Temas
Vestes
Não encontramos nenhum livro espírita para referenciar.
Referências Bíblicas
Gênesis 3:21 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E fez o Senhor Deus a Adão e a sua mulher túnicas de peles, e os vestiu. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Iahweh Deus fez para o homem e sua mulher túnicas de pele, e os vestiu. |
Mateus 6:28-30 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E, quanto ao vestido, porque andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem: não trabalham nem fiam; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E com a roupa, por que andais preocupados? Aprendei dos lírios do campo, como crescem, e não trabalham e nem fiam. |
I Pedro 3:3-4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida O enfeite delas não seja o exterior, no frisado dos cabelos, no uso de joias de ouro, na compostura de vestidos; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Não consista o vosso adorno em exterioridades, como no trançado dos cabelos, no uso de jóias de ouro, nem no trajar vestes finas, |
Deuteronômio 22:5 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Não haverá trajo de homem na mulher, e não vestirá o homem vestido de mulher: porque, qualquer que faz isto abominação é ao Senhor teu Deus. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A mulher não deverá usar um artigo masculino, e nem o homem se vestirá com roupas de mulher, pois quem assim age é abominável a Iahweh teu Deus. |
Salmos 30:11-12 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria: (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ouve, Iahweh, tem piedade de mim! Sê o meu socorro, Iahweh! |
Isaías 61:10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Regozijar-me-ei muito no Senhor, a minha alma se alegrara no meu Deus: porque me vestiu de vestidos de salvação, me cobriu com o manto de justiça, como um noivo que se adorna com atavios, e como noiva que se enfeita com as suas joias. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Transbordo de alegria em Iahweh, a minha alma se regozija no meu Deus, porque ele me vestiu com vestes de salvação, cobriu-me com um manto de justiça, como um noivo que se adorna com um diadema, como uma noiva que se enfeita com as suas jóias, |
Salmos 22:18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Repartem entre si os meus vestidos, e lançam sortes sobre a minha túnica, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Posso contar meus ossos todos, as pessoas me olham e me vêem; |
João 19:23-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Tendo pois os soldados crucificado a Jesus, tomaram os seus vestidos, e fizeram quatro partes para cada soldado uma parte; e também a túnica. A túnica, porém, tecida toda d?alto a baixo, não tinha costura. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Os soldados, quando crucificaram Jesus, tomaram suas roupas e repartiram em quatro partes, uma para cada soldado, e a túnica. Ora, a túnica era sem costura, tecida como uma só peça, de alto a baixo. |
Êxodo 22:26-27 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Se tomares em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Porque é com ele que se cobre, é a veste do seu corpo: em que se deitaria? Se clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou compassivo. |
Êxodo 28:2-3 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E farás vestidos santos a Aarão teu irmão, para glória e ornamento. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Farás para Aarão, teu irmão, vestimentas sagradas para esplendor e ornamento. |
Gênesis 37:34 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Jacó rasgou os seus vestidos, e pôs saco sobre os seus lombos, e lamentou a seu filho muitos dias. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jacó rasgou suas vestes, cingiu os seus rins com um pano de saco e fez luto por seu filho durante muito tempo. |
Ester 4:1 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida QUANDO Mardoqueu soube tudo quanto se havia passado, rasgou Mardoqueu os seus vestidos, e vestiu-se de um saco com cinza, e saiu pelo meio da cidade, e clamou com grande e amargo clamor; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tão logo soube do que acabava de acontecer, Mardoqueu rasgou suas vestes e se cobriu de pano de saco e de cinza. Em seguida percorreu toda a cidade, enchendo-a com seus gritos de dor, |
Ester 8:15-16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então Mardoqueu saiu da presença do rei com um vestido real azul celeste e branco, como também com uma grande coroa de ouro, e com uma capa de linho fino e púrpura, e a cidade de Susã exultou e se alegrou. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Mardoqueu saiu da presença do rei com vestes principescas, púrpura azul-celeste e linho branco, coroado por um grande diadema de ouro, envolto num manto de linho e púrpura vermelha. Toda a cidade de Susa exultou de alegria. |
Salmos 45:13-15 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A filha de Tiro alegrará teu rosto com seus presentes, e os povos mais ricos |
Provérbios 20:16 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Aquele que fica por fiador do estranho, tira a sua roupa, e penhora-a por um estranho. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Ao fiador de um estrangeiro tiram-lhe a roupa, e fica empenhado por um estranho. |
Lucas 6:29 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Ao que te ferir numa face, oferece-lhe também a outra; e, ao que te houver tirado a capa, nem a túnica recuses; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém A quem te ferir numa face, oferece a outra; a quem te arrebatar a capa, não recuses a túnica. |
Provérbios 31:19-22 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Jode. Estende as suas mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Lança a mão ao fuso, e os dedos pegam a roca. |
Provérbios 31:24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Sâmeque. Faz panos de linho fino, e vende-os e dá cintas aos mercadores. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Tece panos para vender, e negocia cinturões. |
Isaías 3:15-24 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Que tendes vós que afligir o meu povo e moer as faces do pobre? diz o Senhor, o Deus dos Exércitos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Que direito tendes de esmagar o meu povo e moer a face dos pobres?" Oráculo do Senhor Iahweh dos Exércitos. |
Zacarias 13:4 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E acontecerá naquele dia que os profetas se envergonharão, cada um da sua visão, quando profetizarem; nem mais se vestirão de manto de pelos, para mentirem. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém E acontecerá, naquele dia, que os profetas terão vergonha de suas visões, quando profetizarem; e não vestirão o manto de pele para mentir. |
Marcos 1:6 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E João andava vestido de pelos de camelo, e com um cinto de couro em redor de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém João se vestia de pêlos de camelo e se alimentava de gafanhoto e mel silvestre. |
II Samuel 13:18 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E trazia ela uma roupa de muitas cores (porque assim se vestiam as filhas virgens dos reis, com capas), e seu criado a deitou fora, e fechou a porta após ela. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém (Ela trajava uma túnica especial que antigamente usavam as filhas do rei ainda solteiras.) O criado a pôs para fora e fechou a porta. |
Salmos 109:29 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Cubram-se de infâmia os que me acusam, que a vergonha os envolva como um manto! |
Gênesis 35:2 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos, que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai os vossos vestidos. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: "Lançai fora os deuses estrangeiros que estão no meio de vós, purificai-vos e mudai vossas roupas. |
Marcos 6:8-11 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida E ordenou-lhes que nada tomassem para o caminho, senão somente um bordão; nem alforje, nem pão, nem dinheiro no cinto; (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Recomendou-lhes que nada levasse para o caminho, a não ser um cajado apenas; nem pão, nem alforje, nem dinheiro no cinto. |
I Timóteo 2:9-10 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas ou vestidos preciosos, (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Quanto às mulheres, que elas tenham roupas decentes, se enfeitem com pudor e modéstia; nem tranças, nem objetos de ouro, pérolas ou vestuário suntuoso; |
Apocalipse 22:14 |
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestiduras no sangue do Cordeiro, para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas. (BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém Felizes os que lavam suas vestes para terem poder sobre a árvore da Vida e para entrarem na Cidade pelas portas. |