Temas
Nova criatura
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
II Coríntios 5:17 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é: as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Se alguém está em Cristo, é nova criatura. Passaram-se as coisas antigas; eis que se fez uma realidade nova. |
Gálatas 6:15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão tem virtude alguma, mas sim o ser uma nova criatura. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém De resto, nem a circuncisão é alguma coisa, nem a incircuncisão, mas a nova criatura. |
Efésios 4:22-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém a remover o vosso modo de vida anterior — o homem velho, que se corrompe ao sabor das concupiscências enganosas |
Colossenses 3:9-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não mintais uns aos outros. Vós vos desvestistes do homem velho com as suas práticas |
Gálatas 2:20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Já não sou eu que vivo, mas é Cristo que vive em mim. Minha vida presente na carne, eu a vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou a si mesmo por mim. |
Isaías 43:18-19 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Não vos lembreis das cousas passadas, nem considereis as antigas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não fiqueis a lembrar coisas passadas, não vos preocupeis com acontecimentos antigos. |
II Pedro 1:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Pelas quais ele nos tem dado grandíssimas e preciosas promessas, para que por elas fiqueis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Por elas nos foram dadas as preciosas e grandíssimas promessas, a fim de que assim vos tornásseis participantes da natureza divina, depois de vos libertardes da corrupção que prevalece no mundo como resultado da concupiscência. |
Efésios 2:10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as quais Deus preparou para que andássemos nelas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Pois somos criaturas dele, criados em Cristo Jesus para as boas obras que Deus já antes tinha preparado para que nelas andássemos. |
Ezequiel 11:19-20 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E lhe darei um mesmo coração, e um espírito novo porei dentro deles; e tirarei da sua carne o coração de pedra, e lhes darei um coração de carne; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Dar-lhes-ei um só coração, porei no seu intimo um espírito novo: removerei do seu corpo o coração de pedra, dar-lhes-ei um coração de carne, |
João 3:3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Jesus respondeu, e disse-lhe: Na verdade, na verdade te digo que aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jesus lhe respondeu: "Em verdade, em verdade, te digo: quem não nascer do alto não pode ver o Reino de Deus". |
Romanos 6:4-7 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida De sorte que fomos sepultados com ele pelo batismo na morte; para que, como Cristo ressuscitou dos mortos, pela glória do Pai, assim andemos nós também em novidade de vida. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Portanto pelo batismo nós fomos sepultados com ele na morte para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim também nós vivamos vida nova. |
Apocalipse 21:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas. E disse-me: Escreve; porque estas palavras são verdadeiras e fiéis. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém O que está sentado no trono declarou então: "Eis que eu faço novas todas as coisas". E continuou: "Escreve, porque estas palavras são fiéis e verdadeiras". |