava-lheG2192 ἔχω G2192 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 G3767 οὖν G3767 umG1520 εἷς G1520, seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; a esteG846 αὐτός G846 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656, por fimG2532 καί G2532 G2078 ἔσχατος G2078, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: RespeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691 a meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100 eG2532 καί G2532 deixarG2641 καταλείπω G2641 G5632 mulherG1135 γυνή G1135 semG863 ἀφίημι G863 G5632 G3361 μή G3361 filhosG5043 τέκνον G5043 G2443 ἵνα G2443, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 aG846 αὐτός G846 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 como esposaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 susciteG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
EG2532 καί G2532, ao ensinarG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 G1322 διδαχή G1322, diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 ele: Guardai-vosG991 βλέπω G991 G5720 dosG575 ἀπό G575 escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 gostam deG2309 θέλω G2309 G5723 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 comG1722 ἔν G1722 vestes talaresG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 das saudaçõesG783 ἀσπασμός G783 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58;
EG2532 καί G2532, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estaG3778 οὗτος G3778 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434 depositou noG906 βάλλω G906 G5758 G1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049 maisG4119 πλείων G4119 do queG3956 πᾶς G3956 o fizeramG906 βάλλω G906 G5631 todos os ofertantesG3956 πᾶς G3956.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles ofertaramG906 βάλλω G906 G5627 do queG1537 ἐκ G1537 lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; elaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todoG3650 ὅλος G3650 o seuG848 αὑτοῦ G848 sustentoG979 βίος G979.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
eG2532 καί G2532 o que estiverG5607 ὤν G5607 G5752 noG1519 εἰς G1519 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1519 εἰς G1519 G1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσω G3694 para buscarG142 αἴρω G142 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440.
MasG235 ἀλλά G235, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, apósG3326 μετά G3326 a referidaG1565 ἐκεῖνος G1565 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, o solG2246 ἥλιος G2246 escureceráG4654 σκοτίζω G4654 G5701, a luaG4582 σελήνη G4582 nãoG3756 οὐ G3756 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 claridadeG5338 φέγγος G5338,
EG2532 καί G2532 G5119 τότε G5119 ele enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 osG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 reuniráG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5692 os seusG848 αὑτοῦ G848 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588 dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417, daG575 ἀπό G575 extremidadeG206 ἄκρον G206 da terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 à extremidadeG206 ἄκρον G206 do céuG3772 οὐρανός G3772.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 sairá ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 trazendoG941 βαστάζω G941 G5723 um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204;
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 G3739 ὅς G3739 chamadoG3686 ὄνομα G3686 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068; ali chegados, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vou orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG5509 χιτών G5509 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: QueG5101 τίς G5101 mais necessidadeG5532 χρεία G5532 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 deG2089 ἔτι G2089 testemunhasG3144 μάρτυς G3144?
Os que iam passandoG3899 παραπορεύομαι G3899 G5740, blasfemavamG987 βλασφημέω G987 G5707 deleG846 αὐτός G846, meneandoG2795 κινέω G2795 G5723 aG848 αὑτοῦ G848 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AhG3758 οὐά G3758! Tu que destróisG2647 καταλύω G2647 G5723 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, o reedificasG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723!
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tinhamG2258 ἦν G2258 G5713 filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG2530 καθότι G2530 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estérilG4723 στείρος G4723, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 elesG846 αὐτός G846 avançadosG4260 προβαίνω G4260 G5761 emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 G848 αὑτοῦ G848.
EntãoG2532 καί G2532, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32: ComoG2596 κατά G2596 G5101 τίς G5101 sabereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 istoG5124 τοῦτο G5124? PoisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 velhoG4246 πρεσβύτης G4246, eG2532 καί G2532 minhaG3450 μοῦ G3450 mulherG1135 γυνή G1135, avançadaG4260 προβαίνω G4260 G5761 emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 G848 αὑτοῦ G848.
EG2532 καί G2532 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665, tuaG4675 σοῦ G4675 parentaG4773 συγγενής G4773, igualmenteG2532 καί G2532 concebeuG4815 συλλαμβάνω G4815 G5761 um filhoG5207 υἱός G5207 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 velhiceG1094 γήρας G1094, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 já o sextoG1623 ἕκτος G1623 mêsG3376 μήν G3376 para aquelaG846 αὐτός G846 queG3588 ὁ G3588 G2564 καλέω G2564 G5746 diziam ser estérilG4723 στείρος G4723.
porqueG3754 ὅτι G3754 contemplouG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5656 G1909 ἐπί G1909 na humildadeG5014 ταπείνωσις G5014 da suaG848 αὑτοῦ G848 servaG1399 δούλη G1399. PoisG1063 γάρ G1063, desdeG575 ἀπό G575 agoraG3568 νῦν G3568, todasG3956 πᾶς G3956 as geraçõesG1074 γενεά G1074 meG3165 μέ G3165 considerarão bem-aventuradaG3106 μακαρίζω G3106 G5692,
AgiuG4160 ποιέω G4160 G5656 comG1722 ἔν G1722 o seuG848 αὑτοῦ G848 braçoG1023 βραχίων G1023 valorosamenteG2904 κράτος G2904; dispersouG1287 διασκορπίζω G1287 G5656 os que, no coraçãoG2588 καρδία G2588, alimentavam pensamentosG1271 διάνοια G1271 soberbosG5244 ὑπερήφανος G5244.
AmparouG482 ἀντιλαμβάνομαι G482 G5633 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, seuG848 αὑτοῦ G848 servoG3816 παῖς G3816, a fim de lembrar-seG3415 μνάομαι G3415 G5683 da sua misericórdiaG1656 ἔλεος G1656
OuviramG191 ἀκούω G191 G5656 os seus vizinhosG4040 περίοικος G4040 eG2532 καί G2532 parentesG4773 συγγενής G4773 queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 usara de grandeG3170 μεγαλύνω G3170 G5707 misericórdiaG848 αὑτοῦ G848 G1656 ἔλεος G1656 para comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 participaram do seuG846 αὐτός G846 regozijoG4796 συγχαίρω G4796 G5707.
BenditoG2128 εὐλογητός G2128 seja o SenhorG2962 κύριος G2962, DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porqueG3754 ὅτι G3754 visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 eG2532 καί G2532 redimiuG3085 λύτρωσις G3085 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992 G4160 ποιέω G4160 G5656,
eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 suscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 plena e poderosaG2768 κέρας G2768 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, seuG848 αὑτοῦ G848 servoG3816 παῖς G3816,
comoG2531 καθώς G2531 prometeraG2980 λαλέω G2980 G5656, desdeG575 ἀπό G575 a antiguidadeG165 αἰών G165, porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 dos seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 profetasG4396 προφήτης G4396,
para usarG4160 ποιέω G4160 G5658 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 comG3326 μετά G3326 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 lembrar-seG3415 μνάομαι G3415 G5683 da suaG848 αὑτοῦ G848 santaG40 ἅγιος G40 aliançaG1242 διαθήκη G1242
eG2532 καί G2532 ela deu à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 o seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 primogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416, enfaixou-oG4683 σπαργανόω G4683 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 deitouG347 ἀνακλίνω G347 G5656 numaG1722 ἔν G1722 manjedouraG5336 φάτνη G5336, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 lugarG5117 τόπος G5117 para elesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 hospedariaG2646 κατάλυμα G2646.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 regiãoG5561 χώρα G5561, pastoresG4166 ποιμήν G4166 que viviam nos camposG63 ἀγραυλέω G63 G5723 eG2532 καί G2532 guardavamG5442 φυλάσσω G5442 G5723 o seuG848 αὑτοῦ G848 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 duranteG1909 ἐπί G1909 as vigíliasG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 uma profetisaG4398 προφῆτις G4398, chamada AnaG451 Ἄννα G451, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de FanuelG5323 Φανουήλ G5323, daG1537 ἐκ G1537 triboG5443 φυλή G5443 de AserG768 Ἀσήρ G768, avançada em diasG4183 πολύς G4183 G1722 ἔν G1722 G2250 ἡμέρα G2250 G4260 προβαίνω G4260 G5761, que viveraG2198 ζάω G2198 G5660 comG3326 μετά G3326 seu maridoG435 ἀνήρ G435 seteG2033 ἑπτά G2033 anosG2094 ἔτος G2094 desdeG575 ἀπό G575 que seG848 αὑτοῦ G848 casaraG3932 παρθενία G3932
CumpridasG5055 τελέω G5055 G5656 todas as ordenançasG537 ἅπας G537 segundoG2596 κατά G2596 a LeiG3551 νόμος G3551 do SenhorG2962 κύριος G2962, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 cidadeG4172 πόλις G4172 de NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478.
Estando o povoG2992 λαός G2992 na expectativaG4328 προσδοκάω G4328 G5723, eG2532 καί G2532 discorrendoG1260 διαλογίζομαι G1260 G5740 todosG3956 πᾶς G3956 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 íntimoG2588 καρδία G2588 a respeito deG4012 περί G4012 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, se nãoG3379 μήποτε G3379 seriaG1498 εἴην G1498 G5751 eleG846 αὐτός G846, porventura, o próprio CristoG5547 Χριστός G5547,
A sua páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495, para limpar completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257 eG2532 καί G2532 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 o trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 celeiroG596 ἀποθήκη G596; porémG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
porqueG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que teG4571 σέ G4571 guardemG1314 διαφυλάσσω G1314 G5658;
EG1161 δέ G1161 prosseguiuG2036 ἔπω G2036 G5627: De fatoG281 ἀμήν G281, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3762 οὐδείς G3762 profetaG4396 προφήτης G4396 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bem recebidoG1184 δεκτός G1184 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968.
PorémG1161 δέ G1161 o que se dizia a seu respeito cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123 se divulgavaG1330 διέρχομαι G1330 G5711, eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 afluíamG4905 συνέρχομαι G4905 G5711 para o ouviremG191 ἀκούω G191 G5721 eG2532 καί G2532 serem curadasG2323 θεραπεύω G2323 G5745 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG769 ἀσθένεια G769.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 ofereceuG4160 ποιέω G4160 G5656 LeviG3018 Λευΐς G3018 um grandeG3173 μέγας G3173 banqueteG1403 δοχή G1403 emG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614; eG2532 καί G2532 numerososG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243 estavamG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740.
EG2532 καί G2532, quandoG3753 ὅτε G3753 amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, chamouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 a si os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5671 dozeG1427 δώδεκα G1427 dentreG575 ἀπό G575 elesG846 αὐτός G846, aos quaisG3739 ὅς G3739 deuG3687 ὀνομάζω G3687 tambémG2532 καί G2532 o nomeG3687 ὀνομάζω G3687 G5656 de apóstolosG652 ἀπόστολος G652:
queG3739 ὅς G3739 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para oG846 αὐτός G846 ouviremG191 ἀκούω G191 G5658 eG2532 καί G2532 serem curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5683 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 os atormentadosG3791 ὀχλέω G3791 G5746 porG5259 ὑπό G5259 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 eram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5712.
EntãoG2532 καί G2532, olhandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 G3788 ὀφθαλμός G3788 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5707: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 vós, os pobresG4434 πτωχός G4434, porqueG3754 ὅτι G3754 vossoG5212 ὑμέτερος G5212 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 mestreG1320 διδάσκαλος G1320; todoG3956 πᾶς G3956 aquele, porémG1161 δέ G1161, que for bem instruídoG2675 καταρτίζω G2675 G5772 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 bomG18 ἀγαθός G18 doG1537 ἐκ G1537 bomG18 ἀγαθός G18 tesouroG2344 θησαυρός G2344 doG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o bemG18 ἀγαθός G18, eG2532 καί G2532 o mauG4190 πονηρός G4190 doG1537 ἐκ G1537 mauG4190 πονηρός G4190 tesouroG2344 θησαυρός G2344 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o malG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a bocaG4750 στόμα G4750 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 doG1537 ἐκ G1537 que está cheioG4051 περίσσευμα G4051 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
TendoG4137 πληρόω G4137 Jesus concluídoG4137 πληρόω G4137 G5656 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 palavrasG4487 ῥήμα G4487 dirigidasG1519 εἰς G1519 G189 ἀκοή G189 ao povoG2992 λαός G2992, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584.
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 falar a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedindo-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846 queG3704 ὅπως G3704 viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curarG1295 διασώζω G1295 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401.
TodosG537 ἅπας G537 ficaram possuídosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 de temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: GrandeG3173 μέγας G3173 profetaG4396 προφήτης G4396 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254; eG2532 καί G2532: DeusG2316 θεός G2316 visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
TodasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5130 τούτων G5130 foram referidasG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pelos seus discípulosG3101 μαθητής G3101. EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 doisG1417 δύο G1417 G5100 τίς G5100 delesG848 αὑτοῦ G848,
MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
PorqueG1063 γάρ G1063 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 ali cercaG5616 ὡσεί G5616 de cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000 homensG435 ἀνήρ G435. EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Fazei-osG846 αὐτός G846 sentar-seG2625 κατακλίνω G2625 G5657 em gruposG2828 κλισία G2828 deG303 ἀνά G303 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, dia a diaG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, esseG3778 οὗτος G3778 aG846 αὐτός G846 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056 se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680, deleG5126 τοῦτον G5126 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 na do PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 dos santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
E lhesG846 αὐτός G846 fez a seguinte advertênciaG3004 λέγω G3004 G5707: A searaG2326 θερισμός G2326 é grandeG4183 πολύς G4183, masG1161 δέ G1161 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 são poucosG3641 ὀλίγος G3641. RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
PermaneceiG3306 μένω G3306 G5720 naG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 casaG3614 οἰκία G3614, comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 do que elesG846 αὐτός G846 tiveremG3844 παρά G3844; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 salárioG3408 μισθός G3408. NãoG3361 μή G3361 andeisG3327 μεταβαίνω G3327 G5720 a mudar deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5738 elesG846 αὐτός G846 de caminho, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus numG1519 εἰς G1519 povoadoG2968 κώμη G2968. EG1161 δέ G1161 certaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, chamadaG3686 ὄνομα G3686 MartaG3136 Μάρθα G3136, hospedou-oG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 G846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
De uma feitaG1096 γίνομαι G1096 G5633, estavaG1511 εἶναι G1511 G5750 Jesus orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 emG1722 ἔν G1722 certoG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117; quandoG5613 ὡς G5613 terminouG3973 παύω G3973 G5668, umG5100 τίς G5100 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, ensina-nosG1321 διδάσκω G1321 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 a orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
A seguir, dirigiu-se Jesus aG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 advirtoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG5590 ψυχή G5590, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de comerG5315 φάγω G5315 G5632, nemG3366 μηδέ G3366 pelo vosso corpoG4983 σῶμα G4983, quantoG5101 τίς G5101 ao que haveis de vestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 um côvado aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vida?
ObservaiG2657 κατανοέω G2657 G5657 os líriosG2918 κρίνον G2918; eles nãoG3756 οὐ G3756 fiamG2872 κοπιάω G2872 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 tecemG3514 νήθω G3514 G5719. Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nem SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 havia de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG863 ἀφίημι G863 G5656 arrombarG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG686 ἄρα G686, o mordomoG3623 οἰκονόμος G3623 fielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 prudenteG5429 φρόνιμος G5429, a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962 confiaráG2525 καθίστημι G2525 G5692 os seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG2322 θεραπεία G2322 para dar-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5721 o sustentoG4620 σιτόμετρον G4620 a seu tempoG2540 καιρός G2540?
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 lhe confiaráG2525 καθίστημι G2525 G5692 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesmo: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 tardaG5549 χρονίζω G5549 G5719 em virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738, eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os criadosG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 as criadasG3814 παιδίσκη G3814, a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721, a beberG4095 πίνω G4095 G5721 eG2532 καί G2532 a embriagar-seG3182 μεθύσκω G3182 G5745,
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus proferiuG3004 λέγω G3004 G5707 a seguinteG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homem tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 plantadaG5452 φυτεύω G5452 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG3767 οὖν G3767, o SenhorG2962 κύριος G2962: HipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 nãoG3756 οὐ G3756 desprendeG3089 λύω G3089 G5719 daG5336 φάτνη G5336 manjedouraG5336 φάτνη G5336, no sábadoG4521 σάββατον G4521, o seuG848 αὑτοῦ G848 boiG1016 βοῦς G1016 ouG2228 ἤ G2228 o seu jumentoG3688 ὄνος G3688, para levá-loG520 ἀπάγω G520 G5631 a beberG4222 ποτίζω G4222 G5719?
JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, queG3588 ὁ G3588 matasG615 ἀποκτείνω G615 G5723 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 apedrejasG3036 λιθοβολέω G3036 G5723 os que teG848 αὑτοῦ G848 foram enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772! Quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 quisG2309 θέλω G2309 G5656 eu reunirG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5658 teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 comoG5158 τρόπος G5158 a galinhaG3733 ὄρνις G3733 ajunta os do seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 ninhoG3555 νοσσιά G3555 debaixoG5259 ὑπό G5259 das asasG4420 πτέρυξ G4420, eG2532 καί G2532 vós nãoG3756 οὐ G3756 o quisestesG2309 θέλω G2309 G5656!
À horaG5610 ὥρα G5610 da ceiaG1173 δεῖπνον G1173, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 para avisarG2036 ἔπω G2036 G5629 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 preparadoG2092 ἕτοιμος G2092.
VoltandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 o servoG1401 δοῦλος G1401, tudoG5023 ταῦτα G5023 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. EntãoG5119 τότε G5119, iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5685, o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 disseG3710 ὀργίζω G3710 G5685 ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 depressaG5030 ταχέως G5030 paraG1519 εἰς G1519 as ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 becosG4505 ῥύμη G4505 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 trazeG1521 εἰσάγω G1521 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602 os pobresG4434 πτωχός G4434, os aleijadosG376 ἀνάπηρος G376, os cegosG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 os coxosG5560 χωλός G5560.
EG2532 καί G2532 qualquerG3748 ὅστις G3748 que nãoG3756 οὐ G3756 tomarG941 βαστάζω G941 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
PassadosG3326 μετά G3326 nãoG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250, o filhoG5207 υἱός G5207 mais moçoG3501 νέος G3501, ajuntandoG4863 συνάγω G4863 G5631 tudoG537 ἅπας G537 o que era seu, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117 eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 dissipouG1287 διασκορπίζω G1287 G5656 todos os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG3776 οὐσία G3776, vivendoG2198 ζάω G2198 G5723 dissolutamenteG811 ἀσώτως G811.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e se agregouG2853 κολλάω G2853 G5681 aG1520 εἷς G1520 um dos cidadãosG4177 πολίτης G4177 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5561 χώρα G5561, eG2532 καί G2532 este oG846 αὐτός G846 mandouG3992 πέμπω G3992 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 camposG68 ἀγρός G68 a guardarG1006 βόσκω G1006 G5721 porcosG5519 χοῖρος G5519.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
QuemG3956 πᾶς G3956 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5723 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5723 com outraG2087 ἕτερος G2087 comete adultérioG3431 μοιχεύω G3431 G5719; eG2532 καί G2532 aqueleG3956 πᾶς G3956 que casaG1060 γαμέω G1060 G5723 com a mulher repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 peloG575 ἀπό G575 maridoG435 ἀνήρ G435 também comete adultérioG3431 μοιχεύω G3431 G5719.
porqueG1063 γάρ G1063 assimG5618 ὥσπερ G5618 como o relâmpagoG796 ἀστραπή G796, fuzilandoG797 ἀστράπτω G797 G5723, brilhaG2989 λάμπω G2989 G5719 de uma àG1519 εἰς G1519 outra extremidadeG5259 ὑπό G5259 do céuG3772 οὐρανός G3772, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 diaG2250 ἡμέρα G2250, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2212 ζητέω G2212 G5661 preservarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de fato a salvaráG2225 ζωογονέω G2225 G5692 G846 αὐτός G846.
NãoG3364 οὐ μή G3364 fará DeusG2316 θεός G2316 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557 aos seusG848 αὑτοῦ G848 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588 G4160 ποιέω G4160 G5692, queG3588 ὁ G3588 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 clamamG994 βοάω G994 G5723 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571, emboraG2532 καί G2532 pareça demoradoG3114 μακροθυμέω G3114 G5723 emG1909 ἐπί G1909 defendê-losG846 αὐτός G846?
� θεός ἐκδίκησις αὑτοῦ ἐκλεκτός ποιέω ὁ πρός αὐτός βοάω ἡμέρα καί νύξ , καί μακροθυμέω ἐπί αὐτός ?
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que esteG3778 οὗτος G3778 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5772 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, eG2228 ἤ G2228 não aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565; porqueG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o que seG1438 ἑαυτού G1438 exaltaG5312 ὑψόω G5312 G5723 será humilhadoG5013 ταπεινόω G5013 G5701; masG1161 δέ G1161 o que seG1438 ἑαυτού G1438 humilhaG5013 ταπεινόω G5013 G5723 será exaltadoG5312 ὑψόω G5312 G5701.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG5613 ὡς G5613 aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 de BetâniaG963 Βηθανία G963, juntoG4314 πρός G4314 ao monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 doisG1417 δύο G1417 de seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101,
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 ele, estendiamG5291 ὑποστρώννυμι G5291 G5707 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440.
perguntaram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 que, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100, sendoG2192 ἔχω G2192 G5723 aquele casadoG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 não deixando filhosG815 ἄτεκνος G815, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 deve casarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitarG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 aoG848 αὑτοῦ G848 falecidoG80 ἀδελφός G80.
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5723 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
Estando Jesus a observarG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os ricosG4145 πλούσιος G4145 lançaremG906 βάλλω G906 G5723 suasG848 αὑτοῦ G848 ofertasG1435 δῶρον G1435 noG1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 estesG3778 οὗτος G3778 deramG906 βάλλω G906 G5627 como ofertaG1435 δῶρον G1435 daquiloG1519 εἰς G1519 que lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; estaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5303 ὑστέρημα G5303 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG537 ἅπας G537 o queG3739 ὅς G3739 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todo o seu sustentoG979 βίος G979.
EntãoG3767 οὖν G3767, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 bolsaG905 βαλάντιον G905, tome-aG142 αἴρω G142 G5657, como tambémG3668 ὁμοίως G3668 o alforjeG4082 πήρα G4082; eG2532 καί G2532 o que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723 espadaG3162 μάχαιρα G3162, vendaG4453 πωλέω G4453 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 compreG59 ἀγοράζω G59 G5692 uma.
MasG1161 δέ G1161 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, juntamente comG4862 σύν G4862 os da suaG848 αὑτοῦ G848 guardaG4753 στράτευμα G4753, tratou-o com desprezoG1848 ἐξουθενέω G1848 G5660, eG2532 καί G2532, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5660 dele, fê-loG846 αὐτός G846 vestir-seG4016 περιβάλλω G4016 G5631 de um mantoG2066 ἐσθής G2066 aparatosoG2986 λαμπρός G2986, e oG846 αὐτός G846 devolveuG375 ἀναπέμπω G375 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 convinhaG1163 δεῖ G1163 G5713 que o CristoG5547 Χριστός G5547 padecesseG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 entrasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482 aproximar-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 um verdadeiroG230 ἀληθῶς G230 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 doloG1388 δόλος G1388!
Com esteG5026 ταύτη G5026, deuG4160 ποιέω G4160 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 princípioG746 ἀρχή G746 a seus sinaisG4592 σημεῖον G4592 emG1722 ἔν G1722 CanáG2580 Κανᾶ G2580 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, eG2532 καί G2532 os seus discípulosG3101 μαθητής G3101 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG1161 δέ G1161, se referiaG3004 λέγω G3004 G5707 aoG4012 περί G4012 santuárioG3485 ναός G3485 do seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530: ComoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωπος G444 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 velhoG1088 γέρων G1088? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G1208 δεύτερος G1208 aoG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 nascer segunda vezG1080 γεννάω G1080 G5683?
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 que julgasseG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 fosse salvoG4982 σώζω G4982 G5686 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846.
ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, poisG3767 οὖν G3767, aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540, chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 SicarG4965 Συχάρ G4965, perto dasG4139 πλησίον G4139 terrasG5564 χωρίον G5564 que JacóG2384 Ἰακώβ G2384 deraG1325 δίδωμι G1325 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
QuantoG3767 οὖν G3767 à mulherG1135 γυνή G1135, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 cântaroG5201 ὑδρία G5201 G2532 καί G2532, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 àqueles homensG444 ἄνθρωπος G444:
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, o homemG444 ἄνθρωπος G444 se viu curadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5199 ὑγιής G5199 eG2532 καί G2532, tomandoG142 αἴρω G142 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 leitoG2895 κράββατος G2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707. EG1161 δέ G1161 aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábadoG4521 σάββατον G4521.
EntãoG1161 δέ G1161, subiuG424 ἀνέρχομαι G424 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 aliG1563 ἐκεῖ G1563 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 ficaraG2476 ἵστημι G2476 G5761 do outro ladoG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281 notouG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G243 ἄλλος G243 G4142 πλοιάριον G4142 senãoG1508 εἰ μή G1508 G1565 ἐκεῖνος G1565 umG1520 εἷς G1520 pequeno barcoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 embarcaraG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G4142 πλοιάριον G4142 comG4897 συνεισέρχομαι G4897 G5627 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 G235 ἀλλά G235, tendo estesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 partidoG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG3441 μόνος G3441.
EG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 comoG4459 πῶς G4459 vêG991 βλέπω G991 G5719 agoraG3568 νῦν G3568; ouG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 lhe abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 G2249 ἡμεῖς G2249 também nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. Perguntai a eleG2065 ἐρωτάω G2065 G5657, idadeG2244 ἡλικία G2244 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G846 αὐτός G846; falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 deG4012 περί G4012 si mesmoG848 αὑτοῦ G848.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o bomG2570 καλός G2570 pastorG4166 ποιμήν G4166. O bomG2570 καλός G2570 pastorG4166 ποιμήν G4166 dáG5087 τίθημι G5087 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 pelasG5228 ὑπέρ G5228 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
EstaG2258 ἦν G2258 G5713 MariaG3137 Μαριάμ G3137, cujoG3739 ὅς G3739 irmãoG80 ἀδελφός G80 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 estava enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5707, era a mesma queG3588 ὁ G3588 ungiuG218 ἀλείφω G218 G5660 com bálsamoG3464 μύρον G3464 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5660 os pésG4228 πούς G4228 com os seusG848 αὑτοῦ G848 cabelosG2359 θρίξ G2359.
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 isto, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 chamouG5455 φωνέω G5455 G5656 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG848 αὑτοῦ G848 irmãG79 ἀδελφή G79, e lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5631 em particularG2977 λάθρα G2977: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5748 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 chamaG5455 φωνέω G5455 G5719.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EntãoG3767 οὖν G3767, MariaG3137 Μαριάμ G3137, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 uma libraG3046 λίτρα G3046 de bálsamoG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101, mui preciosoG4186 πολύτιμος G4186, ungiuG218 ἀλείφω G218 G5656 os pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 G4228 πούς G4228 enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seusG848 αὑτοῦ G848 cabelosG2359 θρίξ G2359; eG1161 δέ G1161 encheu-seG4137 πληρόω G4137 G5681 toda a casaG3614 οἰκία G3614 comG1537 ἐκ G1537 o perfumeG3744 ὀσμή G3744 do bálsamoG3464 μύρον G3464.
Quem amaG5368 φιλέω G5368 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perde-aG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 aquele que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 mundoG2889 κόσμος G2889 preservá-la-áG5442 φυλάσσω G5442 G5692 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
Depois deG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 lhes ter lavadoG3538 νίπτω G3538 G5656 osG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 e, voltandoG377 ἀναπίπτω G377 G5631 G3825 πάλιν G3825 à mesa, perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: CompreendeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 o queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 fizG4160 ποιέω G4160 G5758?
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962, nemG3761 οὐδέ G3761 o enviadoG652 ἀπόστολος G652, maior do queG3187 μείζων G3187 aquele que o enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, pois euG1473 ἐγώ G1473 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 aqueles queG3739 ὅς G3739 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668; é, antesG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: Aquele que comeG5176 τρώγω G5176 G5723 doG3326 μετά G3326 meuG1700 ἐμοῦ G1700 pãoG740 ἄρτος G740 levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 seuG848 αὑτοῦ G848 calcanharG4418 πτέρνα G4418.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 maior amorG26 ἀγάπη G26 do queG3187 μείζων G3187 esteG5026 ταύτη G5026: deG2443 ἵνα G2443 darG5087 τίθημι G5087 G5632 alguémG5100 τίς G5100 a própriaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em favor dosG5228 ὑπέρ G5228 seusG848 αὑτοῦ G848 amigosG5384 φίλος G5384.
Lembrai-vosG3421 μνημονεύω G3421 G5720 da palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o servoG1401 δοῦλος G1401 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. SeG1487 εἰ G1487 me perseguiramG1377 διώκω G1377 G5656 a mimG1691 ἐμέ G1691, tambémG2532 καί G2532 perseguirãoG1377 διώκω G1377 G5692 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1487 εἰ G1487 guardaramG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 guardarãoG5083 τηρέω G5083 G5692 a vossaG5212 ὑμέτερος G5212.
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, nemG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 houvera faladoG2980 λαλέω G2980 G5656, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 desculpaG4392 πρόφασις G4392 doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
� ἔρχομαι καί αὐτός λαλέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , οὐ ἔχω πρόφασις περί αὑτοῦ ἀμαρτία .
TendoG2980 λαλέω G2980 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610; glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 a teuG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207, para queG2443 ἵνα G2443 oG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207 te glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5661 a tiG4571 σέ G4571,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para juntoG4314 πρός G4314 de tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 para queG2443 ἵνα G2443 eles tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 completoG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG848 αὑτοῦ G848.
TendoG2036 ἔπω G2036 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 juntamente comG4862 σύν G4862 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG4008 πέραν G4008 o outro lado do ribeiroG5493 χείμαρῥος G5493 CedromG2748 Κεδρών G2748, ondeG3699 ὅπου G3699 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 um jardimG2779 κῆπος G2779; eG2532 καί G2532 aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 elesG3101 μαθητής G3101.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
A partir deste momentoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 soltasG630 ἀπολύω G630 G5661 a esteG5126 τοῦτον G5126, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 amigoG5384 φίλος G5384 de CésarG2541 Καίσαρ G2541! Todo aquele queG3956 πᾶς G3956 se fazG4160 ποιέω G4160 G5723 G848 αὑτοῦ G848 reiG935 βασιλεύς G935 é contraG483 ἀντιλέγω G483 G5719 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
Tomaram elesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, poisG1161 δέ G1161, a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G520 ἀπάγω G520 G5627; eG2532 καί G2532 ele próprio, carregandoG941 βαστάζω G941 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898 G3739 ὅς G3739 G3004 λέγω G3004 G5743, GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447,
EG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, lhesG846 αὐτός G846 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG848 αὑτοῦ G848 ladoG4125 πλευρά G4125. Alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644, portantoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 ao veremG1492 εἴδω G1492 G5631 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Na verdadeG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, fezG4160 ποιέω G4160 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 muitosG4183 πολύς G4183 outrosG243 ἄλλος G243 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 estãoG2076 ἐστί G2076 G5748 escritosG1125 γράφω G1125 G5772 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 livroG975 βιβλίον G975.
E jáG2235 ἤδη G2235 era estaG5124 τοῦτο G5124 a terceira vezG5154 τρίτος G5154 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se manifestavaG5319 φανερόω G5319 G5681 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, depois de ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG2476 ἵστημι G2476 G5685 PedroG4074 Πέτρος G4074, comG4862 σύν G4862 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733; eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 vozG5456 φωνή G5456, advertiu-osG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5662 G846 αὐτός G846 nestes termos: VarõesG435 ἀνήρ G435 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 todosG537 ἅπας G537 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, tomaiG2077 ἔστω G2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστός G1110 G5213 ὑμῖν G5213 distoG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 atentaiG1801 ἐνωτίζομαι G1801 G5663 nas minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
Era levado umG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435, coxoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G5560 χωλός G5560 deG1537 ἐκ G1537 G848 αὑτοῦ G848 nascençaG3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836 G941 βαστάζω G941 G5712, o qualG3739 ὅς G3739 punhamG5087 τίθημι G5087 G5707 diariamenteG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374 do temploG2411 ἱερόν G2411 G3588 ὁ G3588 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 FormosaG5611 ὡραῖος G5611, para pedirG154 αἰτέω G154 G5721 esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 aosG3844 παρά G3844 que entravamG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 G1519 εἰς G1519 G2411 ἱερόν G2411.
O DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384, o DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 traístesG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 eG2532 καί G2532 negastesG720 ἀρνέομαι G720 G5662 G846 αὐτός G846 peranteG2596 κατά G2596 G4383 πρόσωπον G4383 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, quando este havia decididoG2919 κρίνω G2919 G5660 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5721 G1565 ἐκεῖνος G1565.
masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, assimG3779 οὕτω G3779, cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5656 o queG3739 ὅς G3739 dantes anunciaraG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5656 porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de todosG3956 πᾶς G3956 osG848 αὑτοῦ G848 profetasG4396 προφήτης G4396: que o seu CristoG5547 Χριστός G5547 havia de padecerG3958 πάσχω G3958 G5629.
ao qualG3739 ὅς G3739 é necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 o céuG3772 οὐρανός G3772 G3303 μέν G3303 recebaG1209 δέχομαι G1209 G5664 atéG891 ἄχρι G891 aos temposG5550 χρόνος G5550 da restauraçãoG605 ἀποκατάστασις G605 de todas as coisasG3956 πᾶς G3956, de queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 dosG3956 πᾶς G3956 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 profetasG4396 προφήτης G4396 desdeG575 ἀπό G575 a antiguidadeG165 αἰών G165.
TendoG450 ἀνίστημι G450 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5660 o seuG848 αὑτοῦ G848 ServoG3816 παῖς G3816 G2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-oG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 abençoarG2127 εὐλογέω G2127 G5723, noG1722 ἔν G1722 sentido de que cada umG1538 ἕκαστος G1538 G5216 ὑμῶν G5216 se aparteG654 ἀποστρέφω G654 G5721 dasG575 ἀπό G575 suas perversidadesG4189 πονηρία G4189.
EntretantoG1161 δέ G1161, certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, comG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 SafiraG4551 Σαπφείρη G4551, vendeuG4453 πωλέω G4453 G5656 uma propriedadeG2933 κτῆμα G2933,
prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G848 αὑτοῦ G848 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 recolheramG5087 τίθημι G5087 G5639 àG1722 ἔν G1722 prisãoG5084 τήρησις G5084 públicaG1219 δημόσιος G1219.
DeusG2316 θεός G2316, porém, com a suaG848 αὑτοῦ G848 destraG1188 δεξιός G1188, oG5126 τοῦτον G5126 exaltouG5312 ὑψόω G5312 G5656 a PríncipeG747 ἀρχηγός G747 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990, a fim de concederG1325 δίδωμι G1325 G5629 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 a remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
eG2532 καί G2532 livrou-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 G846 αὐτός G846 deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG846 αὐτός G846 afliçõesG2347 θλίψις G2347, concedendo-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 também graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678 peranteG1726 ἐναντίον G1726 FaraóG5328 Φαραώ G5328, reiG935 βασιλεύς G935 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, queG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 governadorG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 daquelaG1909 ἐπί G1909 naçãoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 de todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 realG848 αὑτοῦ G848.
NaG1722 ἔν G1722 segunda vezG1208 δεύτερος G1208, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 se fez reconhecerG319 ἀναγνωρίζομαι G319 G5681 por seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 conhecidaG5318 φανερός G5318 de FaraóG5328 Φαραώ G5328 a famíliaG1085 γένος G1085 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
EntãoG1161 δέ G1161, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5668 a JacóG2384 Ἰακώβ G2384, seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 parentelaG4772 συγγένεια G4772, isto éG1722 ἔν G1722, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 e cincoG4002 πέντε G4002 pessoasG5590 ψυχή G5590.
Este outro reiG3778 οὗτος G3778 tratou com astúciaG2686 κατασοφίζομαι G2686 G5666 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 raçaG1085 γένος G1085 eG2532 καί G2532 torturouG2559 κακόω G2559 G5656 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, a ponto de forçá-los aG4160 ποιέω G4160 G5721 enjeitarG1570 ἔκθετος G1570 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG1025 βρέφος G1025, para queG2225 ζωογονέω G2225 nãoG3361 μή G3361 sobrevivessemG2225 ζωογονέω G2225 G5745.
PorG1722 ἔν G1722 esseG3739 ὅς G3739 tempoG2540 καιρός G2540, nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 formoso aos olhos deG791 ἀστεῖος G791 DeusG2316 θεός G2316. PorG3739 ὅς G3739 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, foi ele mantidoG397 ἀνατρέφω G397 G5648 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962;
QuandoG5613 ὡς G5613 G846 αὐτός G846 completouG4137 πληρόω G4137 G5712 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετής G5063 G5550 χρόνος G5550, veio-lheG305 ἀναβαίνω G305 G5627 a idéia deG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G2588 καρδία G2588 visitarG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5664 seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
OraG1161 δέ G1161, Moisés cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5707 que seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80 entenderiamG4920 συνίημι G4920 G5721 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 osG846 αὐτός G846 queria salvarG1325 δίδωμι G1325 G5719 G4991 σωτηρία G4991 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495; eles, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG4920 συνίημι G4920 G5656.
A quemG3739 ὅς G3739 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 obedecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 G5255 ὑπήκοος G5255; antesG235 ἀλλά G235, o repeliramG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 eG2532 καί G2532, no seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, voltaramG4762 στρέφω G4762 G5648 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125,
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, fizeram um bezerroG3447 μοσχοποιέω G3447 G5656 eG2532 καί G2532 ofereceramG321 ἀνάγω G321 G5627 sacrifícioG2378 θυσία G2378 ao ídoloG1497 εἴδωλον G1497, alegrando-seG2165 εὐφραίνω G2165 G5712 comG1722 ἔν G1722 as obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495.
Ouvindo elesG191 ἀκούω G191 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, enfureciam-seG1282 διαπρίω G1282 G5712 no seuG2588 καρδία G2588 coraçãoG848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 rilhavamG1031 βρύχω G1031 G5707 os dentesG3599 ὀδούς G3599 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, taparamG4912 συνέχω G4912 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, lançando-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 fora daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172, o apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5707. As testemunhasG3144 μάρτυς G3144 deixaramG659 ἀποτίθημι G659 G5639 suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 aosG3844 παρά G3844 pés deG4228 πούς G4228 um jovemG3494 νεανίας G3494 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 SauloG4569 Σαῦλος G4569.
OraG1161 δέ G1161, a passagemG4042 περιοχή G4042 da EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3739 ὅς G3739 estava lendoG314 ἀναγινώσκω G314 G5707 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estaG3778 οὗτος G3778: Foi levadoG71 ἄγω G71 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 aoG1909 ἐπί G1909 matadouroG4967 σφαγή G4967; eG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 um cordeiroG286 ἀμνός G286 mudoG880 ἄφωνος G880 peranteG1726 ἐναντίον G1726 o seuG846 αὐτός G846 tosquiadorG2751 κείρω G2751 G5723, assimG3779 οὕτω G3779 ele nãoG3756 οὐ G3756 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
EntãoG1161 δέ G1161, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 explicouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G848 αὑτοῦ G848 G4750 στόμα G4750; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 porG575 ἀπό G575 esta passagemG5026 ταύτη G5026 da EscrituraG1124 γραφή G1124, anunciou-lheG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 G846 αὐτός G846 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
eG2532 καί G2532, caindoG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 que lheG848 αὑτοῦ G848 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: SauloG4549 Σαούλ G4549, SauloG4549 Σαούλ G4549, por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perseguesG1377 διώκω G1377 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 SauloG4569 Σαῦλος G4569 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 eG1161 δέ G1161 G848 αὑτοῦ G848, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5772 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nadaG3762 οὐδείς G3762 podia verG991 βλέπω G991 G5707. EG2532 καί G2532, guiando-o pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5723 G846 αὐτός G846, levaram-noG1521 εἰσάγω G1521 G5627 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
piedosoG2152 εὐσεβής G2152 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 comG4862 σύν G4862 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 queG5037 τέ G5037 faziaG4160 ποιέω G4160 G5723 muitasG4183 πολύς G4183 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532, de contínuoG1275 διαπαντός G1275, oravaG1189 δέομαι G1189 G5740 a DeusG2316 θεός G2316.
Logo queG5613 ὡς G5613 se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG2883 Κορνήλιος G2883 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723, chamouG5455 φωνέω G5455 G5660 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 domésticosG3610 οἰκέτης G3610 eG2532 καί G2532 um soldadoG4757 στρατιώτης G4757 piedosoG2152 εὐσεβής G2152 dos que estavam a seuG846 αὐτός G846 serviçoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
No dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542. CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 esperando porG4328 προσδοκάω G4328 G5723 elesG846 αὐτός G846, tendo reunidoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 seusG848 αὑτοῦ G848 parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 amigosG5384 φίλος G5384 íntimosG316 ἀναγκαῖος G316.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, seiG1492 εἴδω G1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 livrouG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 a expectativaG4329 προσδοκία G4329 do povoG2992 λαός G2992 judaicoG2453 Ἰουδαῖος G2453.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
AoG1161 δέ G1161 saíremG1826 ἔξειμι G1826 G5654 eles, rogaram-lhes que, noG1519 εἰς G1519 sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG3342 μεταξύ G3342, lhesG848 αὑτοῦ G848 falassemG2980 λαλέω G2980 G5683 estas mesmasG5023 ταῦτα G5023 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 instigaramG3951 παροτρύνω G3951 G5656 as mulheresG1135 γυνή G1135 piedosasG4576 σέβομαι G4576 G5740 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 os principaisG4413 πρῶτος G4413 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 levantaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, expulsando-osG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 seuG848 αὑτοῦ G848 territórioG3725 ὅριον G3725.
EG1161 δέ G1161 estes, sacudindoG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 contraG1909 ἐπί G1909 aquelesG846 αὐτός G846 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430.
EntretantoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, demoraram-seG1304 διατρίβω G1304 G5656 ali muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3588 ὁ G3588 confirmavaG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, concedendo queG1325 δίδωμι G1325 G5723, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846, se fizessemG1096 γίνομαι G1096 G5738 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059.
EmG1722 ἔν G1722 ListraG3082 Λύστρα G3082, costumava estar assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435 aleijadoG102 ἀδύνατος G102 G4228 πούς G4228 G5225 ὑπάρχω G5225 G5723, paralíticoG5560 χωλός G5560 desdeG1537 ἐκ G1537 o seuG848 αὑτοῦ G848 nascimentoG3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836, o qualG3739 ὅς G3739 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 pudera andarG4043 περιπατέω G4043 G5715.
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
PorémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972, rasgandoG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, saltaramG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 para o meioG1519 εἰς G1519 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, clamandoG2896 κράζω G2896 G5723:
o qualG3739 ὅς G3739, nasG1722 ἔν G1722 geraçõesG1074 γενεά G1074 passadasG3944 παροίχομαι G3944 G5768, permitiu queG1439 ἐάω G1439 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os povosG1484 ἔθνος G1484 andassemG4198 πορεύομαι G4198 G5738 nos seus própriosG848 αὑτοῦ G848 caminhosG3598 ὁδός G3598;
expôsG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662 SimãoG4826 Συμεών G4826 comoG2531 καθώς G2531 DeusG2316 θεός G2316, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de constituirG2983 λαμβάνω G2983 G5629 dentre elesG1537 ἐκ G1537 um povoG2992 λαός G2992 paraG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 nomeG3686 ὄνομα G3686.
homensG444 ἄνθρωπος G444 que têm expostoG3860 παραδίδωμι G3860 G5761 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 Jesus CristoG5547 Χριστός G5547.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 nósG2257 ἡμῶν G2257 paraG1519 εἰς G1519 o lugar de oraçãoG4335 προσευχή G4335, nosG2254 ἡμῖν G2254 saiu ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5658 umaG5100 τίς G5100 jovemG3814 παιδίσκη G3814 possessaG2192 ἔχω G2192 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 adivinhadorG4436 Πύθων G4436, a qualG3748 ὅστις G3748, adivinhandoG3132 μαντεύομαι G3132 G5740, davaG3930 παρέχω G3930 G5707 grandeG4183 πολύς G4183 lucroG2039 ἐργασία G2039 aos seusG848 αὑτοῦ G848 senhoresG2962 κύριος G2962.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 senhoresG2962 κύριος G2962 queG3754 ὅτι G3754 se lhes desfizeraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 doG848 αὑτοῦ G848 lucroG2039 ἐργασία G2039, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 em PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, os arrastaramG1670 ἑλκύω G1670 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a praçaG58 ἀγορά G58, à presençaG1909 ἐπί G1909 das autoridadesG758 ἄρχων G758;
EntãoG5037 τέ G5037, levando-osG321 ἀνάγω G321 G5631 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a sua própriaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, lhes pôsG3908 παρατίθημι G3908 G5656 a mesaG5132 τράπεζα G5132; eG2532 καί G2532, com todosG3832 πανοικί G3832 os seusG846 αὐτός G846, manifestava grande alegriaG21 ἀγαλλιάω G21 G5662, por terem cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761 em DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 CrispoG2921 Κρίσπος G2921, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 no SenhorG2962 κύριος G2962, comG4862 σύν G4862 todaG3650 ὅλος G3650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 dos coríntiosG2881 Κορίνθιος G2881, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, criamG4100 πιστεύω G4100 G5707 eG2532 καί G2532 eram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712.
MuitosG4183 πολύς G4183 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5761 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 eG2532 καί G2532 denunciando publicamenteG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 próprias obrasG4234 πρᾶξις G4234.
EG2532 καί G2532 que, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 mesmosG846 αὐτός G846, se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698 homensG435 ἀνήρ G435 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 coisas pervertidasG1294 διαστρέφω G1294 G5772 para arrastarG645 ἀποσπάω G645 G5721 os discípulosG3101 μαθητής G3101 atrásG3694 ὀπίσω G3694 delesG848 αὑτοῦ G848.
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 G848 αὑτοῦ G848, ajoelhando-seG1119 γόνυ G1119 G5087 τίθημι G5087 G5631, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662 comG4862 σύν G4862 todosG3956 πᾶς G3956 elesG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 terG4314 πρός G4314 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o cintoG2223 ζώνη G2223 de PauloG3972 Παῦλος G3972, ligando com eleG1210 δέω G1210 G5660 os própriosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495, declarou: IstoG3592 ὅδε G3592 dizG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: AssimG3779 οὕτω G3779 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, farãoG1210 δέω G1210 G5692 ao donoG435 ἀνήρ G435 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG3778 οὗτος G3778 cintoG2223 ζώνη G2223 eG2532 καί G2532 o entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
Ouviram-noG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 atéG891 ἄχρι G891 essaG5127 τούτου G5127 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532, então, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TiraG142 αἴρω G142 G5720 tal homemG5108 τοιοῦτος G5108 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 convémG2520 καθήκω G2520 G5723 que eleG846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5721!
MasG1161 δέ G1161 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, AnaniasG367 Ἀνανίας G367, mandouG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 aos que estavam pertoG3936 παρίστημι G3936 G5761 deleG848 αὑτοῦ G848 que lheG846 αὐτός G846 batessemG5180 τύπτω G5180 G5721 na bocaG4750 στόμα G4750.
PassadosG3326 μετά G3326 algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250, vindoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 comG4862 σύν G4862 DrusilaG1409 Δρούσιλλα G1409, suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 judiaG2453 Ἰουδαῖος G2453, mandou chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5662 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 passou a ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5656 G846 αὐτός G846 a respeitoG4012 περί G4012 da féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161, havendoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 PauloG3972 Παῦλος G3972 apeladoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 para que ficasse em custódiaG5083 τηρέω G5083 G5683 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o julgamentoG1233 διάγνωσις G1233 de CésarG4575 σεβαστός G4575, ordeneiG2753 κελεύω G2753 G5656 que o acusadoG848 αὑτοῦ G848 continuasse detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 até queG2193 ἕως G2193 eu oG846 αὐτός G846 enviasseG3992 πέμπω G3992 G5661 aG4314 πρός G4314 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 a décima quartaG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 noiteG3571 νύξ G3571 G2257 ἡμῶν G2257, sendo nós batidos de um lado para outroG1308 διαφέρω G1308 G5746 noG1722 ἔν G1722 mar AdriáticoG99 Ἀδρίας G99, por voltaG2596 κατά G2596 da meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, pressentiramG5282 ὑπονοέω G5282 G5707 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 queG848 αὑτοῦ G848 se aproximavamG4317 προσάγω G4317 G5721 de algumaG5100 τίς G5100 terraG5561 χώρα G5561.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
o qualG3739 ὅς G3739 foiG4279 προεπαγγέλλομαι G4279 por Deus, outrora, prometidoG4279 προεπαγγέλλομαι G4279 G5662 porG1223 διά G1223 intermédio dos seusG848 αὑτοῦ G848 profetasG4396 προφήτης G4396 nasG1722 ἔν G1722 SagradasG40 ἅγιος G40 EscriturasG1124 γραφή G1124,
com respeitoG4012 περί G4012 a seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, o qualG3588 ὁ G3588, segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, veioG1096 γίνομαι G1096 G5637 daG1537 ἐκ G1537 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de DaviG1138 Δαβίδ G1138
porquantoG1360 διότι G1360, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 o glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316, nemG2228 ἤ G2228 lhe deram graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656; antesG235 ἀλλά G235, se tornaram nulosG3154 ματαιόω G3154 G5681 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios raciocíniosG1261 διαλογισμός G1261, obscurecendo-se-lhesG4654 σκοτίζω G4654 G5681 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588 insensatoG801 ἀσύνετος G801.
semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, os homensG730 ἄρῥην G730 tambémG2532 καί G2532, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 o contactoG5540 χρῆσις G5540 naturalG5446 φυσικός G5446 da mulherG2338 θήλυς G2338, se inflamaramG1572 ἐκκαίω G1572 G5681 mutuamenteG1519 εἰς G1519 G240 ἀλλήλων G240 emG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 sensualidadeG3715 ὄρεξις G3715, cometendoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 torpezaG808 ἀσχημοσύνη G808, homensG730 ἄρῥην G730 comG1722 ἔν G1722 homensG730 ἄρῥην G730, eG2532 καί G2532 recebendoG618 ἀπολαμβάνω G618 G5723, emG1722 ἔν G1722 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, a merecida puniçãoG489 ἀντιμισθία G489 do seuG848 αὑτοῦ G848 erroG4106 πλάνη G4106.
EstesG3748 ὅστις G3748 mostramG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5731 a normaG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 gravadaG1123 γραπτός G1123 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, testemunhando-lhesG4828 συμμαρτυρέω G4828 G5723 também a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 eG2532 καί G2532 os seus pensamentosG3053 λογισμός G3053, mutuamenteG3342 μεταξύ G3342 G240 ἀλλήλων G240 acusando-seG2723 κατηγορέω G2723 G5723 ouG2228 ἤ G2228 defendendo-seG626 ἀπολογέομαι G626 G5740,
a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 propôsG4388 προτίθεμαι G4388 G5639, noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 sangueG129 αἷμα G129, como propiciaçãoG2435 ἱλαστήριον G2435, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 manifestarG1732 ἔνδειξις G1732 a suaG848 αὑτοῦ G848 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por terG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316, naG1722 ἔν G1722 sua tolerânciaG463 ἀνοχή G463, deixado impunesG3929 πάρεσις G3929 os pecadosG265 ἀμάρτημα G265 anteriormente cometidosG4266 προγίνομαι G4266 G5761;
PorquantoG3754 ὅτι G3754 aosG3739 ὅς G3739 que de antemão conheceuG4267 προγινώσκω G4267 G5656, tambémG2532 καί G2532 os predestinouG4309 προορίζω G4309 G5656 para serem conformesG4832 συμμορφός G4832 à imagemG1504 εἰκών G1504 de seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, a fim de queG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 o primogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 entreG1722 ἔν G1722 muitosG4183 πολύς G4183 irmãosG80 ἀδελφός G80.
Que diremos, poisG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5670 a sua iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 dar a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1415 δυνατός G1415, suportouG5342 φέρω G5342 G5656 comG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 os vasosG4632 σκεῦος G4632 de iraG3709 ὀργή G3709, preparadosG2675 καταρτίζω G2675 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
a fim de queG2443 ἵνα G2443 também desse a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5661 as riquezasG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 emG1909 ἐπί G1909 vasosG4632 σκεῦος G4632 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, queG3739 ὅς G3739 paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 preparou de antemãoG4282 προετοιμάζω G4282 G5656,
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: teráG683 ἀπωθέομαι G683 DeusG2316 θεός G2316, porventura, rejeitadoG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 tambémG2532 καί G2532 souG1510 εἰμί G1510 G5748 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475 daG1537 ἐκ G1537 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, da triboG5443 φυλή G5443 de BenjamimG958 Βενιαμίν G958.
DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 rejeitouG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992, a quemG3739 ὅς G3739 de antemão conheceuG4267 προγινώσκω G4267 G5656. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 a EscrituraG1124 γραφή G1124 refereG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG1722 ἔν G1722 EliasG2243 Ἡλίας G2243, comoG5613 ὡς G5613 instaG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 perante DeusG2316 θεός G2316 contraG2596 κατά G2596 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ressuscitaráG1825 ἐξεγείρω G1825 G5692 a nósG2248 ἡμᾶς G2248 peloG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411.
EntretantoG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG3543 νομίζω G3543 G5719 que trata sem decoroG807 ἀσχημονέω G807 G5721 aG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG3933 παρθένος G3933, estando jáG5600 ὦ G5600 G5753 a passar-lhe a flor da idadeG5230 ὑπέρακμος G5230, eG2532 καί G2532 as circunstâncias o exigemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 G3779 οὕτω G3779 G1096 γίνομαι G1096 G5738, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o queG3739 ὅς G3739 quiserG2309 θέλω G2309 G5719. NãoG3756 οὐ G3756 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; que se casemG1060 γαμέω G1060 G5720.
TodaviaG1161 δέ G1161, oG3739 ὅς G3739 que estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 firmeG1476 ἑδραῖος G1476 emG1722 ἔν G1722 seu coraçãoG2588 καρδία G2588, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, masG1161 δέ G1161 domínioG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG4012 περί G4012 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 arbítrioG2307 θέλημα G2307, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 bem firmadoG2919 κρίνω G2919 G5758 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 ânimoG2588 καρδία G2588, para conservarG5083 τηρέω G5083 G5721 virgemG3933 παρθένος G3933 a suaG1438 ἑαυτού G1438 filha, bemG2573 καλῶς G2573 faráG4160 ποιέω G4160 G5719.
OuG2228 ἤ G2228 é, seguramenteG3843 πάντως G3843, porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que ele o dizG3004 λέγω G3004 G5719? CertoG1063 γάρ G1063 que é porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que está escritoG1125 γράφω G1125 G5648; poisG3754 ὅτι G3754 o que lavraG722 ἀροτριόω G722 G5723 cumpreG3784 ὀφείλω G3784 G5719 fazê-loG722 ἀροτριόω G722 G5721 comG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; o que pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723 faça-o na esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de receber a parteG3348 μετέχω G3348 G5721 que lhe é devidaG1909 ἐπί G1909 G848 αὑτοῦ G848 G1680 ἐλπίς G1680.
TodoG3956 πᾶς G3956 homemG435 ἀνήρ G435 que oraG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 ouG2228 ἤ G2228 profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 cobertaG2596 κατά G2596, desonraG2617 καταισχύνω G2617 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 própria cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
PorqueG1063 γάρ G1063 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 reineG936 βασιλεύω G936 G5721 atéG891 ἄχρι G891 que haja postoG302 ἄν G302 G5087 τίθημι G5087 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 os inimigosG2190 ἐχθρός G2190 debaixoG5259 ὑπό G5259 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228.
GraçasG5485 χάρις G5485, porémG1161 δέ G1161, a DeusG2316 θεός G2316, que, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, sempreG3842 πάντοτε G3842 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conduz em triunfoG2358 θριαμβεύω G2358 G5723 eG2532 καί G2532, por meioG1223 διά G1223 de nósG2257 ἡμῶν G2257, manifestaG5319 φανερόω G5319 G5723 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117 a fragrânciaG3744 ὀσμή G3744 do seuG848 αὑτοῦ G848 conhecimentoG1108 γνῶσις G1108.
MasG1161 δέ G1161 receio queG5399 φοβέω G5399 G5736, assimG5613 ὡς G5613 comoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 a serpenteG3789 ὄφις G3789 enganouG1818 ἐξαπατάω G1818 G5656 a EvaG2096 Εὔα G2096 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 astúciaG3834 πανουργία G3834, assim tambémG3779 οὕτω G3779 seja corrompidaG5351 φθείρω G5351 G5652 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 menteG3540 νόημα G3540 eG2532 καί G2532 se aparte daG575 ἀπό G575 simplicidadeG572 ἁπλότης G572 eG2532 καί G2532 pureza devidasG1519 εἰς G1519 a CristoG5547 Χριστός G5547.
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, ao queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 separouG873 ἀφορίζω G873 G5660 antes de eu nascerG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 G3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836 eG2532 καί G2532 me chamouG2564 καλέω G2564 G5660 pelaG1223 διά G1223 suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656
revelarG601 ἀποκαλύπτω G601 G5658 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, para queG2443 ἵνα G2443 eu oG846 αὐτός G846 pregasseG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, nãoG3756 οὐ G3756 consulteiG4323 προσανατίθημι G4323 G5639 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129,
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 do tempoG5550 χρόνος G5550, DeusG2316 θεός G2316 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 deG1537 ἐκ G1537 mulherG1135 γυνή G1135, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551,
EG1161 δέ G1161, porqueG3754 ὅτι G3754 vós soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207, enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 DeusG2316 θεός G2316 aoG1519 εἰς G1519 nossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, que clamaG2896 κράζω G2896 G5723: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962!
OraG1063 γάρ G1063, AgarG28 Ἄγαρ G28 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, naG1722 ἔν G1722 ArábiaG688 Ἀραβία G688, eG1161 δέ G1161 correspondeG4960 συστοιχέω G4960 G5719 à JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 atualG3568 νῦν G3568, queG3588 ὁ G3588 está em escravidãoG1398 δουλεύω G1398 G5719 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043.
nosG2248 ἡμᾶς G2248 predestinouG4309 προορίζω G4309 G5660 para ele, paraG1519 εἰς G1519 a adoção de filhosG5206 υἱοθεσία G5206, por meioG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, segundoG2596 κατά G2596 o beneplácitoG2107 εὐδοκία G2107 de suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307,
paraG1519 εἰς G1519 louvorG1868 ἔπαινος G1868 da glóriaG1391 δόξα G1391 de suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 concedeu gratuitamenteG5487 χαριτόω G5487 G5656 noG1722 ἔν G1722 AmadoG25 ἀγαπάω G25 G5772,
desvendando-nosG1107 γνωρίζω G1107 G5660 G2254 ἡμῖν G2254 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, segundo oG2596 κατά G2596 seuG848 αὑτοῦ G848 beneplácitoG2107 εὐδοκία G2107 queG3739 ὅς G3739 propuseraG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 emG1722 ἔν G1722 CristoG848 αὑτοῦ G848,
nele, digo, noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 fomosG2820 κληρόω G2820 tambémG2532 καί G2532 feitos herançaG2820 κληρόω G2820 G5681, predestinadosG4309 προορίζω G4309 G5685 segundo oG2596 κατά G2596 propósitoG4286 πρόθεσις G4286 daquele que fazG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 conformeG2596 κατά G2596 o conselhoG1012 βουλή G1012 da suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307,
para queG2443 ἵνα G2443 o DeusG2316 θεός G2316 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o PaiG3962 πατήρ G3962 da glóriaG1391 δόξα G1391, vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5630 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 noG1722 ἔν G1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 deleG848 αὑτοῦ G848,
o qualG3739 ὅς G3739 exerceu eleG1754 ἐνεργέω G1754 G5656 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, ressuscitando-oG1453 ἐγείρω G1453 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 fazendo-o sentarG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188 nosG1722 ἔν G1722 lugares celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032,
paraG2443 ἵνα G2443 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672, nosG1722 ἔν G1722 séculosG165 αἰών G165 vindourosG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740, a supremaG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, emG1722 ἔν G1722 bondadeG5544 χρηστότης G5544 paraG1909 ἐπί G1909 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
para queG2443 ἵνα G2443, segundoG2596 κατά G2596 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5630 que sejais fortalecidosG2901 κραταιόω G2901 G5683 com poderG1411 δύναμις G1411, medianteG1223 διά G1223 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 noG1519 εἰς G1519 homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2080 ἔσω G2080;
IstoG5124 τοῦτο G5124, portantoG3767 οὖν G3767, digoG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 testificoG3143 μαρτύρομαι G3143 G5736 que não maisG3371 μηκέτι G3371 andeisG5209 ὑμᾶς G5209 G4043 περιπατέω G4043 G5721 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, naG1722 ἔν G1722 vaidadeG3153 ματαιότης G3153 dos seusG848 αὑτοῦ G848 próprios pensamentosG3563 νοῦς G3563,
Por issoG1352 διό G1352, deixandoG659 ἀποτίθημι G659 G5642 a mentiraG5579 ψεῦδος G5579, faleG2980 λαλέω G2980 G5720 cada umG1538 ἕκαστος G1538 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 comG3326 μετά G3326 o seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, porqueG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Eis por queG473 ἀντί G473 G5127 τούτου G5127 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 àG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 se tornarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 umaG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561.
EG1161 δέ G1161 o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, segundoG2596 κατά G2596 a suaG848 αὑτοῦ G848 riquezaG4149 πλοῦτος G4149 emG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, há de suprirG4137 πληρόω G4137 G5692, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, cada umaG3956 πᾶς G3956 de vossasG5216 ὑμῶν G5216 necessidadesG5532 χρεία G5532.
EleG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 libertouG4506 ῥύομαι G4506 G5673 doG1537 ἐκ G1537 impérioG1849 ἐξουσία G1849 das trevasG4655 σκότος G4655 eG2532 καί G2532 nos transportouG3179 μεθίστημι G3179 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 do FilhoG5207 υἱός G5207 do seuG848 αὑτοῦ G848 amorG26 ἀγάπη G26,
eG2532 καί G2532 que, havendo feito a pazG1517 εἰρηνοποιέω G1517 G5660 peloG1223 διά G1223 sangueG129 αἷμα G129 da suaG846 αὐτός G846 cruzG4716 σταυρός G4716, porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846, reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5658 consigoG1519 εἰς G1519 mesmoG848 αὑτοῦ G848 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, querG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, querG1535 εἴτε G1535 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
agoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, vos reconciliouG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5656 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, medianteG1223 διά G1223 a sua morteG2288 θάνατος G2288, para apresentar-vosG3936 παρίστημι G3936 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 perante eleG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40, inculpáveisG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410,
NinguémG3361 μή G3361 G3367 μηδείς G3367 se faça árbitroG2603 καταβραβεύω G2603 G5720 contra vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros, pretextandoG2309 θέλω G2309 G5723 humildadeG5012 ταπεινοφροσύνη G5012 eG2532 καί G2532 cultoG2356 θρησκεία G2356 dos anjosG32 ἄγγελος G32, baseando-seG1687 ἐμβατεύω G1687 G5723 em visõesG3708 ὁράω G3708 G5758, enfatuadoG1500 εἰκῆ G1500, sem motivo algumG5448 φυσιόω G5448 G5746, naG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 menteG3563 νοῦς G3563 carnalG4561 σάρξ G4561,
a ponto de nosG2248 ἡμᾶς G2248 impediremG2967 κωλύω G2967 G5723 de falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 para queG2443 ἵνα G2443 estes sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686, a fimG1519 εἰς G1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόω G378 G5658 sempreG3842 πάντοτε G3842 a medida de seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266. A iraG3709 ὀργή G3709, porémG1161 δέ G1161, sobreveioG5348 φθάνω G5348 G5656 G1909 ἐπί G1909 contra elesG846 αὐτός G846, definitivamenteG5056 τέλος G5056.
e que, nestaG1722 ἔν G1722 matériaG4229 πρᾶγμα G4229, ninguémG3361 μή G3361 ofendaG5233 ὑπερβαίνω G5233 G5721 nem defraudeG4122 πλεονεκτέω G4122 G5721 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80; porqueG1360 διότι G1360 o SenhorG2962 κύριος G2962, contraG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5130 τούτων G5130, comoG2531 καθώς G2531 antes vosG5213 ὑμῖν G5213 avisamosG4277 προέπω G4277 G5656 eG2532 καί G2532 testificamosG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 claramente, é o vingadorG1558 ἔκδικος G1558,
DessarteG5105 τοιγαροῦν G5105, quem rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5723 estas coisas nãoG3756 οὐ G3756 rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que tambémG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 vosG2248 ἡμᾶς G2248 dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, que sois atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746, alívioG425 ἄνεσις G425 juntamenteG3326 μετά G3326 conoscoG2257 ἡμῶν G2257, quandoG1722 ἔν G1722 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 se manifestarG602 ἀποκάλυψις G602 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 os anjosG32 ἄγγελος G32 do seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411,
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 para ser glorificadoG1740 ἐνδοξάζω G1740 G5683 nosG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 ser admiradoG2296 θαυμάζω G2296 G5683 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 (porquantoG3754 ὅτι G3754 foi cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunho)G3142 μαρτύριον G3142.
PoisG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 declaraG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 amordacesG5392 φιμόω G5392 G5692 o boiG1016 βοῦς G1016, quando pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723. EG2532 καί G2532 ainda: O trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 é dignoG514 ἄξιος G514 do seuG848 αὑτοῦ G848 salárioG3408 μισθός G3408.
EntretantoG3305 μέντοι G3305, o firmeG4731 στερεός G4731 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 de DeusG2316 θεός G2316 permaneceG2476 ἵστημι G2476 G5758, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esteG5026 ταύτη G5026 seloG4973 σφραγίς G4973: O SenhorG2962 κύριος G2962 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627 os que lheG848 αὑτοῦ G848 pertencemG5607 ὤν G5607 G5752. E maisG2532 καί G2532: Aparte-seG868 ἀφίστημι G868 G5628 daG575 ἀπό G575 injustiçaG93 ἀδικία G93 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que professaG3687 ὀνομάζω G3687 G5723 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG5547 Χριστός G5547.
Conjuro-teG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5736, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 háG3195 μέλλω G3195 G5723 de julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 mortosG3498 νεκρός G3498, pelaG2596 κατά G2596 suaG848 αὑτοῦ G848 manifestaçãoG2015 ἐπιφάνεια G2015 eG2532 καί G2532 pelo seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932:
eG1161 δέ G1161, em temposG2540 καιρός G2540 devidosG2398 ἴδιος G2398, manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 palavraG3056 λόγος G3056 medianteG1722 ἔν G1722 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 queG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 foi confiadaG4100 πιστεύω G4100 G5681 porG2596 κατά G2596 mandatoG2003 ἐπιταγή G2003 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 deG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 praticadasG4160 ποιέω G4160 G5656 porG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 suaG848 αὑτοῦ G848 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 salvouG4982 σώζω G4982 G5656 medianteG1223 διά G1223 o lavarG3067 λουτρόν G3067 regeneradorG3824 παλιγγενεσία G3824 eG2532 καί G2532 renovadorG342 ἀνακαίνωσις G342 do EspíritoG40 ἅγιος G40 SantoG4151 πνεῦμα G4151,
Ele, queG3739 ὅς G3739 éG5607 ὤν G5607 G5752 o resplendorG541 ἀπαύγασμα G541 da glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 a expressão exataG5481 χαρακτήρ G5481 do seuG846 αὐτός G846 SerG5287 ὑπόστασις G5287 G5037 τέ G5037, sustentandoG5342 φέρω G5342 G5723 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 pela palavraG4487 ῥήμα G4487 do seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411, depois de ter feito a purificaçãoG4160 ποιέω G4160 G5671 G2512 καθαρισμός G2512 G1223 διά G1223 G1438 ἑαυτού G1438 dosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 direitaG1188 δεξιός G1188 da MajestadeG3172 μεγαλωσύνη G3172, nasG1722 ἔν G1722 alturasG5308 ὑψηλός G5308,
AindaG2532 καί G2532, quantoG4314 πρός G4314 G3303 μέν G3303 aos anjosG32 ἄγγελος G32, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Aquele queG3739 ὅς G3739 a seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 fazG4160 ποιέω G4160 G5723 ventosG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 a seusG848 αὑτοῦ G848 ministrosG3011 λειτουργός G3011, labaredaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442;
dandoG4901 συνεπιμαρτυρέω G4901 DeusG2316 θεός G2316 testemunhoG4901 συνεπιμαρτυρέω G4901 G5723 juntamente com elesG5037 τέ G5037, por sinaisG4592 σημεῖον G4592, prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 váriosG4164 ποικίλος G4164 milagresG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 por distribuiçõesG3311 μερισμός G3311 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, segundo aG2596 κατά G2596 suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2308 θέλησις G2308.
CristoG5547 Χριστός G5547, porémG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 FilhoG5207 υἱός G5207, emG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; a qualG3739 ὅς G3739 casaG3624 οἶκος G3624 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖς G2249, seG1437 ἐάν G1437 G4007 πέρ G4007 guardarmosG2722 κατέχω G2722 G5632 firmeG949 βέβαιος G949, atéG3360 μέχρι G3360 ao fimG5056 τέλος G5056, a ousadiaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 a exultaçãoG2745 καύχημα G2745 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 que nãoG3361 μή G3361 entrariamG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5696 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, senãoG1508 εἰ μή G1508 contra os que foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660?
PorqueG1063 γάρ G1063, em certo lugarG4225 πού G4225, assim disseG2046 ἔρω G2046 G5758, no tocanteG4012 περί G4012 ao sétimo diaG1442 ἕβδομος G1442 G3779 οὕτω G3779: EG2532 καί G2532 descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 DeusG2316 θεός G2316, no sétimoG1722 ἔν G1722 G1442 ἕβδομος G1442 diaG2250 ἡμέρα G2250, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 asG848 αὑτοῦ G848 obras que fizeraG2041 ἔργον G2041.
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele que entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 mesmo descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041, comoG5618 ὥσπερ G5618 DeusG2316 θεός G2316 dasG575 ἀπό G575 suasG2398 ἴδιος G2398.
Ele, JesusG3739 ὅς G3739, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, tendo oferecidoG4374 προσφέρω G4374 G5660, comG3326 μετά G3326 forteG2478 ἰσχυρός G2478 clamorG2906 κραυγή G2906 eG2532 καί G2532 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oraçõesG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 súplicasG2428 ἱκετηρία G2428 aG4314 πρός G4314 quem o podiaG1410 δύναμαι G1410 G5740 G846 αὐτός G846 livrarG4982 σώζω G4982 G5721 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 tendo sido ouvidoG1522 εἰσακούω G1522 G5685 por causa daG575 ἀπό G575 sua piedadeG2124 εὐλάβεια G2124,
Por issoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, DeusG2316 θεός G2316, quando quisG1014 βούλομαι G1014 G5740 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 mais firmementeG4054 περισσότερον G4054 aos herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 a imutabilidadeG276 ἀμετάθετος G276 do seuG848 αὑτοῦ G848 propósitoG1012 βουλή G1012, se interpôsG3315 μεσιτεύω G3315 G5656 com juramentoG3727 ὅρκος G3727,
OraG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303, os que dentreG1537 ἐκ G1537 os filhosG5207 υἱός G5207 de LeviG3017 Λευΐ G3017 G3588 ὁ G3588 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o sacerdócioG2405 ἱερατεία G2405 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 de recolherG586 ἀποδεκατόω G586, de acordo comG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551, os dízimosG586 ἀποδεκατόω G586 G5721 do povoG2992 λαός G2992, ou sejaG5123 τουτέστι G5123 G5748, dos seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, emboraG2539 καίπερ G2539 tenham estes descendidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761 deG1537 ἐκ G1537 G3751 ὀσφύς G3751 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11;
EG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, nemG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκω G1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 conhecerãoG1492 εἴδω G1492 G5692, desdeG575 ἀπό G575 o menorG3398 μικρός G3398 delesG846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 ao maiorG3173 μέγας G3173 G846 αὐτός G846.
Ora, neste casoG1893 ἐπεί G1893, seria necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 que eleG846 αὐτός G846 tivesse sofridoG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ao se cumpriremG1909 ἐπί G1909 os temposG4930 συντέλεια G4930 G165 αἰών G165, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5769 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530, paraG1519 εἰς G1519 aniquilarG115 ἀθέτησις G115, peloG1223 διά G1223 sacrifícioG2378 θυσία G2378 de si mesmoG848 αὑτοῦ G848, o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
pelo novoG4372 πρόσφατος G4372 eG2532 καί G2532 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 caminhoG3598 ὁδός G3598 queG3739 ὅς G3739 ele nosG2254 ἡμῖν G2254 consagrouG1457 ἐγκαινίζω G1457 G5656 peloG1223 διά G1223 véuG2665 καταπέτασμα G2665, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, pela suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561,
OraG1063 γάρ G1063, nós conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: A mim pertenceG1698 ἐμοί G1698 a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: O SenhorG2962 κύριος G2962 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
Pela féG4102 πίστις G4102, NoéG3575 Νῶε G3575, divinamente instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 acerca deG4012 περί G4012 acontecimentos que ainda nãoG3369 μηδέπω G3369 se viamG991 βλέπω G991 G5746 e sendo tementeG2125 εὐλαβέομαι G2125 G5685 a Deus, aparelhouG2680 κατασκευάζω G2680 G5656 uma arcaG2787 κιβωτός G2787 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 de suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem daG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102.
Pela féG4102 πίστις G4102, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, próximo do seu fimG5053 τελευτάω G5053 G5723, fez mençãoG3421 μνημονεύω G3421 G5656 doG4012 περί G4012 êxodoG1841 ἔξοδος G1841 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, bem comoG2532 καί G2532 deu ordensG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 quanto aosG4012 περί G4012 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios ossosG3747 ὀστέον G3747.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, apenas nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτω G2928 G5648 porG5259 ὑπό G5259 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962, durante três mesesG5150 τρίμηνον G5150, porqueG1360 διότι G1360 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίον G3813 era formosaG791 ἀστεῖος G791; tambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέω G5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμα G1297 do reiG935 βασιλεύς G935.
MulheresG1135 γυνή G1135 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, pela ressurreiçãoG1537 ἐκ G1537 G386 ἀνάστασις G386, os seusG848 αὑτοῦ G848 mortosG3498 νεκρός G3498 G1161 δέ G1161. AlgunsG243 ἄλλος G243 foram torturadosG5178 τυμπανίζω G5178 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 aceitandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5666 seu resgateG629 ἀπολύτρωσις G629, paraG2443 ἵνα G2443 obteremG5177 τυγχάνω G5177 G5632 superiorG2909 κρείττων G2909 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386;
olhando firmementeG872 ἀφοράω G872 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o AutorG747 ἀρχηγός G747 eG2532 καί G2532 ConsumadorG5051 τελειωτής G5051 da féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3739 ὅς G3739, em trocaG473 ἀντί G473 da alegriaG5479 χαρά G5479 que lheG848 αὑτοῦ G848 estava propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740, suportouG5278 ὑπομένω G5278 G5656 a cruzG4716 σταυρός G4716, não fazendo casoG2706 καταφρονέω G2706 G5660 da ignomíniaG152 αἰσχύνη G152, eG5037 τέ G5037 está assentadoG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 do tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316.
ConsideraiG357 ἀναλογίζομαι G357 G5663, poisG1063 γάρ G1063, atentamente, aquele que suportouG5278 ὑπομένω G5278 G5761 tamanhaG5108 τοιοῦτος G5108 oposiçãoG485 ἀντιλογία G485 dosG5259 ὑπό G5259 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 contraG1519 εἰς G1519 si mesmoG848 αὑτοῦ G848, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos fatigueisG2577 κάμνω G2577 G5632, desmaiandoG1590 ἐκλύω G1590 G5746 em vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
PoisG1063 γάρ G1063 elesG3303 μέν G3303 nos corrigiamG3811 παιδεύω G3811 G5707 porG4314 πρός G4314 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2250 ἡμέρα G2250, segundoG2596 κατά G2596 melhor lhesG848 αὑτοῦ G848 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5723; Deus, porémG1161 δέ G1161, nos disciplina paraG1909 ἐπί G1909 aproveitamentoG4851 συμφέρω G4851 G5723, a fim deG1519 εἰς G1519 sermos participantesG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 da suaG846 αὐτός G846 santidadeG41 ἁγιότης G41.
nemG3361 μή G3361 haja algumG5100 τίς G5100 impuroG4205 πόρνος G4205 ouG2228 ἤ G2228 profanoG952 βέβηλος G952, como foiG5613 ὡς G5613 EsaúG2269 Ἠσαῦ G2269, o qualG3739 ὅς G3739, porG473 ἀντί G473 umG3391 μία G3391 repastoG1035 βρῶσις G1035, vendeuG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 o seuG848 αὑτοῦ G848 direito de primogenituraG4415 πρωτοτόκια G4415.
vosG5209 ὑμᾶς G5209 aperfeiçoeG2675 καταρτίζω G2675 G5659 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o bemG18 ἀγαθός G18 G2041 ἔργον G2041, paraG1519 εἰς G1519 cumprirdesG4160 ποιέω G4160 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, operandoG4160 ποιέω G4160 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 o que é agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 deleG846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 seja a glóriaG1391 δόξα G1391 paraG1519 εἰς G1519 todoG165 αἰών G165 o sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
BenditoG2128 εὐλογητός G2128 o DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3588 ὁ G3588, segundoG2596 κατά G2596 a suaG848 αὑτοῦ G848 muitaG4183 πολύς G4183 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, nosG2248 ἡμᾶς G2248 regenerouG313 ἀναγεννάω G313 G5660 paraG1519 εἰς G1519 uma vivaG2198 ζάω G2198 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, medianteG1223 διά G1223 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498,
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
PoisG1063 γάρ G1063 quem querG2309 θέλω G2309 G5723 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5629 diasG2250 ἡμέρα G2250 felizesG18 ἀγαθός G18 refreieG3973 παύω G3973 G5657 aG848 αὑτοῦ G848 línguaG1100 γλῶσσα G1100 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 evite queG3361 μή G3361 os seusG848 αὑτοῦ G848 lábiosG5491 χεῖλος G5491 falemG2980 λαλέω G2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλος G1388;
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 de todaG3956 πᾶς G3956 a graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 vosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 eternaG166 αἰώνιος G166 glóriaG1391 δόξα G1391, depois de terdes sofridoG3958 πάσχω G3958 G5631 por um poucoG3641 ὀλίγος G3641, ele mesmo vosG5209 ὑμᾶς G5209 há de aperfeiçoarG2675 καταρτίζω G2675 G5659, firmarG4741 στηρίζω G4741 G5659, fortificarG4599 σθενόω G4599 G5659 e fundamentarG2311 θεμελιόω G2311 G5659.
PoisG1063 γάρ G1063 aquele a quemG3739 ὅς G3739 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 nãoG3361 μή G3361 estão presentesG3918 πάρειμι G3918 G5748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cegoG5185 τυφλός G5185, vendo só o que está pertoG3467 μυωπάζω G3467 G5723, esquecidoG3024 λήθη G3024 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 da purificação dosG2512 καθαρισμός G2512 seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266 de outroraG3819 πάλαι G3819.
EssesG3778 οὗτος G3778, todaviaG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 irracionaisG2226 ζῶον G2226, naturalmenteG5446 φυσικός G5446 feitosG1080 γεννάω G1080 G5772 paraG1519 εἰς G1519 presaG259 ἅλωσις G259 eG2532 καί G2532 destruiçãoG5356 φθορά G5356, falando malG987 βλασφημέω G987 G5723 daquiloG1722 ἔν G1722 em queG3739 ὅς G3739 são ignorantesG50 ἀγνοέω G50 G5719, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 destruiçãoG5356 φθορά G5356 também hão de ser destruídosG2704 καταφθείρω G2704 G5691,
recebendoG2865 κομίζω G2865 G5697 injustiça por salárioG3408 μισθός G3408 da injustiça que praticamG93 ἀδικία G93. ConsiderandoG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 como prazerG2237 ἡδονή G2237 a sua luxúria carnalG5172 τρυφή G5172 em plenoG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250, quais nódoasG4696 σπίλος G4696 eG2532 καί G2532 deformidadesG3470 μῶμος G3470, eles se regalamG1792 ἐντρυφάω G1792 G5723 nasG1722 ἔν G1722 suas própriasG848 αὑτοῦ G848 mistificaçõesG539 ἀπάτη G539, enquanto banqueteiamG4910 συνευωχέω G4910 G5740 junto convoscoG5213 ὑμῖν G5213;
tendo em contaG1097 γινώσκω G1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτο G5124 G4412 πρῶτον G4412, queG3754 ὅτι G3754, nosG1909 ἐπί G1909 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 asG848 αὑτοῦ G848 própriasG2398 ἴδιος G2398 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939
ao falar acercaG1722 ἔν G1722 destesG846 αὐτός G846 G4012 περί G4012 assuntosG5130 τούτων G5130, comoG5613 ὡς G5613, de fatoG2532 καί G2532, costuma fazerG2980 λαλέω G2980 G5723 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as suas epístolasG1992 ἐπιστολή G1992, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 certas coisasG5100 τίς G5100 difíceis de entenderG1425 δυσνόητος G1425, queG3739 ὅς G3739 os ignorantesG261 ἀμαθής G261 eG2532 καί G2532 instáveisG793 ἀστήρικτος G793 deturpamG4761 στρεβλόω G4761 G5719, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 deturpam as demaisG3062 λοιποί G3062 EscriturasG1124 γραφή G1124, paraG4314 πρός G4314 aG848 αὑτοῦ G848 própriaG2398 ἴδιος G2398 destruição delesG684 ἀπώλεια G684.
Aquele que dizG3004 λέγω G3004 G5723 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
Aquele que amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 nenhum tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625.
AqueleG3404 μισέω G3404, porémG1161 δέ G1161, que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 lhe cegaramG5186 τυφλόω G5186 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 manifestosG5318 φανερός G5318 os filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 os filhosG5043 τέκνον G5043 do diaboG1228 διάβολος G1228: todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 aquele queG25 ἀγαπάω G25 nãoG3361 μή G3361 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2531 καθώς G2531 CaimG2535 Κάϊν G2535, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 MalignoG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 assassinouG4969 σφάζω G4969 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 porG5484 χάριν G5484 queG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 assassinouG4969 σφάζω G4969 G5656? PorqueG3754 ὅτι G3754 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190, eG1161 δέ G1161 as de seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, justasG1342 δίκαιος G1342.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνος G443; oraG2532 καί G2532, vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todoG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνος G443 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 permanenteG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 siG846 αὐτός G846.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 o amorG26 ἀγάπη G26: queG3754 ὅτι G3754 CristoG1565 ἐκεῖνος G1565 deuG5087 τίθημι G5087 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257; eG2532 καί G2532 G2249 ἡμεῖς G2249 devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 darG5087 τίθημι G5087 G5721 nossa vidaG5590 ψυχή G5590 pelosG5228 ὑπέρ G5228 irmãosG80 ἀδελφός G80.
OraG1161 δέ G1161, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 possuirG2192 ἔχω G2192 G5725 recursosG979 βίος G979 deste mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 virG2334 θεωρέω G2334 G5725 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 padecerG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532, eG2532 καί G2532 fechar-lheG2808 κλείω G2808 G5661 G848 αὑτοῦ G848 oG575 ἀπό G575 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG4698 σπλάγχνον G4698, comoG4459 πῶς G4459 pode permanecerG3306 μένω G3306 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316?
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254: em haverG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5758 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, paraG2443 ἵνα G2443 vivermosG2198 ζάω G2198 G5661 por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 o amorG26 ἀγάπη G26: nãoG3754 ὅτι G3754 em queG3756 οὐ G3756 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tenhamos amadoG25 ἀγαπάω G25 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 em queG3754 ὅτι G3754 ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 como propiciaçãoG2434 ἱλασμός G2434 pelosG4012 περί G4012 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 permanecemosG3306 μένω G3306 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254: em queG3754 ὅτι G3754 nosG2254 ἡμῖν G2254 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 G3754 ὅτι G3754: AmoG25 ἀγαπάω G25 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 odiarG3404 μισέω G3404 G5725 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583; poisG1063 γάρ G1063 aquele queG25 ἀγαπάω G25 nãoG3361 μή G3361 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, a quemG3739 ὅς G3739 vêG3708 ὁράω G3708 G5758, nãoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, a quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 vêG3708 ὁράω G3708 G5758.
OraG2532 καί G2532, temosG2192 ἔχω G2192 G5719, da parteG575 ἀπό G575 deleG846 αὐτός G846, esteG5026 ταύτη G5026 mandamentoG1785 ἐντολή G1785: queG2443 ἵνα G2443 aquele que amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 ameG25 ἀγαπάω G25 G5725 tambémG2532 καί G2532 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80.
SeG1487 εἰ G1487 admitimosG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187; oraG3754 ὅτι G3754, esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de DeusG2316 θεός G2316, queG3739 ὅς G3739 ele dáG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 acerca doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207.
Aquele que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 temG2192 ἔχω G2192 G5719, emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141. Aquele queG4100 πιστεύω G4100 nãoG3361 μή G3361 dá créditoG4100 πιστεύω G4100 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 fazG4160 ποιέω G4160 G5758 mentirosoG5583 ψεύστης G5583, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 crêG4100 πιστεύω G4100 G5758 no testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 dáG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 acerca doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 virG1492 εἴδω G1492 G5632 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 cometerG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3361 μή G3361 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, pediráG154 αἰτέω G154 G5692, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 vidaG2222 ζωή G2222, aos que nãoG3361 μή G3361 pecamG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288. HáG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 esseG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG2443 ἵνα G2443 rogueG2065 ἐρωτάω G2065 G5661.
QuantoG1161 δέ G1161 a estesG5125 τούτοις G5125 foiG4395 προφητεύω G4395 que tambémG2532 καί G2532 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802, o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 depoisG575 ἀπό G575 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 entreG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 santasG40 ἅγιος G40 miríadesG3461 μυρίας G3461,
Os taisG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 murmuradoresG1113 γογγυστής G1113, são descontentesG3202 μεμψίμοιρος G3202, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 as suasG848 αὑτοῦ G848 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 G2532 καί G2532. A suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 vive propalandoG2980 λαλέω G2980 G5719 grandes arrogânciasG5246 ὑπέρογκος G5246; são aduladoresG2296 θαυμάζω G2296 G5723 dos outrosG4383 πρόσωπον G4383, por motivosG5484 χάριν G5484 interesseirosG5622 ὠφέλεια G5622.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 de tropeçosG679 ἄπταιστος G679 eG2532 καί G2532 para vos apresentarG2476 ἵστημι G2476 G5658 comG1722 ἔν G1722 exultaçãoG20 ἀγαλλίασις G20, imaculadosG299 ἄμωμος G299 dianteG2714 κατενώπιον G2714 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391,
RevelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 eG2532 καί G2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 por intermédioG4591 σημαίνω G4591 G5656 doG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32, notificou ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491,
eG2532 καί G2532 da parteG575 ἀπό G575 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a FielG4103 πιστός G4103 TestemunhaG3144 μάρτυς G3144, o PrimogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 dosG1537 ἐκ G1537 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 o SoberanoG758 ἄρχων G758 dos reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093. Àquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 amaG25 ἀγαπάω G25 G5660, eG2532 καί G2532, peloG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 sangueG129 αἷμα G129, nosG2248 ἡμᾶς G2248 libertouG3068 λούω G3068 G5660 dosG575 ἀπό G575 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
eG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constituiuG4160 ποιέω G4160 G5656 reinoG935 βασιλεύς G935, sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 para o seuG848 αὑτοῦ G848 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962, a eleG846 αὐτός G846 a glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 o domínioG2904 κράτος G2904 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
TinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792, eG2532 καί G2532 da bocaG4750 στόμα G4750 saía-lheG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 uma afiadaG3691 ὀξύς G3691 espadaG4501 ῥομφαία G4501 de dois gumesG1366 δίστομος G1366. O seuG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 brilhavaG5316 φαίνω G5316 G5719 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 forçaG1411 δύναμις G1411.
Ao anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 comoG5613 ὡς G5613 chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 os pésG4228 πούς G4228 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 ao bronze polidoG5474 χαλκολίβανον G5474:
Dei-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 tempoG5550 χρόνος G5550 paraG2443 ἵνα G2443 que se arrependesseG3340 μετανοέω G3340 G5661; ela, todavia, nãoG3756 οὐ G3756 quer arrepender-seG3340 μετανοέω G3340 G5656 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 aG846 αὐτός G846 prostroG906 βάλλω G906 G5719 deG1519 εἰς G1519 camaG2825 κλίνη G2825, bem como emG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 os que comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 adulteramG3431 μοιχεύω G3431 G5723, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 se arrependamG3340 μετανοέω G3340 G5661 dasG1537 ἐκ G1537 obras que elaG848 αὑτοῦ G848 incitaG2041 ἔργον G2041.
TensG2192 ἔχω G2192 G5719, contudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 SardesG4554 Σάρδεις G4554, umas poucasG3641 ὀλίγος G3641 pessoasG3686 ὄνομα G3686 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 contaminaramG3435 μολύνω G3435 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestidurasG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 andarãoG4043 περιπατέω G4043 G5692 de brancoG3022 λευκός G3022 juntoG3326 μετά G3326 comigoG1700 ἐμοῦ G1700, poisG3754 ὅτι G3754 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dignasG514 ἄξιος G514.
AoG2532 καί G2532 redorG2943 κυκλόθεν G2943 do tronoG2362 θρόνος G2362, há também vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 nelesG1909 ἐπί G1909, vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 deG1722 ἔν G1722 brancoG3022 λευκός G3022, emG1909 ἐπί G1909 cujasG848 αὑτοῦ G848 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 estãoG2192 ἔχω G2192 G5627 coroasG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552.
os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 prostrar-se-ãoG4098 πίπτω G4098 G5699 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 daquele que se encontra sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5719 o que viveG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 depositarãoG906 βάλλω G906 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 coroasG4735 στέφανος G4735 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362, proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723:
asG2532 καί G2532 estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 pelaG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, comoG5613 ὡς G5613 a figueiraG4808 συκῆ G4808, quando abaladaG4579 σείω G4579 G5746 porG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417 forteG3173 μέγας G3173, deixa cairG906 βάλλω G906 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 figos verdesG3653 ὄλυνθος G3653,
eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772 recolheu-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5681 comoG5613 ὡς G5613 um pergaminhoG975 βιβλίον G975 quando se enrolaG1507 εἱλίσσω G1507 G5746. EntãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 ilhasG3520 νῆσος G3520 foram movidosG2795 κινέω G2795 G5681 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117.
TodosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 estavam de péG2476 ἵστημι G2476 G5715 rodeandoG2945 κύκλῳ G2945 o tronoG2362 θρόνος G2362, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226, eG2532 καί G2532 anteG1799 ἐνώπιον G1799 o tronoG2362 θρόνος G2362 se prostraramG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316,
Respondi-lheG2046 ἔρω G2046 G5758 G848 αὑτοῦ G848: meu SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 o sabesG1492 εἴδω G1492 G5758. EleG2036 ἔπω G2036 G5627, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disse: SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os que vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 daG1537 ἐκ G1537 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, lavaramG4150 πλύνω G4150 G5656 suasG848 αὑτοῦ G848 vestidurasG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 asG4749 στολή G4749 G846 αὐτός G846 alvejaramG3021 λευκαίνω G3021 G5656 noG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 do CordeiroG721 ἀρνίον G721,
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 foi feridaG4141 πλήσσω G4141 G5648 a terça parteG5154 τρίτος G5154 do solG2246 ἥλιος G2246, da luaG4582 σελήνη G4582 eG2532 καί G2532 das estrelasG792 ἀστήρ G792, para queG2443 ἵνα G2443 a terça parteG5154 τρίτος G5154 delesG846 αὐτός G846 escurecesseG4654 σκοτίζω G4654 G5686 eG2532 καί G2532, na suaG848 αὑτοῦ G848 terça parteG5154 τρίτος G5154, nãoG3361 μή G3361 brilhasseG5316 φαίνω G5316 G5725, tantoG2532 καί G2532 o diaG2250 ἡμέρα G2250 como tambémG3668 ὁμοίως G3668 a noiteG3571 νύξ G3571.
eG2532 καί G2532 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG848 αὑτοῦ G848, como seu reiG935 βασιλεύς G935, o anjoG32 ἄγγελος G32 do abismoG12 ἄβυσσος G12, cujoG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 é AbadomG3 Ἀβαδδών G3, eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 gregoG1673 Ἑλληνικός G1673, ApoliomG623 Ἀπολλύων G623.
Os outrosG3062 λοιποί G3062 homensG444 ἄνθρωπος G444, aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 porG1722 ἔν G1722 essesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, nãoG3777 οὔτε G3777 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 das suasG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495, deixandoG3363 ἵνα μή G3363 de adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497 de ouroG5552 χρύσεος G5552, de prataG693 ἀργύρεος G693, de cobreG5470 χάλκεος G5470, de pedraG3035 λίθινος G3035 eG2532 καί G2532 de pauG3585 ξύλινος G3585, queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG991 βλέπω G991 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, nemG3777 οὔτε G3777 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721;
nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 ainda se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 dosG1537 ἐκ G1537 seusG848 αὑτοῦ G848 assassíniosG5408 φόνος G5408, nemG3777 οὔτε G3777 dasG1537 ἐκ G1537 suasG848 αὑτοῦ G848 feitiçariasG5331 φαρμακεία G5331, nemG3777 οὔτε G3777 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, nemG3777 οὔτε G3777 dosG1537 ἐκ G1537 seusG848 αὑτοῦ G848 furtosG2809 κλέμμα G2809.
eG2532 καί G2532 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772. PôsG5087 τίθημι G5087 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 péG4228 πούς G4228 direitoG1188 δεξιός G1188 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG1161 δέ G1161 o esquerdoG2176 εὐώνυμος G2176, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093,
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 levantouG142 αἴρω G142 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495 direita paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772
MasG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 meioG2255 ἥμισυ G2255, um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vidaG2222 ζωή G2222, vindoG1537 ἐκ G1537 da parte de DeusG2316 θεός G2316, nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 penetrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, eG2532 καί G2532 eles se ergueramG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 osG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, eG2532 καί G2532 àqueles que osG846 αὐτός G846 viramG2334 θεωρέω G2334 G5723 sobreveioG4098 πίπτω G4098 G5627 G1909 ἐπί G1909 grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401;
EG2532 καί G2532 os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 queG3588 ὁ G3588 se encontram sentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 seuG848 αὑτοῦ G848 tronoG2362 θρόνος G2362, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, prostraram-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316,
Eles, poisG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 venceramG3528 νικάω G3528 G5656 por causaG1223 διά G1223 do sangueG129 αἷμα G129 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 eG2532 καί G2532 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 que deram eG2532 καί G2532, mesmo em faceG891 ἄχρι G891 da morteG2288 θάνατος G2288, nãoG3756 οὐ G3756 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 a própriaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590.
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
EntãoG2532 καί G2532, a serpenteG3789 ὄφις G3789 arrojouG906 βάλλω G906 G5627 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750, atrásG3694 ὀπίσω G3694 da mulherG1135 γυνή G1135, águaG5204 ὕδωρ G5204 comoG5613 ὡς G5613 um rioG4215 ποταμός G4215, a fimG2443 ἵνα G2443 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5661 com que elaG5026 ταύτη G5026 fosse arrebatada pelo rioG4216 ποταμοφόρητος G4216.
A terraG1093 γῆ G1093, porémG2532 καί G2532, socorreuG997 βοηθέω G997 G5656 a mulherG1135 γυνή G1135; eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 a bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 engoliuG2666 καταπίνω G2666 G5627 o rioG4215 ποταμός G4215 queG3739 ὅς G3739 o dragãoG1404 δράκων G1404 tinha arrojadoG906 βάλλω G906 G5627 deG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
A bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 eraG2258 ἦν G2258 G5713 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leopardoG3917 πάρδαλις G3917, com pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 de ursoG715 ἄρκτος G715 eG2532 καί G2532 bocaG4750 στόμα G4750 comoG5613 ὡς G5613 de leãoG3023 λέων G3023. EG2532 καί G2532 deu-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 o dragãoG1404 δράκων G1404 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411, o seuG848 αὑτοῦ G848 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦ G848 nome e o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962.
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204, comoG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de grandeG3173 μέγας G3173 trovãoG1027 βροντή G1027; tambémG2532 καί G2532 a vozG5456 φωνή G5456 que ouviG191 ἀκούω G191 G5656 era como de harpistasG2790 κιθαρῳδός G2790 quando tangemG2789 κιθαρίζω G2789 G5723 aG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 harpaG2788 κιθάρα G2788.
Seguiu-seG190 ἀκολουθέω G190 G5656 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, o segundo, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: CaiuG4098 πίπτω G4098 G5627, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 a grandeG3173 μέγας G3173 BabilôniaG897 Βαβυλών G897 que tem dado a beberG4222 ποτίζω G4222 G5758 a todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 doG1537 ἐκ G1537 vinhoG3631 οἶνος G3631 da fúriaG2372 θυμός G2372 da suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
Seguiu-seG190 ἀκολουθέω G190 G5656 a estesG846 αὐτός G846 outro anjoG32 ἄγγελος G32, o terceiroG5154 τρίτος G5154, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 adoraG4352 προσκυνέω G4352 G5719 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495,
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EscreveG1125 γράφω G1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os mortosG3498 νεκρός G3498 queG3588 ὁ G3588, desde agoraG534 ἀπάρτι G534, morremG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962. SimG3483 ναί G3483, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, para queG2443 ἵνα G2443 descansemG373 ἀναπαύω G373 G5672 dasG1537 ἐκ G1537 suasG848 αὑτοῦ G848 fadigasG2873 κόπος G2873, poisG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 osG846 αὐτός G846 acompanhamG190 ἀκολουθέω G190 G5719 G3326 μετά G3326.
EG2532 καί G2532 aquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 foi ceifadaG2325 θερίζω G2325 G5681.
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 vindimouG5166 τρυγάω G5166 G5656 a videiraG288 ἄμπελος G288 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 lançou-aG906 βάλλω G906 G5627 noG1519 εἰς G1519 grandeG3173 μέγας G3173 lagarG3025 ληνός G3025 da cóleraG2372 θυμός G2372 de DeusG2316 θεός G2316.
SaiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, o primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjo eG2532 καί G2532 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 pelaG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, aosG1519 εἰς G1519 homensG444 ἄνθρωπος G444 portadoresG3588 ὁ G3588 G2192 ἔχω G2192 G5723 da marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 úlcerasG1668 ἕλκος G1668 malignasG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 perniciosasG4190 πονηρός G4190.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o segundoG1208 δεύτερος G1208 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 este se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129 comoG5613 ὡς G5613 de mortoG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 todoG3956 πᾶς G3956 ser viventeG2198 ζάω G2198 G5723 G5590 ψυχή G5590 que havia noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 nosG1519 εἰς G1519 riosG4215 ποταμός G4215 eG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 nas fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 se tornaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 em sangueG129 αἷμα G129.
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 queimarG2739 καυματίζω G2739 G5658 os homensG444 ἄνθρωπος G444 comG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o quintoG3991 πέμπτος G3991 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o tronoG2362 θρόνος G2362 da bestaG2342 θηρίον G2342, cujo reinoG932 βασιλεία G932 seG1096 γίνομαι G1096 G5633 tornou em trevasG4656 σκοτόω G4656 G5772, eG2532 καί G2532 os homens remordiamG3145 μασσάομαι G3145 G5711 a línguaG1100 γλῶσσα G1100 porG1537 ἐκ G1537 causa da dorG4192 πόνος G4192 que sentiam
eG2532 καί G2532 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 o DeusG2316 θεός G2316 do céuG3772 οὐρανός G3772 por causa dasG1537 ἐκ G1537 angústiasG4192 πόνος G4192 eG2532 καί G2532 G1537 ἐκ G1537 das úlcerasG1668 ἕλκος G1668 que sofriam; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 deG1537 ἐκ G1537 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o grandeG3173 μέγας G3173 rioG3173 μέγας G3173 EufratesG2166 Εὐφράτης G2166, cujasG2532 καί G2532 águasG5204 ὕδωρ G5204 secaramG3583 ξηραίνω G3583 G5681, para que se preparasseG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5686 oG2443 ἵνα G2443 caminhoG3598 ὁδός G3598 dos reisG935 βασιλεύς G935 que vêm doG575 ἀπό G575 lado do nascimento do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246.
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808
EntãoG2532 καί G2532, derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 anjoG32 ἄγγελος G32 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 peloG1519 εἰς G1519 arG109 ἀήρ G109, eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 doG575 ἀπό G575 santuárioG3485 ναός G3485, do lado doG575 ἀπό G575 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754!
EG2532 καί G2532 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 se dividiuG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 partesG3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as cidadesG4172 πόλις G4172 das naçõesG1484 ἔθνος G1484. EG2532 καί G2532 lembrou-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 DeusG2316 θεός G2316 da grandeG3173 μέγας G3173 BabilôniaG897 Βαβυλών G897 para dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do vinhoG3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da suaG848 αὑτοῦ G848 iraG3709 ὀργή G3709.
Achava-seG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 vestidaG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 de escarlataG2847 κόκκινος G2847, adornadaG5558 χρυσόω G5558 G5772 de ouroG5557 χρυσός G5557, de pedrasG3037 λίθος G3037 preciosasG5093 τίμιος G5093 eG2532 καί G2532 de pérolasG3135 μαργαρίτης G3135, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um cáliceG4221 ποτήριον G4221 de ouroG5552 χρύσεος G5552 transbordanteG1073 γέμω G1073 G5723 de abominaçõesG946 βδέλυγμα G946 eG2532 καί G2532 com as imundíciasG168 ἀκαθάρτης G168 da suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202.
NaG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 fronteG3359 μέτωπον G3359, achava-se escritoG1125 γράφω G1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομα G3686, um mistérioG3466 μυστήριον G3466: BABILÔNIAG897 Βαβυλών G897, A GRANDEG3173 μέγας G3173, A MÃEG3384 μήτηρ G3384 DAS MERETRIZESG4204 πόρνη G4204 EG2532 καί G2532 DAS ABOMINAÇÕESG946 βδέλυγμα G946 DA TERRAG1093 γῆ G1093.
PorqueG1063 γάρ G1063 emG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 incutiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 DeusG2316 θεός G2316 que realizemG4160 ποιέω G4160 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 pensamentoG1106 γνώμη G1106, o executemG4160 ποιέω G4160 G5658 G3391 μία G3391 G1106 γνώμη G1106 à uma eG2532 καί G2532 deemG1325 δίδωμι G1325 G5629 à bestaG2342 θηρίον G2342 o reinoG932 βασιλεία G932 que possuem, até queG891 ἄχρι G891 se cumpramG5055 τελέω G5055 G5686 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316.
O quantoG3745 ὅσος G3745 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 eG2532 καί G2532 viveu em luxúriaG4763 στρηνιάω G4763 G5656, dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 em igual medidaG5118 τοσοῦτος G5118 tormentoG929 βασανισμός G929 eG2532 καί G2532 prantoG3997 πένθος G3997, porqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesma: Estou sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736 como rainhaG938 βασίλισσα G938. ViúvaG5503 χήρα G5503, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748. PrantoG3997 πένθος G3997, nuncaG3364 οὐ μή G3364 hei de verG1492 εἴδω G1492 G5632!
porquantoG3754 ὅτι G3754 verdadeirosG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 são os seusG846 αὐτός G846 juízosG2920 κρίσις G2920, poisG3754 ὅτι G3754 julgouG2919 κρίνω G2919 G5656 a grandeG3173 μέγας G3173 meretrizG4204 πόρνη G4204 queG3748 ὅστις G3748 corrompiaG5351 φθείρω G5351 G5707 a terraG1093 γῆ G1093 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 delaG846 αὐτός G846 vingouG1556 ἐκδικέω G1556 G5656 o sangueG129 αἷμα G129 dos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
TemG2192 ἔχω G2192 G5719 noG1909 ἐπί G1909 seu mantoG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 coxaG3382 μηρός G3382 um nomeG3686 ὄνομα G3686 inscritoG1125 γράφω G1125 G5772: REIG935 βασιλεύς G935 DOS REISG935 βασιλεύς G935 EG2532 καί G2532 SENHORG2962 κύριος G2962 DOS SENHORESG2962 κύριος G2962.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG2532 καί G2532, se completaremG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 será soltoG3089 λύω G3089 G5701 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 prisãoG5438 φυλακή G5438
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, ataviadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 comoG5613 ὡς G5613 noivaG3565 νύμφη G3565 adornadaG2885 κοσμέω G2885 G5772 para o seuG848 αὑτοῦ G848 esposoG435 ἀνήρ G435.
As naçõesG1484 ἔθνος G1484 andarãoG4043 περιπατέω G4043 G5692 medianteG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 lheG846 αὐτός G846 trazemG5342 φέρω G5342 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391.
NoG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 da suaG846 αὐτός G846 praçaG4113 πλατεῖα G4113, de uma e outraG2532 καί G2532 margemG1782 ἐντεύθεν G1782 G1782 ἐντεύθεν G1782 do rioG4215 ποταμός G4215, está a árvoreG3586 ξύλον G3586 da vidaG2222 ζωή G2222, que produzG4160 ποιέω G4160 G5723 dozeG1427 δώδεκα G1427 frutosG2590 καρπός G2590, dandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 o seuG848 αὑτοῦ G848 frutoG2590 καρπός G2590 de mês emG2596 κατά G2596 G1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 mêsG3376 μήν G3376, eG2532 καί G2532 as folhasG5444 φύλλον G5444 da árvoreG3586 ξύλον G3586 são paraG1519 εἰς G1519 a curaG2322 θεραπεία G2322 dos povosG1484 ἔθνος G1484.
Disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: EstasG3778 οὗτος G3778 palavrasG3056 λόγος G3056 são fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 verdadeirasG228 ἀληθινός G228. O SenhorG2962 κύριος G2962, o DeusG2316 θεός G2316 dos espíritosG40 ἅγιος G40 dos profetasG4396 προφήτης G4396, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635.
homemG435 ἀνήρ G435 de ânimo dobreG1374 δίψυχος G1374, inconstanteG182 ἀκατάστατος G182 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG848 αὑτοῦ G848 caminhosG3598 ὁδός G3598.
O irmãoG80 ἀδελφός G80, porémG1161 δέ G1161, de condição humildeG5011 ταπεινός G5011 glorie-seG2744 καυχάομαι G2744 G5737 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 dignidadeG5311 ὕψος G5311,
eG1161 δέ G1161 o ricoG4145 πλούσιος G4145, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 insignificânciaG5014 ταπείνωσις G5014, porqueG3754 ὅτι G3754 ele passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528.
PorqueG1063 γάρ G1063 o solG2246 ἥλιος G2246 se levantaG393 ἀνατέλλω G393 G5656 comG4862 σύν G4862 seu ardente calorG2742 καύσων G2742, eG2532 καί G2532 a ervaG5528 χόρτος G5528 secaG3583 ξηραίνω G3583 G5656, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 florG438 ἄνθος G438 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627, eG2532 καί G2532 desapareceG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 a formosuraG2143 εὐπρέπεια G2143 do seuG846 αὐτός G846 aspectoG4383 πρόσωπον G4383; assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 se murcharáG3133 μαραίνω G3133 G5701 o ricoG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 caminhosG4197 πορεία G4197.
Pois, segundo o seu quererG1014 βούλομαι G1014 G5679, ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 gerouG616 ἀποκυέω G616 G5656 pela palavraG3056 λόγος G3056 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, para queG1519 εἰς G1519 fôssemosG1511 εἶναι G1511 G5750 como queG5100 τίς G5100 primíciasG536 ἀπαρχή G536 das suasG848 αὑτοῦ G848 criaturasG2938 κτίσμα G2938.
PorqueG3754 ὅτι G3754, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ouvinteG202 ἀκροατής G202 da palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 praticanteG4163 ποιητής G4163, assemelha-seG3778 οὗτος G3778 G1503 εἴκω G1503 G5758 ao homemG435 ἀνήρ G435 que contemplaG2657 κατανοέω G2657 G5723, numG1722 ἔν G1722 espelhoG2072 ἔσοπτρον G2072, o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383 naturalG1078 γένεσις G1078;
MasG1161 δέ G1161 aquele que considera, atentamenteG3879 παρακύπτω G3879 G5660, naG1519 εἰς G1519 leiG3551 νόμος G3551 perfeitaG5046 τέλειος G5046, lei da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, eG2532 καί G2532 nela perseveraG3887 παραμένω G3887 G5660, nãoG3756 οὐ G3756 sendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G3778 οὗτος G3778 ouvinteG202 ἀκροατής G202 negligenteG1953 ἐπιλησμονή G1953, masG235 ἀλλά G235 operosoG4163 ποιητής G4163 praticanteG2041 ἔργον G2041, esseG3778 οὗτος G3778 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 noG1722 ἔν G1722 queG848 αὑτοῦ G848 realizarG4162 ποίησις G4162.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 supõeG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 religiosoG2357 θρῆσκος G2357, deixando de refrearG5468 χαλιναγωγέω G5468 G5723 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, antesG235 ἀλλά G235, enganandoG538 ἀπατάω G538 G5723 o próprioG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, a suaG5127 τούτου G5127 religiãoG2356 θρησκεία G2356 é vãG3152 μάταιος G3152.
� δοκέω εἶναι θρῆσκος , χαλιναγωγέω γλῶσσα , ἀλλά , ἀπατάω αὑτοῦ καρδία , τούτου θρησκεία μάταιος .
NãoG3756 οὐ G3756 foi porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681, quando ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 o próprioG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464?
QuemG5101 τίς G5101 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 é sábioG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 inteligenteG1990 ἐπιστήμων G1990? MostreG1166 δεικνύω G1166 G5657 emG1722 ἔν G1722 mansidãoG4240 πραΰτης G4240 de sabedoriaG4678 σοφία G4678, medianteG1537 ἐκ G1537 condignoG2570 καλός G2570 procederG391 ἀναστροφή G391, as suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 faleis malG2635 καταλαλέω G2635 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240. Aquele que fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5723 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ouG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5719 da leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; oraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 observadorG4163 ποιητής G4163 da leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 juizG2923 κριτής G2923.
EG2532 καί G2532 orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662, de novoG3825 πάλιν G3825, eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 chuvaG5205 ὑετός G5205, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 fez germinarG985 βλαστάνω G985 G5656 seusG848 αὑτοῦ G848 frutosG2590 καρπός G2590.